Obey 4 - Contrôleur Chauvet - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Obey 4 Chauvet au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Chauvet Obey 4 - page 1
Caractéristiques techniques Contrôleur DMX pour éclairage, 4 canaux, compatible avec divers appareils d'éclairage.
Utilisation Idéal pour les spectacles, concerts, événements et installations de lumière.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer les contacts et mettre à jour le firmware si nécessaire.
Sécurité Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs et les températures extrêmes.
Informations générales Compact et léger, facile à transporter, interface utilisateur intuitive.

FOIRE AUX QUESTIONS - Obey 4 Chauvet

Comment connecter le Chauvet Obey 4 à mes lumières ?
Pour connecter le Chauvet Obey 4 à vos lumières, utilisez des câbles DMX pour relier la sortie DMX du contrôleur à l'entrée DMX de vos lumières. Assurez-vous que toutes les lumières sont sur le même canal DMX que celui configuré sur le contrôleur.
Que faire si le contrôleur ne répond pas ?
Vérifiez que le contrôleur est bien alimenté et que les câbles DMX sont correctement connectés. Assurez-vous également que le bon canal DMX est sélectionné sur le contrôleur et vos lumières.
Comment programmer des scènes sur le Chauvet Obey 4 ?
Pour programmer des scènes, sélectionnez les lumières que vous souhaitez contrôler, ajustez leurs paramètres comme la couleur et l'intensité, puis appuyez sur le bouton 'Record' suivi du numéro de la scène que vous voulez enregistrer.
Puis-je utiliser plusieurs Chauvet Obey 4 ensemble ?
Oui, vous pouvez utiliser plusieurs Chauvet Obey 4 en cascade, mais assurez-vous que chaque contrôleur est configuré sur un canal DMX différent pour éviter les conflits.
Comment réinitialiser le Chauvet Obey 4 ?
Pour réinitialiser le Chauvet Obey 4, éteignez l'appareil, puis maintenez le bouton 'Mode' tout en le rallumant. Cela réinitialisera tous les paramètres aux valeurs par défaut.
Le Chauvet Obey 4 peut-il contrôler des lumières LED ?
Oui, le Chauvet Obey 4 peut contrôler des lumières LED si elles sont compatibles avec le DMX. Assurez-vous que les lumières LED sont configurées pour fonctionner avec le protocole DMX.
Comment régler la vitesse des effets sur le Chauvet Obey 4 ?
Pour régler la vitesse des effets, utilisez le fader approprié sur le contrôleur. Cela vous permettra d'ajuster la rapidité des transitions et des effets lumineux.
Quels types de lumières sont compatibles avec le Chauvet Obey 4 ?
Le Chauvet Obey 4 est compatible avec toute lumière équipée d'une entrée DMX, y compris les projecteurs par LED, les lyres et les effets de lumière traditionnels.

Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Obey 4 - Chauvet et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Obey 4 de la marque Chauvet.

MODE D'EMPLOI Obey 4 Chauvet

Contenu de l'emballage

Instructions de déballage

Dès la réception, ouvrez délicatement le carton et vérifiez son contenu pour vous assurer que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si un quelconque élément semble avoir été endommagé durant le transport ou si le carton lui-même montre des signes de mauvais traitements, signalez-le immédiatement au transporteur et conservez les emballages pour inspection. Conservez le carton et tous les éléments d'emballage. Dans le cas où un appareil devrait être renvoyé, il est important qu'il le soit dans le carton et les emballages d'origine.

Conventions employées dans ce mode d'emploi

Les modes d'emploi Chauvet utilisent les conventions suivantes pour faire ressortir certains types d'informations au milieu du texte ordinaire.

IGNIFICATION [10] Mini-commutateur DIP à configurer <Menu> Touche à presser sur le panneau de commandes de l'appareil 1~512 Plage de valeurs 50/60 Jeu de valeurs dont une seule peut être choisie Settings Option de menu non modifiable (affichant par exemple le mode de fonctionnement/statut actuel) MENU > Settings Séquence d'options de menu à suivre

Valeur à saisir ou sélectionner

Ce mode d'emploi utilise les icônes suivantes pour signaler des informations nécessitant une attention spéciale de la part de l'utilisateur.

