UPS2URM1500DC-NC-1N - Alimentation d'énergie non interruptible V7 - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UPS2URM1500DC-NC-1N V7 au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Alimentation d'énergie non interruptible (UPS) |
| Capacité | 1500 VA / 900 W |
| Technologie | Onduleur à double conversion |
| Entrée | 230 V AC, 50/60 Hz |
| Sortie | 230 V AC, 50/60 Hz |
| Connectivité | Ports USB, RS-232 pour la gestion et le monitoring |
| Autonomie | Variable selon la charge |
| Dimensions | 440 x 300 x 86 mm |
| Poids | 10 kg |
| Utilisation recommandée | Pour les équipements électroniques sensibles, serveurs, et réseaux |
| Maintenance | Vérification régulière des batteries et des connexions |
| Sécurité | Protection contre les surtensions, court-circuits et surcharges |
| Garantie | 2 ans |
| Certifications | CE, RoHS |
FOIRE AUX QUESTIONS - UPS2URM1500DC-NC-1N V7
Questions des utilisateurs sur UPS2URM1500DC-NC-1N V7
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Alimentation d'énergie non interruptible au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UPS2URM1500DC-NC-1N - V7 et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UPS2URM1500DC-NC-1N de la marque V7.
MODE D'EMPLOI UPS2URM1500DC-NC-1N V7
V7 1500VA Double conversion monophasée Onduleur en ligne Montage en rack/tour 2U
Système d'alimentation électrique sans coupure
Table des matières
1. Avertissement de sécurité important 1
1-1. Transport 1
1-2. Preparation 1
1-3. Installation 1
1-4. Fonctionnement 1
1-5. Maintenance, entretien et averissements 2
2. Installation et configuration 4
2-1. Vue du panneau arrête 4
2-2. Principe de fonctionnement 4
2-3. Installation de I'onduleur 5
2-4.Mise en place de Ionduleur 6
2-5. Remplacement de la batterie 9
3. Fonctionnement 10
3-1. Bouton du panneau Fonctions 10
3-2. Dalle LCD 11
3-3. Alarme sonore 12
3-4. Index des libellés de l'écran LCD 12
3-5. Reglages de I'onduleur 13
3-6.Description du mode de fonctionnement 18
3-7. Code de défaillance par defaults 19
3-8. Indicateur d'alerte 20
4. Résolution des problèmes 21
5. Stockage et maintenance 22
1. Avertissement de sécurité important
Veuillez vous conformer à tous les avertissements et à toutes les instructions d'utilisation figurant dans ce manuel. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter à tout moment et lisez attentivement toutes les instructions avant l'installation et l'utilisation.
1-1. Transport
- Transportez l'onduleur uniquement dans son emballage d'origine pour le protégger contre les dommages, les chocs ou les impacts.
1-2. Préparation
- De la condensation peut se former si le système de l'onduleur est déplace de façon directe d'un environnement froid à un environnement chaud. Le système d'onduleur doit être exempt d'humidité avant toute installation. Prévoyez au moins deux heures pour que le système d'onduleur s'accapte à l'environnement.
- Ne placez pas le système d'onduleur pres de l'eau ou dans un environnement très humide.
- Ne placez pas le système d'onduleur dans un endroit où celui-ci sera exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur.
- Ne bloquez pas les fentes d'aération du boitier de l'onduleur. Éviter la surchauffe en assurant une ventilation suffisante.
1-3. Installation
- Ne branchez pas d'appareils électroniques susceptibles de surcharger le système d'onduleur (par exemple, des imprimantes laser, des scanners) aux prises de sortie de l'onduleur.
- Disposez les cables de manière à éviter de marcher ou de trabucher dessus.
- Ne branchez pas les apparciels personnels tels que les sèche-cheveux aux prises de sortie des onduleurs.
- Branchez le système d'ondulesur uniquement à une prise de courant facilement accessible et mise à la terre (résistante aux chocs) à proximé de l'endetroit où le système d'ondulesur doit être installé.
- Utilisez uniquement un cable d'alimentation secteur testé VDE, portant le marquage CE (ou le marquage UL pour les modeles 100/110/115/120/127 VCA) (par exemple le cable d'alimentation secteur de votre ordinateur) pour raccarder le système d'onduleur à une prise de courant mise à la terre et résistante aux chocs.
- Utilisez uniquement des cables d'alimentation testés VDE, marqués CE (ou marqués UL pour les modèles 100/110/115/120/127 VCA) pour connecter les charges au système d'onduleur.
Lors de l'installation des équipements, assurez-vous que la somme du courant de fuite de l'onduleur et des apparciels connectés ne dépasse pas 3,5 mA. - Évaluation de la température : Les unités sont considérées comme acceptables pour une'utilisation dans une température ambiente maximale de 40^ (104 °F).
1-4. Fonctionnement
-
Ne débranchez pas le cable secteur du système d'onduleur ou la prise de courant du batiment (prise de courant résistante aux chocs) pendant le fonctionnement, car cela supprimerait la mise à la terre de protection du système d'onduleur et de toutes les charges connectées.
-
Le système d'onduleur dispose de sa propre source de courant interne (batteries). Les prises de sortie de l'onduleur ou le bloc de terminaux de sortie peuvent etre electriquement sous tension meme si le système d'onduleur n'est pas connecte a la prise de courant du batiment.
- Afin de déconnecter complètement le système d'onduleur, appuyez d'abord sur le bouton OFF/Entrée pour déconnecter le secteur.
- Empêchez les liquides ou les objets étrangers d'entrée en contact avec les composants électroniques internes de l'onduleur.
1-5. Maintenance, entretien et averissements
- Le système d'onduleur fonctionne sous des tensions dangereuses. Les réparations ne peuvent être effectuées que par du personnel de maintenance qualifié.
- Attention: risque d'électrocution. Les composants qui se trouvent à l'intérieur du système d'ondulesur sont connectés à la batterie et peuvent contir une charge électrique etprésenter un danger même après avoir débranché l'onduleur de la prise secteur (câblage du batiment).
- Débranche les batteries et vérifie qu'il n'y a pas de courant ou de tension dangereuse aux terminaux des condensateurs à haute capacité tels que les condensateurs à BUS avant d'effectuer des opérations d'entretien et/ou de maintenance ou de toute autre nature.
- Seul le personnel formé et familiarisé avec les mesures de précaution établies doit essayer de remplaçer les batteries ou de superviser les autres. Le personnel non formé ne doit pas tenter d'effectuer un entretien ou un Replacement.
- Attention: risque d'électrocution. Le circuit de la batterie n'est pas isolé de la tension d'entrée. Des tensions dangereuses peuvent survenir entre les terminaux de la batterie et la mise à la terre. Avant de toucher un élément, veuillez vérifier que l'équipement est hors tension!
- Attention : N'incinérez pas les batteries. Cela peut provoquer une explosion.
- Attention: N'essayez pas d'ouvrir ou d'endommager les batteries. Les fuites d'électrolyte sont nocives et potentiellement toxiques pour la peau et les yeux.
- Les batteries peuvent cause des électrocutions et désenter un courant de court-circuit élevé. Veuillez toujours prendre ces mesures de sécurité, ainsi que toute autre mesure jugée nécessaire quand vous travailliez avec des batteries :
a) Retirez les montres, bagues et tout objet métallique des mains et des poignets
b) Utilisez des outils avec des poignées isolées (en caoutchouc).
c) Portez des gants et des bottes en caoutchouc.
d) Ne posez pas d'outils ou de pieces en métal sur les batteries.
e) Déconnectez toujours la source de charge et la charge avant d'installer la batterie ou de réaliser des opérations de maintenance.
f) Retirez les mises à la terre des batteries lors de l'installation et de l'entretien afin de réduire les risques de chic. Retirez le raccordement à la terre si une section de la batterie doit être raccordée à la terre.
-
Lorsque vous changez les batteries, utilisez le même nombre et le même type de batteries ou de blocs de batteries que ceux indiqués
-
Pour les onduleurs avec batterie interne
a) Des informations permettant de remplacer la batterie par une batterie appropriée sont disponibles à l'adresse suivante: www.v7world.com
b) Les instructions de sécurité permettant l'accès du personnel de service sont indiquées dans le manuel d'installation/de service, disponible à l'adresse www.v7world.com
c) Si les batteries doivent être installées par le personnel de service, des instructions concernant les interconnexions, y compris le couple aux terminaux, sont disponibles sur demande.
- Remplacez les fusibles par des fusibles de même type et de même ampérage.
Seul le personnel de service autorisé doit tenter de démonter le système d'onduleur. - ATTENTION: (pour système 220/230/240 VCA) Il s'agit d'un produit onduleur de catégorie C2. Dans un environnement résidentiel, ce produit peut cause des interférences. Si tel est le cas, l'utilisateur peut être invite à prendre des mesures supplémentaires.
ATTENTION: (pour le système 110/120 VCA)
-
REMARQUE: D'après les normes établies pour un apparéil numérique de classe A à la section 15 des règlements de la FCC, cet équipement a été testé et déclaré conforme. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles quand l'équipement est utilisé au sein d'un environnement commercial. Cet équipement génére, utilise et est susceptible d'émettre de l'énergie radio électrique. Si ce dernier n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi, il peut cause des interférences nuisibles aux radiocommunications. L'utilisation de cet équipement à l'intérieur d'une zone résidentielle est susceptible de cause des interférences nuisibles. Le cas échéant, l'utilisateur peut devoir corriger les interférences à ses propres frais.
-
ATTENTION : Tout changement ou modification physique non autorisé de cet onduteur annulera la garantie de l'équipement.
2. Installation et configuration
REMARQUE: Inspectez l'onduleur avant l'installation pour vérifier qu'il n'y a pas de dommages dus au transport et conservez l'emballage d'origine dans un endroit sur pour une réalisation ultérieure.
2-1. Vue du panneau arrêté Type IEC Type NEMA


