Chauvet Obey 4 - Controlador

Obey 4 - Controlador Chauvet - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Obey 4 Chauvet en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Chauvet Obey 4 - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Obey 4 Chauvet

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Controlador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Obey 4 - Chauvet y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Obey 4 de la marca Chauvet.

MANUAL DE USUARIO Obey 4 Chauvet

2. INTRODUCCIÓN....22

CARACTERÍSTICAS....22
VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 22

3. INSTALACIÓN......23

CORRIENTE ALTERNA....23

MONTAJE 23

Orientación....23

Instalación......23

ASIGNACIÓN DE DIRECCIÓN AL APARATO....23

PREFERENCIA SONIDO 26

BLANCO (O ÁMBAR) 26

PREFERENCIA ESTROBOSCOPIO 27

BLACKOUT....27

RGBW MANUAL....27

5. APÉNDICE 28

MANUAL DMX 28

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERALES 28

ENLAZAR APARATOS 29

CABLEADO DE DATOS 29

Cable de datos DMX....29

CONECTORES DEL CABLE 29

CONFIGURAR LA DIRECCIÓN DE INICIO ....30

Tabla de conversión de 3 pines a 5 pines....30

Configurar un enlace de datos en serie DMX 30

MANTENIMIENTO GENERAL....31

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.... 31

DEVOLU-CIONES....32

CONTACTO 33

1. AVANT DE COMMENCER....34

CONTENU DE L'EMBALLAGE 34

INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE 34

CONVENTIONS EMPLOYEES DANS CE MODE D'EMPLOI....34

ICÔNES....34

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ....35

2. INTRODUCTION 36

CARACTÉRISTIQUES ...... 36

  • Obey™ 4
  • Fuente de alimentación
  • Tarjeta de garantía
  • Manual de usuario

Instrucciones de desembalaje

Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desembale con cuidado la caja, compruebe el contenido para asegurarse de que están presentes todas las piezas y de que se han recibido en buen estado. Si cualquier elemento parece dañado a causa del transporte o la propia caja muestra signos de manipulación inadecuada, notifiquelo inmediatamente al expedidor y quédese con el material de embalaje para su inspección. Guarde la caja y todos los materiales de embalaje. En caso de que el dispositivo tenga que devolverse a la fábrica, es importante que la devolución del dispositivo se realice en la misma caja y embalaje originales de fábrica.

Convenciones del manual

Los manuales de Chauvet usan las siguientes convenciones para diferenciar ciertos tipos de información del texto normal.

CONVENCIÓNSIGNIFICADO
[10]Un conmutador DIP para configurar
Una tecla que se tiene que pulsar en el panel de control del aparato
1~512 Un rango de valores
50/60Un conjunto de valores de los cuales solo se puede escoger uno
ConfiguraciónUna opción de menú que no se modifica (por ejemplo, mostrar el modo de funcionamiento/estado actual)
MENÚ>ConfiguraciónUna secuencia de opciones de menú que ha de seguirse
ONUn valor que se tiene que introducir o seleccionar

Iconos

Este manual utiliza los siguientes iconos para indicar qué información requiere especial atención por parte del usuario.

ICONOSSIGNIFICADO
Chauvet Obey 4 - Iconos - 1Este párrafo contiene información crítica sobre instalación, configuración o funcionamiento. Hacer caso omiso de esta información puede provocar que este aparato no funcione en parte o totalmente, se averíe o cause daños al usuario.
Chauvet Obey 4 - Iconos - 2Este párrafo contiene información importante sobre la instalación o la configuración. Hacer caso omiso de esta información puede provocar que el aparato no funcione correctamente.
Chauvet Obey 4 - Iconos - 3Este apartado le recuerda información útil, pero no crítica.

