Obey 10 - Controlador Chauvet - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Obey 10 Chauvet en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Controlador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Obey 10 - Chauvet y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Obey 10 de la marca Chauvet.
MANUAL DE USUARIO Obey 10 Chauvet
- Adaptador de alimentación de 110 V o adaptador de alimentación de 230 V, CC 12 V 500 mA
- Manual de usuario Instrucciones de desembalaje Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desembale con cuidado la caja, compruebe el contenido para asegurarse de que están presentes todas las piezas y de que se han recibido en buen estado. Si cualquier elemento parece dañado a causa del transporte o la propia caja muestra signos de manipulación inadecuada, notifíquelo inmediatamente al expedidor y quédese con el material de embalaje para su inspección. Guarde la caja y todos los materiales de embalaje. En caso de que el dispositivo tenga que devolverse a la fábrica, es importante que la devolución del dispositivo se realice en la misma caja y embalaje originales de fábrica. Exención de Responsa-bilidad La información y especificaciones contenidas en este Manual de Usuario están sujetas a cambio sin previo aviso. Chauvet no asume responsabilidad de ningún tipo por cualquier error u omisión, y se reserva el derecho a revisar o rehacer este manual en cualquier momento. La versión más reciente de este manual se puede descargar de http://www.chauvetlighting.com
© Copyright 2019 Chauvet. Todos los derechos reservados. Publicado electrónicamente por Chauvet en los Estados Unidos de América. CHAUVET, el logotipo de Chauvet, D-Fi y D-Fi USB son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Chauvet & Sons Inc. (d / b / a Chauvet and Chauvet Lighting) en los Estados Unidos y otros países. Otros nombres y logotipos de compañías y productos a los que se hace referencia en este documento pueden ser marcas comerciales de sus respectivas compañías. Garantía Limitada PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB. Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/ Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.Obey 10 User Manual 18 Rev.9 Instrucciones de seguridad
- Guarde esta Guía de usuario para futuras consultas. Si vende esta unidad a otro usuario, asegúrese de que este recibe también este libreto de instrucciones.
- Asegúrese siempre de que conecta el producto a la tensión adecuada, y de que la tensión de la línea a la que está conectándolo no es superior a la establecida en la impresión o en el panel posterior del aparato.
- ¡Este producto está destinado al uso en interiores solamente!
- Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga el aparato a la lluvia o la humedad. Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento.
- La unidad debe instalarse en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 50 cm de superficies adyacentes. Asegúrese de que no se han bloqueado las ranuras de ventilación.
- Desconecte siempre de la fuente de alimentación antes de repararlo o sustituir la lámpara o el fusible, y asegúrese de sustituir el fusible con una lámpara de la misma clase.
- En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar la unidad inmediatamente. Nunca intente reparar el producto por usted mismo. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica autorizado más cercano. Utilice siempre el mismo tipo de piezas de repuesto.
- No conecte el dispositivo a un regulador de intensidad.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
- Nunca desconecte el cable de alimentación agarrando o tirando del cable.
- No ponga en marcha este dispositivo a más de 113 °F de temperatura ambiente.
- Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use. ¡Cuidado! No hay piezas reparables por el usuario dentro de la unidad. No abra la carcasa ni intente ninguna reparación por sí mismo. En el caso improbable de que su unidad requiera reparación, póngase en contacto con Chauvet www.chauvetdj.com
Por favor, lea estas instrucciones detenidamente, ya que incluyen información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento de esteObey 10 Manual de usuario 19 Rev. 9
El Obey 10 es un controlador de iluminación inteligente universal. Permite el control de 8 aparatos compuestos de 16 canales cada uno y hasta 6 secuencias programables. Seis bancos de secuencias pueden contener hasta 999 pasos. Los programas se pueden activar por música, automáticamente o manualmente. En la superficie encontrará varias herramientas de programación tales como 8 deslizadores de canal universales, botones de acceso rápido de escáner y una pantalla LED para una navegación más sencilla por los controles y las funciones de menú. Características
- Controlador universal DMX-512
- Controla hasta 8 luces inteligentes de hasta 16 canales cada una
- 128 canales de control DMX
- 6 juegos de secuencias que contienen 999 escenas cada una
- Enlace secuencial de secuencias
- Enganche cualquier dispositivo al vuelo
- Activación por ritmo y ejecución automática
- Selector de polaridad DMX
- Montaje en rack de 2 espacios (2U) Vista general del producto (panel posterior)
Elemento Botón o deslizador Función
Interruptor On/Off Se usa para apagar/encender mientras está enchufado en el adaptador de alimentación
Conmutador de polaridad DMX Se puede usar para cambiar la polaridad de la señal
Jack de entrada CC Entrada principal de alimentación
2Obey 10 Manual de usuario 20 Rev. 9 Vista general del producto (frente) Elemento Botón o deslizador Función
Botones de selección de dispositivo Selección de dispositivo
LED indicadores de dispositivo Indica los aparatos actualmente seleccionados
Deslizadores de canal Para ajustar los valores DMX, los C 1~8 se pueden ajustar inmediatamente después de pulsar el botón de selección del escáner correspondiente; los C 9~16, después de pulsar el botón de seleccionar página
Indicador LED de la página A Representa el rango seleccionado de los C 1~8
Indicador LED de la página B Representa el rango seleccionado de los C 9~16
Botón de seleccionar página Pulsar para cambiar entre las páginas de control.
