UPS1RM2U1500 - Alimentation d'énergie non interruptible V7 - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UPS1RM2U1500 V7 au format PDF.
| Type de produit | Alimentation d'énergie non interruptible (UPS) |
| Marque | V7 |
| Modèle | UPS1RM2U1500 |
| Format | 2U rackmount (montage en rack ou tour) |
| Dimensions (approx.) | 88 x 438 x 600 mm (H x L x P) |
| Poids (approx.) | 25 kg |
| Tension d'entrée nominale | 230 Vca (modèle EU) ou 120 Vca (modèle US) |
| Plage de tension d'entrée | 160-300 Vca (modèle EU) ou 85-150 Vca (modèle US) |
| Tension de sortie | Réglable : 208/220/230/240 Vca (EU) ou 110/115/120/127 Vca (US) |
| Puissance apparente | 1500 VA |
| Type de batterie | Plomb-acide, interne, remplaçable |
| Autonomie type | Variable selon la charge ; environ 10-30 min à pleine charge |
| Connectivité | Port USB, port RS-232, emplacement pour carte SNMP |
| Fonctions principales | Régulation automatique de tension (AVR), sorties programmables, arrêt d'urgence (EPO), protection réseau et téléphone |
| Affichage | Écran LCD avec icônes et codes d'erreur |
| Alarmes sonores | Batterie faible, surcharge, erreur, etc. |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, courts-circuits, et décharges électrostatiques |
| Entretien | Remplacement des batteries par un technicien qualifié ; nettoyage avec un chiffon sec |
| Température de fonctionnement | 0°C à 40°C |
| Température de stockage | -25°C à 45°C |
| Logiciel inclus | ViewPower (surveillance et gestion) |
| Pièces détachées | Batteries de remplacement disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - UPS1RM2U1500 V7
Questions des utilisateurs sur UPS1RM2U1500 V7
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Alimentation d'énergie non interruptible au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UPS1RM2U1500 - V7 et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UPS1RM2U1500 de la marque V7.
MODE D'EMPLOI UPS1RM2U1500 V7
1.1 Vue du panneau arrière
Remarque : Veuillez inspecter l'appareil avant de procéder à l'installation. Assurez-vous qu'aucun élément contenu dans l'emballage n'est endommagé. Conservez l'emballage d'origine dans un endroit sûr pour toute utilisation ultérieure.
Type IEC Type NEMA

- Sorties programmables : connecter des charges non critiques
- Connecteurs de sorties. Connecter des charges critiques
- Entrée AC
- Protection ligne Réseau/Fax/Modem
- Commande d' arrêt d'urgence (EPO)
- Communication via port USB
- Communication via port RS-232
- Emplacement pour carte SNMP
- Connecteur de batterie externe
1.2 Fonctionnement
L'onduleur est composé d'une entrée secteur, des filtres EMI/RFI, d'un inverseur, d'un chargeur de batteries, d'un convertisseur continu/continu, d'une batterie, d'un transformateur régulateur de tension (AVR) et d'une sortie onduleur.

flowchart
graph TD
A["Battery Charger"] --> B["EMI/RFI Filters"]
B --> C["AVR TX"]
C --> D["Inverter"]
D --> E["Output"]
F["Battery"] --> B
G["DC-to-DC Converter"] --> D
1.3 Installation
Pour des questions de sécurité, l'onduleur est expédié depuis l'usine sans que soient connectés les câbles de batterie. Avant son installation, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour reconnecter les câbles des batteries.


Attention ! EVITEZ d'utiliser les supports de montage pour soulever l'appareil. Les supports de montage servent uniquement à fixer l'appareil au rack.

text_image
Cage Écrous (6) De fixation Goujons (4) M6 Vis (8) De fixation Goujons 3 écrous cage 3 écrous cage M6 VisInstallation de la tour
123

Remarque : lors de l'installation de l'onduleur ou de l'ensemble des batteries sur pieds, veuillez conserver une distance de 70 mm partant du bord de l'appareil.
1.4 Installation
1. Connexion d'entrée de l'onduleur
Branchez l'onduleur à une prise de courant avec terre. Évitez d'utiliser des rallonges, des barrettes d'alimentation ou des parasurtenseurs.
2. Connexion de sortie de l'onduleur
Il existe deux types de sorties, à savoir les sorties programmables et sorties générales. Utilisez les sorties programmables pour le branchement des appareils non critiques et les sorties générales pour les appareils critiques. Vous pouvez prolonger la durée d'autonomie pour les prises desservant les appareils critiques en raccourcissant celles desservant les appareils non critiques.
3. Connexion des communications (facultatif)
Port USB

