Obey 10 - Contrôleur Chauvet - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Obey 10 Chauvet au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Contrôleur DMX pour éclairage, 192 canaux de contrôle, 10 scènes programmables, 6 faders pour un contrôle manuel. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les spectacles, concerts, événements et installations de lumière. Compatible avec divers appareils DMX. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux. Vérifier les connexions et les câbles pour éviter les pannes. |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter l'exposition à l'humidité. Ne pas surcharger les circuits électriques. |
| Informations générales | Dimensions : 48 x 30 x 10 cm, poids : 2,5 kg. Alimentation : 100-240V, 50/60Hz. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Obey 10 Chauvet
Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Obey 10 - Chauvet et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Obey 10 de la marque Chauvet.
MODE D'EMPLOI Obey 10 Chauvet
Contenu de l'emballage
- Adaptateur secteur CC 12 V, 500 mA, 230 V
- Un Manuel d'Utilisation Instructions de déballage Dès la réception, ouvrez délicatement le carton et vérifiez son contenu pour vous assurer que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si un quelconque élément semble avoir été endommagé durant le transport ou si le carton lui-même montre des signes de mauvais traitements, signalez-le immédiatement au transporteur et conservez les emballages pour inspection. Conservez le carton et tous les éléments d'emballage. Dans le cas où un appareil devrait être renvoyé, il est important qu'il le soit dans le carton et les emballages d'origine. Clause de non Responsabilité Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel d'utilisation sont sujettes à changement sans préavis. Chauvet ne pourra être tenu responsable pour toute erreur ou omission et se réserve le droit de revoir ou réécrire ce manuel à tout moment. La dernière version de ce manuel peut être téléchargée à l'emplacement http://www.chauvetlighting.com
© Copyright 2019 Chauvet. Tous droits réservés. Publié électroniquement par Chauvet aux États-Unis d’Amérique. CHAUVET, le logo Chauvet, D-Fi et D-Fi USB sont des marques déposées ou des marques de commerce de Chauvet & Sons Inc. (d / b / a Chauvet et Chauvet Lighting) aux États-Unis et dans d'autres pays. Les autres noms de société et de produit et logos mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales de leurs sociétés respectives. Garantie Limitée VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES. Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/ Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.Obey 10 Manual de usuario 30 Rev. 9 Instructions de sécurité
- Veuillez conserver ce mode d'emploi pour consultation future. Si vous vendez l'appareil à un autre utilisateur, veillez bien à lui transmettre aussi ce livret d'instructions.
- Assurez-vous toujours que vous utilisez la tension correcte, et que la tension de la ligne à laquelle vous vous connectez n'est pas supérieure à ce qui est indiqué sur l'étiquette ou à l'arrière de l'appareil. • Ce produit n'est destiné qu'à une utilisation en intérieur !
- Pour prévenir le risque d'incendie et d'électrocution, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité. Veillez à ce qu'il n'y ait aucun matériau inflammable proche de l'appareil pendant son fonctionnement.
- L'appareil doit être installé dans un lieu ventilé de façon adéquate, à au moins 50 cm des surfaces adjacentes. Veillez à ce qu'aucune ouverture de ventilation ne soit bloquée.
- Débranchez toujours la source d'alimentation électrique avant une réparation ou un remplacement de lampe et veillez à remplacer cette dernière par un modèle identique.
- En cas de sérieux problème de fonctionnement, cessez immédiatement d'employer l'appareil. N'essayez jamais de réparer vous-même l'appareil. Les réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent entraîner des dommages ou mauvais fonctionnements. Veuillez contacter le service après-vente agréé le plus proche. Utilisez toujours des pièces détachées de même type. • Ne branchez pas l'appareil à un gradateur. • Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ni endommagé. • Ne débranchez jamais le cordon d'alimentation en tirant dessus. • Ne faites pas fonctionner cet appareil à température ambiante de plus de 45°C.
- Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur. Attention ! Aucune pièce de cette unité n'est réparable par l'utilisateur. N'ouvrez pas le boîtier et ne tentez aucune réparation vous-même. Dans le cas peu probable où votre unité nécessiterait une réparation, veuillez contacter votre distributeur Chauvet www.chauvetdj.com
Veuillez lire attentivement ces instructions, elles comprennent des informations importantes sur linstallation, lemploi et la maintenance de votre appareil.Obey 10 Manuel de l’utilisateur 31 Rév. 9
L'Obey 10 est un contrôleur de jeux de lumière universel intelligent. Il permet le contrôle de 8 appareils composés chacun de 16 canaux et de jusqu'à 6 séquences ("chases") programmables. Les six banques de séquences ("chases") peuvent contenir jusqu'à 999 pas. Les programmes peuvent être déclenchés par la musique, automatiquement ou manuellement. Sur la surface de contrôle, vous trouverez divers outils de programmation comme 8 curseurs de canal universels, des boutons d'accès direct aux appareils d’éclairage, et un écran à LED facilitant la navigation dans les fonctions de commande et de menu. Caractéristiques
- Contrôleur DMX 512 universel
- Contrôle jusqu'à 8 jeux de lumière intelligents pouvant avoir 16 canaux chacun
- 128 canaux DMX de contrôle
- 6 jeux de séquences (chases) contenant chacun 999 scènes
- Fondu et vitesse programmables pour chaque pas
- Liaison séquentielle des chases (séquences)
- Contrôle de n'importe quel appareil à la volée
- Activation par le son (rythme) et défilement automatique
- Sélecteur de polarité DMX
- Montage en rack 2U Vue d'ensemble du produit (face arrière)
Élément Bouton ou fader Fonction
Interrupteur d'alimentation Allume/éteint l'appareil quand il est branché à l'adaptateur secteur
Sélecteur de polarité DMX Sert à changer la polarité du signal
Connecteur de sortie DMX Produit le signal de commande DMX
Prise d'entrée CC Reçoit l'adaptateur secteur
2Obey 10 Manuel de l’utilisateur 32 Rév. 9 Vue d'ensemble du produit (avant)
Élément Bouton ou fader Fonction
Boutons de sélection d'appareil Sélection d'appareil
LED témoins d'appareil Indiquent les appareils actuellement sélectionnés
Faders de canal Pour régler les valeurs DMX. Les canaux 1~8 peuvent être réglés immédiatement après avoir pressé le bouton de sélection de l'appareil visé, les canaux 9~16 après avoir pressé le bouton de sélection de page (Page Select)
LED témoin de Page A Signale que c'est la plage de canaux 1~8 qui est sélectionnée
LED témoin de Page B Signale que c'est la plage de canaux 9~16 qui est sélectionnée
Bouton de sélection de page Pressez-le pour alterner entre les deux pages de commandes.
Bouton Program Sert à passer en mode de programmation
Bouton Music/Add Sert à activer le mode musical et de commande de copie durant la programmation
Écran à LED Affiche les données de fonctionnement pertinentes
Bouton Step Up Bouton de fonction pour faire défiler par ordre croissant les pas d'une scène durant la programmation et la lecture
Bouton Step Down Bouton de fonction pour faire défiler par ordre décroissant les pas d'une scène durant la programmation et la lecture
Bouton Blackout Ramène toutes les valeurs DMX à zéro.
Bouton Auto/Del Sert à activer le mode automatique (Auto) et de touche de suppression durant la programmation
Boutons CHASES Mémoires 1 ~ 6 de séquence (chase)
Fader Speed Règle le temps de maintien d'une scène ou d'un pas dans une séquence (chase)
Fader Fade Time Considéré aussi comme cross-fade (fondu-enchaîné), règle l'intervalle entre deux scènes d'une séquence (chase)
Bouton Step/Dis Sert à changer les pas et à faire alterner le mode d'affichage numérique entre 0-255 et 0-100%
17Obey 10 Manuel de l’utilisateur 33 Rév. 9 Termes usuels Vous trouverez ci-dessous des termes usuels employés en programmation de jeux de lumière. Le Blackout (noir complet) est l'état dans lequel toutes les lumières sont à 0 ou coupées, généralement de façon temporaire. Le DMX-512 est un protocole de communication numérique qui est la norme du secteur de l'éclairage de spectacle. Pour plus d'informations, lisez les sections “Les bases du DMX” et “Mode de commande DMX” dans l'Appendice. Un appareil se réfère à votre projecteur, effet lumineux ou autre dispositif, tel que machine à brouillard ou gradateur, que vous pouvez contrôler. Les programmes sont composés d'un certain nombre de scènes organisées les unes après les autres. Un programme peut avoir une seule scène ou plusieurs