Garden Feelings GFBH 600 - Heckenscheren

GFBH 600 - Heckenscheren Garden Feelings - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GFBH 600 Garden Feelings als PDF.

📄 48 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Garden Feelings GFBH 600 - page 7
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Benzin-Heckenschere
Marke Garden Feelings
Modell GFBH 600
Motortyp 2-Takt, luftgekühlt, verchromter Zylinder
Hubraum 25,4 cm³
Maximale Leistung 0,9 kW / 1,25 PS
Leerlaufdrehzahl 3050 ± 350 U/min
Maximale Motordrehzahl 8500 U/min
Schnittlänge 55 cm
Maximale Schnittkapazität 22 mm
Maximale Schnittgeschwindigkeit 1650 Schnitte/min
Gewicht (leerer Tank) 6,2 kg
Zündkerze NHSP LD L8RTF
Kraftstoffgemischverhältnis 40:1 (bleifreies Benzin / 2-Takt-Öl)
Schalldruckpegel 96,4 dB(A)
Schallleistungspegel 107,2 dB(A)
Vibrationsemission (vorderer Griff) 6,02 m/s²
Vibrationsemission (hinterer Griff) 4,77 m/s²
Drehgriff Ja, einstellbar von -90° bis +90°
Klingenschutz Ja, mit Schutzhaube
Garantie 3 Jahre
Lieferumfang Heckenschere, Bedienungsanleitung, Werkzeug (Schraubendreher, Zündkerzenschlüssel), Mischflasche

Häufig gestellte Fragen - GFBH 600 Garden Feelings

Wie startet man den Motor kalt?
Zum Starten des kalten Motors stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche. Drücken Sie 10 Mal auf die Kraftstoffpumpe (Primer). Schalten Sie den Ein-/Aus-Schalter auf 'I'. Stellen Sie den Chokehebel auf die Position ▼. Ziehen Sie das Startseil 5 Mal kräftig durch, dann stellen Sie den Chokehebel auf ♦. Lassen Sie es etwa 10 Sekunden warmlaufen.
Welchen Kraftstoff verwenden?
Verwenden Sie eine Mischung aus bleifreiem Benzin und Spezialöl für 2-Takt-Motoren im Verhältnis 40:1 (40 Teile Benzin zu 1 Teil Öl). Verwenden Sie niemals reines Benzin oder Mischung, die älter als 90 Tage ist.
Wie stellt man den Drehgriff ein?
Drücken Sie den Stopphebel unter dem vorderen Griff, drehen Sie den Griff in die gewünschte Position (-90°, 0°, +90°) und lassen Sie den Hebel los, um einzurasten. Führen Sie diese Einstellung bei ausgeschaltetem Motor durch.
Wie reinigt man den Luftfilter?
Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung, nehmen Sie das Filterelement heraus und reinigen Sie es durch Abklopfen oder mit Druckluft. Verwenden Sie niemals Benzin oder entzündliche Lösungsmittel. Bauen Sie dann in umgekehrter Reihenfolge wieder ein. Überprüfen Sie alle 25 Betriebsstunden.
Was tun, wenn der Motor nicht startet?
Überprüfen Sie die Startprozedur, reinigen oder ersetzen Sie die Zündkerze, stellen Sie sicher, dass der Tank das richtige Gemisch enthält. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie das Kapitel 'Fehlersuche' im Handbuch oder wenden Sie sich an den Kundendienst.
Wie lagere ich das Gerät im Winter?
Entleeren Sie den Tank, lassen Sie den Motor laufen, bis der Kraftstoff verbraucht ist. Entfernen Sie die Zündkerze, geben Sie einen Teelöffel 2-Takt-Öl in den Zylinder und ziehen Sie vorsichtig am Startseil. Setzen Sie die Zündkerze wieder ein. Reinigen Sie das Gerät und bewahren Sie es an einem kühlen, trockenen Ort, fern von Düngemitteln, auf.
Was sind die wichtigsten Sicherheitshinweise?
Tragen Sie immer Handschuhe, Schutzbrille und rutschfeste Schuhe. Lassen Sie die Maschine niemals unbeaufsichtigt bei laufendem Motor. Halten Sie Kinder und Tiere mindestens 15 m entfernt. Stoppen Sie den Motor vor jeder Reinigung oder Einstellung.
Wie schneidet man eine Hecke seitlich?
Führen Sie bogenförmige Bewegungen von unten nach oben aus. Verwenden Sie den Drehgriff für optimalen Komfort. Halten Sie das Gerät immer mit beiden Händen und achten Sie darauf, dass das Messer den Boden nicht berührt.
Wann müssen die Messer geschärft werden?
Die Messer sind aus gehärtetem Stahl und müssen normalerweise nicht geschärft werden. Wenn eine Kerbe die Bewegung beeinträchtigt, schalten Sie die Maschine aus und entfernen Sie sie mit einer Feile. Ölen Sie die Messer regelmäßig (Abb. 8).
Wo finde ich Ersatzteile?
Um Teile zu bestellen, geben Sie den Typ, die Artikelnummer und die Identifikationsnummer des Geräts an. Besuchen Sie die Website www.isc-gmbh.info für Preise und Informationen, oder kontaktieren Sie den Kundendienst in Ihrer Region.