- Prises programmables : à brancher sur des charges non critiques.
- Prises de sortie : à connecter aux charges critiques.
- Entreee AC
- Protection contre les surtensions des reseaux/fax/modems
- Port de communication USB
- Port de communication RS-232
- Emplacement intelligent SNMP (préinstallé)
- Connecteur de fonction d'arrêt d'urgence (EPO)
- Connexion à une batterie externe
2-2. Principé de fonctionnement
Le principe de fonctionnement de l'onduleur est le suivant

L'onduleur est composé d'une entrée secteur, de filtres EMI/RFI, d'un redresseur/PFC, d'un onduleur, d'un chargeur de batterie, d'un convertisseur DC-DC, d'une batterie, d'une déivation dynamique et d'une sortie d'onduleur.
2-3. Installation de l'onduleur
Pour des raisons de sécurité, l'onduleur est expedié de l'usine sans que les cables de la batterie soient branchés. Avant d'inverter l'onduleur, veuillez suivre les étapes suivantes pour connecter les cables de la batterie.
Étape 1

Retirez le panneau avant.
Étape 2

Connectez l'entrée AC et rebranche les fils de la batterie.
Étape 3

Remplacez le panneau avant.
Cet onduleur peut etre place sur une surface plane ou sur un bureau, ou encore montedans un chassis sur rack de 19 IN.

Installation sur rack Étape 1 Étape 2


Installation en tour Étape 1

Étape 2

Étape 3

2-4. Mise en place de l'onduleur
- Les onduleurs doivent être montés sur un rack ou sur une surface plane et propre, à l'abri des vibrations, de la poussière, de l'humidité, des températures élevées, des liquides, des gaz ou des contaminants corrosifs et conducteurs. Évitez les zones à force circulation, pres des fenêtres et des portes. Maintenez un dégagement minimal de 100mm par rapport au fond de l'onduleur pour éviter la poussière et les températures élevées.



