BC7KL24FWV2 - Climatisation Be Cool - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BC7KL24FWV2 Be Cool au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Climatiseur mobile Be Cool BC7KL24FWV2, capacité de refroidissement de 24000 BTU, classe énergétique A. |
|---|---|
| Modes de Fonctionnement | Refroidissement, déshumidification, ventilation. |
| Niveau Sonore | 55 dB(A) en fonctionnement. |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un placement facile dans divers espaces. |
| Poids | Poids léger pour une mobilité aisée. |
| Utilisation | Idéal pour les pièces jusqu'à 80 m², facile à installer sans travaux. |
| Entretien | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe et les courts-circuits. |
| Accessoires Inclus | Tuyau d'évacuation, télécommande, manuel d'utilisation. |
| Garantie | Garantie de 2 ans sur les pièces. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BC7KL24FWV2 Be Cool
Questions des utilisateurs sur BC7KL24FWV2 Be Cool
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BC7KL24FWV2 - Be Cool et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BC7KL24FWV2 de la marque Be Cool.
MODE D'EMPLOI BC7KL24FWV2 Be Cool
Téléchargez les manuels d'utilisation les plus récents dans différentes langues via le lien www.schuss-home.at/downloads ou scannez le code QR affiché. Suivez les instructions sur le site Web.
1. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
2. N'utilisez cet appareil que conformément aux directives du mode
d'emploi. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut entraîner un incendie, une électrocution ou des blessures.
3. Cet appareil est exclusivement destiné à la climatisation des espaces de vie
domestiques et ne doit pas être utilisé à d'autres fins.
4. L'appareil n'est pas adapté à un fonctionnement continu et précis et ne
doit pas être utilisé pour refroidir des systèmes électriques (par exemple, dans des salles de serveurs).
5. Il est interdit d'adapter ou de modifier les caractéristiques de cet appareil de
quelque manière que ce soit et de n'utiliser que les pièces de rechange et les accessoires recommandés par le fabricant (le non-respect de cette interdiction entraîne l'annulation de la garantie).
6. Pour toute réparation de l'appareil, de la fiche d'alimentation ou du câble,
adressez-vous toujours et uniquement aux centres de service à la clientèle
Manuels d'utilisation actuels et autres langues24 agréés par le fabricant. Vous pouvez trouver les centres de service clientèle en ligne à l'adresse www.becool.at.
7. Retirez l'emballage et assurez-vous que le climatiseur n'est pas
endommagé. En cas de doute, n'utilisez pas le climatiseur et contactez le centre de service ou votre revendeur.
8. Tenir les enfants à l'écart des matériaux d'emballage. Risque d'étouffement
en cas d'ingestion !
9. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant ou un centre de service autorisé afin d'éviter tout risque.
10. L'appareil doit être installé conformément aux réglementations locales en
matière d'installation et de fonctionnement des systèmes électriques.
11. La prise électrique dans laquelle vous branchez l'appareil ne doit pas être
défectueuse ou desserrée et doit être adaptée à la charge de courant requise et, surtout, être mise à la terre de manière fiable. En cas de doute, faites vérifier votre installation électrique par un électricien qualifié.
12. Avant de brancher l'appareil sur le réseau, il faut vérifier que le type de
courant et la tension du réseau correspondent aux spécifications de la plaque signalétique de l'appareil située à l'arrière.
13. Évitez d'utiliser une rallonge, car elle pourrait surchauffer et provoquer un
14. Ne pas tordre ou plier le cordon d'alimentation.
15. Cet appareil ne peut être utilisé que par des adultes.
16. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes dont les capacités
physiques, mentales, sensorielles ou spirituelles sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances ne doivent pas utiliser cet appareil, à moins qu'ils n'aient été supervisés ou instruits concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les risques encourus.
17. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'emballage et veillez également à ce
que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
18. N'utilisez pas le climatiseur à l'extérieur.
19. Ne pas utiliser l'appareil avec des mains mouillées.
20. Ne jamais faire fonctionner l'appareil dans des locaux où se trouvent du
gaz, de l'huile ou du soufre.
21. Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur (par exemple :
à côté de systèmes de chauffage et de chauffages au gaz) et évitez la lumière directe du soleil.
22. Gardez une distance minimale de 50 cm par rapport aux substances
inflammables (par exemple, l'alcool, etc.) ou aux récipients sous pression (par exemple, les conteneurs de pulvérisation).