IGNIFICATION Ce paragraphe contient des informations essentielles pour l'installation, la configuration ou le fonctionnement. Ne pas se conformer à ces informations peut rendre l'appareil partiellement ou totalement inopérant, causer des dommages à l'appareil ou des blessures à l'utilisateur. Ce paragraphe contient des informations importantes pour l'installation ou la configuration. Ne pas se conformer à ces informations peut empêcher l'appareil de fonctionner correctement. Ce paragraphe vous rappelle des informations utiles mais non primordiales.1. Avant de Commencer 35 Instructions de sécurité

  • Veuillez conserver ce mode d'emploi pour consultation future. Si vous vendez la produit à un autre utilisateur, veillez bien à lui transmettre aussi ce livret d'instructions.
  • Assurez-vous toujours que vous utilisez la tension correcte, et que la tension de la ligne à laquelle vous vous connectez n'est pas supérieure à ce qui est indiqué sur l'étiquette ou à l'arrière de l'appareil.
  • Ce produit n'est destiné qu'à une utilisation en intérieur ! Pour prévenir le risque d'incendie et d'électrocution, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
  • Veillez à ce qu'il n'y ait aucun matériau inflammable proche de l'appareil pendant son fonctionnement.
  • L'appareil doit être installé dans un lieu ventilé de façon adéquate, à au moins 50 cm des surfaces adjacentes. Veillez à ce qu'aucune ouverture de ventilation ne soit bloquée.
  • Débranchez toujours la source d'alimentation électrique avant une réparation.
  • Sécurisez la fixation de l'appareil à l'aide d'une élingue ou chaîne de sécurité.
  • La température ambiante maximale (Ta) est de 40 °C. Ne faites pas fonctionner l'appareil à des températures supérieures.
  • En cas de sérieux problème de fonctionnement, cessez immédiatement d'employer l'appareil. N'essayez jamais de réparer vous-même l'appareil. Les réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent entraîner des dommages ou mauvais fonctionnements. Veuillez contacter le service après-vente agréé le plus proche.
  • Ne branchez jamais l'appareil à un gradateur ou rhéostat.
  • Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ni endommagé.
  • Ne débranchez jamais le cordon d'alimentation en tirant dessus.
  • Ne portez jamais l'appareil en le tenant par son cordon.
  • Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.

Veuillez lire attentivement ces instructions. Elles comprennent des informations importantes sur l'installation, l'emploi et la maintenance de ce produit.2. Introduction 36

  • Contrôleur DMX-512 compact pour appareils à LED (jusqu'à 4 canaux) Canal 1 : rouge Canal 2 : vert Canal 3 : bleu Canal 4 : blanc (ou ambre)
  • Contrôle jusqu'à 4 appareils indépendants
  • Tous les appareils peuvent avoir simultanément des modes de jeu différents
  • Les options de jeu comprennent RVBBlc (RGBW) automatisés, activés par le son ou manuels
  • Modes de jeu : Préréglage (preset) : 9 couleurs intégrées Séquences (Chases) : déclenchement manuel des programmes automatisés Macro couleur : défilement manuel du spectre de couleurs Fondu RVB : défilement automatique du spectre de couleurs Fondu RVB avec retard : défilement automatique du spectre de couleurs avec un léger retard pour chaque projecteur Auto : sélection aléatoire de différentes couleurs pour chaque projecteur
  • Durées de fondu variables pour tous les modes de jeu
  • Effet stroboscope variable à la volée (2 Hz – 33 Hz)
  • Le blackout réglable permet un fondu au noir ou au blanc des projecteurs
  • Sensibilité audio réglable

Vue d'ensemble du produit

Stroboscope Bouton de réglage de sensibilité du microphone Mode de macro couleur Mode Chase Mode automatique Blackout Gradateur général (Bleu) Vitesse (Rouge) Sélection d’appareil 1~4 RVBblc Mode son Durée de fondu (Vert) Gradateur blanc Couleurs préréglées Mode Preset Interrupteur d'alimentation Entrée d'alimentation