Benutzerfragen zu GFBH 600 Garden Feelings

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GFBH 600 - Garden Feelings und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GFBH 600 von der Marke Garden Feelings.

BEDIENUNGSANLEITUNG GFBH 600 Garden Feelings

DE ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG FR INSTRUCTIONS D'ORIGINE

NL ORIGINELE HANDLEIDING

7

Garden Feelings GFBH 600 - 1

27003657

09/12/15

EH-Nr.: 34.038.60 · I.-Nr.: 11015

Garden Feelings GFBH 600 - 2

text_image 1 5 1 4 2 3 1 17 0 9 13 12 14 1 15

Garden Feelings GFBH 600 - 3

text_image 2 18 19

Garden Feelings GFBH 600 - 4

text_image 3 6 13 14 8

2

Garden Feelings GFBH 600 - 5

  1. Sicherheitshinweise 7
  2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 10
  3. Bestimmungsgemäße Verwendung 10
  4. Technische Daten 11
  5. Vor Inbetriebnahme 12
  6. Betrieb 12
  7. Reinigung, Wartung, Lagerung und Ersatzteilbestellung ...13
  8. Entsorgung und Wiederverwertung ....16
  9. Fehlersuchplan 17
  10. Garantie ....18

6

Gefahr:

Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Originalbetriebsanleitung/Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Originalbetriebsanleitung/Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und der Sicherheitshinweise entstehen.

1. Sicherheitshinweise

Gefahr!

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

  1. Diese Maschine kann ernsthafte Verletzungen verursachen! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung zum korrekten Umgang sorgfältig:
  2. zur Vorbereitung
  3. zur Instandhaltung
  4. zum Starten und Abstellen der Maschine Machen Sie sich mit allen Stellteilen und der sachgerechten Benutzung der Maschine vertraut.
  5. Kinder dürfen die Heckenschere niemals benutzen.
  6. Vorsicht vor oberirdischen Stromleitungen.
  7. Der Gebrauch der Heckenschere ist zu vermeiden wenn sich Personen, vor allem Kinder in der Nähe befinden.
  8. Es ist geeignete Kleidung zu tragen! Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, da sie von sich

bewegenden Teilen erfasst werden kann. Es wird empfohlen, feste Handschuhe, rutschfeste Schuhe und eine Schutzbrille zu tragen.

  1. Der Motor ist still zu setzen oder der Netzstecker ist abzuziehen vor:

  2. Reinigung oder Beseitigung einer Blockierung;

  3. Überprüfung, Instandhaltung oder Arbeiten an der Maschine;
  4. bei Einstellung der Arbeitsposition der Schneideinrichtung;
  5. wenn die Heckenschere unbeaufsichtigt bleibt.

  6. Sind an der Heckenschere der Winkel der Schneideinrichtung und/oder die Länge des Schaftes verstellbar, dürfen die Messer nicht festgehalten werden, wenn die Arbeitsposition der Schneideinrichtung eingestellt wird. Stellen Sie immer sicher, dass sich die Schneideinrichtung ordnungsgemäß in der vorgegebenen Arbeitsposition befindet, bevor der Motor gestartet oder der Stecker mit dem Netz verbunden wird.

  7. Während des Betriebes der Maschine ist immer eine sichere Standposition einzunehmen, besonders wenn Tritte oder eine Leiter benutzt werden.

  8. Gehen Sie mit Kraftstoff sorgfältig um, er ist leicht entfl ammbar und die Dämpfe sind explosiv. Die folgenden Punkte sollten befolgt werden:

  9. Nur speziell dafür vorgesehene Behälter nutzen.

  10. Bei laufendem oder heißen Motor niemals den Tankverschluss entfernen oder Benzin nachfüllen. Lassen Sie vor dem Nachfüllen den Motor und die Auspuff teile abkühlen.

- Rauchen Sie nicht.