-
Maintenez une température ambiente comprise entre 0 et 45^ pour un fonctionnement optimal. Tous les 5^ au-dessus de 45^ , réduira de 12% la capacité nominale de l'onduleur à pleine charge. La température de fonctionnement acceptable la plus élevé pour le fonctionnement des onduleurs est de 50^ .
-
Une altitude de 1000m est le maximum autorisé pour maintainir l'onduleur en fonctionnement normal à pleine charge. L'utilisation a haute altitude nécessite une charge de puissance réduite. La puissance de déclassement en altitude avec les charges connectées pour le fonctionnement normal d'un onduleur est indiquée ci-dessous:
| Altitude(en m) | Facteur de déclaration1) |
| 1 000 | 1,0 |
| 1 500 | 0,95 |
| 2 000 | 0,91 |
| 2 500 | 0,86 |
| 3 000 | 0,82 |
| 3 500 | 0,78 |
| 4 000 | 0,74 |
| 4 500 | 0,7 |
| 5 000 | 0,67 |
| REMARQUE - Remarque 1 | |
| Sur la base de la densité de l'air sec = 1 225 kg/m3 au niveau de la mer, +15 °C | |
| 1) Comme les ventilateurs perdent de leur efficacité avec l'altitude, les équipements refroidis par air force auront un déclaration plus faible | |
- L'onduleur est équipé d'un ventilateur interne pour le refroidissement. Pour une bonne dissipation de la chaleur et une bonne accessibilité, placez l'onduleur dans un endroit bien ventilé, avec un dégagement minimum de 100 mm à l'avant de l'onduleur et de 300 mm à l'arrière et sur les côtes.
Étape 1 : Connexion d'entrée onduleur
Branchez l'onduleur dans une prise bipolaire, trifilaire et mise à la terre uniquement. N'utilise pas de rallonges.
- Pour les modèles 200/208/220/230/240 VCA : Le cable d'alimentation est détachable et fourni avec cet onduleur
- Pour les modèles 100/110/115/120/127 VCA : Le cable d'alimentation est relié à l'onduleur. La prise d'entrée est une NEMA 5-15P.
Remarque: Vérifiez si l'indicateur de début de câblage du site s'allume sur l'écran LCD. Il s'allume lorsque l'onduleur est branché sur une prise de courant de service public mal cablée (voir la section Dépannage). Vérifiez s'il existe un disjoncteur contre les surintensités et les courts-circuits entre le secteur et l'entrée AC de l'onduleur pour un fonctionnement sur. La valeur de protection recommandaee est la suivante :
| Modèles | Specifications |
| Modèles 200/208/220/230/240 VCA | 10 A |
| Modèles 100/110/115/120/127 VCA | 15 A |
Étape 2 : Connexion de sortie d'onduleur
Il existe deux types de sorties : les prises programmables et les prises generales. Connectez les apparèils non critiques aux prises programmables et les apparèils critiques aux prises générales. En cas de panne de courant, vous pouze prolonger la durée de sauvégarde des apparèils critiques en fixant une durée de sauvégarde plus courte pour les apparèils non critiques.
Étape 4 : Connexion de communication
Port de communication :
Port USB Port RS-232 Emplacement intelligent (SNMP)



Pour l'arrêt/la mise en marche et la surveillance de l'état de l'onduleur sans surveillance, connectez une extrémité du cable de communication au port USB/RS-232 et l'autre extrémité au port de communication de votre PC. Avec le logiciel de gestion ViewPower installé, vous pouvez programmer l'arrêt/la mise en marche de l'onduleur et surveiller l'état de l'onduleur via un PC.
L'onduleur est équipé d'un emplacement intelligent et est doté une carte réseau SNMP préinstallée. Avec le logiciel de gestion ViewPower, vous pouvez:gérer, surveiller et contrôler en toute sécurité le système d'onduleur V7 depuis un réseau ou le piloter à distance.
Étape 3: Connectivité réseau
Réseau/fax/port de surtension téléphonique
ENTREE SORTIE
Connectez un modem/telephone/fax RJ-11 ou RJ-45 dans la prise « IN » protégée contre les surtensions sur le panneau arrêté de l'onduleur. Connectez la prise « OUT » à l'équipement avec un autre modem/fax/ligne téléphonique RJ-11 ou un cable RJ-45.
Étape 4 : Désactiver et activer la fonction EPO (arrêt d'urgence)
Cet onduleur est équipé d'une fonction EPO (arrêt d'urgence). La configuration par défaut est la suivante : les bornes 1 et 2 sont fermées (une plaque reliée les bornes 1 et 2) pour un fonctionnement normal de l'onduleur. Pour activer la fonction EPO, retirez deux vis sur le port EPO et la plaque sera retiree.
Remarque: La logique de la fonction EPO peut être configurée au moyen du réglage de l'écran LCD. Veuillez vous reférer au programme 16 dans le réglage de l'onduleur pour en savoir plus.

Étape 5 : Mise sous tension de l'onduleur
Appuyez sur le bouton ON/Mute du panneau avant pendant deux secondes pourmettre l'onduleur sous tension.
Remarque : La batterie se charge complètement pendant les cinq premières heures de fonctionnement normal. La capacité de charge complète de la batterie est atteinte pendant cette période de charge initiale.
Étape 6 : Installation d'un logiciel de surveillance
Pour une protection optimale de votre ordinateur, installez le logiciel de surveillance pour onduleur ViewPower afin de configurer les fonctions de l'onduleur, y compris l'arrêt. Vous pouvez utiliser le cable de communication RS-232 ou USB fourni pour vous connecter aux ports correspondants de l'onduleur et du PC hôte. Ensuite, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour installer le logiciel de surveillance.
Vouss pouvez également contrôler ces fonctions à distance d'un réseau en vous connectant à l'interface réseau SNMP préinstallée dans l'onduleur. Veuillez consulter le guide de démarrage rapide du SNMP inclus dans la documentation de l'onduleur.
- Téléchargez le logiciel ViewPower approprié ou d'autres utilisaires sur votre ordinateur et suivez les instructions à l'écran pour lancer l'installation.
- Suivez les instructions et les invites à l'écran pendant le processus d'installation.
- Lorsque vous ordinateur redémarre, le logiciel de surveillance apparaît sous la forme d'une icône de prise orange située dans la barre d'etat système.
2-5. Remplacement de la batterie
AVERTISSEMENT: Cet onduleur est équipé de batteries internes replacables par l'utilisateur. Les batteries sont replacables à chaud sans nécessité d'éteindre l'onduleur ou les charges connectées. Le remplacement est une procédure sure, isolée des risques électriques. AVERTISSEMENT! Tenez compte de tous les avertissements, mises en garde et remarques avant de replacer les batteries.
Remarque: En cas de déconnexion de la batterie, l'équipement n'est pas protégé contre les coupures de courant.

Étape 1
Retirez le panneau avant.

Étape 2
Débranche les câbles de la batterie.

Étape 3
Retirez le boîtier de la batterie en retardant deux vis sur le panneau avant.

Étape 4

Remplacez l'ensemble de la batterie épuisée par le nouvel ensemble de remplacement
Étape 5
Après avoir remplaced les batteries, remettez le boitier de batteries à son emplacement d'origine et vissez-le fermement.

Étape 6
Rebranche les fils de la batterie.