Pour permettre à un onduleur de gérer de façon autonome ses états de démarrage ou d'arrêt, connectez-le à l'ordinateur via le câble USB fourni.
Remarque : Les ports USB et RS-232 ne peuvent pas fonctionner en même temps.
4. Connexion réseau
Prises réseau/fax/téléphone contre les surtensions

Connectez un seul téléphone/fax/modem/câble réseau à une prise parasurtenseur d'entrée située sur le panneau arrière de l'onduleur. Connectez un autre câble modem/fax/téléphone/réseau à la prise de sortie de l'onduleur.
5. Désactivez puis activez la fonction d'arrêt d'urgence (EPO)
Cet onduleur est équipé d'une fonction d'arrêt d'urgence. Les broches 1 et 2 sont fermées par défaut pour un fonctionnement normal de l'onduleur.
Remarque : La fonction d'arrêt d'urgence commandé peut se configurer à partir de l'écran d'affichage DEL Pour plus d'informations, référez-vous au programme 08 relatif à la configuration de l'onduleur
Méthode 1
Retirez deux vis supérieures Enlevez la broche de métal

Retirez les vis avant Enlevez entièrement le connecteur de couleur verte

6. Mettez l'onduleur en marche
Appuyez sur le bouton Mise en marche/ Muet situé sur le panneau avant pendant deux secondes pour allumer l'onduleur.
Remarque : La batterie se charge intégralement pendant les cinq premières heures de fonctionnement normal. Les performances de la batterie ne peuvent pas être optimales durant cette période de charge initiale
7. Installez le logiciel (facultatif pour les utilisateurs avancés)
Pour une protection optimale du système informatique, installez le logiciel de surveillance de l'onduleur qui vous permettra de configurer complètement le système d'alimentation autonome. Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour télécharger et installer le logiciel de surveillance.
- Allez à la page web http://www.V7-world.com/downloads
- Téléchargez le logiciel ViewPower compatible avec votre système d'exploitation.
- Suivez les instructions à l'écran pour procéder à l'installation du logiciel.
1.5 Remplacement de la batterie
Remarque : Cet onduleur est équipé de batteries internes et seul un technicien qualifié est habilité à procéder au remplacement des batteries.

Avertissement ! - Veuillez respecter tous les avertissements, mises en garde et remarques avant de procéder au remplacement des batteries.
Remarque : Lorsque les batteries sont déconnectées, les équipements ne sont pas protégés contre les pannes de courant.

Retirez le panneau avant Déconnectez les câbles des batteries

text_image
3
Sortez le coffret des batteries après avoir retiré les deux vis situées sur le panneau avant
Retirez le couvercle supérieur du coffret des batteries et remplacez celles qui sont situées à l'intérieur

text_image
567Après avoir remplacé les batteries, remettez son coffret à l'emplacement d'origine et vissez fermement

Rebranchez les fils de la batterie Placez le panneau avant à l'arrière de l'appareil
2.1 Fonctions des boutons

flowchart
graph TD
A["ON / MUTE"] --> B["SELECT"]
B --> C["OFF / ENTER"]
Affichage Fonction
Informations relatives à l'autonomie


Indique une estimation de la durée d'autonomie. H = Heures M = Minutes S = Secondes
Réglages et informations sur les erreurs

Indique les éléments de configuration énumérés en détail dans la section 2.5

Indique les codes d'avertissement et d'erreur. Les codes sont listés en détail dans les sections 2.7 et 2.8
Fonctionnement muet

Indique que l'alarme de l'onduleur est désactivée
Informations sur l'entrée, les batteries, la température, la sortie et la charge

Indique la tension d'entrée, la fréquence d'entrée, la tension et la capacité des batteries, la température ambiante, la tension de sortie, la fréquence de sortie, le courant de charge et le pourcentage de charge K = Kilo W = Watt V = Volt A = Ampère % = Pourcentage °C = Degrés centigrades Hz = Fréquence
Informations sur la charge

