Zero Smog Shield Pro - Machine de soudure Weller - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Zero Smog Shield Pro Weller au format PDF.
| Type de produit | Machine de soudure avec aspiration de fumée |
| Marque | Weller |
| Modèle | Zero Smog Shield Pro |
| Dimensions (L x l x H) | 150 x 125 x 100 mm |
| Poids | Environ 1,9 kg |
| Tension d'alimentation | 230 V / 50-60 Hz (120 V / 60 Hz, 100 V / 50-60 Hz selon version) |
| Puissance absorbée | 85 W |
| Classe de protection | I (boîtier antistatique), III (outil de soudage) |
| Plage de température | 100 - 450 °C (selon l'outil) |
| Précision de température | ± 5 °C en pré-activation sans charge |
| Stabilité de température | ± 6 °C |
| Fonctions principales | Soudage, dessoudage, aspiration des fumées, arrêt automatique (stand-by), réduction de température en inactivité, fonction de verrouillage, réinitialisation usine |
| Panne compatible | Type ET, pannes originales Weller |
| Bloc d'alimentation | WE 1 |
| Fer à souder fourni | WEP 70 (70 W, 23 V AC, montée en température 28 s de 50 à 350 °C) |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant intervention, laisser refroidir, nettoyer les surfaces de transfert thermique, changer les filtres régulièrement |
| Consignes de sécurité | Raccordement à une prise de terre, ne pas utiliser en milieu humide, éviter le contact avec les pièces sous tension, porter des lunettes de protection, utiliser uniquement des outils Weller |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces de rechange d'origine Weller, réparations uniquement par du personnel formé par Weller |
| Garantie | 12 mois après livraison (vices de fabrication) |
| Recyclage | Éliminer séparément comme déchet d'équipement électrique, filtres colmatés comme déchets spéciaux |
| Langues de la notice | FR, EN, DE, plus de 20 langues disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - Zero Smog Shield Pro Weller
Questions des utilisateurs sur Zero Smog Shield Pro Weller
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine de soudure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Zero Smog Shield Pro - Weller et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Zero Smog Shield Pro de la marque Weller.
MODE D'EMPLOI Zero Smog Shield Pro Weller
FR Traduction de la notice originale
FR Version de température
FR fonction de verrouillage
FR Réinitialisation aux réglages d'usine Lors de la mise sous tension: Appuyer sur UP et DOWN
Lisez entièrement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité avant la mise en service et avant de travailler avec l'appareil.
Dans le cas du non-respect des consignes de sécurité, il y a danger pour le corps et danger de mort.
Conserver le présent manuel de telle manière qu'il soit accessible à tous les utilisateurs. Veuillez considérer les modes d'emploi respectifs des appareils raccordés.
Consignes de sécurité
L'appareil peut tre utilisé par des enfants à par-tir de 16 ans et par des personnes ayant des capa-cités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience et / ou de connaissances s'ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec L'appareil.
Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tre effectués par des enfants sans surveillance.
Maintenez toute personne à l'écart du poste de travail.
La présence d'enfants et de personnes non autorisées dans la zone de travail est interdite. Ne laissez personne s'approcher de l'outil ni toucher le câble.
▲ AVERTISSEMENT Choc électrique
Un raccordement incorrect du bloc de contrôle expose l'utilisateur à un danger de blessures par choc électrique et peut conduire à l'endommagement de l'appareil.
- Lisez attentivement les consignes de sécurité ci-jointes, les consignes de sécurité de votre mode d'emploi ainsi que le manuel de votre bloc de contrôle avant la mise en service du bloc de contrôle et respectez les mesures de sécurité qui y sont indiquées !
• Raccordez uniquement les outils de WELLER.
Un appareil défectueux peut présenter des conducteurs actifs mis à nu ou le conducteur de protection est sans fonction.
- Seules les personnes formées par Weller sont autorisées à effectuer les réparations.
- Si le câble de raccordement de l'appareil électrique est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement spécialement conçu et disponible via l'organisation du service après-vente.
Protégez-vous contre les décharges électriques. La poignée des outils de soudage du modèle antistatique est conductrice.
- Evitez tout contact corporel avec des pièces mises à la terre, par ex. tuyaux, éléments de chauffage, fours ou réfrigéra-teurs.
- N'utilisez pas l'outil de soudage dans un milieu humide.
- Ne travaillez pas sur des pièces sous tension.
- Attention ! Pour garantir une protection constante contre le risque d'électrocution, le raccordement ne doit se faire qu'à des prises de terre.

AVERTISSEMENT
Risque de brûlures
Si le bloc de contrôle est activé, il y a des risques de brûlure au niveau de l'outil de dessoudage. Une fois désactivés, les outils peuvent rester chauds un certain temps.
La panne à souder devient très chaude pour les opérations de soudage. En touchant les pannes de soudage / dessoudage, vous risquez de vous brûler. Après l'opération de soudage, l'outil de soudage et le porte-outils sont encore très chauds.
- En cas de non utilisation de l'outil de soudage, toujours le poser dans la plaque reposoir de sécurité. Assurez la stabilité du support de sécurité.
- Ne touchez pas les pannes très chaudes et éloignez les objets inflammables..
- Changement de panne uniquement à l'état froid
Danger de brûlure par de l'étain de brasage liquide. Protégez-vous contre les éclaboussures d'étain.
- Portez des vêtements de protection appropriés pour vous protéger des brûlures. Protégez vos yeux et portez des lunettes de protection.
- En cas de travail avec de la colle, respectez notamment les consignes de sécurité du fabricant de colle.