23. N'utilisez pas le climatiseur à proximité de l'eau ou d'un taux d'humidité
élevé, par exemple dans un sous-sol humide, à côté d'une piscine, d'une baignoire ou d'une douche. Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans l'appareil.
24. Ne placez pas d'objets lourds ou chauds sur l'appareil et ne le couvrez
25. N'introduisez jamais de doigts, de stylos ou d'autres objets dans l'appareil
et veillez à ce que l'entrée et la sortie d'air ne soient jamais obstruées.
26. Éteignez toujours l'appareil avant de débrancher la fiche d'alimentation.
27. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil du
secteur. Tirez toujours sur la fiche pour débrancher le cordon d'alimentation. Ne manipulez pas la fiche avec des mains mouillées afin d'éviter tout choc électrique.
28. Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de le nettoyer, de
l'entretenir ou de le déplacer.
29. Si l'appareil est défectueux, éteignez-le à l'aide de la touche On/Off du
panneau de commande et contactez le service d'assistance à la clientèle.
30. Maintenez le climatiseur en bon état en l'entretenant et en le nettoyant.
31. Le filtre à air doit être nettoyé au moins une fois par semaine.
32. Rangez l'appareil verticalement dans un endroit sûr et sec, inaccessible
aux enfants lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne pas recouvrir l'appareil d'un emballage en plastique.
33. Conservez l'appareil dans une pièce dépourvue de sources d'inflammation
en fonctionnement (par exemple, un feu ouvert, un appareil à gaz en fonctionnement ou un appareil de chauffage électrique avec une source de chaleur ouverte).
34. Le climatiseur doit être transporté en position verticale ou légèrement sur
le côté. Vider au préalable le réservoir interne d'eau de condensation. Attendez au moins une heure après avoir transporté l'appareil avant de le mettre en marche.
35. Pour toute réparation de l'appareil, de la prise ou du câble d'alimentation,
adressez-vous toujours et uniquement à des centres de service agréés par le fabricant.
36. N'utilisez aucun moyen pour accélérer ou éliminer le processus de
dégivrage, l'appareil le fera de lui-même.
37. Pour toute question relative à l'entretien, vous pouvez contacter le service
d'assistance téléphonique à la clientèle/le centre de service agréé par le fabricant.
AVERTISSEMENT L'interrupteur principal et l'interrupteur marche/arrêt ne doivent pas être utilisés comme seul moyen de couper l'alimentation. Débranchez toujours le cordon d'alimentation avant de commencer l'entretien ou de déplacer l'appareil. Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez l'appareil de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé, ainsi qu'avant tout nettoyage.26 INFORMATIONS SPÉCIFIQUES SUR LE RÉFRIGÉRANT R290
1. Le R290 est un réfrigérant conforme aux spécifications environnementales
2. Le réfrigérant est inodore.
3. L'appareil doit être installé dans une pièce où il n'y a pas de sources
d'inflammation en fonctionnement (par exemple : feu ouvert, appareils électriques et à gaz en fonctionnement avec une source de chaleur ouverte).
4. Vous ne devez pas perforer ou brûler le climatiseur.
5. Il faut veiller à ne pas percer le circuit de refroidissement.
6. Les espaces non ventilés où l'appareil est installé, utilisé ou stocké doivent
être construits de manière à ce que les fuites de réfrigérant ne s'accumulent pas. Cela permet d'éviter les risques d'incendie ou d'explosion dus à l'inflammation du réfrigérant par des poêles électriques, des cuisinières ou d'autres sources d'ignition.
7. L'appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique.
8. Les personnes travaillant ou effectuant des interventions sur un circuit
frigorifique doivent être en possession d'un certificat valide délivré par une autorité autorisée, attestant de leur expertise en matière de manipulation des fluides frigorigènes par le biais d'un cahier des charges d'évaluation reconnu par les associations professionnelles.
9. Les réparations doivent être effectuées conformément aux instructions
fournies par le fabricant de l'unité. Les opérations de réparation et d'entretien qui nécessitent le recours à du personnel spécialisé supplémentaire doivent être effectuées sous la supervision du spécialiste responsable de la manipulation des réfrigérants inflammables.27 Recyclage, élimination, déclaration de conformité
RECYCLAGE Les matériaux d'emballage peuvent être recyclés. Il est donc recommandé de les jeter dans les déchets triés.