- Tanken sie nur im Freien.

- Lagern Sie die Heckenschere oder den Kraftstoff - behälter niemals in einem Raum in dem sich eine offene Flamme, wie z. B. ein Warmwasseraufbereiter, befindet.

- Falls Benzin übergelaufen ist, versuchen Sie nicht den Motor zu starten, sondern entfernen Sie die

DE

Maschine vor dem Starten von der benzinverschmutzten Fläche.

- Wird der Tank entleert, sollte dies im Freien vorgenommen werden.

- Atmen Sie Kraftstoff dämpfe nicht ein, sie sind giftig.

  1. Nehmen Sie keine Reparatur an der Maschine vor, es sei denn, Sie besitzen hierfür eine Ausbildung.

  2. Benutzen Sie die Maschine nicht mit einer beschädigten oder übermäßig abgenutzten Schneideinrichtung.

  3. Achten Sie um die Brandgefahr zu vermindern darauf, dass der Motor und der Schalldämpfer frei von Ablagerungen, Laub oder austretendem Schmiermittel sind.

  4. Die Lärmentwicklung am Arbeitsplatz kann 85 dB(A)überschreiten. In diesem Fall sind Schall- und Gehörschutzmaßnahmen für den Bedienen- den erforderlich.

  5. Stellen Sie immer sicher, dass alle Griff e und Sicherheitseinrichtungen beim Gebrauch angebaut sind. Versuchen Sie niemals, eine unvollständige oder eine Maschine mit nicht zulässigem Umbau zu benutzen.

  6. Benutzen Sie immer beide Hände, wenn eine Heckenschere mit mehr als einem Griff ausgerüstet ist.

  7. Beim Transportieren oder bei der Lagerung ist die Schneideinrichtung immer mit dem Schutz für die Schneideinrichtung abzudecken.

  8. Achtung! Diese Heckenschere ist zum Schneiden von Hecken, Büschen und Sträuchern geeignet. Jede andere Verwendung, die in dieser Anleitung nicht ausdrücklich zugelassen wird, kann zu Schäden an der Heckenschere führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen.

  9. Falls es notwendig ist die Maschine sofort abzustellen, stellen Sie hierzu den Ein-/Ausschalter auf „Stop“ bzw. „0“.

  10. Machen Sie sich mit Ihrer Umgebung vertraut und achten Sie auf mögliche Gefahren, die Sie wegen des Maschinenlärms vielleicht nicht hören können.

  11. Berührt die Schneideinrichtung einen Fremdkörper oder sollten sich die Betriebsgeräusche verstärken oder die Heckenschere ungewöhnlich stark vibrieren, stellen Sie den Motor ab und lassen Sie die Heckenschere zum Stillstand kommen. Ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze und ergreifen Sie folgende Maßnahmen:

- auf Schäden prüfen.

- auf lose Teile überprüfen und alle losen Teile befestigen.

- beschädigte Teile gegen gleichwertige Teile aus- tauschen oder reparieren lassen.

  1. Der Motor ist stillzusetzen vor:

- Reinigung oder Beseitigung einer Blockierung.

- Überprüfung, Instandhaltung oder Arbeiten an der Heckenschere.

- Einstellung der Arbeitsposition der Schneideinrichtung.

- wenn die Heckenschere unbeaufsichtigt bleibt.

Zusätzliche Sicherheitshinweise

  1. Bewahren Sie die Maschine an einem sicheren Ort auf. Öff nen Sie zuvor vorsichtig den Tankverschluss, um jeglichen Druck der sich im Tank gebildet haben könnte, abzulassen.

  2. Starten Sie die Maschine mindestens 3m vom Tankplatz entfernt um mögliche Feuergefahr zu vermeiden.

  3. Halten Sie die Griff e trocken, sauber und frei von Benzingemisch, Öl und Fett.

  4. Benutzen Sie keinen anderen Treibstoff als den in der Anleitung empfohlenen. Befolgen Sie immer die Anweisungen im Kapitel „Treibstoff und Öl“ der Bedienungsanleitung. Benutzen Sie niemals reines Benzin, sondern das vorgeschriebene Benzinölgemisch. Dauerhafte Schäden an der Maschine

8

DE

wären die Folge und die Herstellergarantie würde verfallen.

  1. Benutzen Sie das Gerät nicht ohne Schalldämpfer und/oder Abschirmung für den Schalldämpfer.

  2. Berühren Sie niemals den Schalldämpfer nachdem Sie das Gerät benutzt haben. Lassen Sie ihn vor Wartungsarbeiten oder Einstellungen immer zuerst einige Zeit abkühlen.

