UPS2URM1500DC-NC-1N - Alimentation d'énergie non interruptible V7 - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UPS2URM1500DC-NC-1N V7 au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Alimentation d'énergie non interruptible (UPS) |
| Capacité | 1500 VA / 900 W |
| Technologie | Onduleur à double conversion |
| Entrée | 230 V AC, 50/60 Hz |
| Sortie | 230 V AC, 50/60 Hz |
| Connectivité | Ports USB, RS-232 pour la gestion et le monitoring |
| Autonomie | Variable selon la charge |
| Dimensions | 440 x 300 x 86 mm |
| Poids | 10 kg |
| Utilisation recommandée | Pour les équipements électroniques sensibles, serveurs, et réseaux |
| Maintenance | Vérification régulière des batteries et des connexions |
| Sécurité | Protection contre les surtensions, court-circuits et surcharges |
| Garantie | 2 ans |
| Certifications | CE, RoHS |
FOIRE AUX QUESTIONS - UPS2URM1500DC-NC-1N V7
Téléchargez la notice de votre Alimentation d'énergie non interruptible au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UPS2URM1500DC-NC-1N - V7 et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UPS2URM1500DC-NC-1N de la marque V7.
MODE D'EMPLOI UPS2URM1500DC-NC-1N V7
V7 1500VA Double conversion monophasée Onduleur en ligne Montage en rack/tour 2U
Système d’alimentation électrique sans coupure Guide de l’utilisateur2 Version : 1.03 Table des matières
1. Avertissement de sécurité important
Veuillez vous conformer à tous les avertissements et à toutes les instructions d’utilisation figurant dans ce manuel. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter à tout moment et lisez attentivement toutes les instructions avant l’installation et l’utilisation. 1-1. Transport Transportez l’onduleur uniquement dans son emballage d’origine pour le protéger contre les dommages, les chocs ou les impacts. 1-2. Préparation De la condensation peut se former si le système de l’onduleur est déplacé de façon directe d’un environnement froid à un environnement chaud. Le système d’onduleur doit être exempt d’humidité avant toute installation. Prévoyez au moins deux heures pour que le système d’onduleur s’acclimate à l’environnement. Ne placez pas le système d’onduleur près de l’eau ou dans un environnement très humide. Ne placez pas le système d’onduleur dans un endroit où celui-ci sera exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur. Ne bloquez pas les fentes d’aération du boîtier de l’onduleur. Éviter la surchauffe en assurant une ventilation suffisante. 1-3. Installation Ne branchez pas d’appareils électroniques susceptibles de surcharger le système d’onduleur (par exemple, des imprimantes laser, des scanners) aux prises de sortie de l’onduleur. Disposez les câbles de manière à éviter de marcher ou de trébucher dessus. Ne branchez pas les appareils personnels tels que les sèche-cheveux aux prises de sortie des onduleurs. Branchez le système d’onduleur uniquement à une prise de courant facilement accessible et mise à la terre (résistante aux chocs) à proximité de l’endroit où le système d’onduleur doit être installé. Utilisez uniquement un câble d’alimentation secteur testé VDE, portant le marquage CE (ou le marquage UL pour les modèles 100/110/115/120/127 VCA) (par exemple le câble d’alimentation secteur de votre ordinateur) pour raccorder le système d’onduleur à une prise de courant mise à la terre et résistante aux chocs. Utilisez uniquement des câbles d’alimentation testés VDE, marqués CE (ou marqués UL pour les modèles 100/110/115/120/127 VCA) pour connecter les charges au système d’onduleur. Lors de l’installation des équipements, assurez-vous que la somme du courant de fuite de l’onduleur et des appareils connectés ne dépasse pas 3,5 mA. Évaluation de la température : Les unités sont considérées comme acceptables pour une utilisation dans une température ambiante maximale de 40 °C (104 °F). 1-4. Fonctionnement Ne débranchez pas le câble secteur du système d’onduleur ou la prise de courant du bâtiment (prise de courant résistante aux chocs) pendant le fonctionnement, car cela supprimerait la mise à la terre de protection du système d’onduleur et de toutes les charges connectées.2 Le système d’onduleur dispose de sa propre source de courant interne (batteries). Les prises de sortie de l’onduleur ou le bloc de terminaux de sortie peuvent être électriquement sous tension même si le système d’onduleur n’est pas connecté à la prise de courant du bâtiment. Afin de déconnecter complètement le système d’onduleur, appuyez d’abord sur le bouton OFF/Entrée pour déconnecter le secteur. Empêchez les liquides ou les objets étrangers d’entrer en contact avec les composants électroniques internes de l’onduleur. 1-5. Maintenance, entretien et avertissements Le système d’onduleur fonctionne sous des tensions dangereuses. Les réparations ne peuvent être effectuées que par du personnel de maintenance qualifié. Attention : risque d’électrocution. Les composants qui se trouvent à l’intérieur du système d’onduleur sont connectés à la batterie et peuvent contenir une charge électrique et présenter un danger même après avoir débranché l’onduleur de la prise secteur (câblage du bâtiment). Débranchez les batteries et vérifiez qu’il n’y a pas de courant ou de tension dangereuse aux terminaux des condensateurs à haute capacité tels que les condensateurs à BUS avant d’effectuer des opérations d’entretien et/ou de maintenance ou de toute autre nature. Seul le personnel formé et familiarisé avec les mesures de précaution établies doit essayer de remplacer les batteries ou de superviser les autres. Le personnel non formé ne doit pas