Sortie DMX Mode de fondu RVB3. Installation 37

Alimentation secteur

Cet appareil fonctionne sur CC 12 V, 500 mA. Avant d'alimenter l'unité, vérifiez le courant fourni par l'alimentation électrique pour vous assurer qu'il est correct. Pour déterminer la puissance requise par un appareil particulier, voir l'étiquette de la plaque arrière de l'appareil ou référez-vous au tableau des caractéristiques techniques de l'appareil. Le courant nominal référencé pour l'appareil indique le courant moyen tiré dans des conditions normales.

  • Branchez toujours l'appareil à un circuit commuté. Ne branchez jamais l'appareil à un rhéostat (résistance variable) ni à un gradateur, même si le rhéostat ou le canal de gradateur n'est employé que comme commutateur entre 0 et 100%.
  • Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
  • Branchez toujours l'appareil à un circuit possédant une terre électrique appropriée.

peut être monté dans n'importe quelle position sûre.

Voir le schéma ci-dessous, qui représente l’arrière du contrôleur. Il détaille les dimensions de montage. Cela aidera à placer les trous pour l'installation.

Adressage des projecteurs

L'Obey™ 4 peut contrôler jusqu'à 4 projecteurs. Chaque projecteur doit être réglé sur des adresses DMX prédéterminées. Vous trouverez dans le tableau ci-dessous les adresses DMX de départ pour chacun des quatre projecteurs ou appareils (<FIXTURES>). Projecteur 1 ; Projecteur 2 ; Projecteur 3 ; Projecteur 4 ;

1 - Assignation par commutateur DIP [1]

- Assignation par commutateurs DIP [1, 3]

- Assignation par commutateurs DIP [1, 4]

13 - Assignation par commutateurs DIP [1, 3, 4]

,4. Instructions d’Emploi 38

À noter : le fader blanc/ambre agit indépendamment du mode de fonctionnement actuel. Seul le blackout a un effet sur ce canal.

Fonctionnement avec préréglages (Preset)

Ce contrôleur a des couleurs préréglées. Il y a neuf couleurs préréglées parmi lesquelles choisir grâce aux neuf boutons Preset Colors. Voir les instructions ci-dessous pour cette opération.

1. Sélectionnez un ou plusieurs projecteurs (<FIXTURES>).

2. Pressez <PRESET> de façon à allumer la diode témoin correspondante.

3. Réglez <FADE TIME> sur le niveau désiré pour définir le temps de fondu.

4. Réglez <MASTER DIMMER> sur le niveau désiré pour définir l'intensité.

5. <WHITE DIMMER> peut aussi être réglé ; toutefois, il ne sera pas affecté par ce mode.

6. Sélectionnez un des neuf boutons de couleurs préréglées <PRESET COLORS>.

Vérifiez que les fonctions Strobe et Blackout ne supplantent pas vos commandes.

L'activation par le son (Sound) ne fonctionne pas en mode Preset.

Fonctionnement en fondu RVB (mode RGB Fade)

Ce contrôleur a un programme de fondu de couleur préréglé qui entraîne un fondu entre couleurs de toutes les unités à l'unisson. Voir les instructions ci-dessous pour cette opération.

1. Sélectionnez un ou plusieurs projecteurs (<FIXTURES>).

2. Pressez <RGB FADE> de façon à allumer la diode témoin correspondante.

3. Réglez <SPEED TIME> sur le niveau désiré pour définir la vitesse.

4. Réglez <FADE TIME> sur le niveau désiré pour définir le temps de fondu.

5. Réglez <MASTER DIMMER> sur le niveau désiré pour définir l'intensité.

6. <WHITE DIMMER> peut aussi être réglé ; toutefois, il ne sera pas affecté par ce mode.

Vérifiez que les fonctions Strobe et Blackout ne supplantent pas vos commandes.

L'activation par le son (Sound) fonctionne en mode RGB Fade.