  3. Benutzen Sie die Heckenschere nicht in der Nähe von entzündlichen Flüssigkeiten oder Gasen. Eine Explosion und/oder ein Feuer könnten die Folge sein.

  4. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es auf dem Boden abstellen.

  5. Kontrollieren Sie regelmäßig alle Schrauben und Verschlüsse auf festen Sitz und ziehen Sie sie gegebenenfalls nach. Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn es nicht ausreichend eingestellt oder nicht vollständig und sicher montiert ist.

  6. Machen Sie den Arbeitsbereich immer frei von Gegenständen wie Flaschen, Steinen, usw. Anschlagende Gegenstände können ernsthafte Verletzungen am Benutzer oder an nebenstehenden Personen und Schäden am Gerät verursachen. Falls ein Gegenstand versehentlich getroff en wurde schalten Sie die Maschine sofort aus und untersuchen Sie diese. Arbeiten Sie niemals mit einer beschädigten oder kaputten Maschine.

  7. An keinem Bauteil dieses Gerätes dürfen Dinge verändert, entfernt oder hinzugefügt werden. Dies könnte zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen und die Herstellergarantie verfällt.

  8. Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie müde sind oder ohne Zwischenpausen über längere Zeit.

  9. Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie Alkohol, Drogen oder starke Medikamente eingenommen haben.

  10. Halten Sie das Gerät immer mit beiden Händen fest, so dass Daumen und Finger die Griff e um- schließen.

  11. Benutzen Sie das Gerät nur im Freien. Abgase sind giftig.

Erklärung des Hinweisschildes auf dem Gerät (siehe Bild 17)

  1. Warnung!
  2. Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung lesen!
  3. Scharfe Messer! Hände und Füße immer von Messern fernhalten.
  4. Augenschutz und Gehörschutz tragen!
  5. Schutzhandschuhe tragen!
  6. Festes Schuhwerk tragen!
  7. Sehr heiße Oberfläche. Nicht den heißen Auspuff - topf, Getriebegehäuse oder Zylinder berühren. Sie könnten sich verbrennen. Diese Teile werden durch den Betrieb sehr heiß und bleiben, auch nachdem das Gerät ausgeschaltet ist, lange heiß.
  8. Abstand von mind. 15m zu anderen Presonen einhalten.

9

2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang

2.1 Gerätebeschreibung (Abb. 1/2/3)

1.Schneideblatt
2. Schutzabdeckung Schneideblatt
3. Schutzschild
4. Vorderer Handgriff
5. Choke Hebel
6. Ein-/Ausschalter
7. Schraubendreher
8. Arretierhebel für Drehgriff
9. Kraftstoff pumpe (Primer)
10. Luftfi Iterabdeckung
11. Startergriff
12. Hinterer Handgriff
13. „Freigabe“ Gashebel
14. Gashebel
15. Schalldämpferabdeckung
16. Tank für Kraftstoff gemisch
17. Zündkerzenstecker
18. Zündkerzenschlüssel
19. Schwertabdeckung
20. Öl/Benzin Mischfl asche

2.2 Lieferumfang

  • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
  • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/und Transportsicherungen (falls vorhanden).
  • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
  • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.
  • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.

Gefahr!

Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!

• Originalbetriebsanleitung

3. Bestimmungsgemäße Verwendung

Achtung! Diese Heckenschere ist zum Schneiden von Hecken, Büschen und Sträuchern geeignet.

Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

4. Technische Daten

Motortyp: ..... 2-Takt-Motor; Luftgekühlt; Chromzylinder

Motorleistung max.: 0,9 kW/1,25 PS

Hubraum: 25,4cm ^3

Leerlaufdrehzahl Motor: 3050 ± 350 min ^1

Drehzahl Motor max.: 8500 min ^-1

Gewicht (leerer Tank): 6,2 kg

Schnittlänge: 55 cm

Schnittleistung max.: 22 mm

Zündkerze: NHSP LD L8RTF

Schnittgeschwindigkeit max.: .....1650 Schnitte/min

Gefahr!

Geräusch und Vibration

Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entsprechend ISO 3744 bzw. ISO 11201 ermittelt.

Schalldruckpegel L _0A 96,4 dB(A)

Unsicherheit K_pA 3 dB

Schallleistungspegel L_WA 107,2 dB(A)

Unsicherheit K_WA 3dB

Tragen Sie einen Gehörschutz.

Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.