Botón de programa Se utiliza para introducir el modo de programación
Botón Música/Añadir Copia Se usa para activar el modo Música y como comando de confirmación durante la programación
Ventana de pantalla LED La ventana de estado muestra los datos operativos oportunos
Botón de paso arriba Botón de función para desplazarse por los pasos de una escena durante la programación y la reproducción
Botón de paso abajo Botón de función para desplazarse por los pasos de una escena durante la programación y la reproducción
Botón de blackout Reduce todos los valores DMX a cero.
Botón Auto/Borrar Se usa para activar el modo Automático y como tecla de función de borrado durante la programación
Botones de secuencia Memoria de secuencia 1 ~ 6
Deslizador de velocidad Esto ajusta el tiempo que se mantiene una escena o paso dentro de una secuencia
Deslizador de tiempo de fade Se considera también un cross-fade; ajusta el intervalo de tiempo entre dos escenas en una secuencia
Botón Paso/Pantalla Se usa para cambiar los pasos y modificar la pantalla de 0-255 o 0-100%
17Obey 10 Manual de usuario 21 Rev. 9 Términos comunes Los siguientes son términos comunes que se usan en la programación de luz inteligente. Blackout es un estado en el que todos los aparatos de iluminación quedan configurados a 0 o apagados, por lo general de forma temporal. DMX-512 es un protocolo de comunicación digital estándar industrial que se usa en los equipos de iluminación para el espectáculo. Para más información, lea las secciones "Manual DMX" y "Modo de control DMX" en el apéndice. Aparato se refiere a su instrumento de iluminación u otro dispositivo, como una máquina de niebla o atenuador que usted pueda controlar. Programas son un conjunto de escenas apiladas una detrás de la otra. Se puede programar como una sola escena o como varias escenas en secuencia. Escenas son estados de iluminación estáticos. Deslizadores conocidos también como faders. Las secuencias se pueden llamar también programas. Una secuencia se compone de un conjunto de escenas apiladas una detrás de la otra. Escáner hace referencia a un instrumento de iluminación con un espejo panorámico y de inclinación; sin embargo, los controladores DMX pueden utilizar este término para controlar cualquier dispositivo compatible con DMX como aparato genérico. MIDI es un estándar para representar información musical en un formato digital. Una entrada MIDI proporciona la activación externa de escenas usando un dispositivo midi, como un teclado midi. Independiente indica la capacidad de un aparato de funcionar de forma aislada de un controlador externo y normalmente sincronizado con la música gracias a un micrófono integrado. El deslizador de fade se usa para ajustar el tiempo entre escenas dentro de una secuencia. El deslizador de velocidad afecta a la cantidad de tiempo que una escena mantiene su estado. También se considera un tiempo de espera. Obturador (o shutter) es un dispositivo mecánico en el aparato de iluminación que le permite bloquear la emisión de luz. Se usa para disminuir la intensidad de la emisión de luz y para luz estroboscópica. Interconexionado se refiere al proceso de asignar faders a un canal DMX dentro de un aparato. Reproducciones pueden ser escenas o secuencias que el usuario ha seleccionado directamente para su ejecución. Una reproducción se pueden considerar también una memoria de programa que se puede recuperar durante un showObey 10 Manual de usuario 22 Rev. 9
3. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Instalación Instalación del sistema 1) Coloque el Obey 10 sobre una superficie plana. ¡Atención! El Obey 10 también puede montarse en rack, ocupando dos espacios de rack (2U). 2) Conecte la fuente de alimentación de CA o CC al panel posterior del sistema y al enchufe eléctrico. 3) Conecte los cables DMX a su iluminación inteligente tal y como se indique en el manual del aparato correspondiente. Para una vista rápida de DMX, vea el apartado "Manual DMX". 4) Reinicie el sistema siguiendo las instrucciones de la página 9 Asignación de dirección al aparato El Obey 10 está programado para controlar 16 canales de DMX por aparato. Por tanto, los aparatos que desee controlar con los botones "APARATO" que correspondan en la unidad deben estar separados 16 canales (compruebe el manual del aparato correspondiente para ver cómo introducir la información en el aparato). Nota: si no realiza estas asignaciones DMX, puede que pierda el control de los aparatos.