Fonctionnement automatique (mode Auto)

Ce contrôleur a des programmes automatiques intégrés, qui feront changer indépendamment chaque unité entre des couleurs aléatoires. Voir les instructions ci-dessous pour cette opération.

1. Sélectionnez un ou plusieurs projecteurs (<FIXTURES>).

2. Pressez <AUTO> de façon à allumer la diode témoin correspondante.

3. Réglez <SPEED TIME> sur le niveau désiré pour définir la vitesse.

4. Réglez <FADE TIME> sur le niveau désiré pour définir le temps de fondu.

5. Réglez <MASTER DIMMER> sur le niveau désiré pour définir l'intensité.

6. <WHITE DIMMER> peut aussi être réglé ; toutefois, il ne sera pas affecté par ce mode.

Vérifiez que les fonctions Strobe et Blackout ne supplantent pas vos commandes.

Dans ce mode, les projecteurs ne seront pas sur la même couleur. Chaque projecteur fonctionnera sur une couleur aléatoire.

L'activation par le son (Sound) fonctionne en mode Auto.4. Instructions d’Emploi 39 Fonctionnement avec séquences (mode Chases)

Ce contrôleur a des séquences de couleurs préréglées. Vous pouvez choisir parmi plusieurs combinaisons de couleurs. Voir les instructions ci-dessous pour cette opération.

1. Sélectionnez un ou plusieurs projecteurs (<FIXTURES>).

2. Pressez <CHASES> de façon à allumer la diode témoin correspondante.

3. Utilisez les boutons <PRESET COLORS> pour sélectionner une séquence ("chase"). Voir

dans le tableau ci-dessous la correspondance bouton/séquence.

4. Réglez <SPEED TIME> sur le niveau désiré pour définir la vitesse.

5. Réglez <FADE TIME> sur le niveau désiré pour définir le temps de fondu.

6. Réglez <MASTER DIMMER> sur le niveau désiré pour définir l'intensité.

7. <WHITE DIMMER> peut aussi être réglé ; toutefois, il ne sera pas affecté par ce mode.

Sélection de séquence Utilisez les boutons <PRESET COLORS> suivants pour sélectionner la séquence ("chase") correspondante.

Red : Orange : Yellow : Green : Cyan : Blue : Purple : Magenta : White : Rouge/Vert Vert/Bleu

Vérifiez que les fonctions Strobe et Blackout ne supplantent pas vos commandes.

L'activation par le son (Sound) fonctionne en mode Chase.

Fonctionnement en décalage RVB (mode RGB Offset)

Ce contrôleur a un programme de fondu de couleurs intégré qui enchaînera séquentiellement les projecteurs : 1~4, continuellement. Voir les instructions ci- dessous pour ce mode de fonctionnement.

1. Pressez <RGB FADE> & <AUTO> simultanément.

2. Réglez <SPEED TIME> sur le niveau désiré pour définir la vitesse.

3. Réglez <FADE TIME> sur le niveau désiré pour définir le temps de fondu.

4. Réglez <MASTER DIMMER> sur le niveau désiré pour définir l'intensité.

5. <WHITE DIMMER> peut aussi être réglé ; toutefois, il ne sera pas affecté par ce mode.

L'activation par le son (Sound) fonctionne en mode RGB Offset.

Vérifiez que les fonctions Strobe et Blackout ne supplantent pas vos commandes.4. Instructions d’Emploi 40 Fonctionnement avec macro couleur (mode Color Macro)

Ce contrôleur a des macros couleurs préréglées, certaines avec des intensités différentes. Voir les instructions ci-dessous pour cette opération.

1. Sélectionnez un ou plusieurs projecteurs (<FIXTURES>).

2. Pressez <COLOR MACRO> de façon à allumer la diode témoin correspondante.

3. Déplacez le fader <SPEED TIME> pour sélectionner la couleur.

4. Réglez <FADE TIME> sur le niveau désiré pour définir le temps de fondu.

5. Réglez <MASTER DIMMER> sur le niveau désiré pour définir l'intensité.

6. Réglez <WHITE DIMMER> sur le niveau désiré pour définir l'intensité de blanc.

Ce mode applique la même couleur à tous les projecteurs.