Schwingungsemissionswert (vorderer Handgriff)

$$ \mathrm{a} _ {\mathrm{hu}} = 6, 0 2 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$

Schwingungsemissionswert (hinterer Handgriff)

$$ \mathrm{a} _ {\mathrm{hv}} = 4, 7 7 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$

Unsicherheit K = 1,5 m/s²

Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann sich, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen.

Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden.

Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beeinträchtigung verwendet werden.

Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!

• Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
• Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
• Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
• Überlasten Sie das Gerät nicht.
• Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.
- Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.
• Tragen Sie Handschuhe.

Vorsicht!

Restrisiken

Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten:

  1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub- schutzmaske getragen wird.
  2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird.

5. Vor Inbetriebnahme

5.1 Montage

Die Heckenschere ist fertig montiert. Es sind keine Montagearbeiten notwendig.

Zum besseren Führen ist das Gerät mit einem Drehgriff ausgestattet, der sich je nach Anforderung in die Positionen -90^/0^/+90^ einstellen lässt. Drücken Sie hierzu den Hebel (Abb. 5/Pos. B) nach unten, drehen Sie den Drehgriff in die gewünschte Position und lassen Sie den Hebel wieder nach oben einrasten. Durch die verschiedenen einstellbaren Positionen werden Arbeiten über Kopfhöhe oder an anderen schwer zugänglichen Stellen erleichtert.

Achtung: Die Einstellung des Drehgriff es darf nur bei abgestelltem Motor durchgeführt werden.

5.2 Treibstoff und Öl

Empfohlene Treibstoff e

Benutzen Sie nur ein Gemisch aus normalem bleifreiem Benzin und speziellem 2-Takt-Motoröl. Mischen Sie das Treibstoff gemisch nach der Treibstoff-Mischtabelle an.

Achtung: Verwenden Sie kein Treibstoff gemisch, das mehr als 90 Tage lang aufbewahrt wurde.

Achtung: Verwenden Sie kein 2-Takt-Öl mit einem empfohlenen Mischverhältnis von 100:1. Verursacht ungenügende Schmierung einen Motorenschaden, entfällt die Motorgarantie des Herstellers.

Achtung: Verwenden Sie zum Transport und zur Lagerung von Kraftstoff nur dafür vorgesehene und zugelassene Behälter.

Geben Sie jeweils die richtige Menge Benzin und 2-Takt-Öl in die beiliegende Mischfl asche (siehe

aufgedruckte Skala). Schütteln Sie anschließend den Behälter gut durch.

5.3 Treibstoff -Misch-Tabelle:

Mischverfahren: 40 Teile Benzin auf 1 Teil Öl

Benzin 2-Takt-Öl
1 Liter 25 ml
5 Liter 125 ml

6. Betrieb

Beachten Sie bitte die gesetzlichen Bestimmungen zur Lärmschutzverordnung, die örtlich unterschiedlich sein können.

Betreiben und starten Sie das Gerät nur im Freien in gut belüfteten Gebieten um die Gefahr von Verletzungen durch giftige Gase zu reduzieren.

6.1 Kalten Motor starten (Abb. 1-5)

Füllen Sie den Tank mit einer angemessenen Menge Benzin/Öl-Gemisch.

  1. Gerät auf eine harte, ebene Fläche stellen.
  2. Kraftstoff pumpe (Primer) (Abb. 1/Pos. 9) 10x drücken.
  3. Ein-/Ausschalter (Abb. 3/Pos. 6) auf „I“ schalten.
  4. Choke-Hebel (Abb. 1/Pos. 5) auf I stellen.
  5. Das Gerät gut festhalten und die Starterleine (Abb. 1/Pos. 11) bis zum ersten Widerstand herausziehen. Jetzt den Startseilzug 5x rasch anziehen.
  6. Choke-Hebel (Abb. 1/Pos. 5) auf I stellen. Ist der Motor gestartet, das Gerät ca. 10 sek. warmlaufen lassen.
  7. Sollte der Motor nicht starten wiederholen Sie die Schritte 4-6.

Zur Beachtung: Springt der Motor auch nach mehreren Versuchen nicht an, lesen Sie den Abschnitt „Fehlerbehebung am Motor“.

Zur Beachtung: Ziehen Sie die Anlasserschnur stets gerade heraus. Wird sie in einem Winkel herausgezogen, entsteht Reibung an der Öse. Durch diese Reibung wird die Schnur durchgescheuert und nutzt sich schneller ab.