tenter d’effectuer un entretien ou un remplacement. Attention : risque d’électrocution. Le circuit de la batterie n’est pas isolé de la tension d’entrée. Des tensions dangereuses peuvent survenir entre les terminaux de la batterie et la mise à la terre. Avant de toucher un élément, veuillez vérifier que l’équipement est hors tension ! Attention : N’incinérez pas les batteries. Cela peut provoquer une explosion. Attention : N’essayez pas d’ouvrir ou d’endommager les batteries. Les fuites d’électrolyte sont nocives et potentiellement toxiques pour la peau et les yeux. Les batteries peuvent causer des électrocutions et présenter un courant de court-circuit élevé. Veuillez toujours prendre ces mesures de sécurité, ainsi que toute autre mesure jugée nécessaire quand vous travaillez avec des batteries : a) Retirez les montres, bagues et tout objet métallique des mains et des poignets b) Utilisez des outils avec des poignées isolées (en caoutchouc). c) Portez des gants et des bottes en caoutchouc. d) Ne posez pas d’outils ou de pièces en métal sur les batteries. e) Déconnectez toujours la source de charge et la charge avant d’installer la batterie ou de réaliser des opérations de maintenance. f) Retirez les mises à la terre des batteries lors de l’installation et de l’entretien afin de réduire les risques de choc. Retirez le raccordement à la terre si une section de la batterie doit être raccordée à la terre. Lorsque vous changez les batteries, utilisez le même nombre et le même type de batteries ou de blocs de batteries que ceux indiqués3
Pour les onduleurs avec batterie interne a) Des informations permettant de remplacer la batterie par une batterie appropriée sont disponibles à l’adresse suivante : www.v7world.com b) Les instructions de sécurité permettant l’accès du personnel de service sont indiquées dans le manuel d’installation/de service, disponible à l’adresse www.v7world.com c) Si les batteries doivent être installées par le personnel de service, des instructions concernant les interconnexions, y compris le couple aux terminaux, sont disponibles sur demande. Remplacez les fusibles par des fusibles de même type et de même ampérage. Seul le personnel de service autorisé doit tenter de démonter le système d’onduleur. ATTENTION : (pour système 220/230/240 VCA) Il s’agit d’un produit onduleur de catégorie C2. Dans un environnement résidentiel, ce produit peut causer des interférences. Si tel est le cas, l’utilisateur peut être invité à prendre des mesures supplémentaires.
ATTENTION : (pour le système 110/120 VCA) REMARQUE : D’après les normes établies pour un appareil numérique de classe A à la section 15 des règlements de la FCC, cet équipement a été testé et déclaré conforme. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles quand l’équipement est utilisé au sein d’un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie radio électrique. Si ce dernier n’est pas installé et utilisé conformément au mode d’emploi, il peut causer des interférences nuisibles aux radiocommunications. L’utilisation de cet équipement à l’intérieur d’une zone résidentielle est susceptible de causer des interférences nuisibles. Le cas échéant, l’utilisateur peut devoir corriger les interférences à ses propres frais. ATTENTION : Tout changement ou modification physique non autorisé de cet onduleur annulera la garantie de l’équipement.4
REMARQUE : Inspectez l’onduleur avant l’installation pour vérifier qu’il n’y a pas de dommages dus au transport et conservez l’emballage d’origine dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure. 2-1. Vue du panneau arrière Type IEC Type NEMA
1. Prises programmables : à brancher sur des charges non critiques.
2. Prises de sortie : à connecter aux charges critiques.
4. Protection contre les surtensions des réseaux/fax/modems
8. Connecteur de fonction d’arrêt d’urgence (EPO)
9. Connexion à une batterie externe
2-2. Principe de fonctionnement Le principe de fonctionnement de l’onduleur est le suivant L’onduleur est composé d’une entrée secteur, de filtres EMI/RFI, d’un redresseur/PFC, d’un onduleur, d’un chargeur de batterie, d’un convertisseur DC-DC, d’une batterie, d’une dérivation dynamique et d’une sortie d’onduleur.5 2-3. Installation de l’onduleur Pour des raisons de sécurité, l’onduleur est expédié de l’usine sans que les câbles de la batterie soient branchés. Avant d’installer l’onduleur, veuillez suivre les étapes suivantes pour connecter les câbles de la batterie. Étape 1 Étape 2 Étape 3
Retirez le panneau avant. Connectez l’entrée AC et rebranchez les fils de la batterie. Remplacez le panneau avant.
Cet onduleur peut être placé sur une surface plane ou sur un bureau, ou encore monté dans un châssis sur rack de 19 IN. Installation sur rack Étape 1 Étape 2
Installation en tour Étape 1 Étape 2 Étape 36
2-4. Mise en place de l’onduleur
1. Les onduleurs doivent être montés sur un rack ou sur une surface plane et propre, à l’abri
des vibrations, de la poussière, de l’humidité, des températures élevées, des liquides, des gaz ou des contaminants corrosifs et conducteurs. Évitez les zones à forte circulation, près des fenêtres et des portes. Maintenez un dégagement minimal de 100 mm par rapport au fond de l’onduleur pour éviter la poussière et les températures élevées.
2. Maintenez une température ambiante comprise entre 0 et 45 °C pour un fonctionnement
optimal. Tous les 5 ºC au-dessus de 45 ºC, réduira de 12 % la capacité nominale de l’onduleur à pleine charge. La température de fonctionnement acceptable la plus élevée pour le fonctionnement des onduleurs est de 50 ºC.