DIRECCIÓN DMX DE INICIO
ONFIGURACIÓN DE LOS CONMUTADORES DIP
CONMUTAR A LA POSICIÓN "ON"
1,5~6,7 Reiniciar a la configuración de fábrica Acción 1) Pulse simultáneamente los botones PASO ARRIBA y AUTO/BORRAR. 2) Todos los LED parpadearán, indicando que el controlador se ha reiniciado correctamente. Notas
¡Esto borrará todas las secuencias guardadas! Esto funcionará en cualquier modo: Programa o Reproducción. Blackout El botón Blackout pone la emisión de todas la luces a 0 o las apaga (también se denomina posición de inicio de la unidad).Obey 10 Manual de usuario 23 Rev. 9 Programación Un programa (banco) es una secuencia de diferentes escenas (o pasos) que se pueden recuperar uno de tras de otro. En el Obey 10, se pueden crear 6 programas con hasta 999 pasos cada uno. Entrar en el modo programa Pulse el botón PROGRAMA durante 3 segundos hasta que parpadee el punto LED junto a la etiqueta PROGRAMA. Esto indica que el usuario está en modo de programación. Acción
1) Pulse y mantenga pulsado el botón
PROGRAMA durante tres segundos.
2) Seleccione un APARATO que
3) Seleccione una secuencia para
almacenar el programa (1~6).
4) Componga un diseño moviendo los
FADERS. (Cambia en el aparato características como colores y gobos.) Pulse SELECCIONAR PÁGINA para acceder a los canales 9~16 en los faders.
5) Para programar otro APARATO, pulse el
botón APARATO que acaba de terminar de programar y luego seleccione otro botón APARATO para programarlo.
6) Repita los pasos 2 a 4 hasta que tenga
7) Toque el botón MÚSICA/AÑADIR para
8) Todos los LED de los APARATOS
parpadearán, indicando que se ha guardado correctamente el paso en la memoria.
9) La pantalla pasará automáticamente al
siguiente paso. Utilice los botones Paso arriba y Paso abajo para navegar por los pasos existentes de la secuencia.
10) Repita los pasos 2 a 8 para grabar más
escenas.(Lea las notas importantes a la derecha ->)
11) Para salir del modo de programa,
mantenga pulsado el botón PROGRAMA durante tres segundos. El controlador irá de manera predeterminada a BLACKOUT cuando salga del programador. Notas
Deseleccione Blackout si el LED está encendido. Un botón de APARATO representa un aparato de iluminación. Puede acceder a los canales 9-16 pulsando el botón Seleccionar página. Esto es necesario para aparatos que usan más de 8 canales de control. Cuando cambie de página será necesario mover los faders movidos anteriormente arriba y luego abajo para activar. Pulsando el mismo botón de APARATO de nuevo se mantendrán los parámetros cambiados para ese dispositivo en la escena de programa.
Existen 999 escenas disponibles para cada secuencia.
Borrar un paso Acción
1) Pulse el botón PROGRAMA durante 3
2) Pulse el botón de secuencia (1~6) para
la secuencia que corresponda a la que desea editar.
3) Localice el paso en el programa usando
los botones Paso arriba y Paso abajo.
