Obey 10 - Contrôleur Chauvet - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Obey 10 Chauvet au format PDF.
| Type de produit | Contrôleur DMX universel pour éclairage de spectacle |
| Marque | Chauvet |
| Modèle | Obey 10 |
| Dimensions (L x l x H) | 483 x 89 x 89 mm |
| Poids | 1,78 kg |
| Alimentation | CC 12 V, 500 mA (adaptateur secteur inclus, CA 100-240 V, 50/60 Hz) |
| Nombre de canaux DMX | 128 canaux (8 appareils x 16 canaux) |
| Connecteur de sortie DMX | XLR 3 broches femelle à verrouillage |
| Protocole DMX | DMX-512 USITT |
| Sélecteur de polarité DMX | Oui |
| Nombre de séquences (chases) | 6, avec jusqu'à 999 pas chacune |
| Fonctions de lecture | Manuelle, activée par le son (micro intégré), automatique, enchaînement de séquences |
| Faders de contrôle | 8 faders de canal (pages A/B pour canaux 1-8 et 9-16), faders Speed et Fade Time |
| Écran | LED à 3 chiffres (affichage 0-255 ou 0-100%) |
| Boutons de fonction | Program, Music/Add, Auto/Del, Step Up/Down, Blackout, Page Select, sélection d'appareil |
| Montage en rack | Oui, 2U |
| Température ambiante max. | 45 °C |
| Utilisation | Intérieur uniquement |
| Réinitialisation usine | Appuyer simultanément sur Step Up et Auto/Del |
| Garantie | Limitée de 2 ans |
| Entretien et nettoyage | Aucune pièce réparable par l'utilisateur ; ne pas ouvrir le boîtier. Nettoyer avec un chiffon sec, hors tension. |
| Consignes de sécurité | Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité ; ventiler à au moins 50 cm ; débrancher avant réparation ; ne pas brancher sur gradateur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Obey 10 Chauvet
Questions des utilisateurs sur Obey 10 Chauvet
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Obey 10 - Chauvet et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Obey 10 de la marque Chauvet.
MODE D'EMPLOI Obey 10 Chauvet
- Avant de commencer....29
CONTENU DE L'EMBALLAGE 29
INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE....29
CLAUSE DE NON RESPONSABILITE 29
GARANTIE LIMITEE 29
INSTRUCTIONS DE SECURITE 30
- Introduction......31
CARACTERISTIQUES....31
- Instructions d'emploi....34
INSTALLATION 34
INSTALLATION DU SYSTEME 34
ADRESSAGE DE L'APPAREIL 34
RESTAURATION DES REGLAGES D'USINE 34
BLACKOUT....34
PROGRAMMATION 35
PASSAGE EN MODE PROGRAMME 35
SUPPRESSION D'UN PAS....35
SUPPRESSION DE SEQUENCE (CHASE)....36
AJOUT D'UN PAS A UNE SEQUENCE....36
SUPPRESSION D'UNE SEQUENCE....36
LECTURE....37
LECTURE MANUELLE D'UNE SEQUENCE (CHASE) 37
FONCTIONNEMENT EN MODE ACTIVE PAR LE SON....37
FONCTIONNEMENT EN MODE AUTOMATIQUE 37
LECTURE ENCHAINEE DES SEQUENCES....37
- Appendice....38
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 38
Renvois....39
Nous Contacter....40
- Erste Schritte 41
PACKUNGSINHALT 41
Contenu de l'emballage
- Contrôleur Obey 10
- Adaptateur secteur CC 12 V, 500 mA, 230 V
- Un Manuel d'Utilisation
Instructions de déballage
Dès la réception, ouvrez délicatement le carton et vérifiez son contenu pour vous assurer que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si un quelconque élément semble avoir été endommagé durant le transport ou si le carton lui-même montre des signes de mauvais traitements, signalez-le immédiatement au transporteur et conservez les emballages pour inspection. Conservez le carton et tous les éléments d'emballage. Dans le cas où un appareil devrait être renvoyé, il est important qu'il le soit dans le carton et les emballages d'origine.