3. Une altitude de 1000 m est le maximum autorisé pour maintenir l’onduleur en
fonctionnement normal à pleine charge. L’utilisation à haute altitude nécessite une charge de puissance réduite. La puissance de déclassement en altitude avec les charges connectées pour le fonctionnement normal d’un onduleur est indiquée ci-dessous :
4. L’onduleur est équipé d’un ventilateur interne pour le refroidissement. Pour une bonne
dissipation de la chaleur et une bonne accessibilité, placez l’onduleur dans un endroit bien ventilé, avec un dégagement minimum de 100 mm à l’avant de l’onduleur et de 300 mm à l’arrière et sur les côtés.7 Étape 1 : Connexion d’entrée onduleur Branchez l’onduleur dans une prise bipolaire, trifilaire et mise à la terre uniquement. N’utilisez pas de rallonges. Pour les modèles 200/208/220/230/240 VCA : Le câble d’alimentation est détachable et fourni avec cet onduleur Pour les modèles 100/110/115/120/127 VCA : Le câble d’alimentation est relié à l’onduleur. La prise d’entrée est une NEMA 5-15P. Remarque : Vérifiez si l’indicateur de défaut de câblage du site s’allume sur l’écran LCD. Il s’allume lorsque l’onduleur est branché sur une prise de courant de service public mal câblée (voir la section Dépannage). Vérifiez s’il existe un disjoncteur contre les surintensités et les courts-circuits entre le secteur et l’entrée AC de l’onduleur pour un fonctionnement sûr. La valeur de protection recommandée est la suivante : Modèles Spécifications Modèles 200/208/220/230/240 VCA 10 A Modèles 100/110/115/120/127 VCA 15 A
Étape 2 : Connexion de sortie d’onduleur Il existe deux types de sorties : les prises programmables et les prises générales. Connectez les appareils non critiques aux prises programmables et les appareils critiques aux prises générales. En cas de panne de courant, vous pouvez prolonger la durée de sauvegarde des appareils critiques en fixant une durée de sauvegarde plus courte pour les appareils non critiques. Étape 4 : Connexion de communication Port de communication : Port USB Port RS-232 Emplacement intelligent (SNMP) Pour l’arrêt/la mise en marche et la surveillance de l’état de l’onduleur sans surveillance, connectez une extrémité du câble de communication au port USB/RS-232 et l’autre extrémité au port de communication de votre PC. Avec le logiciel de gestion ViewPower installé, vous pouvez programmer l’arrêt/la mise en marche de l’onduleur et surveiller l’état de l’onduleur via un PC. L’onduleur est équipé d’un emplacement intelligent et est doté une carte réseau SNMP préinstallée. Avec le logiciel de gestion ViewPower, vous pouvez gérer, surveiller et contrôler en toute sécurité le système d’onduleur V7 depuis un réseau ou le piloter à distance. Étape 3 : Connectivité réseau Réseau/fax/port de surtension téléphonique
Connectez un modem/téléphone/fax RJ-11 ou RJ-45 dans la prise « IN » protégée contre les surtensions sur le panneau arrière de l’onduleur. Connectez la prise « OUT » à l’équipement avec un autre modem/fax/ligne téléphonique RJ-11 ou un câble RJ-45. Étape 4 : Désactiver et activer la fonction EPO (arrêt d’urgence) Cet onduleur est équipé d’une fonction EPO (arrêt d’urgence). La configuration par défaut est la suivante : les bornes 1 et 2 sont fermées (une plaque relie les bornes 1 et 2) pour un fonctionnement normal de l’onduleur. Pour activer la fonction EPO, retirez deux vis sur le port EPO et la plaque sera retirée.8
Remarque : La logique de la fonction EPO peut être configurée au moyen du réglage de l’écran LCD. Veuillez vous référer au programme 16 dans le réglage de l’onduleur pour en savoir plus.
Étape 5 : Mise sous tension de l’onduleur Appuyez sur le bouton ON/Mute du panneau avant pendant deux secondes pour mettre l’onduleur sous tension. Remarque : La batterie se charge complètement pendant les cinq premières heures de fonctionnement normal. La capacité de charge complète de la batterie est atteinte pendant cette période de charge initiale. Étape 6 : Installation d’un logiciel de surveillance Pour une protection optimale de votre ordinateur, installez le logiciel de surveillance pour onduleur ViewPower afin de configurer les fonctions de l’onduleur, y compris l’arrêt. Vous pouvez utiliser le câble de communication RS-232 ou USB fourni pour vous connecter aux ports correspondants de l’onduleur et du PC hôte. Ensuite, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour installer le logiciel de surveillance. Vous pouvez également contrôler ces fonctions à distance d’un réseau en vous connectant à l’interface réseau SNMP préinstallée dans l’onduleur. Veuillez consulter le guide de démarrage rapide du SNMP inclus dans la documentation de l’onduleur.
1. Téléchargez le logiciel ViewPower approprié ou d’autres utilitaires sur votre ordinateur et
suivez les instructions à l’écran pour lancer l’installation.
2. Suivez les instructions et les invites à l’écran pendant le processus d’installation.
3. Lorsque votre ordinateur redémarre, le logiciel de surveillance apparaît sous la forme d’une
icône de prise orange située dans la barre d’état système. Celle-ci est en état fermé pour le fonctionnement normal de l’onduleur par défaut.
Pour activer la fonction EPO, retirez ces deux vis.9 2-5. Remplacement de la batterie
AVERTISSEMENT : Cet onduleur est équipé de batteries internes remplaçables par
l’utilisateur. Les batteries sont remplaçables à chaud sans nécessité d’éteindre l’onduleur ou les charges connectées. Le remplacement est une procédure sûre, isolée des risques électriques. AVERTISSEMENT ! Tenez compte de tous les avertissements, mises en garde et remarques avant de remplacer les batteries. Remarque : En cas de déconnexion de la batterie, l’équipement n’est pas protégé contre les coupures de courant.