AVERTISSEMENT
Risque d'incendie
Couvrir l'appareil de soudage ou le support de sécurité risque de provoquer un incendie. Toujours laisser l'appareil de soudage et le support de sécurité à l'air libre.
- Laissez toujours l'appareil de soudage et le support de sécurité à l'air libre.
- Ne placez aucun objet inflammable, liquides ou gaz à proximité de l'outil de soudage chaud.
Conservez votre outil de soudage dans un endroit sûr. Les outils et appareils non utilisés doivent être rangés dans un endroit sec, fermé ou en hauteur, hors de portée des enfants. Mettez les outils de soudage non utilisés hors tension et hors pression.
Le câble secteur ne doit être branché que sur une prise de courant ou un adaptateur agréé. Vérifiez que la tension secteur est compatible avec les informations consignées sur la plaque du modèle. Ne relier l'appareil à la prise de courant que lorsqu'il est débranché.
N'utilisez pas le câble à des fins pour lesquelles il n'est pas prévu. Ne prenez jamais l'outil par le câble. N'utilisez pas le câble pour retirer la fiche de la prise de courant. Protégez le câble de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives..
Soyez attentifs. Veillez à ce que vous faites. Abordez le travail avec sérieux. N'utilisez pas l'outil de soudage si vous n'êtes pas concentré.
Evitez de vous tenir de façon anormale. Organisez correctement l'ergonomie de votre poste de travail. Évitez toute mauvaise position qui entraînerait des défauts de posture.
L'outil de soudage ne doit être mis en service que dans un état technique parfait. Ne désactivez jamais les équipements de protection.
Les défauts et dérangements doivent être éliminés immédiatement. Avant toute utilisation de l'outil / appareil, inspectez avec soin le fonctionnement correct et conforme des équipements de protection. Assurez-vous que les pièces en mouvement fonctionnent correctement et ne se coincent pas et que toutes les pièces sont en bon état. Toutes les pièces doivent être montées correctement et toutes les conditions remplies afin de pouvoir garantir le fonctionnement impeccable de l'outil.
Servez-vous d'un outil adapté. Utilisez uniquement des accessoires ou outils auxiliaires indiqués dans la liste d'accessoires ou certifiés par le fabricant. Utilisez les accessoires ou outils auxiliaires WELLER uniquement sur des appareils WELLER d'origine. L'utilisation d'autres outils ou accessoires peut entraîner un risque de blessure.
Fixez l'outil. Utilisez des dispositifs de fixation pour maintenir l'outil.
Prévoyez une aspiration des fumées. Si un dispositif a été prévu pour le branchement d'aspirations des fumées, veillez à ce qu'il soit branché et correctement utilisé.
Soudage
Veuillez lire et respecter le mode d'emploi de l'unité d'alimentation Weller utilisée.

N'utiliser que des pannes à souder originales WELLER !
Traitement des pannes
- Lors de la première mise en température, étamer la panne pour supprimer les couches d'oxyde et les impuretés dues au stockage.
- Au cours des pauses de soudage et avant de reposer le fer à souder, toujours s'assurer que la panne est bien étamée.
- Ne pas utiliser de flux trop agressif.
- Toujours s'assurer que la panne est bien fixée.
- Choisir une température de travail aussi basse que possible.
- Choisir la forme de panne la plus grande possible pour l'application Règle de base : env. aussi grande que la soudure à réaliser.
-
Garantir un transfert de chaleur à grande surface entre la panne et le point de soudage en étamant correctement la panne.
-
Éteindre le système de soudage en cas de longues pauses de travail ou utiliser la fonction Weller de réduction de température en cas de non utilisation.
- Enduire la panne de matériau d'apport de soudage avant de déposer le fer à souder pendant une période prolongée.
- Déposer directement la soudure sur le point de soudage et non sur la panne.
- Ne pas user de force mécanique sur la panne.
Utilisation Conforme Aux Prescriptions
Unité d'alimentation pour outils de soudage WELLER. Utiliser la station de soudage uniquement conformément au but indiqué dans le manuel d'utilisation pour le soudage et dans les conditions indiquées ici.
Utiliser le fer à souder uniquement conformément au but indiqué dans le manuel d'utilisation, pour le soudage et le dessoudage dans les conditions indiquées ici.
Utilisez le fer à souder uniquement avec les unités d'alimentation Weller.
Cet appareil peut uniquement être utilisé à la température ambiante et dans des pièces fermées. Protégez de l'humidité et des rayons directs du soleil.
Groupes d'utilisateurs
En raison des risques et dangers d'importance différente, seuls des spécialistes formés sont autorisés à exécuter certaines étapes de travail.
Étape de travail Groupes d'utilisateurs
| Spécifications des paramètres de soudage | Spécialiste avec formation technique |
| Remplacement de pièces de rechange électriques | Électricien |
| Spécifications des intervalles de maintenance | Spécialiste de la sécurité |
| CommandeRemplacement du filtre | Non-spécialistes |
| CommandeRemplacement du filtreRemplacement de pièces de rechange électriques | Apprentis techniques sous l'égide et la surveillance d'un spécialiste qualifié |
Entretien et maintenance