Indique le niveau de charge par paliers de 0-24%, 25-49%, 50-74% et 75-100%

Indique la surcharge
Informations sur les sorties programmables

Indique l'état de fonctionnement activé de sorties programmables
Informations sur le mode de fonctionnement









Indique l'état de connexion de l'onduleur au réseau électrique
Indique l'état de fonctionnement des batteries
Indique l'état de charge
Indique l'état d'activation du mode d'arrêt automatique
Indique le fonctionnement de l'onduleur en mode compensation
Indique le fonctionnement de l'onduleur en mode abaissement
Indique l'état de fonctionnement du circuit alternatif/continu
Indique l'état de fonctionnement du circuit inverseur
Indique le fonctionnement de la sortie.
Informations sur les batteries


Indique le niveau des batteries par paliers de 0-24%, 25-49%, 50-74%, and 75-100%
Indique le niveau faible des batteries
2.2 Alarme audible
Mode batterie Émet un signal sonore toutes les 10 secondes
Niveau de batterie faible Émet un avertissement sonore toutes les 2 secondes
Surcharge Émet un avertissement sonore à chaque seconde
Erreur Émet un signal sonore continu
2.4 Libellé d'index de l'afficheur LCD
| Abréviation Contenu de l'affichage Définition | ||
| ENA / DIS | ENR/dl S | Activer / Désactiver |
| ESC | ESC | Echapp |
| Marche | ON | Marche |
| OK | OK | OK |
| EP | EP | Arrêt d'urgence (EPO) |
| AO / AC | AO/AC | Ouvert activé / Fermé activé |
| TP | TP | Température |
| CH | CH | Chargeur |
| SF | SF | Erreur de site |
| EE | EE | Erreur EEPROM |
| BR Remplacement de la batterie | BF | |
| ST1 / ST2 / ST3 | ST1 / ST2 / ST3 | Réglage de sensibilité de forme d'onde d'entrée |
2.5 Réglage de l'onduleur

text_image
Parameter 1 8.0 8.8 Parameter 2 BAT3 LOADLe réglage de 2 paramètres est nécessaire sur l'onduleur
- Pour des alternatives de programme (Voir le tableau ci-dessous)
- Options de réglage ou valeurs pour chaque programme
Interface Réglage
01 Réglage de la tension de sortie

Pour les modèles européens (EU), vous pouvez choisir les valeurs 208/220/230/240 VCA La valeur par défaut est 230 VCA (Il n'est pas recommandé de modifier ce réglage)
Pour les modèles américains (US), vous pouvez choisir les valeurs 110/115/120/127 VCA La valeur par défaut est 120 VCA (Il n'est pas recommandé de modifier ce réglage)
02 Activation/désactivation des sorties programmables

ENA > Sorties programmables activées DIS > Sorties programmables désactivées
03 Réglage des sorties programmables