Instrucciones de seguridad

Chauvet Obey 4 - Instrucciones de seguridad - 1

Por favor, lea estas instrucciones atentamente. Incluyen información importante de seguridad sobre la instalación, uso y mantenimiento de

  • Guarde este Manual de usuario para futuras consultas. Si vende esta producto a otro usuario, asegúrese de que este recibe también este libreto de instrucciones.
  • Asegúrese siempre de que conecta el producto a la tensión adecuada, y de que la tensión de la línea a la que está conectándolo no es superior a la establecida en la impresión o en el panel posterior del aparato.
  • ¡Este producto está destinado al uso en interiores solamente! Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga el aparato a la lluvia o la humedad.
  • Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del producto cuando esté en funcionamiento.
  • La unidad debe instalarse en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de superficies adyacentes. Asegúrese de que no se han bloqueado las ranuras de ventilación.
  • Desconecte siempre de la fuente de alimentación antes de repararlo.
  • Sujete el aparato a un dispositivo de fijación usando una cadena de seguridad.
  • La máxima temperatura ambiente (Ta) es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar el aparato a temperaturas más altas que esta.
  • En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto inmediatamente. Nunca intente reparar el producto por usted mismo. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica autorizado más cercano.
  • Nunca conecte el dispositivo a un regulador de intensidad o reostato.
  • Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
  • Nunca desconecte el cable de alimentación agarrando o tirando del cable.
  • Nunca mueva el aparato directamente del cable.
  • Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.

2. INTRODUCCIÓN

Características

• Controlador DMX-512 compacto para dispositivos LED (hasta 4 canales)

Canal 1: rojo

Canal 2: verde

Canal 3: azul

Canal 4: blanco (o ámbar)

- Controla hasta 4 dispositivos independientes

- Cada dispositivo puede estar en diferentes modos de reproducción simultáneamente

• Las opciones de reproducción incluyen automatizada, activada por sonido o RGBW manual

- Modos de reproducción:

Preconfigurado: 9 colores incorporados

Secuencias: dispare manualmente programas automatizados

Macro de color: desplácese manualmente a través del espectro de color

Fade RGB: desplácese automáticamente a través del espectro de color

Retardo fade RGB: desplácese automáticamente a través del espectro de color con un pequeño retardo entre cada dispositivo

Automático: selecciona aleatoriamente colores diferentes para cada dispositivo

- Tiempos de fade variables para todos los modos de reproducción

• Estroboscopio variable al vuelo (2 Hz – 33 Hz)

• El blackout ajustable permite al aparato realizar fade in y fade out

- Sensibilidad al sonido ajustable

Visión general del producto
Chauvet Obey 4 - Características - 1

flowchart
graph TD
    A["Selección de aparato"] --> B["Chrovet"]
    C["Modo Macro de color"] --> B
    D["Modo Secuencia"] --> B
    E["Modo Fade RGB"] --> B
    F["Modo Automático"] --> B
    G["Mando de ajuste de la sensibilidad del micrófono"] --> B
    H["Modo Sonido"] --> B
    I["Colores"] --> B
    J["Modo Preconfigurado"] --> B
    B --> K["LED CONTRO LER"]
    K --> L["Color/Continuous"]
    L --> M["Red"]
    L --> N["Green"]
    L --> O["Blue"]
    L --> P["White"]
    L --> Q["Orange"]
    L --> R["Yellow"]
    L --> S["Cyan"]
    L --> T["Bone"]
    L --> U["Finger"]
    L --> V["Image"]
    L --> W["Light"]
    L --> X["Light"]
    L --> Y["Light"]
    L --> Z["Light"]
    L --> AA["Light"]
    L --> AB["Light"]
    L --> AC["Light"]
    L --> AD["Light"]
    L --> AE["Light"]
    L --> AF["Light"]
    L --> AG["Light"]
    L --> AH["Light"]
    L --> AI["Light"]
    L --> AJ["Light"]
    L --> AK["Light"]
    L --> AL["Light"]
    L --> AM["Light"]
    L --> AN["Light"]
    L --> AO["Light"]
    L --> AP["Light"]
    L --> AQ["Light"]
    L --> AR["Light"]
    L --> AS["Light"]
    L --> AT["Light"]
    L --> AU["Light"]
    L --> AV["Light"]
    L --> AW["Light"]
    L --> AX["Light"]
    L --> AY["Light"]
    L --> AZ["Light"]
    L --> BA["Light"]
    L --> BB["Light"]
    L --> BC["Light"]
    L --> BD["Light"]
    L --> BE["Light"]
    L --> BF["Light"]
    L --> BG["Light"]
    L --> BH["Light"]
    L --> BI["Light"]
    L --> BJ["Light"]
    L --> BK["Light"]
    L --> BL["Light"]
    L --> BM["Light"]
    L --> BN["Light"]
    L --> BO["Light"]
    L --> BP["Light"]
    L --> BQ["Light"]
    L --> BR["Light"]
    L --> BS["Light"]
    L --> BT["Light"]
    L --> BU["Light"]
    L --> BV["Light"]
    L --> BW["Light"]
    L --> BX["Light"]
    L --> BY["Light"]
    L --> BZ["Light"]

Panel posterior
Chauvet Obey 4 - Características - 2

text_image Alimentación Entrada alimentación Salida DMX

3. INSTALACIÓN

Corriente alterna

Este aparato funciona a 12 VCC, 500 mA. Antes de alimentar la unidad, compruebe la salida de la fuente de alimentación para asegurarse de que es correcta.