Clause de non responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel d'utilisation sont sujettes à changement sans préavis. Chauvet ne pourra être tenu responsable pour toute erreur ou omission et se réserve le droit de revoir ou réécrire ce manuel à tout moment. La dernière version de ce manuel peut être téléchargée à l'emplacement http://www. chauvetlighting. com.
© Copyright 2019 Chauvet. Tous droits réservés.
Publié électroniquement par Chauvet aux États-Unis d'Amérique.
CHAUVET, le logo Chauvet, D-Fi et D-Fi USB sont des marques déposées ou des marques de commerce de Chauvet & Sons Inc. (d / b / a Chauvet et Chauvet Lighting) aux États-Unis et dans d'autres pays. Les autres noms de société et de produit et logos mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales de leurs sociétés respectives.
Garantie limitée
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www. chauvetlighting. com/warranty-registration
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de la France et de l'Allemagne: www. chauvelighting. eu/warranty-registration/
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Instructions de sécurité

Veuillez lire attentivement ces instructions, elles comprennent des informations importantes sur l'installation, lemploi et la maintenance de votre appareil.
- Veuillez conserver ce mode d'emploi pour consultation future. Si vous vendez l'appareil à un autre utilisateur, veillez bien à lui transmettre aussi ce livret d'instructions.
- Assurez-vous toujours que vous utilisez la tension correcte, et que la tension de la ligne à laquelle vous vous connectez n'est pas supérieure à ce qui est indiqué sur l'étiquette ou à l'arrière de l'appareil.
- Ce produit n'est destiné qu'à une utilisation en intérieur !
- Pour prévenir le risque d'incendie et d'électrocution, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité. Veillez à ce qu'il n'y ait aucun matériau inflammable proche de l'appareil pendant son fonctionnement
- L'appareil doit être installé dans un lieu ventilé de façon adéquate, à au moins 50 cm des surfaces adjacentes. Veillez à ce qu'aucune ouverture de ventilation ne soit bloquée.
- Débranchez toujours la source d'alimentation électrique avant une réparation ou un remplacement de lampe et veillez à remplacer cette dernière par un modèle identique.
- En cas de sérieux problème de fonctionnement, cessez immédiatement d'employer l'appareil. N'essayez jamais de réparer vous-même l'appareil. Les réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent entraîner des dommages ou mauvais fonctionnements. Veuillez contacter le service après-vente agréé le plus proche. Utilisez toujours des pièces détachées de même type.
- Ne branchez pas l'appareil à un gradateur.
- Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ni endommagé.
- Ne débranchez jamais le cordon d'alimentation en tirant dessus.
- Ne faites pas fonctionner cet appareil à température ambiante de plus de 45°C.
- Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Attention!
Aucune pièce de cette unité n'est réparable par l'utilisateur. N'ouvrez pas le boîtier et ne tentez aucune réparation vous-même. Dans le cas peu probable où votre unité nécessiterait une réparation, veuillez contacter votre distributeur Chauvet www. chauvetdj. com.
2. INTRODUCTION
L'Obey 10 est un contrôleur de jeux de lumière universel intelligent. Il permet le contrôle de 8 appareils composés chacun de 16 canaux et de jusqu'à 6 séquences ("chases") programmables. Les six banques de séquences ("chases") peuvent contenir jusqu'à 999 pas. Les programmes peuvent être déclenchés par la musique, automatiquement ou manuellement. Sur la surface de contrôle, vous trouverez divers outils de programmation comme 8 curseurs de canal universels, des boutons d'accès direct aux appareils d'éclairage, et un écran à LED facilitant la navigation dans les fonctions de commande et de menu.
