THOMAS Super 30 S Aquafilter - Aspirateur

Super 30 S Aquafilter - Aspirateur THOMAS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Super 30 S Aquafilter THOMAS au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice THOMAS Super 30 S Aquafilter - page 1
Type d'aspirateur Aspirateur à eau et à sec
Puissance 1400 W
Capacité du réservoir 30 litres
Filtration Système Aquafilter avec filtration à eau
Accessoires inclus Flexible, brosse pour sols durs, brosse pour tapis, filtre HEPA
Poids 8 kg
Dimensions 360 x 360 x 600 mm
Utilisation Convient pour le nettoyage des sols durs, moquettes, et surfaces délicates
Maintenance Nettoyage régulier du réservoir et des filtres, remplacement des accessoires usés
Sécurité Protection contre la surchauffe, câble d'alimentation de sécurité
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Super 30 S Aquafilter THOMAS

Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur THOMAS Super 30 S Aquafilter ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'aspirateur, rincez-le à l'eau tiède sans utiliser de détergents, puis laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller.
Que faire si l'aspirateur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'aspirateur est correctement branché sur une prise électrique fonctionnelle. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, vérifiez le cordon d'alimentation pour des signes de dommages.
Comment vider le réservoir d'eau de l'aspirateur ?
Débranchez l'aspirateur, retirez le réservoir d'eau et videz-le dans un évier. Assurez-vous de toujours le vider après chaque utilisation pour éviter les mauvaises odeurs.
Pourquoi l'aspirateur dégage-t-il une odeur désagréable ?
Une odeur désagréable peut être causée par un filtre sale ou de l'eau stagnante dans le réservoir. Nettoyez le filtre et videz le réservoir après chaque usage pour éviter cela.
Comment remplacer les accessoires de l'aspirateur ?
Pour remplacer un accessoire, retirez l'accessoire actuel en le tirant ou en le dévissant, puis insérez le nouvel accessoire jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
L'aspirateur THOMAS Super 30 S Aquafilter aspire-t-il les liquides ?
Oui, cet aspirateur est conçu pour aspirer à la fois les poussières et les liquides, mais assurez-vous de ne pas dépasser la capacité du réservoir d'eau.
Que faire si l'aspirateur perd de l'eau ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est correctement installé et qu'il n'y a pas de fissures ou de fuites. Si le problème persiste, contactez le service client pour assistance.
Quel type de liquide puis-je utiliser avec l'aspirateur ?
Utilisez de l'eau propre ou des solutions de nettoyage recommandées par le fabricant. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.
Comment stocker l'aspirateur correctement ?
Après utilisation, videz le réservoir, nettoyez le filtre et rangez l'aspirateur dans un endroit sec, à l'abri des températures extrêmes.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Super 30 S Aquafilter - THOMAS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Super 30 S Aquafilter de la marque THOMAS.

MODE D'EMPLOI Super 30 S Aquafilter THOMAS

Partie textile du filtre

Avis importants Lisez s.v.pl. soigneusement les informations mentionnées dans le présent mode d'emploi. Ce sont des indications importantes pour la sécurité, le montage, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Conservez ce mode d'emploi et transmettez-le, le cas échéant, aux prochains acquéreurs. Le producteur refuse toute responsabilité, si les instructions ci-dessous ne sont pas respectées. L'appareil ne peut pas faire l'objet d'abus, c. à.d. être utilisé à des fins pour lesquelles il n'est pas destiné. Il sert uniquement à l'usage domestique normal.