Para determinar las necesidades de alimentación para un aparato en concreto, vea la etiqueta pegada a la placa posterior del aparato o consulta la tabla de especificaciones del aparato. La especificación de corriente de un aparato listada indica su consumo de corriente promedio en condiciones normales.

Chauvet Obey 4 - Corriente alterna - 1

  • Conecte siempre el aparato a un circuito conmutado. Nunca conecte el aparato a un reostato (resistor variable) o circuito de atenuación, incluso si el canal del reostato o atenuador sirve solo como conmutador 0 a 100%.
  • Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
  • Conecte siempre el aparato a un circuito con la toma de tierra adecuada.

Montaje

Orientación

El Obey™ 4 se puede montar en cualquier posición segura.

Instalación

Vea el dibujo de abajo, que muestra la parte posterior del controlador. Se detallan las dimensiones para el montaje. Esto le ayudará a colocar los agujeros para la instalación.

Chauvet Obey 4 - Instalación - 1

text_image 312 mm 12,3 in 270 mm 10,6 in 79 mm 3.1 in

Asignación de dirección al aparato

El Obey™ 4 puede controlar hasta 4 dispositivos independientes. Cada dispositivo debe configurarse con las direcciones DMX predeterminadas. Vea el gráfico inferior para las direcciones DMX de inicio de cada uno de los cuatro (aparatos).

Aparato 1: 1 - asignación de conmutador DIP [1]

Aparato 2: 5 - asignación de conmutador DIP [1, 3]

Aparato 3: 9 - asignación de conmutador DIP [1, 4]

Aparato 4: 13 - asignación de conmutador DIP [1, 3, 4]

Tenga en cuenta que el fader blanco/ámbar funciona independientemente del modo de funcionamiento actual. Solo el blackout tendrá efecto en este canal.

Funcionamiento preconfigurado

Este controlador tiene colores preconfigurados. Hay nueve colores preconfigurados entre los que escoger, a los que se puede acceder mediante los nueve botones de preconfiguración. Vea las instrucciones de abajo para este tipo de funcionamiento.

  1. Seleccione uno o más .
  2. Pulse hasta que se encienda el indicador LED correspondiente.
  3. Ajuste al nivel deseado para configurar el tiempo de fade.
  4. Ajuste al nivel deseado para configurar la intensidad.
  5. se puede ajustar; sin embargo, este modo no le afectará.
  6. Seleccione una de los nueve botones .

Chauvet Obey 4 - Funcionamiento preconfigurado - 1

Asegúrese de que las funciones Estroboscopio o Blackout no están anulando los controles.

El sonido no funcionará en Modo preconfigurado.

Modo Fade RGB

Este controlador tiene un programa de transición de color preconfigurado, que hará fade en todas las unidades al unísono entre colores. Vea las instrucciones de abajo para este tipo de funcionamiento.

  1. Seleccione uno o más .
  2. Pulse hasta que se encienda el indicador LED correspondiente.
  3. Ajuste al nivel deseado para configurar el tiempo de fade.
  4. Ajuste al nivel deseado para configurar el tiempo de fade
  5. Ajuste al nivel deseado para configurar la intensidad.
  6. se puede ajustar; sin embargo, este modo no le afectará.

Chauvet Obey 4 - Modo Fade RGB - 1

Asegúrese de que las funciones Estroboscopio y Blackout no están anulando los controles.

El sonido funcionará en Modo fade RGB.

Funcionamiento automático

Este controlador tiene programas integrados automáticos, que cambiarán cada unidad de forma independiente, entre colores aleatorios. Vea las instrucciones de abajo para este tipo de funcionamiento.