ÉLIMINATION Le symbole de la "poubelle barrée" indique que les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) doivent être éliminés séparément. Les équipements électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses et nocives pour l'environnement. Par conséquent, ne les jetez pas avec les déchets résiduels non triés, mais dans un point de collecte désigné pour les déchets d'équipements électriques et électroniques. Vous contribuerez ainsi à la protection des ressources et de l'environnement. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur ou les autorités locales. Directive 2012/19/EU
Conformément à la législation en vigueur sur les piles, les accumulateurs et les déchets connexes, le symbole de la poubelle barrée sur la pile indique qu'il est interdit de jeter les piles usagées dans les ordures ménagères. Les piles et les accumulateurs contiennent des substances très polluantes. L'utilisateur est tenu de déposer les piles usagées dans les points de collecte de la commune ou dans les conteneurs prévus à cet effet. Le service est gratuit. De cette manière, les exigences légales sont respectées et l'environnement est protégé. Ces symboles se trouvent sur les batteries : Li = La batterie contient du lithium Al = La batterie contient de l'alcalin Mn = La batterie contient du manganèse CR 2025 (Li) ; AA (Al, Mn) ; AAA (Al, Mn)
Nous confirmons par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles, aux règlements et aux directives de l'UE. Vous pouvez consulter la déclaration de conformité détaillée à tout moment en cliquant sur le lien suivant : https://www.schuss-home.at/downloads Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.28 DESCRIPTION DE L'APPAREIL ET ÉTENDUE DE LA LIVRAISON
1. Panneau de contrôle
2. Récepteur de télécommande
3. Panneau de contrôle
4. Poignée (des deux côtés)
6. Grille d'admission
7. Sortie d'air vicié
8. Grille d'admission
10. Egoutter pour obtenir de l'eau de codens
11. Câble d'alimentation
Contenu de la livraison
1x tuyau d'échappement 1x adaptateur de fenêtre 1x adaptateur de tuyau d'échappement
1x glisseur de fenêtre
1x tuyau de vidange29 AVIS : Toutes les illustrations de ce manuel sont données à titre d'exemple uniquement. Votre appareil peut avoir un aspect légèrement différent. Assurez-vous que tous les accessoires ont été retirés de l'emballage avant de les utiliser.
ASSEMBLAGE ET INSTALLATION
Air d'échappement En mode refroidissement, l'appareil doit être placé près d'une fenêtre ou d'une ouverture pour évacuer l'air chaud vers l'extérieur. Commencez par placer l'appareil sur une surface plane et assurez- vous qu'il y a une distance minimale de 45 cm tout autour. Une prise électrique doit également se trouver à proximité. Prenez un côté du tuyau et allongez-le (voir figure 1), puis vissez-le à l'entrée du tuyau (voir figure 2). Prolongez l'autre côté du tuyau et fixez-le à la sortie du tuyau (voir figure 3). Installer le raccord du tuyau sur l'appareil (voir figure 4). Fixez la sortie du tuyau à l'ensemble de glissières de fenêtre et assurez une connexion étanche (voir les figures 5 et 6). Cela garantit que le climatiseur mobile fonctionne efficacement et que l'air chaud évacué est correctement dirigé vers l'extérieur. Votre kit de glissière de fenêtre est conçu pour la plupart des applications de fenêtres verticales et horizontales, mais peut également être utilisé avec des stores extérieurs. Toutefois, certains types de fenêtres peuvent nécessiter de modifier certains aspects des procédures d'installation. Le kit de glissière de fenêtre peut être fixé à l'aide de vis.
Tirer le Démontage du tuyau d'échappement
Insertion AVIS : Si l'ouverture de la fenêtre est plus courte que la longueur minimale du jeu de glissières, coupez l'extrémité sans le support suffisamment court pour qu'il s'insère dans l'ouverture de la fenêtre. Ne jamais découper le trou dans le jeu de glissières de fenêtre. Pour ajuster la longueur, coupez du côté opposé au trou.30
RECOMMANDATION DE BE COOL
Nous recommandons l'utilisation d'une butée d'air chaud SHE lors de l'installation sur des fenêtres, des portes de balcon ou des portes coulissantes. Ces derniers offrent les avantages suivants :
- Aucun flux d'air chaud ne pénètre dans l'espace de vie→ , d'où une économie d'énergie
- Assemblage simple et rapide
- Matériau durable et hydrofuge
- Possibilité d'ouverture et de fermeture
- Lavable Disponible auprès de votre fournisseur de climatiseurs.