L'activation par le son (Sound) ne fonctionne PAS en mode Color Macro.

Les modes de ce contrôleur qui possèdent plusieurs pas de fonctionnement sont normalement déclenchés selon le réglage du fader <SPEED TIME>. Toutefois, ils peuvent aussi être déclenchés par le microphone intégré. La priorité au son n'agit QUE dans les modes suivants :

  • CHASES Voir les étapes suivantes pour le fonctionnement.

1. Pressez <SOUND> de façon à allumer sa diode témoin.

2. Réglez la sensibilité au son du microphone en tournant la commande

Le fader <WHITE DIMMER> de ce contrôleur fonctionne de façon entièrement autonome, quel que soit le mode en service. Les seules fonctions qui affecte le blanc (ou l'ambre) sont <BLACKOUT> et <STROBE>.4. Instructions d’Emploi 41 Priorité au stroboscope

Une des fonctions du fader <SPEED TIME> est la fonction de priorité au stroboscope. Elle agit dans tous les modes de fonctionnement. Voir les instructions ci-dessous pour cette opération.

1. Sélectionnez un ou plusieurs projecteurs (<FIXTURES>).

2. Voir la note ci-dessous concernant le mode RGBW.

3. Pressez <STROBE> de façon à allumer la diode témoin correspondante.

4. Réglez le fader <SPEED TIME> sur le niveau désiré.

5. Pour revenir au mode désiré, pressez <STROBE> de façon à éteindre la diode témoin

Afin de désactiver cette fonction pour un seul projecteur, <STROBE> doit être activé et <FADE TIME> doit être réglé sur 0.1M (complètement abaissé). Ensuite, désactivez <STROBE> (sa diode témoin s'éteindra).

La priorité au stroboscope n'affectera que les projecteurs sélectionnés.

À tout moment, une double-pression sur <STROBE> désactivera le stroboscope pour tous les projecteurs !

Si le projecteur est en mode RGBW, les faders doivent être réglés au-dessus de 0% pour que le stroboscope pour fonctionner.

Ce contrôleur a un bouton dédié au blackout (noir total). Ce bouton fonctionne en conjonction avec le fader <FADE TIME>. Voir les instructions ci-dessous pour cette opération.

1. Sélectionnez un ou plusieurs projecteurs (<FIXTURES>).

2. Réglez le fader <FADE TIME> sur la valeur désirée pour déterminer la vitesse de

fondu au noir des lumières.

3. Pressez <BLACKOUT> de façon à allumer la diode témoin correspondante.

La fonction blackout agira aussi avec le fader <FADE TIME> une fois le blackout désactivé.

La fonction de fondu blackout est inopérante si le contrôleur est en mode Manual RGBW.

Une double-pression sur <BLACKOUT> éteint tous les projecteurs, sélectionnés ou non, à une vitesse déterminée par la valeur de <FADE TIME>.

Ce contrôleur vous permet de choisir manuellement une combinaison de couleurs personnalisée en utilisant simplement les faders Red, Green, Blue et White. Toutefois, il faut d'abord presser <Manual RGBW>. Voir les instructions ci-dessous pour cette opération.

1. Sélectionnez un ou plusieurs projecteurs (<FIXTURES>).

2. Pressez <Manual RGBW> de façon à allumer la diode témoin correspondante.

3. Réglez les faders Red, Green, Blue et White sur les niveaux désirés.

La vitesse de gradation du blackout n'agit pas en mode Manual RGBW. Quand on presse <BLACKOUT>, les projecteurs sélectionnés s'éteignent immédiatement.