  1. Seleccione uno o más .
  2. Pulse hasta que se encienda el indicador LED correspondiente.
  3. Ajuste al nivel deseado para configurar el tiempo de fade.
  4. Ajuste al nivel deseado para configurar el tiempo de fade.
  5. Ajuste al nivel deseado para configurar la intensidad.
  6. se puede ajustar; sin embargo, este modo no le afectará.

Chauvet Obey 4 - Funcionamiento automático - 1

Asegúrese de que las funciones Estroboscopio y Blackout no están anulando los controles.

Los aparatos en este modo no estarán en el mismo color. Cada aparato funcionará en un color aleatorio.

El sonido funcionará en Modo automático.

Funcionamiento de secuencias

El controlador tiene secuencias de color preconfiguradas. Existen varias combinaciones de color entre las que escoger. Vea las instrucciones de abajo para este tipo de funcionamiento.

  1. Seleccione uno o más .
  2. Pulse hasta que se encienda el indicador LED correspondiente.
  3. Utilice para seleccionar una secuencia. Vea el gráfico inferior para una descripción de qué secuencia activa cada botón.
  4. Ajuste al nivel deseado para configurar el tiempo de fade.
  5. Ajuste al nivel deseado para configurar el tiempo de fade.
  6. Ajuste al nivel deseado para configurar la intensidad.
  7. se puede ajustar; sin embargo, este modo no le afectará.

Selección de secuencia

Utilice los siguientes para seleccionar la secuencia correspondiente.

Rojo: Rojo/Verde

Naranja: Verde/Azul

Amarillo: Rojo/Azul

Verde: Rojo/Cian

Cian: Verde/Magenta

Azul: Amarillo/Azul

Violeta: Blanco/Blackout

Magenta: Ciclo de color

Blanco: Amarillo/Magenta

Chauvet Obey 4 - Selección de secuencia - 1

Asegúrese de que las funciones Estroboscopio y Blackout no están anulando los controles.

Chauvet Obey 4 - Selección de secuencia - 2

El sonido funcionará en Modo secuencia.

Funcionamiento offset RGB

Este controlador tiene un programa de fade de color integrado que realizará una secuencia entre dispositivos por orden: 1\~4 continuamente. Vea las instrucciones de abajo para este tipo de funcionamiento.

  1. Pulse y simultáneamente.
  2. Ajuste al nivel deseado para configurar el tiempo de fade.
  3. Ajuste al nivel deseado para configurar el tiempo de fade.
  4. Ajuste al nivel deseado para configurar la intensidad.
  5. se puede ajustar; sin embargo, este modo no le afectará.

Chauvet Obey 4 - Funcionamiento offset RGB - 1

El sonido funcionará en Modo offset RGB.

Chauvet Obey 4 - Funcionamiento offset RGB - 2

Asegúrese de que las funciones Estroboscopio y Blackout no están anulando los controles.

Modo macro de color

Este controlador tiene macros de color preconfiguradas, con diferentes intensidades. Vea las instrucciones de abajo para este tipo de funcionamiento.

  1. Seleccione uno o más .
  2. Pulse hasta que se encienda el indicador LED correspondiente.
  3. Mueva el deslizador para seleccionar el color.
  4. Ajuste al nivel deseado para configurar el tiempo de fade.
  5. Ajuste al nivel deseado para configurar la intensidad.
  6. Ajuste al nivel deseado para configurar la intensidad del blanco.

Chauvet Obey 4 - Modo macro de color - 1

Este modo aplica el mismo color a todos los aparatos.

Chauvet Obey 4 - Modo macro de color - 2

El sonido NO funcionará en el Modo macro de color.

Preferencia sonido

Los modos de este controlador que tienen varios pasos se activan normalmente usando el deslizador . Sin embargo, se pueden activar también utilizando el micrófono integrado.

El modo Anulación de sonido SOLO funcionará en uno de los modos siguientes:

  • Fade RGB
    • AUTO
  • SECUENCIAS

Vea los siguientes pasos para el funcionamiento.

  1. Pulse hasta que el indicador LED se encienda.
  2. Ajuste la sensibilidad al sonido girando el mando .

Blanco (o ámbar)

El deslizador de este controlador funciona de forma completamente independiente, sin importar el modo de funcionamiento activo.

Las únicas funciones que afectan al color blanco (o ámbar) son y .

Preferencia estroboscopio

Una de las funciones para el deslizador es la función de preferencia estroboscopio. Funcionará en todos los modos.

