GFBH 600 - Taille-haies Garden Feelings - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GFBH 600 Garden Feelings au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Garden Feelings GFBH 600 - page 1
Caractéristiques techniques Taille-haies électrique Garden Feelings GFBH 600, puissance 600 W, longueur de lame 60 cm, pas de lame 28 mm.
Utilisation Idéal pour tailler les haies, arbustes et petits arbres, convient pour un usage domestique.
Maintenance et réparation Affûtage régulier des lames recommandé, nettoyage après chaque utilisation, vérification des câbles électriques.
Sécurité Équipé d'un interrupteur de sécurité, protection contre les surcharges, porter des gants et des lunettes de protection lors de l'utilisation.
Informations générales Poids léger pour une maniabilité optimale, câble d'alimentation de 10 mètres, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - GFBH 600 Garden Feelings

Comment démarrer le taille-haies Garden Feelings GFBH 600 ?
Assurez-vous que la batterie est complètement chargée. Appuyez sur le bouton de démarrage et maintenez-le enfoncé tout en actionnant la gâchette.
Quel est le type de batterie utilisé par le GFBH 600 ?
Le taille-haies Garden Feelings GFBH 600 utilise une batterie lithium-ion de 6000 mAh.
Comment entretenir les lames du taille-haies ?
Nettoyez les lames après chaque utilisation avec un chiffon humide. Vous pouvez également appliquer un peu d'huile de machine pour éviter la rouille.
Quelle est la longueur de la lame du GFBH 600 ?
La longueur de la lame du taille-haies Garden Feelings GFBH 600 est de 600 mm.
Le taille-haies est-il adapté pour les branches épaisses ?
Le GFBH 600 est conçu pour couper des branches jusqu'à 20 mm d'épaisseur. Pour des branches plus épaisses, il est recommandé d'utiliser un outil plus puissant.
Comment régler la vitesse de coupe ?
Le GFBH 600 n'a pas de réglage de vitesse variable, il fonctionne à une vitesse fixe optimale pour la taille.
Que faire si le taille-haies ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée et correctement insérée. Assurez-vous également que la sécurité est désengagée.
Quelle est la garantie du produit ?
Le taille-haies Garden Feelings GFBH 600 est couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat.
Où puis-je acheter des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site du fabricant ou auprès de revendeurs agréés.
Est-ce que le taille-haies est livré avec un chargeur ?
Oui, le Garden Feelings GFBH 600 est livré avec un chargeur adapté à la batterie incluse.

Questions des utilisateurs sur GFBH 600 Garden Feelings

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GFBH 600 - Garden Feelings et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GFBH 600 de la marque Garden Feelings.

MODE D'EMPLOI GFBH 600 Garden Feelings

Taille-haies a essence

2. Description de l‘appareil et contenu de la livraison .......................... 22

3. Utilisation conforme à l’aff ectation .................................................. 23

7. Nettoyage, maintenance, entreposage et

Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter cer- taines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conser- ver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’em- ploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et ins- tructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et ins- tructions pour une consultation ultérieure.

1. Cette machine peut provoquer de graves bles-

sures ! Lisez minutieusement le mode d’emploi afi n d’assurer un comportement correct : - de la préparation - de l’entretien - du démarrage et de la dépose de la machine Familiarisez-vous avec toutes les pièces de réglage et prenez connaissance des consignes permettant d’employer la machine dans les règles de l’art.

2. Les enfants ne doivent jamais utiliser le taille-

4. L’utilisation du taille-haie doit ête évitée lorsque

des personnes se trouvent à proximité, en particu- lier lorsqu’il s’agit d’enfants.

5. Portez des vêtements adéquats ! Ne portez aucun

vêtement lâche ni bijou étant donné que ceux-ci pourraient être hapés par des pièces en mouve- ment. Il est conseillé de porter des gants rigides, des chaussures antidérapantes, et des lunettes protectrices.

6. Il faut arrêter le moteur ou retirer la fi che de

contact avant : - le nettoyage ou l’évacuation d’un blocage ; - la vérifi cation, l’entretien ou les travaux sur la machine ; - lors du réglage de la position de travail du dispo- sitif de découpage ; - lorsqu’on laisse le taille-haies sans surveillance.