AVERTISSEMENT

Toujours extraire la fiche hors de la prise de courant avant d'intervenir sur l'appareil. Laisser refroidir l'outil.
Contrôlez régulièrement tous les câbles et tuyaux. Retirez tout outil électrique endommagé afin d'empêcher son utilisation.
Ne remplacez les pannes du fer à souder que lorsqu'elles sont froides.
Une fois hors tension, l'outil de soudage doit rester au moins trois minutes dans la plaque reposoir de sécurité, c'est à dire jusqu'à ce que la panne ait refroidi. L'afficheur LED d'état doit être éteint.
Maintenir propres les surfaces de transfert thermique de la panne et du corps de chauffe. L'élément de chauffe ne doit pas entrer en contact avec l'étain.
Seules les personnes formées par Weller sont autorisées à effectuer les réparations.

N'utiliser que des pièces de rechange d'origine.
Garantie
Les réclamations pour vices de fabrication expirent 12 mois après la livraison. Ceci ne s'applique pas aux droits de recours de l'acquéreur d'après le §§ 478, 479 du code civil allemand.
La garantie que nous accordons n'est valable que dans la mesure où la garantie de qualité ou de solidité a fait l'objet d'une confirmation écrite par nos soins et moyennant l'emploi du terme „Garantie“.
La garantie perd toute sa validité en cas d'utilisation non conforme et de manipulations quelconques de la part d'un personnel non qualifié.
Pour plus d'informations, consulter www.weller-tools.com.
Caractéristiques Techniques
| Dimensions L x l x H (mm)(Inch) | 150 x 125 x 1005,91 x 4,92 x 3,94 |
| Poids Env. (kg) 1,9 | |
| Tension de réseau (V / Hz) 230 / 50/60 | 120 / 60100 / 50/60 |
| Puissance absorbée (W) 85 | |
| Classe de protection | I, boîtier antista-tiqueIII, Outil de sou-dage |
| Plage de température (°C)En fonction de l'outil (°F) | 100 - 450200 - 850 |
| Précision de température (°C/°F) „offset“ de la tem-pérature moyenne de la panne peut s'élever à +/- 5°C (+/-°9F) en pré-activation sans charge | |
| Stabilité en température (°C/°F) ± 6 / ± | 10 |
| Fers à souder WEP 70 | ||
| Plage de température (°C/°F) 50-450 | ||
| Puissance absorbée | (W) | 70 |
| Tension de réseau | (V AC) | 23 |
| Temps de montée en température (de 50°C à 350°C) (de 120°F à 660°F) | (s) | 28 |
| Type de panne | ET | |
| Unité d'alimentation | WE 1 | |
Sous réserve de modifications techniques !
Comportement de la température
L'outil de soudage dispose d'un capteur d'utilisation interne. Celui-ci permet de régler une fonction automatique d'arrêt (stand-by). Les réglages se trouvent dans la notice d'utilisation de chaque station.
Symboles

Attention!

Avertissement ! Risque de brûlures!

Lire la notice d'utilisation !

Design et poste de travail conformes ESD

Avant de réaliser tous travaux sur l'appareil, débrancher toujours la prise.

Transformateur de sécurité

Signe CE

Marque de conformité britannique

Elimination des déchets
Les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés et éliminer séparément. Retirez les ampoules des appareils avant de les jeter. S'adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l'emplacement des centres de recyclage et des points de collecte. Selon les réglementations locales, les détaillants peuvent être tenus de reprendre gratuitement les déchets de piles et les déchets d'équipements électriques et électroniques. Contribuez à réduire la demande de matières premières en réutilisant et en recyclant vos déchets d'équipements électriques et électroniques. Les déchets d'équipements électriques et électroniques comportent des matériaux précieux et recyclables qui peuvent avoir des impacts négatifs sur l'environnement et sur votre santé s'ils ne sont pas éliminés de manière écologique. Avant de mettre au rebut votre ancien appareil, supprimez les données personnelles qui pourraient s'y trouver.
Des filtres colmatés doivent être traités comme déchets spéciaux. Eliminez les pièces de l'appareil remplacées, les filtres ou les vieux appareils selon les consignes en vigueur dans votre pays.

Cet appareil et sa batterie se recyclent
À DÉPOSER EN MAGASIN

OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

FR Déclaration CE de conformité
Nous déclarons que les produits désignés répondent aux conditions des directives suivantes:
autorise à réunir les documentations techniques.
Produkt-Registrierung - Enregistrement produit - Registro de producto - 尊敬的客户您好