Installation des guides de fenêtre Étape 1 : Matériel A) Panneau principal B) Plaque avec trou C) Vis/goupille Étape 2 : Assemblage Insérer le panneau B dans le panneau principal A et l'ajuster à la largeur de la fenêtre. Notez que les dimensions des fenêtres peuvent varier. Lors de la mesure de la largeur de la fenêtre, veillez à ce qu'il n'y ait pas d'espace ou de poche d'air dans l'ensemble de la fenêtre. Étape 3 : Fixation de la vis/goupille Fixez les vis et les goupilles dans les trous appropriés. Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'espaces ou de poches d'air dans l'assemblage de la fenêtre après l'installation en choisissant la largeur correcte pour votre fenêtre.
Glissoir de fenêtre Glissoir de fenêtre Fenêtre ou Store extérieur Horizontal Fenêtre coulissante31 Localisation
- L'appareil doit être placé sur une surface stable et solide afin de minimiser le bruit et les vibrations. Veillez à ce que la surface soit plane, lisse et suffisamment résistante pour supporter l'appareil.
- Bien que l'appareil soit équipé de roulettes qui facilitent son déplacement, il ne doit être déplacé que sur des surfaces lisses et planes. Soyez particulièrement prudent lorsque vous le déplacez sur un sol recouvert de moquette afin d'éviter de l'endommager. Évitez de faire rouler l'appareil sur des obstacles.
- L'appareil doit être placé à proximité d'une prise de courant correctement mise à la terre.
- Assurez-vous qu'aucun obstacle ne se trouve à proximité des ouvertures d'entrée et de sortie d'air de l'appareil.
- Pour un fonctionnement efficace, maintenez l'appareil à une distance d'au moins 18 pouces (45 cm) du mur.
- Si vous devez rallonger le tuyau, veillez à en réduire la longueur au minimum. Évitez les courbes trop prononcées ou le relâchement du tuyau.
1. touche de minuterie
2. bouton du ventilateur
3. touche d'augmentation
A. Indicateur de refroidissement B. Indicateur de déshumidification C. Indicateur de ventilateur D. Indicateur de minuterie32
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
Insérez la fiche d'alimentation dans la prise de courant pour mettre l'appareil en mode veille. Appuyez sur la touche On/Off pour allumer l'appareil. L'appareil affiche la dernière fonction utilisée qui était active lorsqu'il a été éteint. Remarque : Pour éteindre l'appareil, ne débranchez jamais simplement le cordon d'alimentation de la prise murale. Utilisez toujours la touche marche/arrêt , puis attendez quelques minutes avant de débrancher le cordon d'alimentation. Cela permet à l'appareil d'effectuer un cycle de contrôle pour vérifier son état de fonctionnement. MODE REFROIDISSEMENT Le mode Refroidissement est idéal pour les conditions météorologiques chaudes et humides, lorsque vous souhaitez rafraîchir et déshumidifier la pièce. Suivez les étapes suivantes pour régler correctement le mode : Appuyez sur la touche " " jusqu'à ce que le symbole " Cool " apparaisse à l'écran. Utilisez les touches " " ou " " pour sélectionner la température cible entre 18℃ et 32℃ (64℉ à 90℉). Appuyez sur les touches correspondantes jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche. Sélectionnez le niveau de soufflerie souhaité en appuyant sur la touche " " :
- F2 High : Ce mode permet d'atteindre la température souhaitée le plus rapidement possible.
- F1 Low : En mode bas, l'appareil fonctionne plus silencieusement. La température ambiante recommandée en été est généralement comprise entre 24℃ et 27 ℃ (75℉ à 81℉). Cependant, il est recommandé de ne pas abaisser la température bien en dessous de la température extérieure. Notez que la différence de vitesse du ventilateur est plus sensible en mode ventilateur qu'en mode refroidissement. MODE VENTILATEUR En mode ventilateur, il n'est pas nécessaire de brancher le tuyau d'air. Suivez les étapes suivantes pour régler correctement ce mode :
- Appuyez sur la touche " " à plusieurs reprises jusqu'à ce que le symbole " Fan " s'affiche.