La vitesse de fondu n'agit pas en mode Manual RGBW.5. Appendice 42

Une connexion DMX est composée de 512 canaux. Les canaux peuvent être affectés de diverses manières. Un appareil capable de recevoir des signaux DMX nécessite un ou plusieurs canaux séquentiels. L'utilisateur doit affecter une adresse de départ sur l'appareil pour indiquer le premier canal réservé sur le contrôleur. Il existe un grand nombre d'appareils contrôlables par DMX et ils n'ont pas tous besoin du même nombre de canaux. La sélection d'une adresse de départ doit être planifiée à l'avance. Les canaux ne doivent jamais se chevaucher. Dans le cas contraire, les appareils dont les adresses de départ sont mal paramétrées peuvent fonctionner de manière erratique. Vous pouvez néanmoins contrôler plusieurs appareils du même type en utilisant la même adresse de départ du moment que l'effet recherché soit un fonctionnement à l'unisson. En d'autres termes, les appareils seront esclaves les uns des autres et réagiront exactement de la même façon. Les appareils DMX sont conçus pour recevoir des données via une connexion série en cascade. Une connexion en cascade est matérialisée par le connecteur de sortie de données d'un appareil relié au connecteur d'entrée de données de l'appareil suivant. L'ordre dans lequel les appareils sont connectés n'est pas important et n'a aucun effet sur la manière dont le contrôleur communique avec chaque appareil. Optez pour un ordre qui permette le câblage le plus simple et le plus direct. Reliez les appareils en utilisant des câbles à deux conducteurs blindés à paires torsadées avec des connecteurs mâle femelle XLR à trois broches. La connexion blindée est sur la broche 1, la broche 2 correspond aux données négatives (S-) et la broche 3 aux données positives (S+). Dépannage général

disjoncteur/fusible saute constamment

  • Charge de circuit excessive • Vérifiez la charge totale appliquée sur le circuit électrique.
  • Court-circuit sur les câbles électriques.
  • Vérifiez la présence d'un court-circuit dans le câblage électrique (interne et/ou externe). L'appareil ne s'allume pas.
  • Pas d'alimentation • Vérifiez le courant secteur.
  • Le cordon d'alimentation a du jeu
  • Vérifiez le cordon d'alimentation. L'appareil ne répond pas aux commandes DMX.
  • Mauvais adressage DMX • Vérifiez le panneau de commande et l'adressage de l'appareil.
  • Câbles DMX endommagés • Vérifiez les câbles DMX
  • Mauvais paramétrage de la polarité sur le contrôleur
  • Vérifiez le paramétrage de l'interrupteur de polarité sur le contrôleur
  • Les câbles DMX ont du jeu • Vérifiez la connexion des câbles
  • Interface DMX défectueuse • Remplacez l'entrée DMX
  • Carte de circuits imprimés principale défectueuse
  • Remplacez la carte de circuits imprimés principale Perte de signal
  • Câbles non compatibles DMX
  • Utilisez uniquement des câbles compatibles DMX
  • Rebonds de signaux • Installez un terminateur comme suggéré.
  • Câble long / niveau faible de signal
  • Installez un amplificateur juste après l'appareil avec un signal fort.
  • Trop d'appareils • Installez un répartiteur DMX couplé de manière optique au delà du 32ème appareil.
  • Interférence en provenance des fils électriques CA.
  • Gardez les câbles DMX à l'écart des câbles d'alimentation ou des lumières noires.

Si vous avez encore un problème après avoir essayé les solutions ci-dessus, contactez le support technique de Chauvet.5. Appendice 43 Chaînage des appareils

Vous aurez besoin d'un chaînage de données en série pour réaliser des spectacles de lumières avec un ou plusieurs appareils utilisant un contrôleur DMX ou pour faire fonctionner un spectacle synchronisé avec au minimum deux appareils paramétrés en mode maître/esclave. Le nombre total de canaux nécessaires par tous les appareils sur une connexion de données série détermine le nombre d'appareils que la connexion de donnée peut supporter.

Les appareils faisant partie d'une connexion de données série doivent être branchés en cascade en une seule ligne. Pour respecter le standard EIA-485, il ne doit pas y avoir plus de 32 appareils branchés sur une seule connexion de données. La connexion de plus de 32 appareils sur une seule connexion de données série sans l'utilisation d'un répartiteur DMX à isolation optique peut engendrer une détérioration du signal numérique DMX.