Étape 1 Étape 2 Étape 3
Retirez le panneau avant. Débranchez les câbles de la batterie. Retirez le boîtier de la batterie en retirant deux vis sur le panneau avant. Étape 4 Étape 5 Étape 6
Remplacez l’ensemble de la batterie épuisée par le nouvel ensemble de remplacement Après avoir remplacé les batteries, remettez le boîtier de batteries à son emplacement d’origine et vissez-le fermement. Rebranchez les fils de la batterie. Étape 7
3-1. Bouton du panneau Fonctions Bouton Fonction Bouton ON/Mute Mise sous tension de l’onduleur : Appuyez sur le bouton ON/Mute pendant au moins 2 secondes pour mettre l’onduleur en marche. Mettez l’alarme en sourdine : Une fois que l’onduleur est mis en marche en mode batterie, appuyez sur ce bouton pendant au moins 3 secondes pour désactiver ou activer le système d’alarme. Cette mise en sourdine ne s’appliquera pas aux avertissements ou aux erreurs de l’onduleur. Touche haut : Appuyez sur ce bouton pour afficher la sélection précédente en mode de réglage de l’onduleur. Passez en mode d’autotest de l’onduleur : Appuyez sur les boutons ON/Mute pendant 3 secondes pour passer en mode d’autotest de l’onduleur en mode CA, ECO ou convertisseur. Bouton OFF/Entrée Mise hors tension de l’onduleur : Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pendant au moins 2 secondes pour éteindre l’onduleur. L’onduleur passera en mode veille sous tension normale ou passera en mode de dérivation si le réglage de celle-ci est activé en appuyant sur ce bouton. Confirmation de la touche de sélection : Appuyez sur ce bouton pour confirmer la sélection en mode de réglage de l’onduleur. Bouton de sélection Modifier le message LCD : Appuyez sur ce bouton pour modifier le message LCD concernant la tension d’entrée, la fréquence d’entrée, le courant d’entrée, la tension de la batterie, le courant de la batterie, la capacité de la batterie, la température ambiante, la tension de sortie, la fréquence de sortie, le courant de charge et le pourcentage de charge. Mode de réglage : Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour sélectionner le mode de réglage de l’onduleur : modes veille et de dérivation. Touche bas : Appuyez sur ce bouton pour afficher la sélection suivante en mode de réglage de l’onduleur. Bouton ON/Mute + de sélection Passer en mode de dérivation : Sous tension normale, appuyez simultanément sur les boutons ON/Mute et de sélection pendant 3 secondes. Ensuite, l’onduleur passera en mode de dérivation. REMARQUE : Cette action ne fonctionne pas lorsque la tension d’entrée se trouve en dehors d’une plage acceptable. Quitter le mode de réglage ou revenir au menu supérieur : Lorsque vous travaillez avec le mode de réglage, appuyez simultanément sur les boutons ON/Mute et de sélection pendant 0,2 seconde pour revenir au menu supérieur. Une fois le menu supérieur atteint, appuyez sur ces deux boutons en même temps pour quitter le mode de réglage.11 3-2. Dalle LCD
Affichage Fonction Informations sur l’heure de sauvegarde
Indique la durée de sauvegarde estimée. H : heures, M : minutes, S : secondes. Configuration et informations sur les défaillances
Indique les éléments de configuration. Les éléments de configuration sont énumérés en détail dans la section 3-5.
Indique les codes d’avertissement et de défaillance. Les codes sont énumérés en détail dans les sections 3-7 et 3-8. Opération de mise en sourdine
Indique que l’alarme de l’onduleur est désactivée. Informations sur les entrées, les batteries, la température, les sorties et la charge
Indique la tension d’entrée, la fréquence d’entrée, le courant d’entrée, la tension de la batterie, le courant de la batterie, la capacité de la batterie, la température ambiante, la tension de sortie, la fréquence de sortie, le courant de charge et le pourcentage de charge. k : kilo, W : watt, V : tension, A : ampère, % : pourcentage, ℃ : degré centigrade, Hz : fréquence Charger les informations
Indique le niveau de charge : 0-24 %, 25-49 %, 50-74 % et 75-100 %.
Indique une surcharge. Informations sur les prises programmables
Indique que les prises de gestion programmables fonctionnent. Informations sur le mode de fonctionnement
Indique l’onduleur connecté au secteur.
Indique l’onduleur connecté au secteur.
Indique l’état de chargement
Indique que le circuit de dérivation fonctionne.
Indique que le mode ECO est activé.
Indique que le circuit CA à CC fonctionne.
Indique que le circuit PFC fonctionne.12
Indique que le circuit de l’onduleur fonctionne.
Indique que l’onduleur fonctionne en mode convertisseur.
Indique que la sortie fonctionne. Informations sur la batterie
Indique le niveau de charge de la batterie : 0-24 %, 25-49 %, 50-74 % et 75-100 %.
Indique que la batterie est faible.