text_image
SET 03 999ms OFFConfigurer les délais d'autonomie en minutes, de 0 à 999 pour les prises programmables sur lesquelles sont connectés les appareils non critiques dans le mode batterie. (La valeur par défaut est 999)
04 Réglage de l'intensité maximale de courant
| 04 | 8A |
Définir l'intensité maximale de courant
Vous pouvez modifier le réglage de l'intensité entre les valeurs de 1/2/4/6/8 ampères (La valeur de réglage par défaut est 8A)
Remarque : ce réglage n'est efficace que pour les grandes intensités
06 Réglage de limitation d'autonomie
| 06 | 999 |
Définir la durée d'autonomie en mode batterie pour les sorties générales
Définir la durée d'autonomie des batteries dans la plage comprise entre 0 et 999 minutes pour les sorties générales en mode batterie
DIS > Désactive la limitation de la durée d'autonomie : la durée d'autonomie dépend de la capacité des batteries (réglage par défaut)
Remarque : Lorsque le réglage est à « 0 », la durée d'autonomie ne sera que de 10 secondes
07 Réglage de la capacité totale en AH des batteries
| SET | 7Ah | |
| 07 | 7Ah |
Définir la capacité totale en AH des batteries de l'onduleur
Réglez la capacité totale des batteries dans la plage comprise entre 7 et 999 AH
*Réglez la capacité totale et réelle des batteries s'il existe une banque de batteries connectée
08 Réglage de l'arrêt d'urgence commandé
| 08 | 80 |
Configurer le contrôle commandé de la fonction d'arrêt d'urgence
AO > Ouvert actif (Par défaut) : Lorsque l'option AO est choisie pour l'arrêt d'urgence commandé, elle active la fonction d'arrêt d'urgence avec le statut ouvert sur les broches 1 et 2
AC > Fermé actif : Lorsque l'option AC est choisie pour l'arrêt d'urgence commandé, elle active la fonction d'arrêt d'urgence avec le statut fermé sur les broches 1 et 2
09 Réglage de sensibilité de forme d'onde d'entrée
| 09 | 5:1 |
St1 : sensibilité élevée. Détection de cycle 4/32 minimum et détection de la distorsion de la forme d'onde (par défaut)
St2 : sensibilité moyenne. Détection de cycle 7/32 minimum.
St3 : sensibilité faible. Détection de cycle 10/32 minimum (utiliser avec des générateurs)
00 Fermeture des réglages
| 00 | ESC |
Sortie du mode de réglage
Étape 1
Avant d'accéder au mode de réglage, l'onduleur doit être en mode veille (hors charge) et assurez-vous que la batterie est connectée. L'afficheur LCD se trouve sur la droite.

Étape 2
Appuyez et maintenez le bouton « Sélectionner » pendant 3 secondes pour accéder au mode de réglage.

Étape 3
Appuyez sur le bouton « Haut » (Marche/Muet) pour accéder à l'option « 02 » de la liste des programmes.
Puis appuyez sur le bouton « Entrer » pour indiquer la valeur de réglage pour le paramètre 2.
Appuyez sur le bouton « Haut » pour modifier la valeur à « ENA », cela permet d'activer la fonction de programmation des sorties. Appuyez encore sur le bouton « Entrer » pour confirmer le réglage.

Étape 4
Appuyez sur le bouton « Haut » (Marche/Muet) pour accéder à l'option « 03 » de la liste des programmes. Puis appuyez sur le bouton « Entrer » pour définir l'autonomie de la sortie programmable. Appuyez sur le bouton « Haut » pour modifier la valeur de la durée d'autonomie. Puis appuyez sur « Entrer » pour confirmer le réglage.

Étape 5
Appuyez sur le bouton « Haut » (Marche/Muet) pour accéder à l'option « 00 » de la liste des programmes. Puis appuyez sur le bouton « Entrer » pour sortir du menu de réglage.