Étape 7
Remplacez le panneau avant.
3. Fonctionnement
3-1. Bouton du panneau Fonctions
| Bouton | Fonction |
| Bouton ON/Mute | Mise sous tension de l'onduleur : Appuyez sur le bouton ON/Mute pendant au moins 2 secondes pourmettre l'onduleur en marche.Mettez l'alarme en sourdine : Une fois que l'onduleur est mis en marche en mode batterie, appuyez sur ce bouton pendant au moins 3 secondes pour désactiver ou activer le système d'alarme. Cette mise en sourdine ne s'appliquera pas aux avertissements ou aux erreurs de l'onduleur.Touche haut : Appuyez sur ce bouton pour afficher la sélection précédente en mode de réglage de l'onduleur.Passez en mode d'autotest de l'onduleur : Appuyez sur les boutons ON/Mute pendant 3 secondes pour passer en mode d'autotest de l'onduleur en mode ECO ou convertisseur. |
| Bouton OFF/Entrée | Mise hors tension de l'onduleur : Appuyez sur ce bouton et maintainez-le enforcé pendant au moins 2 secondes pour éteindre l'onduleur. L'ondule passera en mode veille sous tension normale ou passera en mode de dérsi le réglage de celle-ci est activé en appuyant sur ce bouton Confirmation de la touche de sélection : Appuyez sur ce bouton pour confirmer la sélection en mode de réglage de l'onduleur. |
| Bouton de sélection | Modifier le message LCD : Appuyez sur ce bouton pour modifier le message LCD concernant la tension d'entrée, la fréquence d'entrée, le courant d'éla tension de la batterie, le courant de la batterie, la capacité de la batteriemtempérature ambiente, la tension de sortie, la fréquence de sortie, le cou charge et le pourcentage de charge.Mode de réglage : Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enforcé pendant 3 secondes pour sélectionner le mode de réglage de l'onduleur : modes veille et de dérviation.Touche bas : Appuyez sur ce bouton pour afficher la sélection suivante en mode de réglage de l'onduleur. |
| Bouton ON/Mute + de sélection | Passer en mode de dérviation : Sous tension normale, appuyez simultanément sur les boutons ON/Mute et de sélection pendant 3 secondes. Ensuite, l'onduleur passera en mode de dérviation. REMARQUE : Cette action ne fonctionne pas lorsque la tension d'entrée se trouve en dehors d'une plag acceptable.Quitter le mode de réglage ou revenir au menu supérieur : Lorsque vous travailliez avec le mode de réglage, appuyez simultanément sur les boutons ON/Mute et de sélection pendant 0,2 seconde pour revenir au menu suppeUne fois le menu supérieur atteint, appuyez sur ces deux boutons en mê temps pour quitter le mode de réglage. |
3-2. Dalle LCD

| Affichage | Fonction |
| Informations sur l'heure de sauvegarde | |
| ®®®S | Indique la durée de sauvegarde estimée.H : heures, M : minutes, S : secondes. |
| Configuration et informations sur les défaillances | |
| SET | Indique les éléments de configuration. Les éléments de configuration sont énumérés en dédetail dans la section 3-5. |
| FAULT CODE | Indique les codes d'ajretissement et de défaillance. Les codes sont énumérés en dédetail dans les sections 3-7 et 3-8. |
| Opération de mise en sourdine | |
| ® | Indique que l'alarme de l'onduleur est désactivée. |
| Informations sur les entrées, les batteries, la température, les sorties et la charge | |
| INBATOUT | Indique la tension d'entrée, la fréquence d'entrée, le courant d'entrée, la tension de la batterie, le courant de la batterie, la capacité de la batterie, la température ambiente, la tension de sortie, la fréquence de sortie, le courant de charge et le pourcentage de charge.k : kilo, W : watt, V : tension, A : ampère, % : pourcentage, °C : degré centigrade, Hz : fréquence |
| Charger les informations | |
| ® | Indique le niveau de charge: 0-24%, 25-49%, 50-74% et 75-100%. |
| ® | Indique une surcharge. |
| Informations sur les prises programmables | |
| P | Indique que les prises de gestion programmables fonctionnent. |
| Informations sur le mode de fonctionnement | |
| ~ | Indique l'ondulesur connecté au secteur. |
| + - | Indique l'ondulesur connecté au secteur. |
| / | Indique l'état de chargement |
| BYPASS | Indique que le circuit de dérivation fonctionne. |
| ECO | Indique que le mode ECO est activé. |
| ~ | Indique que le circuit CA à CC fonctionne. |
| PFC | Indique que le circuit PFC fonctionne. |
| Indique que le circuit de l'onduleur fonctionne. | |
| CVCF | Indique que l'onduleur fonctionne en mode convertisseur. |
| Indique que la sortie fonctionne. | |
| Informations sur la batterie | |
| Indique le niveau de charge de la batterie : 0-24 %, 25-49 %, 50-74 % et 75-100 %. | |
| Indique que la batterie est faible. | |
3-3. Alarme sonore
| Mode batterie | L'alarme retentit toutes les 5 secondes |
| Batterie faible | L'alarme retentit toutes les 2 secondes |
| Surcharge | L'alarme retentit toutes les secondes |
| Défaillance | L'alarme retentit en permanence |
| Mode de dérivation | L'alarme retentit toutes les 10 secondes |
3-4. Index des libellés de l'écran LCD
| Abréviation | Afficher le contentu | Signification |
| ENA | ENR | Activer |
| DIS | DIS | Désactiver |
| ESC | ESC | Échévement |
| HLS | HLS | Perte élevé |
| LLS | LLS | Faible perte |
| AO | AO | Ouvert actif |
| AC | AC | Fermé actif |
| EAT | EAT | Durée d'autonomie estimée |
| RAT | FAT | Durée d'autonomie en fonctionnement |
| SD | SD | Arrêt |
| OK | OK | OK |
| ON | ON | ON |
| BL | BL | Batterie faible |
| OL | OL | Surcharge |
| OI | OI | Surcharge de courant d'entrée |
| NC | NC | Batterie non connectée |
| OC | OC | Surcharge |
| SF | SF | Défaillance de câblage du site |
| EP | EP | EPO |
| TP | EP | Température |
| CH | CH | Chargeur |
| BF | BF | Défaillance de la batterie |
| BV | BV | Plage de dérivation |
| FU | FU | Fréquence de dérivation instable |
| BR | BR | Remplacement de la batterie |
| EE | EE | Erreur EEPROM |
3-5. Réglages de l'onduleur