6.2 Warmen Motor Starten (Das Gerät stand für nicht mehr als 15-20 min still)

  1. Gerät auf harte, ebene Fläche stellen.
  2. Ein-/Ausschalter auf „I“ schalten.
  3. Gerät am vorderen Handgriff mit der linken Hand gut festhalten und mit der rechten Hand die Starterleine bis zum ersten Widerstand (ca. 10cm) herausziehen. Jetzt die Starterleine rasch anziehen. Das Gerät sollte nach 1-2 Zügen starten. Falls die Maschine nach 6 Zügen immer noch nicht startet wiederholen Sie die Schritte 1-6 unter kalten Motor starten.

6.3 Motor abstellen

Not-Aus Schrittfolge:

Falls es notwendig ist, die Maschine sofort anzuhalten, stellen Sie hierzu den Ein-/Ausschalter auf „Stop“ bzw. „0“.

Normale Schrittfolge:

Lassen Sie den Gashebel los und warten Sie bis der Motor in Leerlaufgeschwindigkeit übergegangen ist. Stellen Sie dann den Ein-/Ausschalter auf „Stop“ bzw. „0“.

6.4 Arbeitshinweise

Lassen Sie die Maschine während des Starts oder beim Schneiden nicht mit niedriger Drehzahl laufen.

Schneiden für dichteres Wachstum: Am effektivsten ist eine breite, durchgezogene Bewegung, dabei führen Sie die Messer der Schneide direkt durch die Zweige. Eine leichte Neigung der Schneide nach unten, in der Richtung der Bewegung ergibt den besten Schnitt.

Um eine gleichmäßige Heckenhöhe zu erreichen, wird das Spannen eines Fadens als Richtschnur entlang der Heckenkante empfohlen. Die über-stehenden Zweige werden abgeschnitten. (Abb. 6)

Seitliches Zuschneiden einer Hecke: Die Seitenfl ächen einer Hecke werden mit bogenförmigen Bewegungen von unten nach oben geschnitten. (Abb. 7)

Achtung: Bauartbedingt kann es bei längeren seitlichen Arbeiten mit nicht vollständig gefülltem Tank vorkommen, dass der Motor abstirbt.

7. Reinigung, Wartung, Lagerung und Ersatzteilbestellung

7.1 Reinigung

  • Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
  • Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.
  • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.

7.2 Wartung

Schalten Sie die Heckenschere vor Wartungsarbeiten immer aus und ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab.

  1. Die Schneidemesser sind von hoher Qualität, aus gehärtetem Stahl und bei normaler Handhabung wird ein Schärfen der Messer nicht notwendig sein. Falls Sie aus Versehen gegen einen Draht, Stein, Glas oder andere harte Objekte stoßen, könnte dies eine Kerbe in der Schneide verursachen. Es ist nicht notwendig die Kerbe zu entfernen, solange sie die Bewegung der Messer nicht beeinträchtigt. Falls sie die Bewegung beeinträchtigen sollte, schalten Sie die Maschine aus und nehmen Sie eine feine Feile oder einen feinen Schleifstein um die Kerbe zu entfernen. Achten Sie darauf, dass das Schneidmesser immer gut geölt ist (Siehe Abb. 8).

  2. Falls Sie die Heckenschere fallen lassen sollten, kontrollieren Sie ob Beschädigungen aufgetreten sind. Bei Beschädigungen nehmen Sie Kontakt zu einem autorisierten Kundendienst auf oder senden Sie das Gerät an die ISC-GmbH um es reparieren zu lassen.

  3. Reinigen Sie die Maschine nur in ausgeschaltetem Zustand. Benutzen Sie nur milde Seife und einen feuchten Lappen um sie zu säubern. Lassen Sie niemals Flüssigkeit ins innere der Maschine gelangen. Verwenden Sie keine ätzenden Reiniger.

7.2.1 Wartung des Luftfi Iters (Abb. 9-11)

Verschmutzte Luftfi Iter verringern die Motorleistung durch zu geringe Luftzufuhr zum Vergaser. Regelmäßige Kontrolle ist daher unerlässlich. Der Luftfi Iter sollte alle 25 Betriebsstunden kontrolliert und bei Bedarf gereinigt werden. Bei sehr staubiger Luft ist der Luftfi Iter öfters zu überprüfen.

  1. Entfernen Sie den Luftfi Iterdeckel (Abb. 9-10).

  2. Entnehmen Sie das Filterelement (Abb. 11).

  3. Reinigen Sie das Filterelement durch ausklopfen oder ausblasen.

  4. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Achtung: Luftfi Iter nie mit Benzin oder brennbaren Lösungsmitteln reinigen. Luftfi Iter mit Druckluft oder durch Ausklopfen reinigen.