3-3. Alarme sonore Mode batterie L’alarme retentit toutes les 5 secondes Batterie faible L’alarme retentit toutes les 2 secondes Surcharge L’alarme retentit toutes les secondes Défaillance L’alarme retentit en permanence Mode de dérivation L’alarme retentit toutes les 10 secondes
3-4. Index des libellés de l’écran LCD Abréviation Afficher le contenu Signification ENA
Durée d’autonomie estimée RAT
Durée d’autonomie en fonctionnement
Surcharge de courant d’entrée
Batterie non connectée
Défaillance de câblage du site13
Défaillance de la batterie
Fréquence de dérivation instable
Remplacement de la batterie nécessaire
3-5. Réglages de l’onduleur
Il existe deux champs de sélection pour la mise en place de l’onduleur. Principaux paramètres 1 : Sélection des paramètres. Voir le tableau ci-dessous : Options des paramètres 2 : Paramètres ou valeurs sélectionnables pour chaque paramètre. 01 : Réglage de la tension de sortie Interface Réglage
Paramètre 2 : Tension de sortie Pour les modèles 200/208/220/230/240 VCA, vous pouvez choisir la tension de sortie suivante : 200 : la tension de sortie actuelle est de 200 Vca 208 : la tension de sortie actuelle est de 208 Vca 220 : la tension de sortie actuelle est de 220 Vca 230 : la tension de sortie actuelle est de 230 Vca (par défaut) 240 : la tension de sortie actuelle est de 240 Vca Pour les modèles 100/110/115/120/127 VCA, vous pouvez choisir la tension de sortie suivante : 100 : la tension de sortie actuelle est de 100 Vca 110 : la tension de sortie actuelle est de 110 Vca 115 : la tension de sortie actuelle est de 115 Vca 120 : la tension de sortie actuelle est de 120 Vca (par défaut) 127 : la tension de sortie actuelle est de 127 Vca 02 : Activation/désactivation du convertisseur de fréquence Interface Réglage
Paramètre 2 : Pour activer ou désactiver le mode convertisseur, choisissez les deux options suivantes : CF ENA : activation du mode convertisseur CF DIS : mode convertisseur désactivé (par défaut)14 03 : Réglage de la fréquence de sortie Interface Réglage
Paramètre 2 : Réglage de la fréquence de sortie. Pour régler la fréquence initiale sur le mode batterie : BAT 50 : la fréquence de sortie actuelle est de 50 Hz BAT 60 : la fréquence de sortie actuelle est de 60 Hz Si le mode convertisseur est activé, vous pouvez choisir la fréquence de sortie suivante : CF 50 : la fréquence de sortie actuelle est de 50 Hz CF 60 : la fréquence de sortie actuelle est de 60 Hz 04 : Activation/désactivation de la fonction ECO Interface Réglage
Paramètre 2 : Pour activer ou désactiver la fonction ECO, choisissez les deux options suivantes : ENA : Activation du mode ECO DIS : Mode ECO désactivé (par défaut) 05 : Réglage de la plage de tension ECO Interface Réglage
Paramètre 2 : Réglez le point de haute tension et le point de basse tension acceptables pour le mode ECO en appuyant sur la touche bas ou la touche haut. HLS : Tension à perte élevée en mode ECO dans le paramètre 2. Pour les modèles 200/208/220/230/240 VCA, la plage de réglage du paramètre 3 est comprise entre +7 V et +24 V de la tension nominale. (Par défaut : +12 V) Pour les modèles 100/110/115/120/127 VCA, la plage de réglage du paramètre 3 est comprise entre +3 V et +12 V de la tension nominale. (Par défaut : +6 V) LLS : Tension à faible perte en mode ECO dans le paramètre 2. Pour les modèles 200/208/220/230/240 VCA, la plage de réglage du paramètre 3 est comprise entre -7 V et -24 V de la tension nominale. (Par défaut : -12 V) Pour les modèles 100/110/115/120/127 VCA, la tension de réglage du paramètre 3 est comprise entre -3 V et -12 V de la tension nominale. (Par défaut : -6 V) 06 : Activation/désactivation de la dérivation lorsque l’onduleur est désactivé Interface Réglage
Paramètre 2 : Pour activer ou désactiver la fonction de dérivation, choisissez les deux options suivantes : ENA : Activer la dérivation DIS : Désactiver la dérivation (par défaut)15 07 : Réglage de la plage de tension de dérivation Interface Réglage
Paramètre 2 : Réglez le point de haute tension et le point de basse tension acceptables pour le mode de dérivation en appuyant sur la touche bas ou la touche haut. HLS : Point de haute tension dérivé Pour les modèles 200/208/220/230/240 VCA : 230-264 : réglage du point de haute tension dans le paramètre 3 de 230 Vca à 264 Vca. (Par défaut : 264 Vca) Pour les modèles 100/110/115/120/127 VCA : 120-140 : réglage du point de haute tension dans le paramètre 3 de 120 Vca à 140 Vca. (Par défaut : 132 Vca) LLS : Point de basse tension dérivé Pour les modèles 200/208/220/230/240 VCA : 170-220 : réglage du point de basse tension dans le paramètre 3 de 170 Vca à 220 Vca. (Par défaut : 170 Vca) Pour les modèles 100/110/115/120/127 VCA : 85-115 : réglage du point de basse tension dans le paramètre 3 de 85 Vca à 115 Vca. (Par défaut : 85 Vca) 08 : Réglage de la plage de fréquences de dérivation Interface Réglage