Il existe deux champs de selection pour la mise en place de l'onduleur.
Principaux paramètres 1 : Sélection des
paramètres. Voir le tableau ci-dessous :
Options des paramétres 2 : Paramétres ou valeurs selectionnables pour chaque paramètre.
01:Réglage de la tension de sortie
| Interface | Réglage |
| Paramètre 2 : Tension de sortiePour les modèles 200/208/220/230/240 VCA, vous pouzechosir la tension de sortie suivante :200 : la tension de sortie actuelle est de 200 Vca208 : la tension de sortie actuelle est de 208 Vca220 : la tension de sortie actuelle est de 220 Vca230 : la tension de sortie actuelle est de 230 Vca (pardéfaut)240 : la tension de sortie actuelle est de 240 Vapour les modèles 100/110/115/120/127 VCA, vous pouzechosir la tension de sortie suivante :100 : la tension de sortie actuelle est de 100 Vca110 : la tension de sortie actuelle est de 110 Vca115 : la tension de sortie actuelle est de 115 Vca120 : la tension de sortie actuelle est de 120 Vca (pardéfaut)127 : la tension de sortie actuelle est de 127 Vca |
02: Activation/désactivation du convertisseur de fréquence
| Interface | Réglage |
| 02 d15CYCF | Paramètre 2 : Pour activer ou désactiver le mode convertisseur,CHOISSEZ les deux options suivantes : CF ENA : activation du mode convertisseur CF DIS : mode convertisseur désactivé (par défaut) |
03:Réglage de la fréquence de sortie
| Interface | Réglage |
| Paramètre 2 : Réglage de la fréquence de sortie. Pour régler la fréquence initiale sur le mode batterie : BAT 50 : la fréquence de sortie actuelle est de 50 Hz BAT 60 : la fréquence de sortie actuelle est de 60 Hz Si le mode convertisseur est activé, vous pouvez désoir la fréquence de sortie suivante : CF 50 : la fréquence de sortie actuelle est de 50 Hz CF 60 : la fréquence de sortie actuelle est de 60 Hz |
04 : Activation/désactivation de la fonction ECO
| Interface | Réglage |
| SET 04 d15 ECO LOAD | Paramètre 2 : Pour activer ou désactiver la fonction ECO,CHOISIssez les deux options suivantes : ENA : Activation du mode ECO DIS : Mode ECO désactivé (par défaut) |
05:Réglage de la plage de tension ECO
| Interface | Réglage |
| Paramètre 2: Réglez le point de haute tension et le point de basse tension acceptables pour le mode ECO en appuyant sur la touche bas ou la touche haut. HLS: Tension à perte élevé en mode ECO dans le paramètre 2. Pour les modèles 200/208/220/230/240 VCA, la plage de réglage du paramètre 3 est comprise entre +7 V et +24 V de la tension nominale. (Par défaut: +12 V) Pour les modèles 100/110/115/120/127 VCA, la plage de réglage du paramètre 3 est comprise entre +3 V et +12 V de la tension nominale. (Par défaut: +6 V) LLS: Tension à faible perte en mode ECO dans le paramètre 2. Pour les modèles 200/208/220/230/240 VCA, la plage de réglage du paramètre 3 est comprise entre -7 V et -24 V de la tension nominale. (Par défaut: -12 V) Pour les modèles 100/110/115/120/127 VCA, la tension de réglage du paramètre 3 est comprise entre -3 V et -12 V de la tension nominale. (Par défaut: -6 V) |
06 : Activation/désactivation de la dérivation lorsque l'onduleur est désactivé
| Interface | Réglage |
| SET 06 d 15 GATT LOAD | Paramètre 2 : Pour activer ou désactiver la fonction de dérivation,CHOISSEZ les deux options suivantes : ENA : Activer la dérivation DIS : Désactiver la dérivation (par défaut) |
07:Réglage de la plage de tension de dérivation
| Interface | Réglage |
| Paramètre 2: Réglez le point de haute tension et le point de basse tension acceptables pour le mode de dérivation en appuyant sur la touche bas ou la touche haut. HLS: Point de haute tension dérivé Pour les modèles 200/208/220/230/240 VCA: 230-264: réglage du point de haute tension dans le paramètre 3 de 230 Vca à 264 Vca. (Par défaut: 264 Vca) Pour les modèles 100/110/115/120/127 VCA: 120-140: réglage du point de haute tension dans le paramètre 3 de 120 Vca à 140 Vca. (Par défaut: 132 Vca) LLS: Point de basse tension dérivé Pour les modèles 200/208/220/230/240 VCA: 170-220: réglage du point de basse tension dans le paramètre 3 de 170 Vca à 220 Vca. (Par défaut: 170 Vca) Pour les modèles 100/110/115/120/127 VCA: 85-115: réglage du point de basse tension dans le paramètre 3 de 85 Vca à 115 Vca. (Par défaut: 85 Vca) |
08:Réglage de la plage de fréquences de dérivation
| Interface | Réglage |
| Paramètre 2: Réglez le point de haute fréquence et le point de basse fréquence acceptables pour le mode de dérivation en appuyant sur la touche bas ou la touche haut. HLS: Point de haute fréquence dérivé Pour les modèles à fréquence de sortie de 50 Hz: 51-55Hz: réglage du point de perte élevée de la fréquence de 51 Hz à 55 Hz (par défaut: 53,0 Hz) Pour les modèles à fréquence de sortie de 60 Hz: 61-65 Hz: réglage du point de perte élevée de la fréquence de 61 Hz à 65 Hz (par défaut: 63,0 Hz) LLS: Point de basse fréquence dérivé Pour les modèles à fréquence de sortie de 50 Hz: 45-49 Hz: réglage du point de perte faible de la fréquence de 45 Hz à 49 HZ (par défaut: 47,0 Hz) Pour les modèles à fréquence de sortie de 60 Hz: 55-59 Hz: réglage du point de perte faible de la fréquence de 55 Hz à 59 HZ (par défaut: 57,0 Hz) |
09 : Activation/désactivation des prises programmables
| Interface | Réglage |
| Paramètre 2: Activez ou désactivez les prises programmables. ENA: Prises programmables activées DIS: Prises programmables désactivées (par défaut) |
10:Paramétrage des prises programmables
| Interface | Réglage |
| Paramètre 2: Fixez des limites de temps de sauvegarde pour les prises programmables. 0-999: réglage des limites de durée de sauvegarde en minutes de 0 à 999 pour les prises programmables qui se connect à des appareils non critiques en mode batterie. (Par défaut: 999) |
11:Réglage de limitation de l'autonomie
| Interface | Réglage |
| Paramètre 2: Réglez un mode de sauvegarde sur batterie pour les prises générales. 0-999: réglage de la durée de sauvegarde en minutes de 0 à 999 pour les prises générales en mode batterie. DIS: Désactivez la limitation d'autonomie et la durée de sauvegarde dépendra de la capacité de la batterie. (Par défaut) Remarque: Si le réglage est « 0», la durée de sauvegarde ne sera que de 10 secondes. |
12:Réglage de l'AH total de la batterie
| Interface | Réglage |
| Paramètre 2: Réglez l'AH total de la batterie de l'onduleur. 7-999: réglage de la capacité totale de la batterie de 7-999 en AH. Veuillez régler la capacité totale correcte de la batterie si un banc de batteries externe est connecté. |
13:Réglage du courant maximal du chargeur
| Interface | Réglage | |
| Paramètre 2: Réglez le courant maximum du chargeur. Pour le modele basse tension : 1/2/4/6/8: réglage du courant maximum du chargeur 1/2/4/6/8 en ampères. (Par défaut : 2 A)Pour le modele haute tension : 1/2/4/6/8/10/12: réglage du courant maximum du chargeur 1/2/4/6/8/10/12 en ampères. (Par défaut : 2 A)Remarque: Veuillez régler le courant du chargeur approprié en fonction de la capacité de la batterie utilisée. Le courant de charge recommendé est de 0,1 C~0,3 C de la capacité de la batterie comme indiqué dans le tableau suivant. | ||
| Capacité de batterie (AH) | Courant de charge total (A) | |
| 7~20 | 2 | |
| 20~40 | 4 | |
| 40~60 | 6 | |
| 60~80 | 8 | |
| 80~100 | 10 | |
| 100~150 | 12 | |
14:Réglage de la tension de suralimentation du chargeur