7. Si l’angle du dispositif de découpage et/ou la lon-

gueur de la tige sont ajustables, il ne faut pas tenir les lames lorsque la position de travail du dispositif de découpage est réglée. Assurez-vous toujours que le dispositif de découpage se trouve bien dans la position de travail conforme aux spécifi cations avant de démarrer le moteur ou de brancher le connecteur au secteur.

8. Pendant le fonctionnement de la machine, il faut

toujours prendre une position d’arrêt, surtout si l’on utilise des marches ou une échelle.

9. Faites attention en manipulant du carburant : il

est facilement infl ammable et ses vapeurs sont explosives. Il est préférable de respecter les points suivants : - utilisez exclusivement des réservoirs spéciale- ment prévus à cet eff et ; - ne dévissez jamais le bouchon du réservoir à carburant et ne faites jamais le plein d’essence lorsque le moteur est chaud ou en marche. Laissez le moteur refroidir avant de faire le plein et faites refroidir les pièces d’échappement ; - ne fumez pas ; - faites le plein uniquement à l’air libre ; - ne stockez jamais le taille-haies ou le réservoir à GFBH_600_EX_BE_SPK7.indb 20GFBH_600_EX_BE_SPK7.indb 20 18.06.15 12:4818.06.15 12:48s

carburant dans une pièce dans laquelle se trouve une fl amme nue, comme p. ex. un chauff e-eau ; - si de l’essence s’est échappée, n’essayez surtout pas de faire démarrer le moteur, mais éloignez tout d’abord la machine de l’endroit sali avant de la faire démarrer ; - lorsque vous vidangez le réservoir, faites-le tou- jours à l’air libre ; - ne respirez pas les vapeurs d’essence, elles sont toxiques.

10. Ne réparez pas la machine à moins que vous ne

soyez spécialement formé à le faire.

11. N’utilisez pas la machine si son dispositif de coupe

est endommagé ou trop usé.

12. Veillez -pour minimiser les risques d’incendie- à ce

que le moteur et le silencieux soient exempts de tout dépôt, feuillage ou lubrifi ant ayant fuit.

13. Le bruit au poste de travail peut dépasser 85 dB(A).

Dans ce cas, des mesures antibruit et de protection de l’ouïe sont nécessaires à l’opérateur/opératrice.

14. Assurez-vous que toutes les poignées et tous les

dispositifs de sécurité soient montés au moment de l’emploi. N’essayez jamais d’utiliser une ma- chine incompléte ou une machine ayant été trans- formée sans autorisation.

15. Utilisez toujours les deux mains si un taille-haies

est doté de plusieurs poignées.

16. Lors du transport ou de l’entreposage, le dispositif

de coupe doit toujours être recouvert de la protec- tion correspondante.

17. Attention ! Ce taille-haies convient à tailler des

haies, des buissons et des broussailles. Tout autre emploi non autorisé expressément dans ce mode d’emploi peut entraîner des dommages du taille- haies et représenter un risque grave pour l’opéra- teur.

18. S’il est nécessaire de mettre la machine immédia-

tement hors circuit, mettez l’interrupteur Marche/ arrêt sur “Stop” ou „0“.

19. Familiarisez-vous avec votre environnement et

veillez aux risques probables que vous pourriez ne pas entendre en raison du bruit de la machine.

20. Si le dispositif de découpage touche un corps étran-

ger ou si le bruit de fonctionnement augmente ou encore si le taille-haies devait se mettre à vibrer de façon inhabituelle, mettez le moteur hors circuit et attendez que le taille-haies s’arrête complètement. Tirez la cosse de la bougie d’allumage et prenez les mesures suivantes : - contrôlez pour détecter des dommages éven- tuels ; - contrôlez si des pièces sont détachées et fi xez- les ; - remplacez les pièces endommagées par des pièces de même qualité ou faites-les réparer.

21. Il faut arrêter le moteur avant :

- le nettoyage ou l’évacuation d’un blocage ; - la vérifi cation, l’entretien ou les travaux sur le taille-haies ; - le réglage de la position de travail du dispositif de découpage ; - lorsqu’on laisse le taille-haies sans surveillance. Consignes de sécurité supplémentaires

1. Conservez la machine dans un endroit sûr. Ouvrez

tout d’abord précautionneusement la fermeture du réservoir afi n de faire s’échapper toute pression qui aurait pu se former dans le réservoir.

2. Faites démarrer la machine au moins à 3 m de

l’endroit où se trouve le réservoir pour éviter tout risque possible d’incendie.