Paramètre 2 : Réglez le point de haute fréquence et le point de basse fréquence acceptables pour le mode de dérivation en appuyant sur la touche bas ou la touche haut. HLS : Point de haute fréquence dérivé Pour les modèles à fréquence de sortie de 50 Hz : 51-55Hz : réglage du point de perte élevée de la fréquence de 51 Hz à 55 Hz (par défaut : 53,0 Hz) Pour les modèles à fréquence de sortie de 60 Hz : 61-65 Hz : réglage du point de perte élevée de la fréquence de 61 Hz à 65 Hz (par défaut : 63,0 Hz) LLS : Point de basse fréquence dérivé Pour les modèles à fréquence de sortie de 50 Hz : 45-49 Hz : réglage du point de perte faible de la fréquence de 45 Hz à 49 HZ (par défaut : 47,0 Hz) Pour les modèles à fréquence de sortie de 60 Hz : 55-59 Hz : réglage du point de perte faible de la fréquence de 55 Hz à 59 HZ (par défaut : 57,0 Hz) 09 : Activation/désactivation des prises programmables Interface Réglage
Paramètre 2 : Activez ou désactivez les prises programmables. ENA : Prises programmables activées DIS : Prises programmables désactivées (par défaut)16 10 : Paramétrage des prises programmables Interface Réglage
Paramètre 2 : Fixez des limites de temps de sauvegarde pour les prises programmables. 0-999 : réglage des limites de durée de sauvegarde en minutes de 0 à 999 pour les prises programmables qui se connectent à des appareils non critiques en mode batterie. (Par défaut : 999) 11 : Réglage de limitation de l’autonomie Interface Réglage
Paramètre 2 : Réglez un mode de sauvegarde sur batterie pour les prises générales. 0-999 : réglage de la durée de sauvegarde en minutes de 0 à 999 pour les prises générales en mode batterie. DIS : Désactivez la limitation d’autonomie et la durée de sauvegarde dépendra de la capacité de la batterie. (Par défaut) Remarque : Si le réglage est « 0 », la durée de sauvegarde ne sera que de 10 secondes. 12 : Réglage de l’AH total de la batterie Interface Réglage
Paramètre 2 : Réglez l’AH total de la batterie de l’onduleur. 7-999 : réglage de la capacité totale de la batterie de 7-999 en AH. Veuillez régler la capacité totale correcte de la batterie si un banc de batteries externe est connecté. 13 : Réglage du courant maximal du chargeur Interface Réglage
Paramètre 2 : Réglez le courant maximum du chargeur. Pour le modèle basse tension : 1/2/4/6/8 : réglage du courant maximum du chargeur 1/2/4/6/8 en ampères. (Par défaut : 2 A) Pour le modèle haute tension : 1/2/4/6/8/10/12 : réglage du courant maximum du chargeur 1/2/4/6/8/10/12 en ampères. (Par défaut : 2 A) Remarque : Veuillez régler le courant du chargeur approprié en fonction de la capacité de la batterie utilisée. Le courant de charge recommandé est de 0,1 C~0,3 C de la capacité de la batterie comme indiqué dans le tableau suivant. Capacité de batterie (AH) Courant de charge total (A) 7~20
14 : Réglage de la tension de suralimentation du chargeur Interface Réglage
Paramètre 2 : Réglez la tension de suralimentation du chargeur. 2,25-2,40 : réglage de la tension de suralimentation du chargeur de 2,25 V/cellule à 2,40 V/cellule. (Par défaut : 2,36 V/cellule) 15 : Réglage de la tension de flottement du chargeur Interface Réglage
Paramètre 2 : Réglez la tension de flottement du chargeur. 2,20-2,33 : réglage de la tension de suralimentation du chargeur de 2,20 V/cellule à 2,33 V/cellule. (Par défaut : 2,28 V/cellule) 16 : Réglage de la logique de l’EPO Interface Réglage
Paramètre 2 : Réglez la logique de contrôle des fonctions EPO. AO : Ouvert actif (par défaut). Lorsque l’AO est sélectionné comme logique de l’EPO, il active la fonction EPO avec la borne 1 et la borne 2 en état ouvert. CA : Fermé actif. Lorsque le CA est sélectionné comme logique de l’EPO, il active la fonction EPO avec la borne 1 et la borne 2 en état fermé. 17 : Connexion d’un transformateur d’isolation de sortie externe Interface Réglage
Paramètre 2 : Autoriser ou non la connexion d’un transformateur d’isolation de sortie externe. ENA : S’il est sélectionné, il active la connexion au transformateur d’isolation de sortie externe. DIS : S’il est sélectionné, il désactive la connexion au transformateur d’isolation de sortie externe. (Par défaut) 18 : Réglage de l’affichage de la durée d’autonomie Interface Réglage
Paramètre 2 : Réglez l’affichage de la durée d’autonomie EAT : Si EAT est sélectionné, il affichera la durée d’autonomie restante. (Par défaut) RAT : Si la RAT est sélectionné, il indique la durée d’autonomie actuellement accumulée.18 19 : Réglage de la plage de tension d’entrée acceptable Interface Réglage
Paramètre 2 : Définissez le point de haute tension acceptable et le point de basse tension acceptable pour la plage de tension d’entrée en appuyant sur la touche bas ou haut. HLS : Point d’entrée haute tension Pour les modèles 200/208/220/230/240 VCA : 280/290/300 : réglage du point de haute tension dans le paramètre 2. (Par défaut : 300 Vca) Pour les modèles 100/110/115/120/127 VCA : 140/145/150 : réglage du point de haute tension dans le paramètre 2. (Par défaut : 150 Vca) LLS : Point de basse tension dérivé Pour les modèles 200/208/220/230/240 VCA : 110/120/130/140/150/160 : réglage du point de basse tension dans le paramètre 2. (Par défaut : 110 Vca) Pour les modèles 100/110/115/120/127 VCA : 55/60/65/70/75/80 : réglage du point de basse tension dans le paramètre 2. (Par défaut : 55 Vca) 00 : Paramètres de sortie Interface Réglage
Quittez le mode de réglage.
3-6. Description du mode de fonctionnement Mode de fonctionnement Description Écran LCD Mode en ligne Lorsque la tension d’entrée se situe dans une plage acceptable, l’onduleur fournit une alimentation CA pure et stable à la sortie. L’onduleur charge également la batterie en mode en ligne.