- Sélectionnez le niveau de ventilation souhaité en appuyant sur la touche " " pour choisir entre High et Low. Comme le montre la figure ci-dessous :33
ENTFEUTABLE Le mode déshumidification est idéal pour réduire l'humidité intérieure, en particulier au printemps et à l'automne ou dans les environnements humides. Avant d'utiliser le mode déshumidification, préparez l'appareil comme il se doit pour le mode refroidissement et assurez-vous que le tuyau d'évacuation est raccordé afin que l'humidité puisse être évacuée vers l'extérieur. Comment régler correctement ce mode :
- Appuyez plusieurs fois sur la touche " " jusqu'à ce que l'icône " Déshumidification " s'allume et que l'écran affiche " ".
- Dans ce mode, la vitesse du ventilateur est automatiquement sélectionnée par l'appareil.
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
La fonction de minuterie vous permet de programmer la mise en marche et l'arrêt de l'appareil afin d'optimiser la consommation d'énergie et d'éviter toute consommation inutile. Comment programmer l'heure de mise en marche : Allumez l'appareil et sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité, par exemple refroidissement, 24℃, vitesse élevée du ventilateur. Ensuite, éteignez l'appareil.
- Appuyez sur la touche " ", l'icône "Timer" et le nombre d'heures clignotent.
- Utilisez les boutons " " / " " pour régler l'heure souhaitée.
- Attendez environ 5 secondes jusqu'à ce que la minuterie soit activée. Le symbole "Timer" s'allume.
- Pour annuler la minuterie, appuyez à nouveau sur la touche de minuterie ou sur la touche . La minuterie est alors désactivée et l'icône "Minuterie" disparaît de l'écran. Désactivation de la programmation de la minuterie :
- Lorsque l'appareil est en fonctionnement, appuyez sur la touche " " pour que le symbole " Timer " et le nombre d'heures clignotent.
- Utilisez les touches " " / " " pour régler l'heure souhaitée.
- Attendez environ 5 secondes pour activer la minuterie, pendant ce temps l'icône "Timer" s'allume. Haut Faible34
- Si vous souhaitez désactiver la minuterie, appuyez à nouveau sur la touche de minuterie " " ou sur la touche marche/arrêt " ". Cela annulera la minuterie et l'icône "Minuterie" disparaîtra de l'écran.
CHANGEMENT DE L'UNITÉ DE TEMPÉRATURE
Pendant que l'appareil fonctionne, appuyez simultanément sur les touches " " et " " pendant 3 secondes pour changer l'unité de température. Exemple : Avant la modification, l'écran illustré à la figure 1 s'affiche en mode refroidissement. Après la modification, l'écran illustré à la figure 2 s'affiche en mode refroidissement.
Bouton de vitesse du ventilateur
Bouton d'augmentation
Bouton de minuterie AVIS : Ce modèle de série n'a pas de fonction de pivotement automatique.
Bouton de commutation de l'unité
- Diriger la télécommande vers le récepteur de l'appareil.
- La télécommande ne doit pas se trouver à plus de 7 mètres de l'appareil (sans obstacle entre la télécommande et le récepteur).
- La télécommande doit être manipulée avec le plus grand soin. Ne la laissez pas tomber et ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur. Si la télécommande ne fonctionne pas, retirez et réinsérez la pile. Première mise en service de la télécommande ou remplacement du betterien :
- Retirez le couvercle situé à l'arrière de la télécommande.
- Insérer deux piles "AAA" 1,5V dans la bonne position (voir les instructions à l'intérieur du compartiment à piles). Consignes de sécurité pour le remplacement de la batterie :
- Lorsque la télécommande est remplacée ou mise au rebut, les piles doivent être retirées et mises au rebut conformément à la législation en vigueur, car elles sont nocives pour l'environnement.
- Ne pas mélanger des piles usagées et des piles neuves. Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
- Ne pas jeter les piles au feu. Les piles peuvent exploser ou fuir.
- Si la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période, retirez les piles.
NOTE Si la télécommande doit être remplacée ou mise au rebut, les piles doivent être retirées et mises au rebut conformément à la réglementation en vigueur ! Retirez également les piles si la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période afin d'éviter les dommages dus à la corrosion. Si les piles doivent être remplacées, remplacez-les toujours par des piles de même type et de même état de charge. MODE VEILLE Le mode veille est particulièrement adapté à une utilisation nocturne, car il réduit progressivement le fonctionnement de l'appareil. Pour paramétrer correctement ce mode, suivez les étapes suivantes :
- Sélectionnez le mode de refroidissement conformément aux instructions précédentes.
- Appuyez sur le bouton " ".
- L'appareil est réglé sur le mode de fonctionnement sélectionné précédemment.