Caractéristiques
- Contrôleur DMX 512 universel
- Contrôle jusqu'à 8 jeux de lumière intelligents pouvant avoir 16 canaux chacun • 128 canaux DMX de contrôle
- 6 jeux de séquences (chases) contenant chacun 999 scènes
- Fondu et vitesse programmables pour chaque pas
- Liaison séquentielle des chases (séquences)
- Contrôle de n'importe quel appareil à la volée
- Activation par le son (rythme) et défilement automatique
- Sélecteur de polarité DMX
- Montage en rack 2U
Vue d'ensemble du produit (face arrière)
text_image
2 3 4 1| Élément | Bouton ou fader | Fonction |
| 1 | Interrupteur d'alimentation | Allume/éteint l'appareil quand il est branché à l'adaptateur secteur |
| 2 | Sélecteur de polarité DMX | Sert à changer la polarité du signal |
| 3 | Connecteur de sortie DMX | Produit le signal de commande DMX |
| 4 | Prise d'entrée CC | Reçoit l'adaptateur secteur |
Vue d'ensemble du produit (avant)
text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 TURTUFES Page 1 4 3 2 1 0 Page 2 6 10 11 12 13 14 15 16 Page Select Group / Time Chases 15 16 17 14 13| Élément | Bouton ou fader | Fonction |
| 1 | Boutons de sélection d'appareil | Sélection d'appareil |
| 2 | LED témoins d'appareil | Indiquent les appareils actuellement sélectionnés |
| 3 | Faders de canal | Pour régler les valeurs DMX. Les canaux 1~8 peuvent être réglés immédiatement après avoir pressé le bouton de sélection de l'appareil visé, les canaux 9~16 après avoir pressé le bouton de sélection de page (Page Select) |
| 4 | LED témoin de Page A | Signale que c'est la plage de canaux 1~8 qui est sélectionnée |
| 5 | LED témoin de Page B | Signale que c'est la plage de canaux 9~16 qui est sélectionnée |
| 6 | Bouton de sélection de page | Pressez-le pour alterner entre les deux pages de commandes. |
| 7 | Bouton Program | Sert à passer en mode de programmation |
| 8 | Bouton Music/Add | Sert à activer le mode musical et de commande de copie durant la programmation |
| 9 | Écran à LED | Affiche les données de fonctionnement pertinentes |
| 10 | Bouton Step Up | Bouton de fonction pour faire défiler par ordre croissant les pas d'une scène durant la programmation et la lecture |
| 11 | Bouton Step Down | Bouton de fonction pour faire défiler par ordre décroissant les pas d'une scène durant la programmation et la lecture |
| 12 | Bouton Blackout | Ramène toutes les valeurs DMX à zéro. |
| 13 | Bouton Auto/Del | Sert à activer le mode automatique (Auto) et de touche de suppression durant la programmation |
| 14 | Boutons CHASES | Mémoires 1 ~ 6 de séquence (chase) |
| 15 | Fader Speed | Règle le temps de maintien d'une scène ou d'un pas dans une séquence (chase) |
| 16 | Fader Fade Time | Considéré aussi comme cross-fade (fondu-enchaîné), règle l'intervalle entre deux scènes d'une séquence (chase) |
| 17 | Bouton Step/Dis | Sert à changer les pas et à faire alterner le mode d'affichage numérique entre 0-255 et 0-100% |
Termes usuels
Vous trouverez ci-dessous des termes usuels employés en programmation de jeux de lumière.
