DMX-RT4 - Contrôleur Chauvet - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DMX-RT4 Chauvet au format PDF.
| Type de produit | Contrôleur DMX d'enregistrement et de lecture |
| Marque | Chauvet |
| Modèle | DMX-RT4 |
| Dimensions | 122 x 81 x 38 mm (4,8 x 3,2 x 1,5 po) |
| Poids | Environ 0,5 kg |
| Alimentation | Entrée universelle 100-240 VAC, 50/60 Hz (adaptateur externe fourni) |
| Consommation électrique | Non spécifiée ; sortie CC 12 V, 100 mA pour déclencheurs |
| Fonctions principales | Enregistrement et lecture de spectacles DMX, déclenchement par événements, lecture audio, stockage sur carte micro SD, interface utilisateur avec écran OLED et boutons |
| Entrée DMX | 1 x XLR 5 broches (entrée) |
| Sortie DMX | 1 x XLR 5 broches (sortie) |
| Entrée audio | Port USB (pour fichiers audio) |
| Sortie audio | Jack 3,5 mm |
| Connecteurs déclencheurs | 4 x Phoenix 3 broches (sortie 12 V CC, 100 mA) |
| Stockage | Carte micro SD (non incluse) |
| Écran | OLED avec menu de navigation |
| Voyants d'état | Vert, bleu, rouge, jaune (voir notice pour signification) |
| Sécurité | Utilisation en intérieur seulement (IP20), température ambiante max 40°C, fixation avec câble de sécurité obligatoire en hauteur, ne pas ouvrir l'appareil |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon sec ; ne pas utiliser de solvants |
| Pièces détachées et réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur ; contacter le support Chauvet |
| Informations générales | Garantie limitée (voir site Chauvet) ; manuel de référence inclus ; mise à jour firmware via port USB |
FOIRE AUX QUESTIONS - DMX-RT4 Chauvet
Questions des utilisateurs sur DMX-RT4 Chauvet
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DMX-RT4 - Chauvet et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DMX-RT4 de la marque Chauvet.
MODE D'EMPLOI DMX-RT4 Chauvet
A propos de ce manuel
Le Manuel de Référence (MdR) du DMX-RT4 reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site internet www.chauvetdj.com pour plus de détails.
Clause de non Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce MdR sont sujettes à modification sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.

- Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
- Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
- En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un câble de sécurité.
- NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
- La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appareil doit être dans la plage indiquée sur l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil.
- Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur! (IP20) Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
- Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm (20 po) des surfaces adjacentes.
- Ne connectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat.
• Utilisez EXCLUSIVEMENT le support de suspension/fixation pour soulever cet appareil. - La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des températures plus élevées.
- En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
• NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. - Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l'Allemagne, ou du Mexique, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us à la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.
Contenu
- DMX-RT4
- Alimentation externe
• Manuel de Référence
Préalable
Déballez votre DMX-RT4 et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.

Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Description de l'appareil
Le DMX-RT4 est un appareil d'enregistrement DMX compact et solide doté d'une fonctionnalité de déclenchement de lecture. Grâce au lecteur de carte micro SD, l'appareil peut copier, sauvegarder et transférer les fichiers composant votre spectacle. Le DMX-RT4 est également équipé d'une sortie d'alimentation CC pour les capteurs qui en ont besoin pour fonctionner.

text_image
DMX sortie Sortie Audio Port USB DMX Entrée Points de fixation Voyants d'indication de statut Écran OLED Boutons du Menu CC Alimentation Entrée Connecteurs/ déclencheurs PhoenixVoyants D'indication de statut
| Couleur État Fonction | ||
| Vert | Fixe Le | fichier est en cours de lecture |
| Clignote | Le spectacle est en cours d'enregistrement | |
| Bleu | Fixe Le | déclencheur a été activé |
| Clignote | Entrée DMX détectée | |
| Rouge | Fixe Al | mentation sous tension |
| Clignote | N/A | |
| Jaune | Fixe Activité SD en cours | |
| Clignote | Activité SD en cours | |
Dimensions
Avant de monter cet appareil, veuillez lire les Consignes de Sécurité.

text_image
4,8 po 122 mm 3,2 po 81 mm
text_image
1,5 po 38 mmConnexion
Le DMX-RT4 possède 4 connecteurs Phoenix à 3 broches qui permettent de connecter l'appareil à des déclencheurs, qui peuvent nécessiter une alimentation supplémentaire. Voir ci-dessous à titre démonstratif:
Schéma de Connexion