enchaînées en séquence. Les scènes sont des états statiques des jeux de lumière. Les curseurs sont aussi appelés faders. Les séquences ou Chases peuvent aussi être appelées programmes. Une séquence est composée d'un certain nombre de scènes organisées les unes après les autres. Un scanner est un instrument d'éclairage avec miroir à mouvements pan (rotation) et tilt (inclinaison) ; toutefois, les contrôleurs DMX peuvent utiliser ce terme pour contrôler n'importe quel appareil compatible DMX-512 comme un appareil générique. Le MIDI est une norme de communication d'informations musicales en format numérique. Une entrée MIDI permet le déclenchement externe de scènes à l'aide d'instruments MIDI tels qu'un clavier MIDI. Autonome est le qualificatif donné à un appareil pouvant fonctionner indépendamment d'un contrôleur externe et généralement en synchronisation avec la musique, grâce à un microphone intégré. Le curseur Fade (fondu) sert à régler le temps de fondu entre les scènes dans une séquence (chase). Le curseur Speed (vitesse) agit sur le temps de maintien d'une scène. Il est aussi considéré comme un temps d'attente. Le Shutter (obturateur) est un dispositif mécanique de l'appareil d'éclairage qui vous permet de bloquer le passage de la lumière. Il sert souvent à réduire l'intensité de la lumière et à produire un effet stroboscope. "Patcher", c'est associer les faders à un canal DMX de l'appareil. Les lectures ou playbacks peuvent être des scènes ou séquences (chases) dont l'exécution est directement déclenchée par l'utilisateur. Cela peut aussi être une mémoire de programme rappelée durant un spectacle.Obey 10 Manuel de l’utilisateur 34 Rév. 9
3. INSTRUCTIONS D'EMPLOI
Installation Installation du système 1) Placez l'Obey 10 sur une surface plane. Note ! L'Obey 10 se monte aussi en rack, occupant alors deux unités d'espace (2U). 2) Branchez l'adaptateur CA/CC en face arrière du système et à une prise secteur. 3) Branchez votre ou vos câbles DMX à vos appareils comme décrit dans leurs modes d'emploi respectifs. Pour une présentation rapide du DMX, voir la section “Les bases du DMX”. 4) Réinitialisez le système à l'aide des instructions de la page 9. Adressage de l'appareil L'Obey 10 est programmé pour contrôler 16 canaux DMX par appareil. Par conséquent, les adresses des appareils que vous désirez contrôler avec les boutons “FIXTURES” correspondants sur l'unité doivent être espacées de 16 canaux (consultez le mode d'emploi de chaque appareil pour savoir comment régler cette adresse dans l'appareil). Note : ne pas utiliser ces assignations DMX peut entraîner une perte de contrôle des appareils.
Restauration des réglages d'usine Action
1) Pressez simultanément les boutons Step Up et Auto/Del. 2) Toutes les LED clignoteront, indiquant le succès de la réinitialisation du contrôleur. Notes
Cela effacera toutes les séquences (Chases) mémorisées ! Cela fonctionne dans n'importe quel mode : programme ou lecture.
Blackout Le bouton Blackout ramène toutes les valeurs de lumière à 0 ou les coupe (c'est aussi la position de départ de l'unité).Obey 10 Manuel de l’utilisateur 35 Rév. 9 Programmation Un programme (banque) est une séquence de scènes (ou pas) différentes qui seront rappelées l'une après l'autre. Dans l'Obey 10, 6 programmes ayant chacun 999 pas peuvent être créés. Passage en mode programme Pressez durant 3 secondes le bouton Program jusqu'à ce qu'un point LED clignote à côté du mot Program. Cela indique que l'utilisateur est en mode de programmation. Action
1) Pressez et maintenez le bouton
Program durant 3 secondes.
2) Sélectionnez un appareil (
FIXTURES ) à programmer.
3) Sélectionnez une séquence (Chase) où
mémoriser le programme (1~6).
4) Composez la scène en déplaçant les
FADERS (cela change des attributs de l'appareil tels que couleurs et gobos). Pressez Page Select pour accéder aux canaux 9~16 sur les faders.
5) Pour programmer un autre appareil, pressez
le bouton FIXTURES de l'appareil que vous avez fini de programmer puis pressez le bouton FIXTURES du suivant.
6) Répétez les étapes 2 ~ 4 jusqu'à ce que
votre scène soit terminée.
7) Bougez les curseurs
Fade Time pour régler vitesse et temps de fondu de scène.
8) Appuyez sur le bouton
Music/Add pour mémoriser la scène dans la séquence.
FIXTURES clignoteront, indiquant la réussite de la sauvegarde.
10) L'affichage passera automatiquement au
pas suivant. Utilisez les boutons Step Up
Step Down pour naviguer dans les pas existants de la séquence (Chase).