Interface
Réglage
Paramètre 2: Réglez la tension de suralimentation du chargeur.
2,25-2,40 : réglage de la tension de suralimentation du chargeur de 2,25 V/cellule à 2,40 V/cellule. (Par défaut : 2,36 V/cellule)
15:Réglage de la tension de flotttement du chargeur

Interface
Réglage
Paramètre 2: Réglez la tension de flottement du chargeur.
2,20-2,33 : réglage de la tension de suralimentation du chargeur de 2,20 V/cellule à 2,33 V/cellule. (Par défaut : 2,28 V/cellule)
16:Réglage de la logique de l'EPO

Interface
Réglage
Paramètre 2: Réglez la logique de contrôle des fonctions EPO.
AO: Ouvert actif (par défaut). Lorsque l'AO est sélectionné comme logique de l'EPO, il active la fonction EPO avec la borne 1 et la borne 2 en état ouvert.
CA : Fermé actif. Lorsque le CA est sélectionné comme logique de l'EPO, il active la fonction EPO avec la borne 1 et la borne 2 en état fermé.
17 : Connexion d'un transformateur d'isoation de sortie externe

Interface
Réglage
Paramètre 2: Autoriser ou non la connexion d'un transformateur d'iso1ation de sortie externe.
ENA: S'il est sélection, il active la connexion au transformateur d'iso1ation de sortie externe.
DIS: S'il est sélection, il désactive la connexion au transformateur d'iso1ation de sortie externe. (Par défaut)
18:Réglage de l'affichage de la durée d'autonomie