Vea las instrucciones de abajo para este tipo de funcionamiento.

  1. Seleccione uno o más .
  2. Vea la nota de más abajo sobre el funcionamiento RGBW.
  3. Pulse hasta que se encienda el indicador LED correspondiente.
  4. Ajuste al nivel deseado.
  5. Para volver al modo deseado, pulse hasta que se apague el indicador LED correspondiente.

Chauvet Obey 4 - Preferencia estroboscopio - 1

Para desactivar esta función para un solo aparato, ha de estar activado y se debe ajustar en 0.1 M (del todo hacia abajo). Luego, desactive (el indicador LED se APAGARÁ).

Chauvet Obey 4 - Preferencia estroboscopio - 2

Preferencia estroboscopio solo afectará a los aparatos seleccionados.

Chauvet Obey 4 - Preferencia estroboscopio - 3

¡Toque dos veces en cualquier momento para desactivar el estroboscopio para todos los dispositivos1

Chauvet Obey 4 - Preferencia estroboscopio - 4

Si el aparato está en funcionamiento RGBW, los deslizadores se deben ajustar por encima del 0% para que funcione el estroboscopio.

Blackout

Este controlador tiene un botón de blackout dedicado. Este botón funciona en conjunción con el deslizador . Vea las instrucciones de abajo para este tipo de funcionamiento.

  1. Seleccione uno o más .
  2. Ajuste el deslizador al valor deseado para determinar cómo de rápido harán las luces el fade out.
  3. Pulse hasta que se enciendan las luces del indicador LED correspondiente.

Chauvet Obey 4 - Blackout - 1

La función de blackout funcionará con el deslizador al deshabilitar el blackout.

Chauvet Obey 4 - Blackout - 2

La función de fade de blackout no funcionará cuando el controlador esté en modo RGB manual.

Chauvet Obey 4 - Blackout - 3

Toque dos veces para poner en blackout todos los aparatos instantáneamente, independientemente de lo que esté seleccionado, según el valor de .

RGBW manual

Este controlador tiene la capacidad de escoger manualmente una combinación de color personalizada con solo usar los deslizadores Rojo, Verde y Azul. Sin embargo, hay que pulsar primero . Vea las instrucciones de abajo para este tipo de funcionamiento.

  1. Seleccione uno o más .
  2. Pulse hasta que se encienda el indicador LED correspondiente.
  3. Ajuste los deslizadores Rojo, Verde, Azul y Blanco a los niveles deseados.

Chauvet Obey 4 - RGBW manual - 1

La velocidad de atenuación del blackout no funcionará en el modo RGBW manual. Cuando se pulse , las luces seleccionadas se apagarán inmediatamente.

Chauvet Obey 4 - RGBW manual - 2

El tiempo de velocidad/fade no funcionará en el modo RGBW manual.

5. APÉNDICE

Manual DMX

Hay 512 canales en una conexión DMX. Los canales pueden asignarse de cualquier modo. Un aparato capaz de recibir DMX necesitará un canal o varios canales en secuencia. El usuario debe asignar una dirección de inicio en el aparato que indique el primer canal reservado en el controlador. Existen muchos tipos diferentes de aparatos controlables por DMX y todos pueden variar en cuanto al número de canales totales que necesitan. Se debe planear con antelación la elección de una dirección de inicio. Los canales no deben nunca solaparse. Si lo hacen, el funcionamiento de los aparatos cuya dirección de inicio se configuró de forma incorrecta será errático. Sin embargo, puede controlar varios aparatos del mismo tipo usando la misma dirección de inicio si pretende que se muevan o funcionen al unísono. En otras palabras, los aparatos funcionarán como esclavos y responderán exactamente de la misma forma.

Los aparatos DMX están diseñados para recibir datos a través de una conexión en cadena en serie. Una conexión en cadena es en la que la SALIDA DE DATOS de un aparato se conecta con la ENTRADA DE DATOS del aparato siguiente. El orden en que se conectan los aparatos no es importante y no tiene efecto sobre la forma en que un controlador se comunica con cada uno de ellos. Utilice un orden que le proporcione el cableado más sencillo y directo. Conecte los aparatos utilizando cable de par trenzado apantallado de dos conductores, con conectores XLR de tres pines macho a hembra. La conexión apantallada es el pin 1, mientras que el pin 2 es datos negativo (S-) y el pin 3 es datos positivo (S+).