- Lorsque le mode veille est activé, la luminosité de l'écran est réduite et la vitesse du ventilateur est plus faible. Le mode veille permet de maintenir une température optimale dans la pièce sans provoquer de fortes variations de température ou d'humidité, tout en fonctionnant silencieusement. La vitesse du ventilateur reste toujours faible alors que la température et l'humidité de la pièce varient progressivement pour assurer un confort maximal. En mode refroidissement, la température préréglée est augmentée de 1℃ (1℉) par heure pendant 2 heures. Cette nouvelle température est maintenue pendant les 6 heures suivantes avant que l'appareil ne s'éteigne. Le mode veille peut être désactivé à tout moment en cours de fonctionnement en appuyant sur les touches "Sleep", "Mode" ou "Fan speed". A noter que le mode veille est également disponible en mode déshumidification.36 L'AUTODIAGNOSTIC : Cet appareil est équipé d'une fonction d'autodiagnostic qui permet de détecter divers dysfonctionnements. Lorsque des dysfonctionnements se produisent, les avertissements correspondants s'affichent sur l'écran de l'appareil. CODE D'ERREUR SOLUTION
ERREUR (Capteur endommagé) Si cela s'affiche, contactez votre centre de service agréé local ou notre service clientèle.
(réservoir d'eau de condensation plein) Vider le réservoir interne d'eau de condensation, conformément aux instructions figurant dans le "Fin de saison Paragraphe.
Voici quelques conseils pour obtenir des performances optimales du climatiseur :
Fermez les fenêtres et les portes de la pièce à climatiser.
Protégez la pièce de la lumière directe du soleil à l'aide de rideaux, de stores ou de volets. Cela vous permettra d'économiser de l'énergie.
Ne placez aucun objet sur l'appareil et ne couvrez pas l'entrée et la sortie d'air. Les grilles doivent être dégagées. Assurez-vous qu'aucune source de chaleur ne fonctionne dans la pièce. N'utilisez jamais l'appareil dans des pièces très humides (p. ex. buanderies). N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. Veillez à ce que le climatiseur soit placé sur un sol plat.37 Méthode d'élimination de l'eau : Si une trop grande quantité d'eau de condensation s'accumule à l'intérieur de l'appareil et que celui-ci s'arrête de fonctionner, le message "FULL TANK" (tel que décrit dans l'autodiagnostic) s'affiche. Dans ce cas, l'eau de condensation doit être évacuée en suivant les procédures suivantes : Vidange manuelle (figure 24) : Dans les régions à forte humidité, il peut être nécessaire de vidanger l'eau manuellement.
- Débrancher l'appareil de la source d'alimentation.
- Placez un bac de récupération sous le bouchon de vidange inférieur, comme indiqué sur la figure.
- Retirer le bouchon de vidange inférieur.
- L'eau s'écoulera dans le bac de récupération (le bac de récupération peut ne pas être inclus).
- Une fois l'eau vidangée, resserrez le bouchon de vidange inférieur.
- Rallumez l'appareil. Drainage continu (figure 25) :
- Débrancher l'appareil de la source d'alimentation.
- Retirez le bouchon de vidange. Au cours de cette opération, de l'eau résiduelle peut s'écouler, il est donc conseillé de prévoir un bac de récupération (non fourni).
- Raccordez un tuyau de vidange de 1/2 pouce (12,7 mm) de diamètre (le tuyau peut ne pas être fourni) comme indiqué sur l'illustration.
- L'eau peut s'écouler en continu par le tuyau dans un siphon de sol ou un seau.
- Rallumez l'appareil.