Mode ECO Mode d’économie d’énergie : Lorsque la tension d’entrée se situe dans la plage de régulation de la tension, l’onduleur dérive la tension de sortie pour économiser l’énergie. L’onduleur charge également la batterie en mode ECO.
Mode convertisseur de fréquence Lorsque la fréquence d’entrée est comprise entre 40 Hz et 70 Hz, l’onduleur peut être réglé sur une fréquence de sortie constante, 50 Hz ou 60 Hz. L’onduleur continue à charger la batterie dans ce mode.19 Mode batterie Lorsque la tension d’entrée est supérieure à la plage acceptable ou en cas de panne de courant, l’onduleur fournit du courant à partir de la batterie et une alarme retentit toutes les 5 secondes.
Mode de dérivation Lorsque la tension d’entrée se trouve dans une plage acceptable, mais que l’onduleur est en surcharge, l’onduleur passe en mode de dérivation ou peut être réglé à partir du panneau avant. Une alarme retentira toutes les 10 secondes.
Mode veille L’onduleur est éteint et ne produit pas de courant, mais charge les batteries.
Mode de défaillance Lorsqu’une erreur s’est produite, l’icône ERREUR et le code de défaillance s’affichent.
3-7. Code de défaillance par défauts Événement de défaillance Code de défaillance Icône Événement de défaillance Code de défaillance Icône Échec du démarrage du bus
Tension de la batterie trop élevée
Tension de la batterie trop faible
Sortie du chargeur courte 2 A
Échec du démarrage progressif de l’onduleur
Tension de l’onduleur élevée
Tension de l’onduleur basse
Défaillance du chargeur
Sortie de l’onduleur courte
Surcharge de courant d’entrée
x20 3-8. Indicateur d’alerte Attention Icône (clignotante) Code Alarme Batterie faible
Retentit toutes les secondes Surcharge de courant d’entrée
2 bips retentissent toutes les 10 secondes La batterie n’est pas connectée
Retentit toutes les 2 secondes Défaillance de câblage du site
Retentit toutes les 2 secondes Défaillance du chargeur
Retentit toutes les 2 secondes Défaillance de la batterie
Retentit toutes les 2 secondes (L’onduleur s’éteindra en cas de défaillance de batterie indiquée) Tension hors de la plage de dérivation
Retentit toutes les 2 secondes Fréquence de dérivation instable
Retentit toutes les 2 secondes Remplacement de la batterie nécessaire
Retentit toutes les 2 secondes Erreur EEPROM
Retentit toutes les 2 secondes REMARQUE : La fonction « Défaut de câblage du site » peut être activée/désactivée par logiciel. Veuillez consulter le manuel du logiciel pour en savoir plus.21
4. Résolution des problèmes
Si le système d’onduleur ne fonctionne pas correctement, consultez le tableau ci-dessous pour connaître les solutions possibles. Phénomène Cause probable Solution Aucune indication ou alarme n’est donnée, bien que le secteur soit normal. Le courant d’entrée AC n’est pas connecté de manière sûre. Vérifiez si le câble d’alimentation d’entrée est bien branché au secteur. L’icône et le code d’avertissement clignotent sur l’écran LCD et l’alarme se déclenche toutes les 2 secondes. La fonction EPO est activée. Mettez le circuit en position fermée pour désactiver la fonction EPO. Les icônes de et et le code d’avertissement clignotent sur l’écran LCD. L’alarme retentit toutes les 2 secondes. Les conducteurs de ligne et de neutre de l’entrée de l’onduleur sont inversés. Faites pivoter la prise de courant du secteur de 180 °, puis connectez-vous au système d’onduleur. Les icônes de et et le code d’avertissement clignotent sur l’écran LCD. L’alarme retentit toutes les 2 secondes. La batterie est mal branchée. Vérifiez si toutes les batteries sont correctement branchées. Le code de défaillance 27 s’affiche sur l’écran LCD et l’alarme retentit en permanence. La tension de la batterie est trop élevée ou le chargeur est défaillant. Contacter l’assistance Le code de défaillance 28 s’affiche sur l’écran LCD et l’alarme retentit en permanence. La tension de la batterie est trop basse ou le chargeur est défaillant. Contacter l’assistance Les icônes de et et le code d’avertissement clignotent sur l’écran LCD. L’alarme retentit toutes les secondes. L’onduleur est en surcharge Supprimez les charges excessives de la sortie de l’onduleur. L’onduleur est en surcharge. Les appareils connectés à l’onduleur sont directement alimentés par le réseau électrique au moyen de la dérivation. Supprimez les charges excessives de la sortie de l’onduleur. Après des surcharges répétitives, l’onduleur est verrouillé en mode de dérivation. Les appareils connectés sont directement alimentés par le secteur. Supprimez les charges excessives de la sortie de l’onduleur et redémarrez-le. Le code de défaillance 49 s’affiche sur l’écran LCD et l’alarme retentit en permanence. L’onduleur est en surcharge de courant d’entrée. Supprimez les charges excessives de la sortie de l’onduleur. Le code de défaillance 43 s’affiche et l’icône s’allume sur l’écran LCD. L’alarme retentit en permanence. L’onduleur s’arrête automatiquement en raison d’une surcharge à la sortie de l’onduleur. Supprimez les charges excessives de la sortie de l’onduleur et redémarrez-le.22
Phénomène Cause probable Solution Le code de défaillance 14 s’affiche sur l’écran LCD et l’alarme retentit en permanence. L’onduleur s’arrête automatiquement en raison d’un court-circuit à la sortie de l’onduleur. Vérifiez le câblage de sortie et si les appareils connectés sont en court-circuit. Les codes d’erreur 01, 02, 03, 11, 12, 13 ou 41 s’affichent sur l’écran LCD et l’alarme retentit en permanence. Une défaillance interne de l’onduleur s’est produit. Deux résultats sont possibles :
1. La charge fonctionne
toujours, mais directement à partir du AC au moyen d’une dérivation.