7.2.2 Wartung der Zündkerze (Abb. 12-14)

Zündkerzenfunkenstrecke = 0,6 - 0,7 mm Ziehen Sie die Zündkerze mit 14,7-21,5 Nm an.

Überprüfen Sie die Zündkerze erstmals nach 10 Betriebsstunden auf Verschmutzung und reinigen Sie diese gegebenenfalls mit einer Kupferdrahtbürste. Danach die Zündkerze alle 50 Betriebsstunden warten.

  1. Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (Abb. 13) mit einer Drehbewegung ab.
  2. Entfernen Sie die Zündkerze (Abb. 14) mit dem beiliegenden Zündkerzenschlüssel.
  3. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

7.2.3 Wartung des Getriebes (Abb. 15)

Das Getriebe muss jährlich vor Saisonbeginn am Schmiernippel (Abb. 15/Pos. A) geschmiert werden. Stecken Sie hierzu eine handelsübliche Fettpresse auf den Schmiernippel und pressen Sie ca. 3 Hübe handelsübliches Maschinenfett in das Getriebe. Bei übermäßigem Gebrauch sollte das Getriebe öfters gefettet werden.

7.2.4 Vergaser Einstellungen

Achtung! Einstellungen am Vergaser dürfen nur durch autorisierten Kundendienst vorgenommen werden.

Einstellen des Standgases:

Achtung! Standgas in warmem Betriebszustand einstellen.

Sollte das Gerät bei nicht betätigtem Gashebel ausgehen und sämtliche anderen Ursachen nach Abschnitt 9 Fehlerbehebung ausgeschlossen sein, ist ein Nachjustieren des Standgases notwendig.

Drehen Sie hierzu die Standgasschraube (Abb. 16/Pos. A) im Uhrzeigersinn bis das Gerät im Leerlauf sicher läuft.

Sollte das Standgas so hoch sein, dass die Schneidmesser nicht stillstehen, muss das Standgas durch Links-drehen der Standgasschraube (Abb. 16/ Pos. A) soweit verringert werden bis die Schneidmesser stillstehen.

7.3 Lagerung

Achtung: Ein Fehler bei der Befolgung dieser Schritte kann zur Folge haben, dass sich Ablagerungen an der Vergaserinnenwand bilden, was ein erschwertes Anlassen oder einen dauerhaften Schaden an der Maschine zu Folge haben kann.

  1. Führen Sie alle Wartungsarbeiten durch.
  2. Lassen Sie den Treibstoff aus dem Tank ab (Benutzen Sie hierzu eine handelsübliche Kunststoff - Benzinpumpe aus dem Baumarkt).
  3. Nachdem der Treibstoff abgelassen ist, starten Sie die Maschine.
  4. Lassen Sie die Maschine im Leerlauf weiterlaufen bis sie stoppt. Das reinigt den Vergaser vom restlichen Treibstoff.
  5. Lassen Sie die Maschine abkühlen.(ca. 5 Minuten)

  6. Entfernen Sie die Zündkerze (siehe Punkt 7.2.2).

  7. Füllen Sie eine Teelöff el große Menge 2-Takt Motoröl in den Brennraum. Ziehen Sie einige male vorsichtig die Anlasserleine heraus, um die inneren Bauteile mit dem Öl zu benetzen. Setzen Sie die Zündkerze wieder ein.
  8. Säubern Sie das äußere Gehäuse der Maschine.
  9. Bewahren Sie die Maschine an einem kalten, trockenen Platz außerhalb der Reichweite von Zündquellen und brennbaren Substanzen auf.
  10. Beim Transportieren oder bei der Lagerung der Heckenschere ist die Schneideinrichtung immer mit dem Schutz für die Schneideinrichtung abzudecken.

Düngemittel oder andere chemische Gartenprodukte beinhalten häufig g Substanzen, welche die Korrosion von Metallen beschleunigen. Lagern Sie die Maschine nicht auf oder in der Nähe von Düngemitteln oder anderen Chemikalien.

Wiederinbetriebnahme

  1. Entfernen Sie die Zündkerze.
  2. Ziehen Sie die Starterleine mehrmals heraus um den Brennraum von Ölrückständen zu reinigen.
  3. Säubern Sie die Zündkerzenkontakte oder setzen Sie eine neue Zündkerze ein.
  4. Füllen Sie den Tank. Siehe Abschnitt Treibstoff und Öl.
  5. Führen Sie die Schritte 1-7 unter Punkt „Kalten Motor starten“ durch.