3. Maintenez les poignées sèches, propre et exempt

de mélange d’essence, d’huile et de graisse.

4. N’utilisez aucun autre combustible que celui

recommandé dans le mode d’emploi. Respectez toujours les instructions du chapitre “Combustible et huile” du mode d’emploi. N’utilisez jamais d’es- sence pure mais plutôt le mélange essence/huile GFBH_600_EX_BE_SPK7.indb 21GFBH_600_EX_BE_SPK7.indb 21 18.06.15 12:4818.06.15 12:48s

préconisé. Sinon, cela entraîerait des dommages durables sur la machine et rendrait la garantie du producteur caduque.

5. N’utilisez pas l’appareil sans silencieux et/ou pro-

tection pour le silencieux.

6. Ne touchez jamais le silencieux après avoir utilisé

l’appareil. Avant de commencer des travaux d’entretien ou de réglage de l’appareil, laissez-le toujours refroidir pendant un certain temps.

7. N’utilisez jamais le taille-haies à proximité de li-

quides ou gaz infl ammables. Il pourrait en résulter une explosion et/ou un incendie.

8. Mettez l’appareil hors circuit avant de le poser au

9. Contrôlez régulièrement si toutes les vis et ferme-

tures tiennent correctement et resserrez-les le cas échéant. N’utilisez jamais l’appareil s’il n’est pas suffi samment réglé, pas entièrement monté ou pas sûrement.

10. Enlevez toujours tout objet de la zone de travail

(bouteilles, pierres, etc.). Des objets battants peuvent entraîner des blessures graves de l’utili- sateur ou des personnes tout autour ainsi que des dommages de l’appareil. Si vous rencontrez un objet par mégarde, mettez la machine immédia- tement hors circuit et examinez-la. Ne travaillez jamais avec une machine endommagée ou cassée.

11. Il est interdit de modifi er quoi que ce soit sur aucun

des composants, ni d’en enlever ou d’en rajouter. Ceci pourrait entraîner des blessures ou dommages sur l’appareil et rendre la garantie du producteur caduque.

12. N’utilisez pas l’appareil si vous êtes fatigué(e). Pré-

voyez toujours des pauses lorsque vous travaillez longtemps.

13. N’utilisez pas l’appareil lorsque vous avez pris de

l’alcool, des drogues ou des médicaments forts.

14. Maintenez l’appareil toujours des deux mains, de

façon que le pouce et les doigt entourent les poi- gnées.

15. Utilisez l’appareil uniquement à l’air libre. Les gaz

d’échappement sont toxiques. Explication de la plaque signalétique sur l’appareil (Voir fi gure 17)

2. Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi !

3. Lame aiguisée ! Tenez toujours vos mains et pieds

4. Portez des protections pour les yeux et l’ouïe!

5. Portez des gants de protection !

6. Portez des chaussures rigides !

7. Surface brûlante. Ne touchez pas les pièces

d’échappement, le carter d’engrenages ou le cy- lindre qui sont brûlants. Vous pourriez vous brûler. Ces pièces deviennent extrêmement chaudes lors- qu’elles fonctionnent et restent brûlantes même lorsque l’appareil a été mis hors service.

8. Gardez une distance d’au moins 15 m par rapport

aux autres personnes.

2. Description de l‘appareil et contenu de

5. Levier étrangleur

6. Interrupteur Marche/Arrêt

8. Levier d’arrêt pour poignée tournante

9. Pompe à carburant (Primer)

10. Couvercle du fi ltre à air

11. Poignée de démarrage

13. “Libération” de l’accélérateur

15. Recouvrement du silencieux

16. Réservoir à mélange de carburants

17. Cosse de bougie d’allumage

2.2 Volume de livraison

Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sor- tant avec précaution de l’emballage.

Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).

Vérifiez si la livraison est bien complète.

Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.

Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Attention ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !

Mode d’emploi d’origine

3. Utilisation conforme à l’aff ectation

Attention ! Ce taille-haies convient à tailler des haies, des buissons et des broussailles. La machine doit exclusivement être employée confor- mément à son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les bles- sures de tout genre, le producteur décline toute respon- sabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appa- reil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Caractéristiques techniques

Type de moteur : ...........................Moteur deux temps ; .....................................refroidi par air ; cylindre chromé Puissance du moteur (maxi.) : ..............0,9 kW/ 1,25 CV Cylindrée : ........................................................25,4 cm

Vitesse de rotation à vide du moteur : ...............................3050 ± 350 tr/min Vitesse moteur maxi. : ................................8500 tr/min Poids (réservoir vide) : ..........................................6,2 kg Longueur de coupe : .............................................55 cm Puissance de coupe (maxi.) : ..............................22 mm Bougie d’allumage : .............................. NHSP LD L8RTF Vitesse de découpage maxi. : ..............1650 coupes/mn GFBH_600_EX_BE_SPK7.indb 23GFBH_600_EX_BE_SPK7.indb 23 18.06.15 12:4818.06.15 12:48s

Danger ! Bruit et vibration Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme ISO 3744, ISO 11201. Niveau de pression acoustique L

....................................................... 3 dB Niveau de puissance acoustique L

...................................................... 3 dB Portez une protection acoustique. L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’ouïe. Valeur d’émission des vibrations (poignée avant)

Valeur d’émission des vibrations (poignée arrière)

Insécurité K = 1,5 m/s

La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon une méthode d’essai normée et peut être modifi ée, en fonction du type d’emploi de l’outil électrique ; elle peut dans certains cas exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée. La valeur d’émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre. La valeur d’émission de vibration indiquée peut égale- ment être utilisée pour estimer l’altération au début. Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !

Utilisez exclusivement des appareils en excellent état.

Entretenez et nettoyez l’appareil régulièrement.

Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.

Faites contrôler l’appareil le cas échéant.

Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utili- sez pas.

Portez des gants. Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique conformé- ment aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique :

1. Lésions des poumons si aucun masque anti-pous-

sière adéquat n’est porté.

2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit ap-

proprié n’est porté.

5. Avant la mise en service

Le taille-haies est déjà monté. Il ne nécessite aucun travail de montage. Pour un guidage plus facile, l’appareil est équipé d’une poignée rotative qui peut être ajustée selon les exigences sur les positions -90°/0°/+90°. Pour cela, appuyez sur le levier (fi g. 5/pos. B) vers le bas, tournez la poignée rotative dans la position souhaitée et laissez le levier s’enclencher de nouveau vers le haut. Les diff érentes positions réglables facilitent les travaux au-dessus de la tête ou à d’autres endroits diffi cilement accessibles. Attention : le réglage de la poignée rotative doit être eff ectué uniquement à moteur éteint. GFBH_600_EX_BE_SPK7.indb 24GFBH_600_EX_BE_SPK7.indb 24 18.06.15 12:4818.06.15 12:48s

5.2 Carburant et huile

Carburants recommandés Utilisez uniquement un mélange fait d’essence normale sans plomb et d’une huile spéciale moteur à 2 temps. Mélangez le carburant comme indiqué dans le tableau de mélange de carburant. Attention : n‘utilisez jamais de mélange de carburant ayant été stocké plus de 90 jours. Attention : N’utilisez aucune huile 2 temps dans le rapport de mélange recommandé de 100:1. Le produc- teur décline toute responsabilité en cas de lubrifi cation insuffi sante qui entraînerait un dommage du moteur. Attention : Pour le transport et le stockage de car- burant, utilisé exclusivement les réservoirs prévus et homologués à cet eff et. Remplacez respectivement de la bonne quantité d’essence et d’huile deux temps dans la bouteille de mélange ci-jointe (voir l’échelle imprimée). Secouez ensuite bien la bouteille.

5.3 Tableau de mélange du carburant :

Mélanger : 40 parts d’essence pour une part d’huile Essence Huile deux temps 1 litre 25 ml 5 litres 125 ml

Veuillez respecter les directives légales relatives à l’or- donnance de la protection contre le bruit. Elles peuvent diff érer d’un endroit à l’autre. Utilisez et faites démarrer l’appareil uniquement à l’air libre, dans des zones bien aérées, afi n de réduire le danger de blessures par des gaz toxiques.

6.1 Faire démarrer le moteur froid (fi g. 1-5)

Remplissez le réservoir de la quantité correcte de mé- lange essence/huile.

1. Placez l‘appareil sur une surface dure et plane.

2. Appuyez 10 x sur la pompe à carburant (primer)

3. Commutez l’interrupteur marche/arrêt (fi g. 3/pos.

4. Mettre le levier étrangleur (fi g. 1/pos. 5)

5. Tenez fermement l‘appareil et tirez le cordon de

démarrage (fi g. 1/pos. 11) jusqu‘à la première ré- sistance. Maintenant tirez le cordon de démarrage 5x d‘un coup sec.