Resolución de problemas generales

SÍNTOMACAUSA(S) POSIBLE(S)CAUSA(S) POSIBLE(S)
El disyuntor/fusible se sigue fundiendoCarga de circuito excesivaCortocircuito en los cables de alimentaciónCompruebe la carga total sobre el circuito eléctrico.Compruebe si hay un corto en el cableado eléctrico (interno o externo)
El dispositivo no se enciendeSin alimentaciónQuite el cable de alimentaciónCompruebe la toma de alimentación principal.Compruebe el cable de alimentación
El aparato no responde al DMXAsignación de dirección DMX erróneaCables DMX dañadosConfiguración incorrecta de la polaridad en el controladorQuite los cables DMXInterfaz DMX defectuosaCircuito impreso principal defectuosoCompruebe el panel de control y la dirección de la unidadCompruebe los cables DMXCompruebe el estado del interruptor de polaridad en el controladorCompruebe las conexiones de cableSustituya la entrada DMXSustituya el circuito impreso principal
Pérdida de señalCables no DMXRebote de señalCable largo / Bajo nivel de señalDemasiados aparatosInterferencia de los cables de CAUtilice solamente cables compatibles con DMXInstale un terminador, como se sugiere.Instale un amplificador justo tras un aparato con señal fuerte.Instale un splitter DMX con optoacoplador después de la unidad n.o 32Mantenga los cables DMX separados de los cables de alimentación o luces posteriores.

Chauvet Obey 4 - Manual DMX - 1

Si el problema persiste después de haber intentado las soluciones anteriores, póngase en contacto con el Servicio técnico de Chauvet.

Enlazar aparatos

Necesitará un cable de enlace serie para realizar espectáculos de luces de uno o más aparatos utilizando un controlador DMX o para realizar espectáculos sincronizados sobre dos o más aparatos configurados para funcionamiento maestro/esclavo. El número de canales combinado necesario para que todos los aparatos de un enlace de datos en serie determina el número de aparatos que puede admitir el enlace de datos.

Chauvet Obey 4 - Enlazar aparatos - 1

Los aparatos en un enlace de datos en serie deben conectarse en cadena en una sola línea. Para cumplir con la normativa EIA-485, no se deben conectar más de 32 aparatos en un enlace de datos. Conectar más de 32 aparatos en un enlace de datos en serie sin utilizar un splitter DMX con aislamiento óptico puede provocar el deterioro de la señal DMX digital.

Máxima distancia recomendada para enlace de datos en serie: 500 m (1640 ft)

Máximo número recomendado de aparatos en un enlace de datos en serie: 32

Cableado de datos

Para enlazar aparatos debe conseguir cables de datos. Puede adquirir cables certificados Chauvet directamente a un proveedor/distribuidor o construir su propio cable. Si escoge crear su propio cable, utilice cable para datos que pueda transportar una señal de alta calidad y que sea lo menos propenso posible a interferencias electromagnéticas.

Cable de datos DMX

Utilice un Belden© 9841 o cable equivalente, que cumpla con las especificaciones para aplicaciones EIA RS-485. Los cables de micrófono estándar no pueden transmitir datos DMX de forma fiable en largas distancias. El cable debe tener las siguientes características:

Tipo: apantallado, par trenzado de 2 conductores

Máxima capacitancia entre conductores: 30 pF/pie

Máxima capacitancia entre conductor y pantalla: 55 pF/pie

Máxima resistencia: 20 ohmios/1000 pies

Impedancia nominal: 100 \~ 140 ohmios

Conectores del cable

El cableado debe tener un conector XLR macho en un extremo y un conector XLR hembra en el otro.

Chauvet Obey 4 - Conectores del cable - 1

text_image Configuración del conector DMX COMÚN ENTR DMX + 1 3 2 DMX - SALIDA Terminador Para evitar problemas de transmisión de señal e interferencias, siempre es aconsejable conectar un terminador de señal DMX. Resistor de ¼ W 120 ohmios entre el pin 2 (DMX -) y el pin 3 (DMX +) en la salida del último aparato.