Le Blackout (noir complet) est l'état dans lequel toutes les lumières sont à 0 ou coupées, généralement de façon temporaire. Le DMX-512 est un protocole de communication numérique qui est la norme du secteur de l'éclairage de spectacle. Pour plus d'informations, lisez les sections "Les bases du DMX" et "Mode de commande DMX" dans l'Appendice. ■ Un appareil se réfère à votre projecteur, effet lumineux ou autre dispositif, tel que machine à brouillard ou gradateur, que vous pouvez contrôler. Les programmes sont composés d'un certain nombre de scènes organisées les unes après les autres. Un programme peut avoir une seule scène ou plusieurs enchaînées en séquence. ■ Les scènes sont des états statiques des jeux de lumière. ■ Les curseurs sont aussi appelés faders. Les séquences ou Chases peuvent aussi être appelées programmes. Une séquence est composée d'un certain nombre de scènes organisées les unes après les autres. Un scanner est un instrument d'éclairage avec miroir à mouvements pan (rotation) et tilt (inclinaison); toutefois, les contrôleurs DMX peuvent utiliser ce terme pour contrôler n'importe quel appareil compatible DMX-512 comme un appareil générique. Le MIDI est une norme de communication d'informations musicales en format numérique. Une entrée MIDI permet le déclenchement externe de scènes à l'aide d'instruments MIDI tels qu'un clavier MIDI. Autonome est le qualificatif donné à un appareil pouvant fonctionner indépendamment d'un contrôleur externe et généralement en synchronisation avec la musique, grâce à un microphone intégré. ■ Le curseur Fade (fondu) sert à régler le temps de fondu entre les scènes dans une séquence (chase). Le curseur Speed (vitesse) agit sur le temps de maintien d'une scène. Il est aussi considéré comme un temps d'attente. Le Shutter (obturateur) est un dispositif mécanique de l'appareil d'éclairage qui vous permet de bloquer le passage de la lumière. Il sert souvent à réduire l'intensité de la lumière et à produire un effet stroboscope. ■ "Patcher", c'est associer les faders à un canal DMX de l'appareil. Les lectures ou playbacks peuvent être des scènes ou séquences (chases) dont l'exécution est directement déclenchée par l'utilisateur. Cela peut aussi être une mémoire de programme rappelée durant un spectacle.
Installation du système
1) Placez l'Obey 10 sur une surface plane. Note ! L'Obey 10 se monte aussi en rack, occupant alors deux unités d'espace (2U). 2) Branchez l'adaptateur CA/CC en face arrière du système et à une prise secteur. 3) Branchez votre ou vos câbles DMX à vos appareils comme décrit dans leurs modes d'emploi respectifs. Pour une présentation rapide du DMX, voir la section "Les bases du DMX". 4) Réinitialisez le système à l'aide des instructions de la page 9.
Adressage de l'appareil
L'Obey 10 est programmé pour contrôler 16 canaux DMX par appareil. Par conséquent, les adresses des appareils que vous désirez contrôler avec les boutons "FIXTURES" correspondants sur l'unité doivent être espacées de 16 canaux (consultez le mode d'emploi de chaque appareil pour savoir comment régler cette adresse dans l'appareil).
Note : ne pas utiliser ces assignations DMX peut entraîner une perte de contrôle des appareils.
| N° D APPAREIL OU DE SCANNER | ADRESSE DMX DE DEPART PAR DEFAULT | MINI-COMMUTATEURS DIP BINAIRES REGLES EN POSITION “ON” |
| 1 | 1 | 1 |
| 2 | 17 | 1,5 |
| 3 | 33 | 1,6 |
| 4 | 49 | 1,5,6 |
| 5 | 65 | 1,7 |
| 6 | 81 | 1,5,7 |
| 7 | 97 | 1,6,7 |
| 8 | 113 | 1,5,6,7 |
Action
1) Pressez simultanément les boutons Step Up et Auto/Del. 2) Toutes les LED clignoteront, indiquant le succès de la réinitialisation du contrôleur.
Notes
Cela effacera toutes les séquences (Chases) mémorisées !
Cela fonctionne dans n'importe quel mode : programme ou lecture.
Blackout
Le bouton Blackout ramène toutes les valeurs de lumière à 0 ou les coupe (c'est aussi la position de départ de l'unité).
Programmation
Un programme (banque) est une séquence de scènes (ou pas) différentes qui seront rappelées l'une après l'autre. Dans l'Obey 10, 6 programmes ayant chacun 999 pas peuvent être créés.