6. Mettre le levier étrangleur (fi g. 1/pos. 5)

sur I I. Lorsque le moteur est démarré, le faire chauff er env. 10 sec.

7. Si le moteur ne démarre pas, recommencez les

étapes 4-6. A noter : si le moteur ne démarre toujours pas au bout de plusieurs essais, veuillez lire le paragraphe « élimi- nation des erreurs ». A noter : tirez toujours le cordon du démarreur de façon rectiligne. Si vous le tirez en lui faisant faire un angle, une friction aura lieu au niveau de l’œillet. Ce frottement écorche le cordon qui s’use plus vite. GFBH_600_EX_BE_SPK7.indb 25GFBH_600_EX_BE_SPK7.indb 25 18.06.15 12:4818.06.15 12:48s

6.2 Faire démarrer le moteur lorsqu’il est chaud

(l’appareil n’est pas resté plus de 15-20 min à l’arrêt)

1. Placez l’appareil sur une surface dure et plane.

2. Positionnez l’interrupteur marche/arrêt sur « I ».

3. Tenez fermement l’appareil par la poignée avant,

de la main gauche et avec la main droite, tirez le cordon de démarrage jusqu’à la première résis- tance (env. 10 cm). Maintenant, tirez fortement sur le cordon de démarrage. L’appareil doit démarrer au bout de 1 à 2 essais. Si la machine ne démarre toujours pas au bout de 6 essais, recommencez les étapes 1 à 6 avec un démarrage à froid.

6.3 Mettre le moteur hors circuit

Suite des étapes pour un arrêt d’urgence : S’il est nécessaire de mettre la machine immédiate- ment hors circuit, mettez l’interrupteur Marche/arrêt sur “Stop” ou “0”. Suite d’étapes normale : Relâchez l’accélérateur et attendez jusqu’à ce que le moteur passe en vitesse de marche à vide. Mettez en- suite l’interupteur Marche / Arrêt sur „Stop“ ou encore „0“.

6.4 Consignes de travail

Ne laissez pas la machine tourner à petite vitesse pen- dant le démarrage ou pendant la coupe. Couper une végétation dense : Le plus eff ectif est un mouvement large et étendu en guidant les lames du couteau directement à travers les branches. Une légère inclinaison de la lame vers le bas, dans le sens du mou- vement donne la meilleure coupe. Pour obtenir une hauteur de haie régulière, il est re- commandé de tendre un fi l comme repère le long de l’arête de la haie. Les branches le dépassant sont alors coupées. (fi g. 6) Découper une haie latéralement : Les surfaces laté- rales d’une haie doivent être coupées en eff ectuant des mouvements en forme d’arc de bas en haut. (fi g. 7) Attention : En fonction du type de taille-haies avec lequel vous travaillez, il est possible que le moteur s’ar- rête pendant une coup latérale prolongée si le réservoir n’est pas complètement plein.

7. Nettoyage, maintenance, entreposage

et commande de pièces de rechange

Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air com- primé à basse pression.

Nous recommandons de nettoyer l’appareil direc- tement après chaque utilisation.

Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil.

Mettez toujours le taille-haies hors circuit avant tout travail d’entretien et retirez la cosse de la bougie d’al- lumage.

1. Les lames sont de grande qualité, en acier trempé.

Lorsque le taille-haie est utilisé normalement, il n’est pas besoin de les aiguiser. Si par mégarde, vous rencontrez un fi l métallique, du verre ou GFBH_600_EX_BE_SPK7.indb 26GFBH_600_EX_BE_SPK7.indb 26 18.06.15 12:4818.06.15 12:48s

d’autres objets solides, il est possible que cela occasionne une encoche sur la lame. Il n’est pas nécessaire d’éliminer l’encoche tant qu’elle n’altère pas au mouvement de la lame. Si toutefois, cela devait altérer le mouvement, mettez la machine hors circuit et prenez une lime ou une pierre à limer pour éliminer l’encoche. Veillez à ce que la lame de coupe soit toujours bien huilée (voir fi g. 8).

2. Si vous faites tomber le taille-haies, contrôlez s’il a

été détérioré. En cas d’endommagement, veuillez contacter un service après vente dûment autorisé au envoyez l’appareil à la société iSC-GmbH pour le faire réparer.