Étape 6
Déconnectez la source d'entrée alternative et patientez jusqu'à ce que l'afficheur soit éteint. Les nouveaux réglages sont activés lorsque l'onduleur se rallume.
2.6 Description du mode de fonctionnement
Mode de fonctionnement Description Afficheur à cristaux liquides
| Mode ECO | Lorsque la valeur de la tension d'entrée se situe dans l'intervalle de celle de la tension régulée, la tension de sortie de l'onduleur provient directement de la sortie du secteur. ECO est l'abréviation de « Efficiency Corrective Optimizer ». Dans ce mode, lorsque la batterie est complètement chargée, le ventilateur cesse de fonctionner pour économiser l'énergie | ![]() |
| Mode abaissement lorsque le courant alternatif est normal | Lorsque la valeur de la tension d'entrée est supérieure à celle comprise dans la plage de valeurs correspondante à la tension de régulation, mais inférieure au point de perte élevé, la fonction de régulation automatique de tension en abaissement sera activée | ![]() |
| Mode compensation lorsque le courant alternatif est normal | Lorsque la valeur de la tension d'entrée est supérieure à celle comprise dans la plage de valeurs correspondante à la tension de régulation, mais supérieure au point de perte le plus bas, la fonction de régulation automatique de tension en compensation sera activée | ![]() |
| Mode batterie Lorsque la valeur de la tension d'entrée se trouve au-delà de de la plage acceptable, ou lorsque survient une panne de courant et que l'alarme retentit toutes les 10 secondes, l'onduleur active l'énergie de secours de la batterie | ![]() | |
| Mode veille L'onduleur est mis hors tension et n'alimente aucun équipement, mais peut encore charger les batteries | ![]() | |
| Mode erreur En cas de défaillance, l'icône et le code d'erreur sont affichés | ![]() | |
2.7 Codes de référence d'erreur
Événement d'erreur Code d'erreur Icône
| Début d'échec 01 x | ||
| Bus hors-plage 02 x | ||
| Bus hors-plage 03 x | ||
| Début d'erreur logicielle de l'onduleur | 11 | x |
| Tension supérieure de l'inverseur | 12 | x |
| Tension inférieure de l'inverseur | 13 | x |
Événement d'erreur Code d'erreur Icône
| Sortie inférieure de l'inverseur 14 | x | |
| Tension de la batterie très élevée 27 x | ||
| Tension de la batterie très faible 28 x | ||
| Température hors-plage | 41 x | |
| Surcharge | 43 | ![]() |
| Intensité défaillante | 45 x | |
2.8 Indicateur de danger
| Danger | Icône (clignotement) | Code | Alarme |
| Niveau de batterie faible | bL | Émet un avertissement sonore toutes les 2 secondes | |
| Surcharge | OL | Émet un avertissement sonore à chaque seconde | |
| Batterie non connectée | NC | Émet un avertissement sonore toutes les 2 secondes | |
| Charge hors-plage | OC | Émet un avertissement sonore toutes les 2 secondes | |
| Erreur de câblage sur site | SF | Émet un avertissement sonore toutes les 2 secondes |
Danger Icône (clignotement) Code Alarme
| Arrêt d'urgence activé | ![]() | [24CB] | Émet un avertissement sonore toutes les 2 secondes |
| Température hors-plage | [THTS] | ![]() | Émet un avertissement sonore toutes les 2 secondes |
| Intensité défaillante | [3YWY] | [50C2] | Émet un avertissement sonore toutes les 2 secondes |
| Erreur liée aux batteries | [2W70] | [6063] | Émet un avertissement sonore toutes les 2 secondes (L'onduleur s'arrête de fonctionner) |
| Remplacement de la batterie | ![]() | ![]() | Émet un avertissement sonore toutes les 2 secondes |
| Erreur EEPROM | ![]() | ![]() | Émet un avertissement sonore toutes les 2 secondes |