Chauvet Obey 4 - Conectores del cable - 2

No permita contacto entre el común y la toma de tierra de la carcasa del aparato. Conectar a tierra el común puede causar un bucle de tierra, y su aparato se comportaría de forma irregular. Pruebe los cables con un óhmetro para verificar la polaridad correcta y para asegurarse de que los pines no están conectados a tierra ni se hay cortocircuito con la pantalla o entre ellos.

Configurar la dirección de inicio

Este modo DMX habilita el uso de un dispositivo controlador DMX universal. Cada aparato necesita una dirección de inicio entre 1 y 512. Un aparato necesita uno o más canales para que el control empiece a leer los datos en el canal que le indica la dirección de inicio. Por ejemplo, un dispositivo que utiliza seis canales DMX y al que se le ha asignado la dirección de inicio en el canal DMX 100, leerá datos desde los canales: 100, 101, 102, 103, 104 y 105. Escoja direcciones de inicio de forma que los canales utilizados no se solapen, y apunte la dirección de inicio escogida para consultarla más adelante.

Si es la primera vez que asigna direcciones a un aparato usando el protocolo de control DMX, le sugerimos que salte al apartado "Apéndice" y lea el epígrafe "Manual DMX". Contiene información muy útil para comprender cómo se utiliza.

Tabla de conversión de 3 pines a 5 pines

Chauvet Obey 4 - Tabla de conversión de 3 pines a 5 pines - 1

Si usa un controlador con un conector de salida DMX de 5 pines, necesitará usar un adaptador de 5 pines a 3 pines. La tabla inferior detalla una conversión de cable adecuada:

TABLA DE CONVERSIÓN DE 3 PINES A 5 PINES

Conductor3 Pines Hembra (Salida)5 Pines Macho (Entrada)
Tierra/PantallaPin 1Pin 1
Señal de datos (-)Pin 2Pin 2
Señal de datos (+)Pin 3Pin 3
Sin usarPin 4
Sin usarPin 5

Configurar un enlace de datos en serie DMX

  1. Conectar el lado del conector de 3 pines (macho) del cable DMX al conector de 3 pines (hembra) de la salida del controlador.
  2. Conectar el extremo del cable procedente del controlador que tiene un conector de 3 pines (hembra) al conector de entrada del siguiente aparato que tiene un conector de 3 pines (macho).
  3. Luego, siga conectando, como se indica arriba, desde la salida a la entrada del siguiente aparato, y así sucesivamente.

Controlador DMX universal
Chauvet Obey 4 - Configurar un enlace de datos en serie DMX - 1

text_image El dibujo es una ilustración general del panel de entrada/salida DMX de un aparato de iluminación. DMX OUT EMX IN DMX OUT EMX IN Continuar el enlace

Mantenimiento general

Para mantener un rendimiento óptimo y minimizar el desgaste, los dispositivos han de limpiarse con frecuencia. El uso y el entorno pueden influir para determinar la frecuencia. Como norma general, los dispositivos deben limpiarse al menos dos veces al mes. El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar sobrecalentamiento. Esto puede conducir a una reducción de la vida de la lámpara e incrementar el desgaste mecánico. Asegúrese de apagar el aparato antes de llevar a cabo el mantenimiento.

  1. Desenchufe el dispositivo de la alimentación.
  2. Use un aspirador o compresor de aire y un cepillo suave para quitar el polvo depositado en los orificios de aireación.
  3. Limpie todo el cristal cuando el dispositivo esté frío con una solución suave de limpiacristales o alcohol isopropílico y un paño suave del algodón que no deje pelusa o paño de gafas.
  4. Aplique la solución en el paño o gamuza y arrastre el polvo y la suciedad a la parte externa de la lente.
  5. Con cuidado, frote las superficies ópticas hasta que no quede turbiedad ni pelusas.

Chauvet Obey 4 - Mantenimiento general - 1

Seque siempre las piezas cuidadosamente después de limpiarlas.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PESO Y DIMENSIONES

Longitud 12,8 in (325 mm)

Anchura 5,5 in (140 mm)

Altura 2,1 in (52 mm)

Peso 3 lb (1,4 kg)

ALIMENTACIÓN

Rango operativo.....CC 12 V 500 mA máx.