3. Nettoyez la machine uniquement lorsqu’elle est

hors circuit. Utilisé exclusivement du savon doux et un chiff on humide pour la nettoyer. Ne laissez jamais de liquide s’immiscer dans la machine. N’utilisez jamais de nettoyant corrodant.

7.2.1 Maintenance du fi ltre à air (fi g. 9-11)

Les fi ltres à air encrassés réduisent la puissance motrice en raison d’une amenée d’air au carburateur trop réduite. Des contrôles réguliers sont par conséquent indispen- sables. Il faut contrôler le fi ltre à air toutes les 25 heures de service et le nettoyer le cas échéant. Si l’ai est très chargé de poussière, contrôlez plus souvent le fi ltre à air.

1. Retirez le couvercle du fi ltre à air (fi g. 9-10)

2. Sortez l’élément fi ltrant (fi g. 11)

3. Nettoyez l’élément fi ltrant en tapotant dessus ou

4. Le montage est eff ectué dans l’ordre inverse des

étapes. Attention : Ne nettoyez jamais le fi ltre avec de sence ni avec des solvants infl ammables. Nettoyez le fi ltre à air avec de l’air comprimé ou en tapotant dessus.

7.2.2 Maintenance des bougies d’allumage

(fi g. 12-14) Distance explosive des bougies d’allumage = 0,6 - 0,7 mm). Serrez la bougie d’allumage avec 14,7 - 21,5 Nm. Contrôlez la bougie d’allumage pour la première fois au but de 10 heures de service. Repérez les encrassements et nettoyez-les le cas échéant à l’aide d’une brosse à fi ls de cuivre. Eff ectuez ensuite une maintenance de la bougie d’allumage toutes les 50 heures de service.

1. Retirez la cosse de bougie d’allumage (fi g. 13) avec

un mouvement rotatif.

2. Retirez la bougie d’allumage (fi g. 14) avec la clé à

3. Le montage est eff ectué dans l’ordre inverse des

7.2.3 Maintenance du fi ltre à air (fi g. 15)

Il faut eff ectuer un graissage de l’engrenage chaque année avant le début de la saison par le raccord fi leté de graissage (fi g. 15/pos. A). Pour ce faire, placez une presse à graisse sur le raccord fi leté de graissage et eff ectuer environ trois pressions pour faire entrer dans l’engrenage une graisse à machine courante dans le commerce. Si vous utilisez l’appareil très souvent, il faut eff ectuer plus souvent un graissage.

7.2.4 Réglages du carburateur

Attention ! Les réglages du carburateur doivent unique- ment être entrepris par un service après-vente dûment autorisés. Réglage de la vitesse à l’arrêt : Attention ! Réglez la vitesse à l’arrêt lorsque l’appareil est encore chaud. Si l’appareil se met hors circuit lorsque le levier de l’accélérateur n’est pas actionné et que toutes les causes ont été exclues conformément au chapitre 9 « Elimina- GFBH_600_EX_BE_SPK7.indb 27GFBH_600_EX_BE_SPK7.indb 27 18.06.15 12:4818.06.15 12:48s

tion des erreurs », c’est qu’il est nécessaire de réajuster la vitesse à l’arrêt. Tournez la vis de vitesse à l’arrêt (fi g. 16/pos. A) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’appareil fonctionne correctement à vide. Si la vitesse à l’arrêt est si élevée que les lames ne s’arrêtent pas, il faut alors diminuer la vitesse à l’arrêt en tournant la vis de vitesse à l’arrêt vers la gauche (fi g. 16/pos. A) jusqu’à ce que les lames s’arrêtent.

Attention : Une erreur pendant que vous suivez ces étapespeut entraîner des dépôts sur la paroi intérieure de l’accélérateur, ce qui à son tour entraîne un démar- rage diffi cile ou un dommage durable sur la machine.

1. Eff ectuez tous les travaux d’entretien.

2. Faites couler le carburant du réservoir (utilisez

à ce propos une pompe à essence en plastique courante achetée dans un magasin d’accessoires de construction).

3. Une fois le combustible sorti, faites démarrer la

4. Laissez la machine fonctionner à vide jusqu’à ce

qu’elle s’arrête. Cela nettoie le carburateur de tout reste de combustible.