AVIS : Veillez à ce que la hauteur et la section du tuyau de vidange ne soient pas supérieures à celles de la vidange, sinon le réservoir d'eau ne pourra pas être vidangé. (Fig.16 et Fig.17) Procédure Fiche Tub Procédure Fiche Tuyau d'eau usée38
NETTOYAGE Avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien de l'appareil, éteignez-le en appuyant sur le bouton du panneau de commande ou de la télécommande, attendez quelques minutes, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Nettoyage du boîtier Nettoyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon légèrement humide, puis séchez-le soigneusement avec un chiffon sec. Ne jamais utiliser d'eau pour laver l'appareil car cela peut être dangereux. Ne jamais nettoyer l'appareil avec de l'essence, de l'alcool ou des solvants. Ne vaporisez jamais de liquides insecticides ou de substances similaires sur l'appareil. Nettoyage du filtre à air Pour garantir le bon fonctionnement de votre appareil, vous devez nettoyer le filtre une fois par semaine pendant qu'il fonctionne. Retirez le filtre de l'évaporateur comme indiqué sur l'illustration. Veillez à éviter les parties métalliques de l'appareil afin de ne pas vous blesser en vous coupant lors du retrait ou de la réinstallation du filtre. Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière accumulée sur le filtre. Si le filtre est très sale, vous pouvez le nettoyer dans de l'eau chaude et le rincer plusieurs fois. Veillez à ce que l'eau ne soit jamais plus chaude que 40℃ (104℉). Après le lavage, laissez le filtre sécher complètement, puis replacez la grille d'admission sur l'appareil. DÉBUT ET FIN DE LA SAISON LES CONTRÔLES EN DÉBUT DE SAISON Assurez-vous que le cordon d'alimentation et la fiche ne sont pas endommagés et que le système de mise à la terre fonctionne correctement. Suivez attentivement les instructions d'installation.
MESURES DE FIN DE SAISON
Pour vidanger complètement le circuit interne, retirez le couvercle. Égoutter le reste de l'eau dans un bol. Une fois que toute l'eau s'est écoulée, remettre le couvercle en place.39 Nettoyez soigneusement le filtre et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
RECHERCHE MANQUANTE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le dispositif ne s'allume pas - Il n'y a pas de pouvoir - Il n'est pas connecté au réseau - Le dispositif de sécurité interne s'est déclenché - Attendre - Raccordement au réseau - Attendez 30 minutes, si le problème persiste, contactez votre revendeur ou notre centre de service. Le dispositif ne fonctionne que pendant une courte période Le tuyau d'évacuation d'air n'est pas correctement acheminé Quelque chose empêche le Air provenant de la sortie Poser correctement le tuyau d'évacuation d'air, en le gardant aussi court et sans courbes que possible pour éviter les goulets d'étranglement. Vérifier et éliminer tout obstacle bloquant la sortie d'air Le dispositif fonctionne mais pas refroidir la pièce Fenêtres, portes et/ou rideaux ouverts Fermez les portes, les fenêtres et les Rideaux, en tenant compte de la "Conseils pour une application correcte" donné via Il y a des sources de chaleur dans la chambre (poêle, sèche- cheveux, etc.). Éliminer les sources de chaleur Le tuyau d'évacuation d'air est retiré de l'appareil Insérer le tuyau d'évacuation dans le boîtier situé à l'arrière de l'appareil. Les caractéristiques techniques de l'appareil ne sont pas adaptées à la pièce dans laquelle il est installé.
Pendant l'opération, une odeur désagréable se fait sentir dans la pièce. Filtre à air bouché Nettoyer le filtre comme décrit via Le dispositif ne fonctionne pas pendant environ trois minutes après le redémarrage La sécurité interne du compresseur Empêche l'appareil de redémarrer avant que trois minutes ne se soient écoulées depuis sa dernière mise hors tension. Attendez. Ce délai fait partie du fonctionnement normal40 Le message suivant apparaît sur l'écran :
L'appareil est doté d'un système d'autodiagnostic capable de détecter un certain nombre de dysfonctionnements Voir Autodiagnostic Chapitre
Informations techniques Numéro de l'article
Capacité de refroidissement 7 000 BTU/h Consommation électrique (refroidissement) 2 055 watts Max. Consommation électrique 790 watts Tension d'entrée
Fréquence 50 Hz Fréquence de transmission WIFI 2,4 GHz Puissance d'émission max. 100 mW
Réfrigération/remplissage R290 Efficacité énergétique EER 2,6 Classe d'efficacité énergétique
Circulation de l'air 320m³/h Niveau sonore (puissance acoustique) 65dB
Adresse de contact pour de plus amples informations
Exigences relatives aux informations pour les climatiseurs à tube unique et à deux tubes
Informations permettant d'identifier le ou les modèles auxquels se rapportent les informations : Description Symbole Valeur Unité Puissance frigorifique nominale
rated pour le refroidissement 2,055
Puissance nominale pour le chauffage
rated pour le chauffage
Puissance nominale absorbée pour le refroidissement