text_image
12 VCC, 100mA (pour déclencheurs/ sortie d'alimentation) Signal SignalDescription du panneau de commande
| Bouton Fonction | |
| Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours | |
| Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction | |
| Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur numérique dans une fonction | |
| Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement sélectionnée pour la fonction en cours de sélection | |
Menu carte
Reportez-vous à la page du produit DMX-RT4 sur www.chauvetdj.com pour la dernière carte des menu.
| Niveau principal | Niveaux de programmation Description | |||
| 1. Play Audio | Audio | - | Sélection d'un fichie audio (12 caractères max) | |
| Mode | One Play | Définit une lecture audio unique ou en boucle | ||
| Loop Play | ||||
| Start Play | Stop Play(Si un fichier audio est sélectionné) | Active / désactive l'audio | ||
| Return(Si aucun fichier audio n'est sélectionné) | ||||
| 2. Delete Audio | - Delete Audio | Audio | Continue | Supprime un fichier audio ou retour au menu précédent |
| Return | ||||
| 3. Play Show | Show - | Sélectionne un fichier spectacle sauvegarder pour la lecture | ||
| Mode | One Play | Définit une lecture du spectacle unique ou en boucle | ||
| Loop Play | ||||
| Start Play | Stop Play(Lorsqu'un spectacle est sélectionné) | Démarre et arrête le spectacle sélectionné | ||
| Return(Lorsqu'aucun spectacle n'est sélectionné) | ||||
| 4. Record Show | Name | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - | Personnalisation du nom de fichier d'enregistrement(11 caractères max) | |
| Cancel | ||||
| Enter | ||||
| Mode | Manual Enregistrement | nt par commande manuelle | ||
| Auto Enregistrement sur signal DMX | ||||
| Semi_Auto | Enregistrement par commande manuelle / arrêt automatique | |||
| Start Record | Manual Start(Lorsque Start Record est paramétré en mode Manual ou Semi_Auto) | Démarre l'enregistrement du spectacle | ||
| Stop Record(Lorsque Start Record est sélectionné sur Auto Mode ou Manual Record est paramétré sur Manual ou Semi_Auto) | ||||
| Niveau principal | Niveaux de programmation Description | |||
| 5. Delete Show | -Delete | Show | Continue | Supprime le spectacle sélectionné/retourne au menu principal |
| Return | ||||
| 6. Trigger Event | 1. Trigger 12. Trigger 23. Trigger 34. Trigger 4(Plus le numéro du déclencheur est élevé, plus sa priorité est haute). | 1. Status | Enable | Active / désactive un déclencheur |
| Disable | ||||
| 2. Rename | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - | Permet de renommer le déclencheur | ||
| Cancel | ||||
| Enter | ||||
| 3. Show List All Show File | Sélectionne un ou des fichiers spectacle pour le déclencheur | |||
| 4. DMX | Once | Jouer une fois ou en boucle | ||
| Loop | ||||
| 5. Audio - | Sélectionne un ou des fichiers audio pour le déclencheur | |||
| 6. MP3 | Once | Définit une lecture du déclencheur audio unique ou en boucle | ||
| Loop | ||||
| 7. Mode | NO_TR | Pas de déclenchement jusqu'à ce que le circuit soit fermé | ||
| AUTO_TR Déclenchement automatique | ||||
| TOGGLE_TR Paramétrage de chaque déclencheur sur on/off | ||||
| NC_TR | Pas de déclenchement jusqu'à ce que le circuit soit ouvert | |||
| 8. Delay 000-120 Définit le délai du déclencheur | ||||
| 9. Interrupt | Self | Peut uniquement être interrompu par le même déclencheur | ||
| Priority | Seuls les déclencheurs avec une numéro de priorité supérieure peuvent interrompre | |||
| On N'importe quel déclencheur peut interrompre | ||||
| Off Ne peut pas être interrompu | ||||
| Self+Prio | Peut être interrompu par le même déclencheur ou par une priorité plus élevée | |||
| 10. Save Sauvegarde les paramètres du déclencheur | ||||
| 11. Cancel Annule les paramètres du déclencheur | ||||
| 7. Stop TR Event | 1. Trigger 1 | Stop(lorsque le déclencheur 1 est en cours de lecture) | Arrêt manuel du déclencheur 1 | |
| 2. Trigger 2 | Stop(lorsque le déclencheur 2 est en cours de lecture) | Arrêt manuel du déclencheur 2 | ||
| 3. Trigger 3 | Stop(lorsque le déclencheur 3 est en cours de lecture) | Arrêt manuel du déclencheur 3 | ||
| 4. Trigger 4 | Stop(lorsque le déclencheur 4 est en cours de lecture) | Arrêt manuel du déclencheur 4 | ||
| 8. Enter MassStorage | 1. Connect to PC | - | Permet à l'utilisateur de transférer de l'audio / mettre à jour le micrologiciel | |
| Return | ||||
| 2. Format SD Card | Continue | Formatage de la carte SD / retour | ||
| Return | ||||
| Niveau principal | Niveaux de programmation Description | |||
| 9. Lock Device | 1. PIN 000-999 | Paramétrage du code PIN pour déverrouiller l'appareil | ||
| 2. Lock | Disable | Désactive le verrouillage / définit le verrouillage après un délai de 30 secondes | ||
| Timeout | ||||
| 3. Manual lock | PIN | 000-999 | Sélection du code PIN pour déverrouiller l'appareil | |
| Unlock Déverrouille | 'appareil avec un code PIN prédéfini | |||
| 10. Device Settings | 1. Device Label | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - | Définit le nom de l'appareil affiché sur l'écran de délai d'expiration | |
| Cancel | ||||
| Enter | ||||
| 2. DMX Trigger Option | 1. Trigger | ENABLE | Permet au signal DMX de déclencher 4 scènes | |
| DISABLE | ||||
| 2. DMX Address | 001-512 Définit l'adresse pour le déclencheur DMX | |||
| 3. Display Option | 1. Mode | Normal | Activer/désactiver l'inversion de l'affichage | |
| Inverse | ||||
| 2. Backlight | On | Activer/désactiver la minuterie d'extinction de l'affichage | ||
| 0-60 | ||||
| 4. Version CPU1:_.__V._._ Affiche la version | du logiciel | |||
| 11. Save Configuration | Name | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - | Décrit le nom de la configuration actuelleCancel | |
| Enter | ||||
| Backup Data | Return (après une sauvegarde réussie) | Sauvegarde la configuration actuelle | ||
| 12. Load Configuration | - | Restore | Sélectionne la configuration à charger | |
| Del | ||||
| 13. Default Setting | Yes | Restaure TOUS les paramètres aux valeurs par défaut | ||
| No | ||||