Pour relier des appareils ensemble vous avez besoin de câbles de données. Vous pouvez acheter des câbles DMX certifiés par Chauvet directement auprès d'un revendeur/distributeur ou fabriquer votre propre câble. Si vous choisissez de fabriquer votre propre câble, veuillez bien utiliser des câbles de transmission de données pouvant transporter un signal de haute qualité et le moins possible sujets aux interférence électromagnétiques. Câble de données DMX

Utilisez un câble Belden© 9841 ou équivalent respectant les spécifications pour les usages prévus dans le cadre de la norme EIA RS-485. Les câbles microphone standards ne peuvent pas transmettre des données DMX de manière fiable sur de longues distances. Le câble doit avoir les caractéristiques suivantes :

Type : blindé, paire torsadée à deux conducteurs Capacité maximales entre les conducteurs : 30 pF/pi Capacité maximum entre le conducteur et le blindage : 55 pF/pi Résistance maximum : 20 ohms/1000 pi Impédance nominale : 100 ~ 140 ohms Connecteurs des câbles

Les câbles doivent être dotés d'un connecteur XLR mâle d'un côté et d'un connecteur XLR femelle de l'autre côté.

Ne laissez pas le fil commun rentrer en contact avec la terre du châssis de l'appareil. La mise à la terre du fil commun peut causer une boucle à la terre, provoquant un fonctionnement erratique de votre appareil. Testez les câbles avec un ohmmètre pour vérifier la bonne polarité et pour vous assurer que les broches ne sont pas mises à la terre ou en court-circuit avec le blindage ou entre-elles.

COMMUN DMX + DMX - Entrée Sortie

120 ohm ¼ W résistance entre la broche 2 (DMX -) et la broche 3 (DMX +) sur la sortie du dernier projecteur. Pour éviter les problèmes de transmission de signal et les interférences, il est toujours recommandé de connecter un signal de terminaison DMX

Configuration d’un connecteur Terminator5. Appendice 44 Définition de l'adresse de départ

Ce mode DMX permet l'utilisation d'un contrôleur DMX universel. Chaque appareil nécessite le paramétrage d'une adresse de départ comprise entre 1 et 512. Un appareil qui nécessite un ou plusieurs canaux pour le contrôle commence à lire les données sur le canal indiqué par l'adresse de départ. Par exemple, un appareil qui utilise six canaux DMX et paramétré avec une adresse de départ sur le canal 100 va lire des données sur les canaux suivants : 100, 101, 102, 103, 104 et 105. Choisissez des adresses de départ afin que les canaux utilisés ne se chevauchent pas et notez l'adresse de départ sélectionnée pour une utilisation future. Si c'est la première fois que vous utilisez un appareil doté du protocole de contrôle DMX, nous vous suggérons de passer à la section Annexes, et de lire DMX Primer sur www.chauvetlighting.com. Elle contient des informations très utiles qui vous aideront à comprendre son utilisation.

Tableau de conversion 3 broches vers 5 broches

Si vous utilisez un contrôleur avec un connecteur de sortie DMX à 5 broches, vous devez utiliser un adaptateur 5 broches vers 3 broches. Le tableau ci-dessous indique les bonnes conversions de câble :

Conducteur Femelle 3 broches (sortie) Mâle 5 broches (entrée) Terre/blindage Broche 1 Broche 1 Signal de données ( - ) Broche 2 Broche 2 Signal de données ( + ) Broche 3 Broche 3 Non utilisé

Broche 4 Non utilisé

Configuration d'une connexion de données série DMX

1. Connectez le connecteur à 3 broches (mâle)

du câble DMX au connecteur à 3 broches (femelle) de sortie du contrôleur.

2. Connectez l'extrémité femelle à 3 broches du

câble en provenance du contrôleur au connecteur d'entrée mâle à 3 broches de l'appareil suivant.

3. Continuez ensuite à relier la sortie à l'entrée

comme décrit ci-dessus pour chaque appareil restant.