Interface
Réglage
Paramètre 2: Reglez l'affichage de la durée d'autonomie
EAT: Si EAT est sélectionné, il affichera la durée d'autonomie restante. (Par défaut)
RAT: Si la RAT est selectionné, il indique la durée d'autonomie actuellesment accumulée.
19:Réglage de la plage de tension d'entrée acceptable
| Interface | Réglage |
| Paramètre 2: Définissez le point de haute tension acceptable et le point de basse tension acceptable pour la plage de tension d'entrée en appuyant sur la touche bas ou haut. HLS: Point d'entrée haute tension Pour les modèles 200/208/220/230/240 VCA: 280/290/300: réglage du point de haute tension dans le paramètre 2. (Par défaut: 300 Vca) Pour les modèles 100/110/115/120/127 VCA: 140/145/150: réglage du point de haute tension dans le paramètre 2. (Par défaut: 150 Vca) LLS: Point de basse tension dérivé Pour les modèles 200/208/220/230/240 VCA: 110/120/130/140/150/160: réglage du point de basse tension dans le paramètre 2. (Par défaut: 110 Vca) Pour les modèles 100/110/115/120/127 VCA: 55/60/65/70/75/80: réglage du point de basse tension dans le paramètre 2. (Par défaut: 55 Vca) |
00:Parametes de sortie
| Interface | Réglage |
| 80 85 ESC 80 85 | Quittez le mode de réglage. |
3-6. Description du mode de fonctionnement
| Mode de fonctionnement | Description | Écran LCD |
| Mode en ligne | Lorsque la tension d'entrée se situe dans une plaque acceptable, l'ondulesur fournit une alimentation CA pure et stable à la sortie. L'ondulesur charge également la batterie en mode en ligne. | OK 230V PFC 11 |
| Mode ECO | Mode d'économie d'énergie: Lorsque la tension d'entrée se situe dans la plaque de régulation de la tension, l'ondulesur dérive la tension de sortie pour économique l'énergie. L'ondulesur charge également la batterie en mode ECO. | OK 228V PFC 11 NICE 11 |
| Mode convertisseur de fréquence | Lorsque la fréquence d'entrée est comprise entre 40 Hz et 70 Hz, l'ondulesur peut être réglexueraune fréquence de sortie constante, 50 Hz ou 60 Hz. L'ondulesur continue à charger la batterie dans ce mode. | OK 230V PFC 11 NICE 11 |
| Mode batterie | Lorsque la tension d'entrée est supérieure à la plage acceptable ou en cas de panne de courant, l'ondulesur fournit du courant à partir de la batterie et une alarmetretentit toutes les 5 secondes. | 28 v 230 v |
| Mode de dérivation | Lorsque la tension d'entrée se trouve dans une plage acceptable, mais que l'ondulesur est en surcharge, l'ondulesur passé en mode de dérivation ou peut être régle à partir du panneau avant. Une alarmetretentira toutes les 10 secondes. | OK 228 v OK 228 v PFC 228 v OK 228 v OK 228 v PFC 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 14 v PFC 14 v OK 14 v OK 14 v OK 14 v OK 14 v OK 14 v OK 14 v OK 14 v OK 14 v OK 14 v OK 14 v OK 14 v OK 14 v OK 14 v OK 14 v OK 14 v OK 14 v OK 14v OK 14v OK 14v OK 14v OK 14v OK 14v OK 14v OK 14v OK 14v OK 14v OK 14v OK 14v OK 14v OK 14v OK 14v OK 14v OK 14v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 24 v OK 24 v OK 24 v OK 24 v OK 24 v OK 24 v OK 24 v OK 24 v OK 24 v OK 24 v OK 24 v OK 24 v OK 24 v OK 24 v OK 24 v OK 24 v OK 24 v OK OK 24 v OK 24 v OK 24 v OK 24 v OK 24 v OK 24 v OK 24 v OK 24 v OK 24 v OK 24 v OK 24 v OK 24 v OK 24 v OK 24 v OK 24 v OK 24 v OK 14 v OK 14 v OK 14 v OK 14 v OK 14 v OK 14 v OK 14 v OK 14 v OK 14 v OK 14 v OK 14 v OK 14 v OK 14 v OK 14 v OK 14 v OK 14 v 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 36 v OK 36 v OK 36 v OK 36 v OK 36 v OK 36 v OK 36 v OK 36 v OK 36 v OK 36 v OK 36 v OK 36 v OK 36 v OK 36 v OK 36 v OK 36 v OK 36 v OK OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 229 v OK 229 v OK 229 v OK 229 v OK 229 v OK 229 v OK 229 v OK 229 v OK 229 v OK 229 v OK 229 v OK 229 v OK 229 v OK 229 v OK 229 v |
| Mode de dérivation | Lorsque la tension d'entrée se trouve dans une plage acceptable, mais que l'ondulesur est en surcharge, l'ondulesur passes en mode de dérivation ou peut être régle à partir du panneau avant. Une alarmetretentira toutes les 10 secondes. | OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK 228 v OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK ok OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK Ok OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK K OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK IK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK 228 v OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK 228 v |
3-7. Code de défaillance par défauts
| Événement de défaillance | Code de défaillance | Icône | Événement de défaillance | Code de défaillance | Icône |
| Échec du démarrage du bus | 01 | x | Tension de la batterie trop élevé | 27 | x |
| Surcharge du bus | 02 | x | Tension de la batterie trop faible | 28 | x |
| Sous-tension du bus | 03 | x | Sortie du chargeur courte | 2 A | x |
| Échec du démarrage progressif de l'onduleur | 11 | x | Surchauffe | 41 | x |
| Tension de l'onduleur élevé | 12 | x | Surcharge | 43 | x |
| Tension de l'onduleur BASSE | 13 | x | Défaillance du chargeur | 45 | x |
| Sortie de l'onduleur courte | 14 | x | Surcharge de courant d'entrée | 49 | x |
3-8. Indicateur d'alerte
| Attention | Icône (clignotante) | Code | Alarme |
| Batterie faible | Δ + - | BL | Retentit toutes les 2 secondes |
| Surcharge | Δ + - | OL | Retentit toutes les secondes |
| Surcharge de courant d'entrée | Δ | OI | 2 bips retentissent toutes les 10 secondes |
| La batterie n'est pas connectée | Δ + - | NC | Retentit toutes les 2 secondes |
| Surcharge | Δ + - | OC | Retentit toutes les 2 secondes |
| Défaillance de câblage du site | Δ + - | SF | Retentit toutes les 2 secondes |
| Activer l'EPO | Δ | EP | Retentit toutes les 2 secondes |
| Surchauffe | Δ | EP | Retentit toutes les 2 secondes |
| Défaillance du chargeur | Δ | CH | Retentit toutes les 2 secondes |
| Défaillance de la batterie | Δ | BF | Retentit toutes les 2 secondes (L'ondulesur s'éteindra en cas de défaillance de batterie indiquée) |
| Tension hors de la plage de déivation | Δ BYPASS | BV | Retentit toutes les 2 secondes |
| Fréquence de déivation instable | Δ | FU | Retentit toutes les 2 secondes |
| Remplacement de la batterie nécessaire | Δ | BH | Retentit toutes les 2 secondes |
| Erreur EEPROM | Δ | EE | Retentit toutes les 2 secondes |
REMARQUE: La fonction « Défaut de câblage du site » peut être activée/désactivée par logiciel. Veuillez consulter le manuel du logiciel pour en savoir plus.
4. Résolution des problèmes
Si le système d'onduleur ne fonctionne pas correctement, consultez le tableau ci-dessous pour connaître les solutions possibles.
| Phénomène | Cause probable | Solution |
| Aucune indication ou alarme n'est donnée, bien que le secteur soit normal. | Le courant d'entrée AC n'est pas connecté de manière sûre. | Vérifiez si le cable d'alimentation d'entrée est bien branché au secteur. |
| L'icone et le code d'advertissement clignotent sur l'écran LCD et l'alarme se déclench toutes les 2 secondes. | La fonction EPO est activée. | Mettez le circuit en positif fermée pour désactiver la fonction EPO. |
| Les icones de et et le code d'advertissement clignotent sur l'écran LCD. L'alarme retentit toutes les 2 secondes. | Les conducteurs de ligne et de neutre de l'entrée de l'onduleur sont inversés. | Faites pivoter la prise de courant du secteur de 180° puis connectez-vous a système d'onduleur. |
| Les icones de et et le code d'advertissement clignotent sur l'écran LCD. L'alarme retentit toutes les 2 secondes. | La batterie est mal branché | Vérifiez si toutes les batterie sont correctement branchée |
| Le code de défaillance 27 s'affiche sur l'écran LCD et l'alarme retentit permanence. | La tension de la batterie es trop élevé ou le chargeur é défaillant. | Contacter l'assistance |
| Le code de défaillance 28 s'affiche sur l'écran LCD et l'alarme retentit permanence. | La tension de la batterie es trop BASSE ou le chargeur é défaillant. | Contacter l'assistance |
| Les icones de et et le code d'advertissement clignotent sur l'écran LCD. L'alarme retentit toutes les secondes. | L'onduleur est en surcharge | Supprimez les charge excessives de la sortie de l'onduleur. |
| L'onduleur est en surcharge Les apparciels connectés à l'onduleur sont directement alimentés par le réseau électrique au moyen de la déivation. | Supprimez les charge excessives de la sortie de l'onduleur. | |
| Après des surcharges répetitives, l'onduleur est verrouillé en mode de déivation. Les apparciels connectés sont directement alimentés par le secteur. | Supprimez les charge excessives de la sortie de l'onduleur et redémarrez-le. | |
| Le code de défaillance 49 s'affiche sur l'écran LCD et l'alarme retentit permanence. | L'onduleur est en surcharge de courant d'entrée. | Supprimez les charges excessives de la sortie de l'onduleur. |
| Le code de défaillance 43 s'affiche l'écone s'allume sur l'écran LCD L'alarme retentit en permanence. | L'onduleur s'arrête automatiquement en raison d'une surcharge à la sortie c l'onduleur. | Supprimez les charges excessives de la sortie de l'onduleur et redémarrez-le. |
| Le code de défaillance14 s'affiche sur l'écran LCD et l'alarme retentit en permanence. | L'onduleur s'arrête automatiquement en raison d'un court-circuit à la sortie de l'onduleur. | Vérifiez le câblage de sortie et si les apparils connectés sont en court-circuit. |
| Les codes d'erreur 01, 02, 03, 11, 12, 13 ou 41 s'affichent sur l'écran LCD et l'alarme retentit en permanence. | Une défaillance interne de l'onduleur s'est produit. Deux résultats sont possibles :1. La charge fonctionné toujours, mais directement à partir du AC au moyen d'une déivation.2. La charge n'est plus alimentée par le courant. | Contacter l'assistance |
| La durée de sauvegarde est plus courte que la valeur nominale. | Les batteries ne sont pas complètement chargées | Chargez les batteries pendant au moins 5 heures et vérifie ensuite leur capacité. Si le problème persististe, contactez l'assistance. |
| Défaillance des batteries | Contactez votre revendeur pour remplaçer la batterie. | |
| Le code de défaillance 2A s'affiche sur l'écran LCD et l'alarme retentit en permanence. | Un court-circuit se produit sur la sortie du chargeur. | Vérifiez si le câblage de la batterie du bloc exter connecté est en court-circuit. |
| Le code de défaillance est indiqué comme étant 45 sur l'écran LCD. Dans le même temps, l'alarme retentit en permanence. | Le chargeur n'a pas de sortie et la tension de la batterie est inférieure à 10 V/PC. | Contactez votre revendeur. |
5. Stockage et maintenance
Fonctionnement
L'onduleur ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur. Si la durée de vie des batteries (3~5 ans à une température ambiente de 25^ ) est dépasse, les batteries doivent être remplacées. Dans ce cas, veuillez contacter votre revendeur.