11) Répétez les étapes 2 ~ 8 pour enregistrer
d'autres scènes (Notes de droite ->). 12) Pour quitter le mode de programmation, maintenez 3 secondes le bouton Program
Le contrôleur revient par défaut au Blackout après le mode programme. Notes
Désélectionnez Blackout si sa LED témoin est allumée. Un bouton FIXTURES représente un appareil d'éclairage. Vous pouvez accéder aux canaux 9~16 (changer de page) en pressant le bouton Page Select. C'est nécessaire pour les appareils demandant plus de 8 canaux de commande. Quand vous changez de page, il faut monter et descendre les faders précédemment bougés pour les activer. Presser à nouveau le même bouton FIXTURES maintient les paramètres changés pour cet appareil dans la scène de programme.
999 scènes sont disponibles dans chaque séquence (Chase).
Suppression d'un pas Action
2) Pressez le bouton CHASES (1~6) de la
séquence (Chase) à modifier.
3) Allez sur le pas de programme voulu avec
4) Pressez le bouton
Auto/Del pour supprimer le pas/scène en question.
FIXTURES clignoteront, indiquant la réussite de la suppression.
Quand vous avez fini de supprimer des pas, pressez et maintenez 3 secondes le bouton Program pour quitter le mode Programme. Notes
Désélectionnez Blackout si sa LED témoin est allumée. La scène actuellement sélectionnée sera envoyée aux appareils d'éclairage connectés à la sortie DMX.Obey 10 Manuel de l’utilisateur 36 Rév. 9 Suppression de séquence (Chase) Action
1) Pressez le bouton
Program durant 3 secondes.
2) Pressez et maintenez le bouton Auto/Del
tout en pressant le bouton CHASES de la séquence à supprimer.
3) Toutes les LED clignoteront, indiquant le
succès de l'effacement de la séquence. Notes
Cela effacera tous les pas de la séquence !!!
Ajout d'un pas à une séquence Action
1) Pressez et maintenez le bouton
Program durant 3 secondes pour passer en mode de programmation.
2) Pressez le bouton CHASES (1~6) de la
pour parcourir la séquence et arriver au numéro de pas au niveau duquel vous voulez ajouter un pas.
4) Sélectionnez un bouton FIXTURES.
5) Réglez les faders en fonction de l'aspect
désiré sur la scène.
6) Pressez le bouton Music/Add et un pas
sera ajouté après le numéro de pas précédemment affiché. Toutes les LED témoins FIXTURES clignoteront pour confirmer la réussite de l'ajout.
7) Répétez les étapes 3~6 jusqu'à ce que
vous ayez ajouté toutes les scènes voulues à la séquence.
8) Pressez et maintenez le bouton
Program durant 3 secondes pour quitter le mode de programmation. Notes
Le pas sera ajouté après la scène affichée dans l'écran numérique.
Suppression d'une séquence Action
1) Pressez et maintenez le bouton
Program durant 3 secondes pour passer en mode de programmation.
2) Pressez le bouton CHASES (1~6) de la
séquence à supprimer.
3) Pressez et maintenez le bouton Auto/Del
et le bouton CHASES correspondant puis relâchez-le pour supprimer la séquence. Toutes les LED clignoteront 3 fois. Toutes les LED témoins FIXTURES clignoteront pour confirmer la réussite de la suppression. Notes
Les scènes resteront programmées dans le contrôleur. Seule la séquence est affectée.Obey 10 Manuel de l’utilisateur 37 Rév. 9 Lecture Lecture manuelle d'une séquence (Chase) À la première mise sous tension, le contrôleur est en mode de scène manuel. Action
1) Assurez-vous que ni le déclenchement par
la musique (Music Trig) ni le déclenchement automatique (Auto Trg) ne sont allumés dans l'afficheur.
2) Sélectionnez le bouton de programme
(CHASES) qui contient la scène que vous voulez lancer manuellement en utilisant Step Up/Step Down. Notes
Si vous êtes en mode de programmation, vous pouvez aussi presser et maintenir le bouton Program jusqu'à ce que la LED Program s'éteigne. Fonctionnement en mode activé par le son Action
1) Pressez le bouton Music/Add jusqu'à ce
que la LED Music Trig (déclenchement par la musique) s'allume.
2) Sélectionnez la séquence (CHASES) que
vous souhaitez utiliser.
3) Pressez le bouton Music/Add pour sortir.
En mode activé par le son (Sound), les programmes sont déclenchés par le son capté au travers du microphone intégré. Toutes les scènes d'une banque seront lues en séquence. Fonctionnement en mode automatique Action
1) Pressez et maintenez le bouton Auto/Del
jusqu'à ce que la LED Auto Trig (déclenchement automatique) s'allume.