  • La tension d’alimentation doit correspondre aux indications données sur la plaque signalétique.
  • Ne pas enclencher l'appareil si: – le câble d'alimentation est endommagé, – l'aspirateur présente des endommagements visibles, – le bloc-moteur est tombé par terre.
  • Contrôlez, si l'appareil ne présente pas des dégâts de transport.
  • Pour l'élimination de l'emballage, conformez-vous aux prescriptions locales.
  • Ne jamais laisser l’appareil en marche sans surveillance.
  • N'utilisez jamais l'aspirateur dans des chambres où se trouvent des matériaux inflammables ou dans des pièces où se sont formés des gaz.
  • Conservez l‘appareil ainsi que les accessoires dans un endroit sec, propre et fermé.
  • Faites particulièrement attention quand vous nettoyez les marches d'escaliers. Rassurez-vous que le Aspirateur eau et poussière THOMAS soit posé fermement sur la marche d'escalier et que le flexible ne soit pas tendu au-delà de sa longueur effective. Vous devez tenir l'appareil toujours d'une main, quand vous l'utilisez dans les marches d'escaliers.
  • Ne pas utiliser l’aspirateur pour une aspiration à sec, si le système de filtres n’a pas été monté en conformité avec les instructions.
  • Attention! Cet aspirateur n'est pas apte à aspirer des poussierès dangereuses pour la santé.
  • Ne jamais aspirer des liquides contenant des dissolvants comme p. ex. les diluants de couleurs, les huiles, la benzine, etc., ou encore des liquides corrosifs.
  • Ne pas laisser l'aspirateur au-dehors; il est à préserver de l'humidité.
  • Les suceurs et tuyaux ne sont pas à porter (quand l'appareil est en marche) à proximité de la tête, il pourrait en résulter un danger p.ex. pour les yeux et les oreilles.
  • Ne jamais retirer la fiche de la prise de courant en tirant sur le câble, mais bien sur la fiche même.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience ou de connaissances sous surveil- lance ou à condition qu'ils aient reçu les instructions appropriées leur permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les risques qui peuvent en résulter. Ne laisser pas les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien régulier de l'appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
  • Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit jamais exposé à la chaleur ou à des liquides chimiques ou tiré par-dessus des arrêtes et surfaces tranchantes.
  • Si le câble de branchement de cet appareil devait être endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son service après-vente ou encore par une autre personne qualifiée pour éviter tous risques.
  • Ne pas garder lè Aspirateur eau et poussière THOMAS à proximité d'appareils de chauffage.
  • Ne réparez jamais vous-même l'appareil. Confiez ce travail à un service technique agréé.
  • Retirer la fiche: - lors de la marche anormale de l'appareil, - avant tout nettoyage et entretien, - après utilisation, - lors de chaque changement de filtre.
  • Avant l'élimination définitive du Aspirateur eau et poussière coupez s.v.pl. son câble d'alimentation.
  • Ne dirigez jamais le jet d'eau de nettoyage sur les prises de courant ou les appareils électriques.
  • Préservez les enfants des produits chimiques (produit nettoyant pour l'injection-extraction).
  • Attention! La bonne marche de l'appareil ainsi que son efficacité de nettoyage sont seulement assurés si vous vous servez du liquide nettoyant Thomas ProTex original.
  • Il est conseillé aux personnes à la peau sensible d'éviter le contact avec le produit nettoyant.
  • Avant d'effectuer le moindre travail à l'appareil, mettez l’interrupteur sur la position “0” et retirez la fiche.
  • Si par mégarde le concentré de nettoyage entre en contact avec les muqueuses (oeil, bouche, etc. …), il faut immédiatement rincer abondamment a l'eau claire. F19 Vous avez effectué un excellent achat! Nous vous en félicitons. Profitez pleinement de ses services par un usage adéquat. Possibilités d'emploi Vous possédez maintenant un des appareils les plus efficaces et les plus polyvalents actuellement offerts sur le marché, qui s'adapte facilement à chacune de ses 4 fonctions de nettoyage. Le Aspirateur eau et poussière THOMAS peut s'utiliser comme aspirateur pour le nettoyage des tapis, fauteuils, sièges, sols durs et pour l'entretien régulier de votre appartement. Il aspire la poussière et autres saletés ainsi que les liquides; il débouche p. ex. les éviers et siphons. Muni de quelques accessoires simples, il servira à shampouiner vos tapis, fauteuils etc. Le Aspirateur eau et poussière THOMAS est un appareil universel. En position injection-extraction il nettoie vos tapis, fauteuils, sièges ainsi que les sols durs en utilisant le nettoyant recommandé. Avec la buse lavage, il peut également être utiliser pour le nettoyage des vitres. En position aspiration de liquides, il n'est destine qu'à l'enlèvement de liquides à base d'eau. L'appareil ne peut servir en aucun cas à l'aspiration de liquides inflammables. En mode aspiration de matières sèches, il n'est destiné qu'à l'aspiration de poussières et de saletes des tapis, planchers, meubles, rideaux etc. Deballage de l'aspirateur Sortir l'appareil du carton, retirer le materiél d'embal- lage et identifier les différentes pièces et fonctions, en consultant les illustrations du début de ce livret, afin de bien comprendre les instructions qui suivent. Les lettres suivantes se rapportent aux illustrations des pages. Description du montage Assemblage du Aspirateur eau et poussière THOMAS. Les composants du socle sont places séparément dans l'emballage. Montage des roulettes A Ouvrir les poignées de verrouillage (3) et retirer le bloc-moteur (2). B Retirer le réservoir pour liquide nettoyante (28) et le nettoyant liquide. Placer la cuve (1) à l'envers, donc son ouverture vers le bas. C Fixer les roulettes d'orientation (4) avec les boulons sur le fond du réservoir (1) puis les enfoncer jusqu'à la butée. Poser le réservoir (1) sur les roulettes d'orientation montées (4) et procéder à un essai de fonctionnement. Placement du bloc-moteur