Adaptador (fuente de alimentación externa: 100240 VCA, 50/60 Hz)...... Suministrada

INTERIOR/EXTERIOR

Clasificación....Solo para uso en interiores

TÉRMICAS

Máxima temperatura ambiente....104 °F (40 °C)

CONTROL Y PROGRAMACIÓN

Salida datos....conector hembra XLR de 3 pines

Configuración pin datos....pin 1 pantalla, pin 2 (-), pin 3 (+)

Protocolos......DMX-512 USITT

Total canales control DMX 001\~016

INFORMACIÓN DE PEDIDOS

Obey™ 4 OBEY4

INFORMACIÓN DE GARANTÍA

Garantía......Garantía limitada de 2 años

Chauvet Obey 4 - INFORMACIÓN DE GARANTÍA - 1

text_image CE RoHS

DEVOLU- CIONES

En caso de que necesite asistencia o devolver un producto:

  • Si se encuentra en EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de Chauvet (vea Contacto).
  • Si se encuentra en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con Chauvet Europe Ltd. (vea Contacto).
  • Si se encuentra en México, póngase en contacto con Chauvet Mexico (vea Contacto).
  • Si se encuentra en Bénelux, póngase en contacto con Chauvet Europe BVBA (vea Contacto).
  • Si se encuentra en cualquier otro país, NO contacte con Chauvet. Contacte con su distribuidor local. Vea www.chauvetlighting.com para distribuidores fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México o Bénelux.

Chauvet Obey 4 - DEVOLU- CIONES - 1

Si se encuentra fuera de los EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México o Bénelux, póngase en contacto con su distribuidor de registro y siga sus instrucciones sobre cómo devolverle a ellos los productos Chauvet. Visite www.chauvetlighting.com para detalles de contacto.

Llame a la oficina de Asistencia Técnica Chauvet correspondiente y pida un número de Autorización de Devolución de la mercancía (RMA) antes de enviar el producto. Esté preparado para proporcionar el número de modelo, número de serie y una breve descripción de la causa de la devolución.

Envíe la mercancía a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y accesorios originales. Chauvet no expedirá etiquetas de devolución.

Etiquete el paquete claramente con el número de RMA. Chauvet rechazará cualquier producto devuelto sin un número de RMA.

Chauvet Obey 4 - DEVOLU- CIONES - 2

Escriba el número de RMA en una etiqueta convenientemente adherida. NO escriba el número de RMA directamente sobre la caja.

Antes de enviar el producto, escriba claramente la siguiente información en una hoja de papel y colóquela dentro de la caja:

  • Su nombre
  • Su dirección
  • Su número de teléfono
  • Número de RMA
  • Una breve descripción del problema

Asegúrese de que empaqueta el producto adecuadamente. Cualquier daño en el transporte que resulte de un empaquetado inadecuado será responsabilidad suya. Se recomienda empaquetado FedEx o de doble caja.

Chauvet Obey 4 - DEVOLU- CIONES - 3

Chauvet se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar productos devueltos.

CONTACTO

OFICINA CENTRAL - Chauvet

Información General

Dirección: 5200 NW 108 ^th Avenue

Sunrise, FL 33351

Voz: (954) 577-4455

Fax: (954) 929-5560

Número Gratuito: (800) 762-1084

Servicio Técnico

Voz: (954) 577-4455 (Marque 4)

Fax: (954) 756-8015

Email: tech@chauvetlighting.com

World Wide Web www.chauvetlighting.com

REINO UNIDO E IRLANDA - Chauvet Europe Ltd.

Información General

Dirección: Unit 1C

Dirección: Av. Santa Ana 30

Parque Industrial Lerma

Lerma, Mexico C.P. 52000

Voz: +52 (728) 285-5000

Servicio Técnico

Email: servicio@chauvet.com.mx

World Wide Web www.chauvet.com.mx

CHAUVET EUROPE - Chauvet Europe BVBA

General Information

Fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México, o Bénelux póngase en contacto con su proveedor. Siga sus instrucciones para pedir soporte o para devolver un producto. Visite www.chauvetlighting.com para detalles de contacto.

1. AVANT DE COMMENCER

Adres: Av. Santa Ana 30

Parque Industrial Lerma

Lerma, Mexico C.P. 52000

Bandopname: +52 (728) 285-5000

Technische Support

E-mail: servicio@chauvet.com.mx

World Wide Web www.chauvet.com.mx

CHAUVET EUROPE - Chauvet Europe BVBA

General Information

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Chauvet

Modelo : Obey 4

Categoría : Controlador