Remarque : La fonction « Erreur de câblage sur site » ne peut pas être activée via le logiciel. Veuillez consulter le manuel du logiciel pour plus d'informations.
Si l'onduleur ne fonctionne pas correctement, veuillez résoudre le problème en vous servant du tableau ci-dessous
Problèmes Cause Solution
| Aucun indicateur n'est activé et aucune alarme ne retentit, même lorsque l'alimentation secteur est normale | L'alimentation d'entrée n'est pas connectée | Vérifiez si le cordon d'alimentation d'entrée est convenablement branché au secteur |
| L'alimentation d'entrée est connectée à la sortie de l'onduleur | Branchez convenablement le cordon d'alimentation d'entrée au secteur | |
| L'icône⚠️ et le code d'avertissement EFL clignotent sur l'afficheur et l'alarme émet un signal sonore toutes les 2 secondes | La fonction d'arrêt d'urgence est activée | Mettez le circuit en position fermée pour désactiver la fonction d'arrêt d'urgence. |
| L'icône⚠️ et le code d'avertissement SF clignotent sur l'afficheur et l'alarme émet un signal sonore toutes les 2 secondes | Les bornes phase et neutre à l'entrée de l'onduleur sont inversées | Tournez la prise d'alimentation principale de 180^ et connectez-la à l'onduleur |
| L'icône⚠️ et le code d'avertissement NE clignotent sur l'afficheur et l'alarme émet un signal sonore toutes les 2 secondes | Les batteries externes ou internes ne sont pas correctement connectées | Vérifiez si toutes les batteries sont connectées |
| Le code d'erreur qui s'affiche est 27 et l'alarme émet un signal sonore continu | La tension de batterie est trop élevée ou la charge est défectueuse | Contactez votre vendeur |
| Le code d'erreur qui s'affiche est 28 et l'alarme émet un signal sonore continu | La tension de batterie est trop faible ou la charge est défectueuse | Contactez votre vendeur |
| L'icône⚠️ le code d'avertissement OL clignotent sur l'afficheur et l'alarme émet un signal sonore à chaque seconde | L'onduleur est en surcharge | Débranchez l'excès d'équipement à la sortie de l'onduleur et redémarrez-le |
| Le code d'erreur 43 et l'icône⚠️ s'affichent à l'écran L'alarme émet un signal sonore continu | L'onduleur se met à l'arrêt automatiquement en raison de la surcharge à sa sortie | Débranchez l'excès de charge à la sortie de l'onduleur et redémarrez-le |
| Le code d'erreur affiché est 14 et l'alarme émet un signal sonore continu | L'onduleur se met à l'arrêt automatiquement en raison d'un court-circuit à ses bornes | Vérifiez le câblage de sortie et si les équipements connectés sont en court-circuit |
| Le code d'erreur affiché peut prendre l'une des valeurs 01, 02, 03, 11, 12, 13 et 41, et l'alarme émet un signal sonore continu | Une erreur interne à l'onduleur s'est produite | Contactez votre vendeur |
| La durée d'autonomie de la batterie est plus courte que la normale | Les batteries sont partiellement chargées | Chargez les batteries sur une période d'au moins 5 heures, puis vérifiez la capacité. Si le problème persiste, contactez votre vendeur |
| Les batteries sont défectueuses | Contactez votre vendeur pour le remplacement des batteries | |
| Le code d'erreur qui s'affiche est 45 et l'alarme émet un signal sonore continu | Le chargeur ne dispose pas de sortie et la tension de la batterie est inférieure à 10V/PC | Contactez votre vendeur |
3.1 Fonctionnement
L'onduleur ne comporte aucune pièce réparable par l'utilisateur Si la durée de vie des batteries de 3 à 5 ans dans une température ambiante de 25°C a été dépassé, celles-ci doivent être remplacées. Dans ce cas, contactez votre vendeur