Contrôleur DMX universel Continuer la liaison Ce schéma montre un exemple de panneau d'entrée/sortie d'un appareil d'éclairage.5. Appendice 45 Maintenance générale

Pour maintenir des performances optimales et minimiser l'usure, les appareils doivent être fréquemment nettoyés. L'usage et l'environnement sont des facteurs déterminants pour la fréquence de nettoyage. En règle générale, les appareils doivent être nettoyés au moins deux fois par mois. L'accumulation de poussière réduit la production de lumière et peut causer une surchauffe. Cela peut mener à une réduction de la durée de vie des lampes et à une usure mécanique accrue. Veillez à couper l'alimentation de l'appareil avant d'effectuer toute maintenance.

1. Débranchez l'appareil du réseau électrique.

2. Utilisez un aspirateur ou un compresseur à air et une brosse souple pour retirer la

poussière accumulée sur les ouvertures externes.

3. Nettoyez les verres quand l'appareil est froid avec une solution douce de nettoyant pour

vitre ou d'alcool isopropylique, un chiffon en coton doux non pelucheux ou pour lentille.

4. Appliquez la solution sur le chiffon/tissu et repoussez les saletés à l'extérieur de la lentille.

5. Astiquez délicatement les surfaces optiques pour les débarrasser de tout voile ou

Essuyez toujours soigneusement les pièces après les avoir nettoyées.

  • Si vous résidez aux États-Unis, contactez le siège mondial de Chauvet (voir Nous Contacter).
  • Si vous vivez au Royaume-Uni ou en Irlande, contactez Chauvet Europe Ltd. (voir Nous Contacter).
  • Si vous vivez au Mexique, contactez Chauvet Mexico (voir Nous Contacter).
  • Si vous vivez au Benelux, contactez Chauvet Europe BVBA (voir Nous Contacter).
  • Si vous résidez n'importe où ailleurs, NE contactez pas Chauvet. Veuillez plutôt contacter votre revendeur local. Rendez-vous sur www.chauvetlighting.com pour découvrir la liste des revendeurs en dehors des États-Unis, de l’Irlande, du Mexique ou du Benelux.

Si vous résidez en dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande, du Mexique ou du Benelux, contactez votre revendeur et suivez ses instructions quant à la procédure à suivre pour renvoyer votre appareil. Consultez notre site Web pour en trouver les coordonnées.

Téléphonez au centre d'assistance technique de Chauvet correspondant et demandez un numéro d'autorisation de retour (NAR) avant de nous réexpédier l'appareil. Pour l'obtenir, il vous sera demandé de fournir le numéro du modèle, le numéro de série ainsi qu'une brève description de l'objet du retour. Envoyez la marchandise en port prépayé, dans son conditionnement d'origine, avec son emballage et ses accessoires d'origine. Chauvet ne délivrera pas d'étiquettes de renvoi. Indiquez lisiblement le NAR sur une étiquette apposée sur le colis. Chauvet refusera la réception de tout appareil pour lequel aucun NAR n'a été demandé.

Inscrivez le NAR sur une étiquette convenablement collée. N'écrivez PAS le NAR directement sur le colis.

Avant de nous retourner le colis, inscrivez les informations suivantes, de manière lisible, sur une feuille de papier, que vous placerez à l'intérieur du colis :

  • Votre numéro de téléphone
  • Une courte description du problème Veillez à emballer l'appareil de manière adéquate. Vous serez tenu responsable de tout dommage survenant lors de l'expédition de retour dû à un emballage inadéquat. Nous vous recommandons d'utiliser un emballage double ou celui de FedEx.

Chauvet se réserve le droit, à sa convenance, de réparer ou remplacer tout appareil qui lui est retourné.5. Appendice 47

En dehors des États-Unis, du Royaume- Uni, de l'Irlande, Mexique, ou du Benelux contactez votre revendeur. Suivez leurs instructions pour accéder à l'assistance ou pour renvoyer un produit

Consultez notre site web pour les coordonnées.1. Erste Schritte 48

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Chauvet

Modèle : Obey 4

Catégorie : Contrôleur