Mettre en place le bloc-moteur (2) de façon à ce que les parties planes du capot et de la cuve soient mises en concordance. Ensuite caler avec les poignées de verrouillage (3). Raccordement du flexible

Introduire le flexible (13) dans la bouche d'aspiration (8) de façon à ce que les repères du flexible et de la bouche d'aspiration soient mis en concordance et que le bouton-arrêtoir s'encliquette. Pour enlever le flexible, tirer sur le flexible en le tournant vers la gauche et la droite. Ensuite vous pouvez raccorder les accessoires désirés. Porte-tuyau F Accrocher le tuyau (14) avec le flexible (13) et son accessoire au dos de l'aspirateur. Porte-câble G Après l'aspiration, enrouler le câble (10) pour le pendre, comme indiqué à la reproduction, dans l'encoche de la poignée du capot. Filtre de protection moteur K Après chaque aspiration par voie humide et operation d'extraction à pulvérisation, vérifier si le filtre de protection moteur (33) est encrassé et, si nécessaire, le nettoyer. Pour ce faire, ouvrir la soupape à flotteur (38) dans le sens indiqué par la flèche et prélever le filtre de protection moteur de l'orifice d'aspiration. Remettre en place le filtre nettoyé ou nouveau et ensuite poser la soupape à flotteur dessus. Concentré de nettoyage Votre Aspirateur eau et poussière Thomas contient 0,5 litre de produit de nettoyage concentré Protex. Quant aux instructions d'application et dosage, se reporter à l’étiquette sur la bouteille.20 Aspiration à sec En mode aspiration à sec, l’appareil AQUAFILTER ne doit jamais être utilisé sans filtre AQUA et sans filtre textile et partie textile du filtre pour poussières fines. De même, il faut toujours veiller auparavant à ce qu’il soit rempli correctement avec de l’eau. N’aspirez jamais de grandes quantités de poussières fines, telles que par exemple de la farine, du cacao en poudre, du ciment etc. Préparatifs

Enlever le bloc-moteur (2) après avoir pris soin de débrancher la prise de courant. B Enlever le réservoir d’eau (28).

Enfoncer le tuyau souple d’aspiration (37) se trouvant sur le bloc-moteur (2) dans le support (36) prévu à cette effet. H Monter la partie textile du filtre (26) à l’aide de l’anneau de serrage (25) et fixer avec les brides tournantes. I Insérer le filtre AQUA 3-pièces jusqu’à la butée puis le pousser complètement jusqu’au raccord d’aspiration. Lors de cette opération, respecter les marques apposées . Le filtre AQUA doit s’enclencher sur le fond de la cuve et reposer de façon uniforme au fond. Remplir la cuve de l’aspirateur avec 2 litres d’eau claire. J Placer le filtre textile pour poussières fines sur le bord du conteneur. D Monter le bloc-moteur (2). Le bouton de réglage se trouvant sur l’appareil doit être en position “0”. G Raccorder le câble de raccordement (10). Mise en service Mise en marche de l’appareil M En service d’aspiration à sec, le bouton de réglage (7) doit être réglé sur le symbole du „bec pour tapis”. Le témoin lumineux (6) doit être éteint. L’appareil est prêt à fonctionner. Nettoyage et entretien du système AQUAfilter Pour des raisons d’hygiène, le système AQUAfilter et la cuve de l’aspirateur doivent être vidés, nettoyés et séchés après chaque utilisation. Eau sale et pièces humides favorisent en effet la prolifération des bactéries et des champignons. Essuyer le filtre textile pour poussières fines, en fonction de son encrassement, avec un chiffon sec ou humide. S’il est fortement encrassé, le rincer à l’eau claire, sans addition de produits de lavage ou de détergents. Veiller à ce que le filtre soit entièrement sec lors de la prochaine utilisation de l’aspirateur. Aspiration à eau Montage A Enlever le bloc-moteur (2) après avoir pris soin de débrancher la prise de courant. Attention! Enlever l’unité de filtres avant d’aspirer des liquides (26, 27 +30). L Veiller à la propreté et à la bonne mobilité du flotteur (38). Il interrompt automatiquement l'aspiration dès que le récipient est plein. D Replacer le bloc-moteur (2) sur la cuve. L'interrupteur rotatif de l'appareil doit être positionne sur "0". G Raccorder le câble d'alimentation (10). Mise en marché