5. Faites refroidir la machine. (env. 5 minutes)

6. Retirez la bougie d’allumage (voir point 7.2.2).

7. Remplissez une cuiller à café d’huile à moteur 2

temps dans la chambre d’explosion. Tirez quelques fois précautionneusement le cordon de démarrage pour humidifi er les composants intérieurs d’huile. Remontez la bougie d’allumage.

8. Nettoyez le boîtier externe de la machine.

9. Conservez la machine dans un endroit frais et sec

hors de portée de sources d’infl ammation et de substances infl ammables.

10. Lors du transport ou de l’entreposage, le dispositif

de découpage du taille-haies doit toujours être recouvert de la protection du dispositif de décou- page. Les engrais ou autres produits chimiques pour jar- dins comprennent fréquemment des substances qui accélèrent la corrosion des métaux. N’entreposez pas la machine à proximité d’engrais ou d’autre agents chimiques. Remise en service

1. Retirez la bougie d’allumage.

2. Tirez plusieurs fois le cordon de démarrage pour

nettoyer la chambre d’explosion de tout résidu d’huile.

3. Nettoyez les contacts de la bougie d’allumage ou

montez une nouvelle bougie d’allumage.

4. Remplissez le bac. Voir chapitre Combustible et

5. Eff ectuez les étapes 1 à 7 du point “Lancer le mo-

7.4 Commande de pièces de rechange

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

No. d’article de l’appareil

No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info GFBH_600_EX_BE_SPK7.indb 28GFBH_600_EX_BE_SPK7.indb 28 18.06.15 12:4818.06.15 12:48s

8. Mise au rebut et recyclage

L‘appareil se trouve dans un emballage permettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et ma- tières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune. GFBH_600_EX_BE_SPK7.indb 29GFBH_600_EX_BE_SPK7.indb 29 18.06.15 12:4818.06.15 12:48s

9. Recherche d’erreurs

Dérangement Cause probable Élimination L‘appareil ne démarre pas. - Manière de procéder incorrecte pen- dant le démarrage. - Bougie d‘allumage encrassée ou hu- mide - Mauvaise régulation du carburateur - Respectez les instructions de démarrage - Nettoyez la bougie d‘allumage ou rem- placez-la par une nouvelle. - Demandez au service après vente au- torisé ou envoyez l‘appareil à la société ISC-GmbH. L‘appareil démarre mais n‘atteint pas sa pleine puissance. - Mauvais réglage du levier étrangleur - Encrassement du fi ltre à air - Mauvaise régulation du carburateur - Mettre le levier étrangleur sur « ». - Nettoyez le fi ltre à air - Demandez conseil au service après vente autorisé ou envoyez l‘appareil à la socié- té ISC-GmbH. Le moteur ne fonc- tionne pas régulière- ment - Écart incorrect entre les électrodes de la bougie d‘allumage - Mauvaise régulation du carburateur - Nettoyez la bougie d‘allumage et réglez l‘écart entre les électrodes ou montez une nouvelle bougie d‘allumage. - Demandez au service après vente au- torisé ou envoyez l‘appareil à la société ISC-GmbH. Le moteur fume trop - Mauvais mélange de carburant - Mauvaise régulation du carburateur - Utilisez un mélange correct de carburant (voir le tableau de mélange de carbu- rant) - Demandez au service après vente au- torisé ou envoyez l‘appareil à la société ISC-GmbH. Toute réimpression ou autre reproduction de la docu- mentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques GFBH_600_EX_BE_SPK7.indb 30GFBH_600_EX_BE_SPK7.indb 30 18.06.15 12:4818.06.15 12:48s

Nous fournissons une garantie de 3 ans pour l’appareil décrit dans le mode d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 3 ans commence avec la transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client. La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne et due forme, conformément au mode d’emploi, tout comme une utilisation de notre appareil selon l’application prévue. Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 3 ans. La garantie est valable pour l’ensemble de la République Fédérale d’Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des prescriptions légales locales. Veuillez noter l’interlocuteur du service après- vente compétent pour votre région ou l’adresse mentionnée ci-dessous. Service Aldi Voor de Blanken 21 NL-7963 RP Ruinen Tel. nederlandstalig: +32 (0)78 151085 Tel. francophone: +32 (0)78 151084 (+32) (0)78 054014 service@einhell.be GFBH_600_EX_BE_SPK7.indb 31GFBH_600_EX_BE_SPK7.indb 31 18.06.15 12:4818.06.15 12:48N

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Garden Feelings

Modèle : GFBH 600

Catégorie : Taille-haies