Veillez à livrer la batterie usagée à une installation de recyclage ou à l'expédier à votre revendeur en utilisant le matériel d'emballage de la batterie
Stockage
Chargez l'onduleur pendant 5 heures avant le stockage. Conservez l'onduleur couvert etABOUT, dans un endroit sec et frais. Lors du stockage, rechargez la batterie conformément au tableau suivant :
| Température de stockage | Fréquence de recharge | Durée de la charge |
| -25 °C - 40 °C | Tous les 3 mois | 1-2 heures |
| 40 °C - 45 °C | Tous les 2 mois | 1-2 heures |
- Specifications
| MODELE | UPS2URM1500DC-NC | |
| CAPACITÉ* | 1500 VA/1500 W | |
| ENTRée | ||
| Plage de tension | Transfert de ligne basse | 160 VCA/140 VCA/120 VCA/110 VCA ± 5 % ou 80 VCA/70 VCA/60 VCA/55 VCA ± 5 (sur la base du pourcentage de charge 100 % - 80 % / 80 % - 70 % / 70 - 60 % / 60 % - 0) |
| Retour à la ligne basse | 175 VCA/155 VCA/135 VCA/125 VCA ± 5 % ou 87 VCA/77 VCA/67 VCA/62 VCA ± 5 % | |
| Transfert de ligne haute | 300 VCA ± 5 % ou 150 VCA ± 5 % | |
| Retour à la ligne haute | 290 VCA ± 5 % ou 145 VCA ± 5 % | |
| Portée de fréquence | 40Hz ~ 70 Hz | |
| Phase | Monophasé avec terre | |
| Facteur de puissance | ≥ 0,99 à pleine charge | |
| THDi | ≤ 5 % à 205-245 VCA ou 100~130 VCATHDU < 1,6 % à l'entrée et en condition de pleine charge linéaire | |
| SORTIE | ||
| Tension de sortie | 200/208/220/230/240 VCA ou 100/110/115/120/127 VCA | |
| Régulation de tension CA | ± 1 % (mode batterie) | |
| Portée de fréquence( portée synchronisée) | 47 ~ 53 Hz ou 57 ~ 63 Hz | |
| Portée de fréquence | 50 Hz ± 0,1 Hz ou 60 Hz ± 0,1 Hz (mode batterie) | |
| Ratio de créte actuel | 3:1 | |
| Distorsion harmonique | ≤ DHT de 2 % (charge linéaire); DHT de 4 % (charge non linéaire) | |
| Temps de transfert | Mode AC vers la batterie Mode | Zéro |
| Onduleur vers déivation | < 4 ms | |
| Forme d'onde (mode batterie) | Sinusoidal pur | |
| EFFICACITÉ | ||
| Mode AC | ≥ 89 % à batterie pleinement chargée | |
| Mode ECO | ≥ 96 % à batterie pleinement chargée | |
| Mode batterie | ≥ 88 % | |
| BATTERIE | ||
| Type de batterie | 12 V/9 AH | |
| Numéross | 3 | |
| Durée de recharge | 3 heures de récapération à 95 % de la capacité pour une batterie interne à 2 A de couran | |
| Courant de charge | Modèle 100/110/115/120 /127 VCA : par défaut 2 A, réglables au maximum à 8 / Modèle 200/208/220/230/240 VCA : par défaut 2 A, réglables au maximum à 12 | |
| Tension de charge | 41,0 VCC ± 1 % | |
| PHYSIQUE | ||
| Dimension, P X L X H (mm) | 410 x 438 x 88 | |
| Poids net (e/kg) | Avec batterie | 15,5 |
| Sans batterie | 8.1 | |
| ENVIRONNEMENT | ||
| Humidity de fonctionnement | 20-95 % d'humidité relative à 0-40 °C (sans condensation) | |
| Niveau sonore | Moins de 50 dBA à 1 mètre (avec contrôle de la vitesse du ventilateur) | |
| GESTION | ||
| Smart RS-232 ou USB | Prend en charge Windows® 2000/2003/XP/Vista/2008/7/8/10, Linux, Unix et MAC | |
| SNMP | Gestion de l'énergie à partir du gestionnaire SNMP et du navigateur web | |
- Réduisez la capacité à 80 % lorsque la tension de sortie est régée à 100 VCA, 200 VCA ou 208 VCA. Pour un système 100/110/115/120/127 VCA, les puissances de sortie sont différentes en fonction de la tension d'entrée. Veuillez consulter le tableau des puissances de sortie pour en savoir plus.
** Les specifications du produit sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Spécifications des batteries de remplacement
| Modèle | RBC2URM1500DC |
| Utilisé avec les modèles d'onduleur | UPS2URM1500DC-NC |
| Type de batterie | 12 V 9 Ah |
| Numérodes batterie | 6 |
| Dimensions (PgLxH) en mm | 380 x 438 x 88 |
| Poids net (en kg) | 21.5 |
V7 1500VA
UPS online
Specifiche del pacco batterie sostituito