2. La charge n’est plus
alimentée par le courant. Contacter l’assistance La durée de sauvegarde est plus courte que la valeur nominale. Les batteries ne sont pas complètement chargées Chargez les batteries pendant au moins 5 heures et vérifiez ensuite leur capacité. Si le problème persiste, contactez l’assistance. Défaillance des batteries Contactez votre revendeur pour remplacer la batterie. Le code de défaillance 2A s’affiche sur l’écran LCD et l’alarme retentit en permanence. Un court-circuit se produit sur la sortie du chargeur. Vérifiez si le câblage de la batterie du bloc externe connecté est en court-circuit. Le code de défaillance est indiqué comme étant 45 sur l’écran LCD. Dans le même temps, l’alarme retentit en permanence. Le chargeur n’a pas de sortie et la tension de la batterie est inférieure à 10 V/PC. Contactez votre revendeur.
5. Stockage et maintenance
Fonctionnement L’onduleur ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si la durée de vie des batteries (3~5 ans à une température ambiante de 25 °C) est dépassée, les batteries doivent être remplacées. Dans ce cas, veuillez contacter votre revendeur.
Veillez à livrer la batterie usagée à une installation de recyclage ou à l’expédier à votre revendeur en utilisant le matériau d’emballage de la batterie de remplacement.23 Stockage Chargez l’onduleur pendant 5 heures avant le stockage. Conservez l’onduleur couvert et debout, dans un endroit sec et frais. Lors du stockage, rechargez la batterie conformément au tableau suivant : Température de stockage Fréquence de recharge Durée de la charge -25 °C - 40 °C Tous les 3 mois 1-2 heures 40 °C - 45 °C Tous les 2 mois 1-2 heures
CAPACITÉ* 1500 VA/1500 W ENTRÉE Plage de tension Transfert de ligne basse 160 VCA/140 VCA/120 VCA/110 VCA ± 5 % ou 80 VCA/70 VCA/60 VCA/55 VCA ± 5 % (sur la base du pourcentage de charge 100 % - 80 % / 80 % - 70 % / 70 - 60 % / 60 % - 0) Retour à la ligne basse 175 VCA/155 VCA/135 VCA/125 VCA ± 5 % ou 87 VCA/77 VCA/67 VCA/62 VCA ± 5 % Transfert de ligne haute 300 VCA ± 5 % ou 150 VCA ± 5 % Retour à la ligne haute 290 VCA ± 5 % ou 145 VCA ± 5 % Portée de fréquence 40Hz ~ 70 Hz Phase Monophasé avec terre Facteur de puissance ≧ 0,99 à pleine charge THDi ≦ 5 % à 205-245 VCA ou 100~130 VCA THDU < 1,6 % à l’entrée et en condition de pleine charge linéaire SORTIE Tension de sortie 200/208/220/230/240 VCA ou 100/110/115/120/127 VCA Régulation de tension CA ± 1 % (mode batterie) Portée de fréquence (portée synchronisée) 47 ~ 53 Hz ou 57 ~ 63 Hz Portée de fréquence 50 Hz ± 0,1 Hz ou 60 Hz ± 0,1 Hz (mode batterie) Ratio de crête actuel 3:1 Distorsion harmonique ≦ DHT de 2 % (charge linéaire) ; DHT de 4 % (charge non linéaire) Temps de transfert Mode AC vers la batterie Mode Zéro Onduleur vers dérivation < 4 ms Forme d’onde (mode batterie) Sinusoïdal pur EFFICACITÉ Mode AC ≧89 % à batterie pleinement chargée Mode ECO ≧96 % à batterie pleinement chargée Mode batterie ≧88 % BATTERIE Type de batterie 12 V/9 AH Numéros
Durée de recharge 3 heures de récupération à 95 % de la capacité pour une batterie interne à 2 A de courant de charge Courant de charge Modèles 100/110/115/120 /127 VCA : par défaut 2 A, réglables au maximum à 8 A Modèles 200/208/220/230/240 VCA : par défaut 2 A, réglables au maximum à 12 A Tension de charge 41,0 VCC ± 1 % PHYSIQUE Dimension, P X L X H (mm) 410 x 438 x 88 Poids net (en kg) Avec batterie 15,5 Sans batterie
ENVIRONNEMENT Humidité de fonctionnement 20-95 % d’humidité relative à 0- 40 °C (sans condensation) Niveau sonore Moins de 50 dBA à 1 mètre (avec contrôle de la vitesse du ventilateur) GESTION Smart RS-232 ou USB Prend en charge Windows® 2000/2003/XP/Vista/2008/7/8/10, Linux, Unix et MAC SNMP Gestion de l’énergie à partir du gestionnaire SNMP et du navigateur web
- Réduisez la capacité à 80 % lorsque la tension de sortie est réglée à 100 VCA, 200 VCA ou 208 VCA. Pour un système 100/110/115/120/127 VCA, les puissances de sortie sont différentes en fonction de la tension d’entrée. Veuillez consulter le tableau des puissances de sortie pour en savoir plus. ** Les spécifications du produit sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.24
Spécifications des batteries de remplacement Modèle
Utilisé avec les modèles d’onduleur
Type de batterie 12 V 9 Ah Numéros de batterie
Notice Facile