Puissance nominale absorbée pour le chauffage
Coefficient de performance énergétique nominal EER
Informations permettant d'identifier le ou les modèles auxquels se réfèrent les informations : Description Symbole Valeur Unité Puissance absorbée en mode thermostat désactivé
Consommation électrique en mode veille P
Consommation électrique des appareils à un ou deux canaux (à indiquer séparément pour le refroidissement et le chauffage)
SD : 0,790 (refroidissement) kWh/h Niveau de puissance acoustique
dB(A) Potentiel de réchauffement global GWP
eq. Coordonnées pour plus d'informations Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 1140 Vienne, Autriche Tél. : +43 (1) 97 0 21 – 0 www.becool.at42 GARANTIE Avec ce produit de qualité de BE COOL, vous avez fait le choix de l'innovation, de la durabilité et de la fiabilité. Pour cet appareil BE COOL, nous accordons une période de garantie de 2 ans à compter de la date d'achat, valable en Autriche ! Si, contre toute attente, des travaux d'entretien sur votre appareil s'avéraient nécessaires pendant cette période, nous garantissons par la présente la réparation (pièces de rechange et main d'œuvre) ou (à la discrétion de Schuss) l'échange gratuit du produit. Si, pour des raisons économiques, ni la réparation ni l'échange ne sont possibles, nous nous réservons le droit d'établir une note de crédit sur la valeur actuelle. Dans le cas des climatiseurs, veuillez d'abord contacter le service d'assistance téléphonique (voir l'autocollant sur l'appareil ou la page de garde du mode d'emploi), dans le cas des ventilateurs, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou directement à nous. Nous attirons votre attention sur le fait que les travaux de réparation qui n'ont pas été effectués par l'atelier contractuel agréé en Autriche mettent immédiatement fin à la validité de la garantie. Non couvert par cette garantie :
- Réparation ou remplacement de pièces en raison d'une usure normale
- Dommages dus au non-respect du mode d'emploi
- Dispositifs utilisés - même partiellement - à des fins commerciales
- le matériel endommagé mécaniquement par une influence extérieure (chute, choc, bris, utilisation inappropriée, etc.) ainsi que l'usure de nature esthétique.
- Appareils ayant été manipulés de manière inappropriée
- Les appareils qui n'ont pas été ouverts par notre atelier de service agréé.
- Dommages causés par des vannes d'évacuation des condensats mal fermées sur les climatiseurs ou par un réservoir d'eau mal inséré.
- Les attentes des consommateurs ne sont pas satisfaites.
- Les dommages causés par la force majeure, l'eau, la foudre, la surtension.
- Dispositifs dont la désignation du type et/ou le numéro de série ont été modifiés, supprimés, rendus illisibles ou enlevés.
- les services en dehors de nos ateliers agréés, les frais de transport jusqu'à un atelier agréé ou jusqu'à nous et retour, et les risques associés. Nous attirons l'attention sur le fait que pendant la période de garantie, en cas d'erreurs de fonctionnement ou si aucune erreur n'a été détectée, un montant forfaitaire de 60 euros (base indexée CPI 2015, juin 2020) sera facturé. La fourniture d'un service de garantie (réparation ou remplacement de l'appareil) ne prolonge pas la période de garantie absolue de 2 ans à compter de la date d'achat. La garantie de 2 ans n'est valable que sur présentation de la facture d'achat (qui doit contenir le nom et l'adresse du revendeur ainsi que la désignation complète de l'appareil) et du certificat de garantie correspondant, sur lequel doivent figurer le type d'appareil et le numéro de série (visible sur la boîte et à l'arrière ou en dessous de l'appareil) ! Sans présentation du certificat de garantie, seule la garantie légale s'applique ! Nous attirons expressément l'attention sur le fait que les droits de garantie légaux ne sont pas affectés par cette garantie et qu'ils restent inchangés. Schuss Home Electronic GmbH et ses auxiliaires d'exécution ne sont responsables des dommages qu'en cas de négligence grave ou d'intention. La responsabilité pour le manque à gagner, les économies attendues mais non réalisées, les dommages indirects et les dommages résultant de prétentions de tiers est en tout état de cause exclue. Les dommages causés aux données enregistrées sont toujours exclus de la responsabilité pour les dommages. Félicitations pour votre choix. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil BE COOL ! ADRESSE BE COOL Distribution
En cas de recours à la garantie, ce certificat de garantie doit être remis avec l'appareil à l'atelier de service agréé ou au revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil ! Désignation du type : ........................................ Numéro de série : ..............................................43
Le fabricant [I] déclare sous sa seule responsabilité que les produits [II] sont conformes aux exigences des directives, règlements et normes harmonisées [III] de l’UE. Spanish [Es]
Notice Facile