Garden Feelings GFBH 600 - Wiederinbetriebnahme - 1

7.4 Ersatzteilbestellung

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende

Angaben gemacht werden:

• Typ des Gerätes
• Artikelnummer des Gerätes
• Ident-Nummer des Gerätes
• Ersatzteil-Nummer des erforderlichen Ersatzteils

Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter

www.isc-gmbh.info

8. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

9. Fehlersuchplan

Störung Mögliche Ursache Behebung
Das Gerät springt nicht an.- Fehlerhaftes Vorgehen beim Starten.- Verrußte oder feuchte Zündkerze- Falsche Vergasereinstellung- Folgen Sie den Anweisungen zum Starten.- Zündkerze reinigen oder durch neue ersetzen.- Autorisierten Kundendienst aufsuchen, oder das Gerät an die ISC-GmbH senden.
Das Gerät springt an, hat aber nicht die volle Leistung.- Falsche Einstellung des Chokehebels- Verschmutzter Luftfi Iter- Falsche Vergasereinstellung- Chokehebel auf „“ stellen.- Luffi Iter reinigen- Autorisierten Kundendienst aufsuchen, oder das Gerät an die ISC-GmbH senden.
Der Motor läuft unregelmäßig- Falscher Elektrodenabstand der Zündkerze- Falsche Vergasereinstellung- Zündkerze reinigen und Elektrodenabstand einstellen oder neue Zündkerze einsetzen.- Autorisierten Kundendienst aufsuchen, oder das Gerät an die ISC-GmbH senden.
Motor raucht übermäßig- Falsche Treibstoff mischung- Falsche Vergasereinstellung- Richtige Treibstoff mischung verwenden (siehe Treibstoff -Mischtabelle)- Autorisierten Kundendienst aufsuchen, oder das Gerät an die ISC-GmbH senden.

Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.

Technische Änderungen vorbehalten

10. Garantie

Wir gewähren Ihnen Garantie gemäß nach ste hen den Bedingungen. Die Garantiezeit beträgt drei Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Funktions fehler am Gerät, die nachweisbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen sind. Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeitszeit werden nicht berechnet.

Während der Garantiezeit haben Sie die Möglichkeit sich mit dem Servicebüro in Verbindung zu setzen, um eine kostenlose Abholung zu generieren.

Nach Ablauf der Garantiezeit besteht die Möglichkeit sich mit dem Servicebüro in Verbindung zu setzen, um eine kostengünstige Reparatur/Austausch zu vereinbaren.

Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl wichtig. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.

Ausschluss:

Die Garantie bezieht sich nicht auf natürliche Abnutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die infolge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht normgemäßer Installation entstanden sind. Der Hersteller haftet nicht für indirekte Folge- und Vermögensschäden.

Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht er neuert oder verlängert. Bei Garantieanspruch, Störungen oder Ersatzteilbedarf wenden Sie sich bitte an:

Service Aldi

Voor de Blanken 21

NL-7963 RP Ruinen

Tel. nederlandstalig: +32 (0)78 151085

Tel. francophone: +32 (0)78 151084

品 (+32) (0)78 054014

service@einhell.be

FR

Sommaire

4. Technische gegevens

Motortype:....tweetaktmotor, ..... luchtgekoeld, chroomcilinder

Motorvermogen (max.): 0,9 kW / 1,25 pk

Gewicht (lege tank): 6,2 kg

Snijlengte: 55 cm

Bougie: NHSP LD L8RTF

Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar

Garden Feelings GFBH 600 - Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar - 1

Konformitätserklärung

D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l'article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com a directiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien vaatimukset
EE töendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podl'a smernice EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformítást jelenti ki

PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem
LT apibūdina ši atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE și normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smemicama EZ i normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу директивам та стандартам ЄС на виріб
МК ја изјавува следната сообрзност согласно ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve normalı gereğince aşağıda açıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru

Benzin-Heckenschere GFBH 600 (Gardenfeelings)

87/404/EC_2009/105/EC
2005/32/EC_2009/125/EC
2006/95/EC
2006/28/EC
X 2004/108/EC
2004/22/EC
□1999/5/EC
97/23/EC
□ 90/396/EC_2009/142/EC
89/686/EC_96/58/EC
2011/65/EU

Landau/Isar, den 02.05.2015

Garden Feelings GFBH 600 - Benzin-Heckenschere GFBH 600 (Gardenfeelings) - 1

Luo Yang Yong/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager

First CE: 15

Art.-No.: 34.038.60 I.-No.: 11015

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Garden Feelings

Modell : GFBH 600

Kategorie : Heckenscheren