4) Pulse Auto/Borrar para borrar el paso
5) Todos los LED de los APARATOS
parpadearán, indicando que se ha borrado correctamente el paso de la memoria.
6) Cuando haya terminado de borrar
pasos, pulse y mantenga pulsado el botón de Programa durante 3 segundos para salir del modo Programa. Notas
Deseleccione Blackout si el LED está encendido. La escena actualmente seleccionada se emitirá por los aparatos de luz conectados a la salida DMX.Obey 10 Manual de usuario 24 Rev. 9 Borrar secuencia Acción
1) Pulse el botón PROGRAMA durante 3
2) Pulse y mantenga pulsado el botón
AUTO/BORRAR mientras pulsa la Secuencia que desea borrar.
3) Todos los LED parpadearán indicando
que la secuencia se borró correctamente. Notas
¡¡¡Esto borrará todos los pasos de la secuencia!!! Añadir un paso a una secuencia Acción
1) Pulse y mantenga pulsado el botón
PROGRAMA durante 3 segundos para entrar en el modo de programación.
2) Pulse el botón de SECUENCIA (1~6)
3) Utilice los botones Paso arriba/Paso
abajo para desplazarse por la secuencia y llegue hasta el número de paso al que desee añadir un paso.
4) Seleccione un botón de APARATO.
5) Ajuste los faders para el diseño que
desee tener en el escenario.
6) Pulse el botón Música/Añadir y se
añadirá un número de paso después del número de paso que aparece en la pantalla. Todos los indicadores LED de APARATOS parpadearán para confirmar que se ha copiado correctamente.
7) Repita los pasos 3 al 6 hasta que se
hayan añadido todas las escenas a la secuencia.
8) Pulse y mantenga pulsado el botón
PROGRAMA durante 3 segundos para salir del modo de programación. Notas
El paso se añadirá después de la escena que aparece en la pantalla digital.
Borrar una secuencia Acción
1) Pulse y mantenga pulsado el botón
PROGRAMA durante 3 segundos para entrar en el modo de programación.
2) Pulse el botón de la SECUENCIA (1~6)
3) Pulse y mantenga pulsado el botón
AUTO/BORRAR y el botón de SECUENCIA que corresponda y luego suelte para borrar la secuencia. Todos los LED parpadearán 3 veces. Todos los indicadores LED de APARATOS parpadearán para confirmar que se ha copiado correctamente. Notas
Los pasos se quedarán programados en el controlador. Solo afecta a la secuencia.Obey 10 Manual de usuario 25 Rev. 9 Reproducción Secuencia de ejecución manual Cuando se ENCIENDE por primera vez la alimentación, el controlador estará en modo de escena manual. Acción
1) Asegúrese de que ni el LED de
ACTIVADOR DE MÚSICA ni el de ACTIVADOR AUTOMÁTICO de la pantalla LED están encendidos.
2) Seleccione el botón de SECUENCIA
que almacena la escena que desea ejecutar manualmente utilizando PASO ARRIBA/ABAJO. Notas
Si está en modo de programación, también puede pulsar y mantener pulsado el botón PROGRAMA hasta que el LED de Programa se apague. Ejecutar en modo Sonido Acción
1) Pulse el botón MÚSICA/AÑADIR hasta
que se encienda el LED ACTIVADOR DE MÚSICA.
2) Seleccione la SECUENCIA que desea
3) Pulse AUTO/BORRAR para salir de la
En el modo Sonido, los programas se activarán por el sonido utilizando el micrófono integrado. Pasarán en secuencia todas las escenas de un banco. Ejecutar en modo Automático Acción
1) Pulse el botón AUTO/BORRAR hasta
que se encienda el LED ACTIVADOR AUTOMÁTICO.
2) Seleccione la SECUENCIA que desea
3) Puede configurar el tiempo entre pasos
moviendo el fader VELOCIDAD y el tiempo de fade del paso moviendo el fader TIEMPO DE FADE.
4) Puede cambiar los bancos mientras los
maneja utilizando los botones PASO ARRIBA/ABAJO. Notas
En el modo Automático, los programas se lanzarán por el fade del controlador y el tiempo de velocidad según esté configurado en los faders. Pasarán en secuencia todas las escenas de un banco. ¡CUIDADO! La configuración de fade nunca debe ser más lenta que la velocidad configurada o la escena nunca terminará su ejecución. Ejecutar secuencias en orden secuencial Acción
1) Pulse los botones AUTO/BORRAR o
MÚSICA/AÑADIR para seleccionar el modo de activador.