Passage en mode programme
Pressez durant 3 secondes le bouton Program jusqu'à ce qu'un point LED clignote à côté du mot Program. Cela indique que l'utilisateur est en mode de programmation.
Action
1) Pressez et maintenez le bouton Program durant 3 secondes. 2) Sélectionnez un appareil ( FIXTURES) à programmer. 3) Sélectionnez une séquence (Chase) où mémoriser le programme (1\~6). 4) Composez la scène en déplaçant les FADERS (cela change des attributs de l'appareil tels que couleurs et gobos). Pressez Page Select pour accéder aux canaux 9\~16 sur les faders. 5) Pour programmer un autre appareil, pressez le bouton FIXTURES de l'appareil que vous avez fini de programmer puis pressez le bouton FIXTURES du suivant. 6) Répétez les étapes 2 \~ 4 jusqu'à ce que votre scène soit terminée. 7) Bougez les curseurs Speed et Fade Time pour régler vitesse et temps de fondu de scène. 8) Appuyez sur le bouton Music/Add pour mémoriser la scène dans la séquence. 9) Toutes les LED FIXTURES clignoteront, indiquant la réussite de la sauvegarde. 10) L'affichage passera automatiquement au pas suivant. Utilisez les boutons Step Up et Step Down pour naviguer dans les pas existants de la séquence (Chase). 11) Répétez les étapes 2 \~ 8 pour enregistrer d'autres scènes (Notes de droite ->). 12) Pour quitter le mode de programmation, maintenez 3 secondes le bouton Program. Le contrôleur revient par défaut au Blackout après le mode programme.
Notes
Désélectionnez Blackout si sa LED témoin est allumée.
Un bouton FIXTURES représente un appareil d'éclairage.
Vous pouvez accéder aux canaux 9\~16 (changer de page) en pressant le bouton Page Select. C'est nécessaire pour les appareils demandant plus de 8 canaux de commande. Quand vous changez de page, il faut monter et descendre les faders précédemment bougés pour les activer.
Presser à nouveau le même bouton FIXTURES maintient les paramètres changés pour cet appareil dans la scène de programme.
999 scènes sont disponibles dans chaque séquence (Chase).
Action
1) Pressez 3 secondes le bouton Program. 2) Pressez le bouton CHASES (1\~6) de la séquence (Chase) à modifier. 3) Allez sur le pas de programme voulu avec les boutons Step Up et Step Down. 4) Pressez le bouton Auto/Del pour supprimer le pas/scène en question. 5) Toutes les LED FIXTURES clignoteront, indiquant la réussite de la suppression. 6) Quand vous avez fini de supprimer des pas, pressez et maintenez 3 secondes le bouton Program pour quitter le mode Programme.
Notes □
Désélectionnez Blackout si sa LED témoin est allumée.
La scène actuellement sélectionnée sera envoyée aux appareils d'éclairage connectés à la sortie DMX.
Action
1) Pressez le bouton Program durant 3 secondes. 2) Pressez et maintenez le bouton Auto/Del tout en pressant le bouton CHASES de la séquence à supprimer. 3) Toutes les LED clignoteront, indiquant le succès de l'effacement de la séquence.
Notes □
Cela effacera tous les pas de la séquence !!!
Action
1) Pressez et maintenez le bouton Program durant 3 secondes pour passer en mode de programmation. 2) Pressez le bouton CHASES (1\~6) de la séquence désirée. 3) Utilisez les boutons Step Up/Step Down pour parcourir la séquence et arriver au numéro de pas au niveau duquel vous voulez ajouter un pas. 4) Sélectionnez un bouton FIXTURES. 5) Réglez les faders en fonction de l'aspect désiré sur la scène. 6) Pressez le bouton Music/Add et un pas sera ajouté après le numéro de pas précédemment affiché. Toutes les LED témoins FIXTURES clignoteront pour confirmer la réussite de l'ajout. 7) Répétez les étapes 3\~6 jusqu'à ce que vous ayez ajouté toutes les scènes voulues à la séquence. 8) Pressez et maintenez le bouton Program durant 3 secondes pour quitter le mode de programmation.