2) Sélectionnez la séquence (CHASES) que
vous souhaitez utiliser.
3) Vous pouvez régler l'intervalle de temps
entre pas consécutifs avec le fader Speed et le temps de fondu des pas avec le fader Fade Time. Pour revenir aux valeurs programmées, pressez une fois le bouton Program.
4) Vous pouvez changer de banque pendant
le fonctionnement avec les boutons Step Up/Step Down. Notes
En mode Auto, les programmes seront déclenchés conformément aux réglages des faders Fade Time et Speed. Toutes les scènes d'une banque seront lues en séquence. ATTENTION ! Le réglage de fondu (Fade) ne doit jamais être inférieur au réglage de temps de maintien (Speed) ou la scène ne sera jamais complètement exécutée. Lecture enchaînée des séquences Action
1) Pressez le bouton Auto/Del ou le bouton
Music/Add pour sélectionner le mode de déclenchement.
2) Pressez le bouton CHASES de chaque
séquence à reproduire.
3) Réglez la vitesse de séquence avec le
Les séquences doivent déjà avoir été programmées. Les séquences seront lues dans l'ordre de sélection (pression des touches).Obey 10 Manuel de l’utilisateur 38 Rév. 9
Caractéristiques techniques
Sortie des données ..................................................... Prise XLR 3 broches femelle à verrouillage Brochage pour les données ...................................... Broche 1 (masse), broche 2 (-), broche 3 (+) Protocoles.............................................................................................................. DMX-512 USITT
Dans le cas où vous avez besoin d'aide ou pour retourner un produit :
- Si vous résidez aux États-Unis, contactez le siège mondial de Chauvet.
- Si vous vivez au Royaume-Uni ou en Irlande, contactez Chauvet Europe Ltd.
- Si vous vivez au Benelux, contactez Chauvet Europe BVBA.
- Si vous vivez au France, contactez Chauvet France.
- Si vous vivez à l’Allemagne, contactez Chauvet Germany.
- Si vous vivez au Mexique, contactez Chauvet Mexico.
- Si vous résidez n'importe où ailleurs, NE contactez pas Chauvet. Contactez votre revendeur. Rendez-vous sur www.chauvetdj.com pour découvrir la liste des revendeurs en dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l'Allemagne ou du Mexique. Si vous résidez en dehors des États-Unis, du Royaume- Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l'Allemagne ou du Mexique contactez votre revendeur et suivez leurs instructions quant à la procédure à suivre pour renvoyer votre appareil. Consultez notre site Web www.chauvetdj.com pour trouver leurs coordonnées.
Téléphonez au centre d'assistance technique de Chauvet correspondant et demandez un numéro d'autorisation de retour (NAR) avant de nous réexpédier l'appareil. Pour l'obtenir, il vous sera demandé de fournir le numéro du modèle, le numéro de série ainsi qu'une brève description de l'objet du retour. Vous devez nous retournez la marchandise en port prépayé, dans ses boîte et emballage d'origine et avec tous ses accessoires. Chauvet ne délivrera pas d'étiquettes de renvoi. Indiquez lisiblement l e NAR sur une étiquette apposée sur le colis. Chauvet refusera la réception de tout appareil pour lequel aucun NAR n'a été demandé. Inscrivez le NAR sur une étiquette convenablement collée. N'écrivez PAS le NAR directement sur le colis.
Avant de nous retourner le colis, inscrivez les informations suivantes, de manière lisible, sur une feuille de papier, que vous placerez à l'intérieur du colis:
- Votre numéro de téléphone
- Une courte description du problème Veillez à emballer l'appareil de manière adéquate. Vous serez tenu responsable de tout dommage survenant lors de l'expédition de retour dû à un emballage inadéquat. Nous vous recommandons d'utiliser un emballage double ou celui de FedEx. Chauvet se réserve le droit, à sa convenance, de réparer ou remplacer tout appareil qui lui est retourné.Obey 10 Manuel de l'utilisateur 40 Rev. 9
Site web : www.chauvetdj.eu Chauvet France Adresse : 3, Rue Ampère 91380 Chilly-Mazarin France Téléphone : +33 1 78 85 33 59 E-mail : FRtech@chauvetlighting.fr
Site web : www.chauvetdj.mx En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l'Allemagne ou du Mexique, contactez votre revendeur. Suivez leurs instructions pour accéder à l'assistance ou pour renvoyer un produit. Consultez notre site web pour les coordonnées.Obey 10 Bedienungsanleitung 41 Rev. 9
Notice Facile