2) Pulse el botón SECUENCIA para cada
secuencia que desee añadir a la reproducción.
3) Ajuste la velocidad de la secuencia
cambiando el fader de VELOCIDAD. Notas
Las secuencias ya tienen que estar programadas. Las secuencias se ejecutarán en el orden en que se pulsen Para borrar una secuencia de la reproducción, pulse el botón de SECUENCIA que desee excluir de la reproducción.Obey 10 Manual de usuario 26 Rev. 9
Especificaciones técnicas
CONTROL Y PROGRAMACIÓN
Salida datos ............................................................................................. conector hembra XLR de 3 pines con cierre Configuración pin datos ............................................................................................. pin 1 pantalla, pin 2 (-), pin 3 (+) Protocolos ........................................................................................................................................... DMX-512 USITT
INFORMACIÓN DE PEDIDOS
Controlador Obey 10 ...................................................................................................................................... OBEY10
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
En caso de que necesite asistencia o devolver un producto:
- Si se encuentra en EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de Chauvet.
- Si se encuentra en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con Chauvet Europe Ltd.
- Si se encuentra en Benelux, póngase en contacto con Chauvet Europe BVBA.
- Si se encuentra en Francia, póngase en contacto con Chauvet France.
- Si se encuentra en Alemania, póngase en contacto con Chauvet Germany.
- Si se encuentra en México, póngase en contacto con Chauvet Mexico
- Si se encuentra en cualquier otro país, NO contacte con Chauvet. Contacte con su distribuidor local. Vea www.chauvetdj.com para distribuidores fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México.
se encuentra fuera de los EE.UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México, póngase en contacto con su distribuidor de registro y siga sus instrucciones sobre cómo devolverle a ellos los productos Chauvet. Visite www.chauvetdj.com para detalles de contacto.
Llame a la oficina de Asistencia Técnica Chauvet correspondiente y pida un número de Autorización de Devolución de la merca ncía (RMA) antes de enviar el producto. Esté preparado para proporcio nar el número de modelo, número de serie y una breve descripción de la causa de la devolución. Envíe la mercancía a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y accesorios originales. Chauvet no expedirá etiquetas de devolución. Etiquete el paqu ete claramente con el número de RMA. Chauvet rechazará cualquier producto devuelto sin un número de RMA. Escriba el número de RMA en una etiqueta convenientemente adherida. NO escriba el número de RMA directamente sobre la caja.
Antes de enviar el producto, escriba claramente la siguiente información en una hoja de papel y colóquela dentro de la caja:
- Su número de teléfono
- Una breve descripción del problema Asegúrese de que empaqueta el producto adecuadamente. Cualq uier daño en el transporte que resulte de un empaquetado inadecuado será responsabilidad suya. Se recomienda empaquetado FedEx o de doble caja. Chauvet se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar productos devueltos.Obey 10 Manual de usuario 28 Rev. 9
Correo electrónico: BNLtech@chauvetlighting.eu Sitio web: www.chauvetdj.eu Chauvet France Dirección: 3, Rue Ampère 91380 Chilly-Mazarin France Voz: +33 1 78 85 33 59 Correo electrónico: FRtech@chauvetlighting.fr Sitio web: www.chauvetdj.eu Chauvet Germany Dirección: Bruno-Bürgel-Str. 11 28759 Bremen Germany Voz: +49 421 62 60 20 Correo electrónico: DEtech@chauvetlighting.de Sitio web: www.chauvetdj.eu Chauvet Mexico Dirección: Av. de las Partidas 34-3B (Entrada por Calle 2) Zona Industrial Lerma Lerma, Mexico C.P. 52000 Voz: +52 (728) 690-2010 Correo electrónico: servicio@chauvet.com.mx Sitio web: www.chauvetdj.mx
Fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México, póngase en contacto con su proveedor. Siga sus instrucciones para pedir soporte o para devolver un producto. Visita nuestro sitio web para detalles de contacto.Obey 10 Manuel de l’utilisateur 29 Rév. 9
ManualFacil