Notes
Le pas sera ajouté après la scène affichée dans l'écran numérique.
Action
1) Pressez et maintenez le bouton Program durant 3 secondes pour passer en mode de programmation. 2) Pressez le bouton CHASES (1\~6) de la séquence à supprimer. 3) Pressez et maintenez le bouton Auto/Del et le bouton CHASES correspondant puis relâchez-le pour supprimer la séquence. Toutes les LED clignoteront 3 fois. Toutes les LED témoins FIXTURES clignoteront pour confirmer la réussite de la suppression.
Notes ☐
Les scènes resteront programmées dans le contrôleur. Seule la séquence est affectée.
Lecture manuelle d'une séquence (chase)
À la première mise sous tension, le contrôleur est en mode de scène manuel.
Action

1) Assurez-vous que ni le déclenchement par la musique (Music Trig) ni le déclenchement automatique (Auto Trg) ne sont allumés dans l'afficheur. 2) Sélectionnez le bouton de programme (CHASES) qui contient la scène que vous voulez lancer manuellement en utilisant Step Up/Step Down.
Notes ☐
Si vous êtes en mode de programmation, vous pouvez aussi presser et maintenir le bouton Program jusqu'à ce que la LED Program s'éteigne.
Action

1) Pressez le bouton Music/Add jusqu'à ce que la LED Music Trig (déclenchement par la musique) s'allume. 2) Sélectionnez la séquence (CHASES) que vous souhaitez utiliser. 3) Pressez le bouton Music/Add pour sortir.
Notes ☐
En mode activé par le son (Sound), les programmes sont déclenchés par le son capté au travers du microphone intégré. Toutes les scènes d'une banque seront lues en séquence.
Action

1) Pressez et maintenez le bouton Auto/Del jusqu'à ce que la LED Auto Trig (déclenchement automatique) s'allume. 2) Sélectionnez la séquence (CHASES) que vous souhaitez utiliser. 3) Vous pouvez régler l'intervalle de temps entre pas consécutifs avec le fader Speed et le temps de fondu des pas avec le fader Fade Time. Pour revenir aux valeurs programmées, pressez une fois le bouton Program. 4) Vous pouvez changer de banque pendant le fonctionnement avec les boutons Step Up/Step Down.
Notes □
En mode Auto, les programmes seront déclenchés conformément aux réglages des faders Fade Time et Speed. Toutes les scènes d'une banque seront lues en séquence.
ATTENTION ! Le réglage de fondu (Fade) ne doit jamais être inférieur au réglage de temps de maintien (Speed) ou la scène ne sera jamais complètement exécutée.
Action

1) Pressez le bouton Auto/Del ou le bouton Music/Add pour sélectionner le mode de déclenchement. 2) Pressez le bouton CHASES de chaque séquence à reproduire. 3) Réglez la vitesse de séquence avec le fader Speed.
Notes □
Les séquences doivent déjà avoir été programmées.
Les séquences seront lues dans l'ordre de sélection (pression des touches).
Poids et dimensions
Longueur 483 mm
Largeur 89 mm
Hauteur....89 mm
Poids....1,78 kg
Alimentation
Plage de fonctionnement.... CC 12 V, 500 mA max.
Adaptateur secteur (CA 100\~240 V, 50/60 Hz).... Fourni
Thermiques
Température ambiante maximale 45°C
Commande et programmation
Sortie des données.... Prise XLR 3 broches femelle à verrouillage
Brochage pour les données.... Broche 1 (masse), broche 2 (-), broche 3 (+)
Protocoles...... DMX-512 USITT
Informations de commande
Contrôleur Obey 10 OBEY10
Garantie.... Garantie limitée de 2 ans


Renvois
Dans le cas où vous avez besoin d'aide ou pour retourner un produit :
• Si vous résidez aux États-Unis, contactez le siège mondial de Chauvet. • Si vous vivez au Royaume-Uni ou en Irlande, contactez Chauvet Europe Ltd. • Si vous vivez au Benelux, contactez Chauvet Europe BVBA. • Si vous vivez au France, contactez Chauvet France. • Si vous vivez à l'Allemagne, contactez Chauvet Germany.