Pb:

Ph.
Assurez-vous de mettre les batteries usagées à la disposition d'un centre de recyclage ou de les expédier à votre revendeur dans l'emballage des batteries de remplacement
3.2 Stockage
Température de stockage Fréquence de recharge Durée de charge
-25°C - 40°C Tous les 3 mois 1 à 2 heures
40°C - 45°C Tous les 2 mois 1 à 2 heures
4.1 Transport
- L'onduleur doit être transporté uniquement dans l'emballage d'origine pour assurer la protection contre les chocs et les impacts
4.2 Préparation
- Le risque de condensation est à prendre en compte si le système onduleur est déplacé d'un environnement froid à un environnement chaud. L'onduleur doit être absolument sec avant son installation. Autorisez une marge minimale de deux heures de temps pour que le système onduleur s'acclimate à l'environnement.
- Évitez d'installer l'onduleur à proximité d'une source d'eau ou dans des environnements humides.
- Évitez d'installer l'onduleur dans un lieu favorisant son exposition à la lumière solaire directe ou à proximité d'un radiateur.
- Évitez d'obstruer les orifices de ventilation du logement de l'onduleur.
4.3 Installation
- Évitez de connecter des appareils ou des dispositifs pouvant occasionner des surcharges (par exemple les imprimantes laser) aux prises de sortie de l'onduleur.
- Positionnez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
- Évitez de connecter des appareils tels que les sèche-cheveux aux prises de sortie de l'onduleur.
- Connectez le système onduleur uniquement à une prise antichoc mise à la terre.
- Utilisez uniquement un câble VDE, portant le marquage CE (par exemple le câble d'alimentation de votre ordinateur) pour connecter l'onduleur à la sortie du câblage du bâtiment (de sortie antichoc).
- Utilisez uniquement des câbles VDE, et portant le marquage CE pour connecter les équipements à l'onduleur.
- Lors de l'installation de l'équipement, veillez à ce que la somme constituée du courant de fuite de l'onduleur et de celui des appareils connectés ne dépasse pas 3,5mA.
- Température nominale - Les éléments peuvent tolérer un fonctionnement à une température ambiante maximale de 40°C (104°F).
- Avec les ÉQUIPEMENTS ENFICHABLES, la prise de courant doit être installée à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible.
- AVERTISSEMENT : L'appareil est lourd Son déplacement nécessite au moins deux personnes.
- Vérifiez s'il existe des dispositifs de protection contre les surintensités et les court-circuits en amont de l'onduleur. Les valeurs spécifiques recommandées pour la protection sont de 11A pour 800VA \~ 1100VA, 15A pour 1,5 VA, 20A pour LV 2KVA et 30A pour 2,5 \~ 3KVA avec une courbe de déclenchement B ou C.
4.4 Fonctionnement
- Ne débranchez pas le câble d'alimentation de l'onduleur ou la prise d'alimentation électrique du bâtiment (prise de courant antichoc) pendant qu'il est en plein fonctionnement, car cela annulerait la mise à la terre de protection de l'onduleur et de toutes les charges connectées.
- L'onduleur dispose de sa propre source d'énergie interne (les batteries). Le bloc des prises de sortie de l'onduleur ou les bornes de sortie peuvent être sous tension, même si l'onduleur n'est pas connecté à la source d'alimentation électrique du bâtiment.
- Pour déconnecter complètement l'onduleur, appuyez sur le bouton Arrêt/Entrée pour débrancher le cordon.
- Empêchez les liquides et autres objets étrangers de pénétrer dans l'onduleur.
- Les circuits EPO, RS-232 et USB sont conformes à la norme électrique IEC 60950-1 relative à la sécurité des circuits à très basse tension par une isolation renforcée
4.5 Maintenance, dépannage et erreurs
- L'onduleur fonctionne avec des tensions dangereuses. Des réparations doivent être entreprises par un technicien qualifié.
- ATTENTION - Risques de chocs électriques Même après que l'appareil soit débranché du secteur (alimentation électrique du bâtiment), les composants contenus dans l'onduleur sont toujours connectés à la batterie et constituent un danger permanent.
- Avant d'effectuer tout type d'opération et/ou d'entretien, débranchez les batteries, vérifiez qu'aucun courant n'est présent et aucune tension dangereuse n'existe sur les bornes du condensateur haute capacité tels que les bus de condensateurs.
- Pour éviter des chocs électriques, éteignez l'appareil et débranchez-le de la source d'alimentation électrique avant tout entretien de la batterie.
- Seules les personnes suffisamment familiarisées avec les batteries et les mesures de précaution nécessaires peuvent remplacer les batteries et superviser les opérations. Les personnes non autorisées doivent se tenir à distance des batteries.
- ATTENTION - Risques de chocs électriques Le circuit de la batterie n'est pas isolé de la tension d'entrée Des tensions dangereuses peuvent jaillir entre les bornes de la batterie et le sol. Avant toute manipulation, assurez-vous de l'absence de tension.
- Les batteries peuvent provoquer des chocs électriques et un courant de court-circuit élevé. Assurez-vous de prendre les mesures de précaution indiquées ci-dessous et toutes les autres mesures nécessaires lorsque l'on travaille avec des batteries :
- Débarrassez-vous des montres-bracelets, bagues et autres objets métalliques.
- Utilisez uniquement des outils disposant de manches et de poignées isolées.
- Lors du changement des batteries, respectez la même quantité et le même type.
- Évitez de vous débarrasser des batteries en les brûlant. Elles pourraient exploser.
- Évitez d'ouvrir ou de détruire les batteries. Des fuites d'électrolyte peuvent causer des blessures à la peau et aux yeux. Elles peuvent être toxiques.
- Lors du remplacement des batteries, utilisez le même type et même nombre de piles ou de batteries.
- Une batterie peut comporter des risques de chocs électriques et de courants élevés de court-circuit.
- Les précautions suivantes doivent être observées lors de travaux sur les batteries :
a. Débarrassez vos mains de toute montre, bague ou de tout autre objet métallique.
b. Utilisez des outils protégés par un isolant.
c. Protégez-vous avec des gants et des bottes en caoutchouc.
d. Évitez de poser des outils ou des pièces métalliques au-dessus des batteries.
e. Déconnectez la source de charge avant de connecter ou de déconnecter les bornes de la batterie.
f. Vérifiez si la batterie est mise à la terre par inadvertance. Si c'est le cas, retirez la source à partir du sol. Tout contact avec la partie d'une batterie mise à la terre peut provoquer un choc électrique. La probabilité d'occurrence d'un tel choc peut être réduite si de telles mises à la terre sont supprimées lors de l'installation et de la maintenance.