- Si vous vivez au Mexique, contactez Chauvet Mexico.
- Si vous résidez n'importe où ailleurs, NE contactez pas Chauvet. Contactez votre revendeur. Rendez-vous sur www. chauvetdj. com pour découvrir la liste des revendeurs en dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l'Allemagne ou du Mexique.

Si vous résidez en dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l'Allemagne ou du Mexique contactez votre revendeur et suivez leurs instructions quant à la procédure à suivre pour renvoyer votre appareil. Consultez notre site Web www. chauvetdj. com pour trouver leurs coordonnées.
Téléphonez au centre d'assistance technique de Chauvet correspondant et demandez un numéro d'autorisation de retour (NAR) avant de nous réexpédier l'appareil. Pour l'obtenir, il vous sera demandé de fournir le numéro du modèle, le numéro de série ainsi qu'une brève description de l'objet du retour.
Vous devez nous retournez la marchandise en port prépayé, dans ses boîte et emballage d'origine et avec tous ses accessoires. Chauvet ne délivrera pas d'étiquettes de renvoi.
Indiquez lisiblement le NAR sur une étiquette apposée sur le colis. Chauvet refusera la réception de tout appareil pour lequel aucun NAR n'a été demandé.

Inscrivez le NAR sur une étiquette convenablement collée. N'écrivez PAS le NAR directement sur le colis.
Avant de nous retourner le colis, inscrivez les informations suivantes, de manière lisible, sur une feuille de papier, que vous placerez à l'intérieur du colis:
- Votre nom
- Votre adresse
- Votre numéro de téléphone • Le numéro de NAR
- Une courte description du problème
Veillez à emballer l'appareil de manière adéquate. Vous serez tenu responsable de tout dommage survenant lors de l'expédition de retour dû à un emballage inadéquat. Nous vous recommandons d'utiliser un emballage double ou celui de FedEx.

Chauvet se réserve le droit, à sa convenance, de réparer ou remplacer tout appareil qui lui est retourné.
Informations générales support technique
Téléphone : (954) 577-4455
Télécopie : (954) 929-5560
N° vert : (800) 762-1084
Téléphone : (844) 393-7575
Télécopie : (954) 756-8015
E-mail : chauvetcs@chauvetlighting. com
Site web : www. chauvetdj. com
Chauvet europe ltd
Adresse : Unit 1C
Téléphone : +44 (0)1773 511115
Télécopie : +44 (0)1773 511110
E-mail : UKtech@chauvetlighting. eu
Site web : www. chauvetdj. eu
Chauvet europe BVBA
Adresse : Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Téléphone : +32 9 388 93 97
E-mail : BNLtech@chauvetlighting. eu
Site web : www. chauvetdj. eu
Chauvet france
Adresse : 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France
Téléphone : +33 1 78 85 33 59
E-mail : FRtech@chauvetlighting. fr
Site web : www. chauvetdj. eu
Chauvet germany
Téléphone : +49 421 62 60 20
E-mail : DEtech@chauvetlighting. de
Site web : www. chauvetdj. eu
Chauvet mexico
(Entrée par la Calle 2)
Zona Industrial Lerma
Lerma, Mexico C. P. 52000
Téléphone : +52 (728) 690-2010
E-mail : servicio@chauvet. com. mx
Site web : www. chauvetdj. mx
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l'Allemagne ou du Mexique, contactez votre revendeur. Suivez leurs instructions pour accéder à l'assistance ou pour renvoyer un produit. Consultez notre site web pour les coordonnées.