Quand vous aspirez des liquides, le bouton de réglage (7) doit être placé sur le symbole “brosse“. La lampe-témoin (6) ne peut pas s'allumer. L'aspirateur est prêt à l'emploi. Les liquides contenus dans des récipients peuvent être aspires directement par le flexible, ou en l'occurence par les tuyaux d'aspiration. Prudence lors de l'aspiration depuis de récipients à niveau de liquide plus élevé et de volume plus important que l'aspirateur. Sur base du principe de vases communi- quants, le liquide continuerait à affluer, même si la cuve était pleine et le flotteur fermé. C'est pourquoi, dans ce cas, il y a lieu de proceder par tranches. L'aspiration terminée, retirer d'abord le tuyau du liquide et arrêter ensuite seulement le moteur. Attention! L'essence, les diluants de couleur, le mazout etc. peuvent créer, par suite de tourbillons avec l'air d'aspiration, des vapeurs ou mélanges explosifs. L'acétone, les acides et les dissolvants peuvent endommager les matériaux dont sont faits l'aspirateur et ses accessoires. Les eaux de nettoyage, mélangées aux détergents domestiques usuels peuvent être aspirées sans le moindre risque. Après l'aspiration de liquides, nettoyer et laisser sécher la cuve et tous les accessoires.21 Emploi du système injection-extraction Avant le nettoyage au shampooing Rassurez-vous au prealable à ce que tout ce que vous envisagez de nettoyer avec le système injection- extraction se prête pour ce traitement. Nous deconseillons l'emploi de cet appareil pour le nettoyage de tapis fins, tissés à la main ou aux couleurs fragiles. Faites le test suivant. Appliquez un peu de liquide nettoyant sur un chiffon blanc et propre et frottez le sur le tapis ou la moquette à nettoyer à un endroit pas trop visible. Si aucune trace de couleur n'apparait sur le chiffon, il peut être supposé que les teintes résisteront au traitement. Dans le cas contraire, le nettoyage envisagé ne peut pas être exécuté. En cas de doute, demandez l'avis d'un spécialiste. Avant chaque injection-extraction, toute la surface que vous envisagez de nettoyer doit être aspirée soigneusement. Durant et après le nettoyage il y a lieu d'aérer inten- sivement la pièce, afin de permettre un séchage rapide. Nettoyer les tapis

Retirer la prise de courant et enlever le bloc- moteur (2). B Quand vous travaillez par système injection- extraction, il y a lieu de veiller à ce que le réser- voir pour liquide nettoyante (28) soit mis en placé. N Donnez le concentré de nettoyage dans le réservoir de produit à pulvériser (28) et remplir le reste d'eau (observer l'instruction de dosage sur l’étiquette de bouteille Protex). Utiliser de l'eau tiède (max. 30° C). Des températures plus élevées peuvent endommager l'appareil ou encore les tapis et fauteuils. L Liberer la conduite d’amenée de nettoyant (37) qui se trouve dans le bloc-moteur (2) et pendez la dans le liquide nettoyant tout en mettant le bloc-moteur (2) en placé. D Caler ensuite avec les poignées de verrouillage (3). Raccord de la conduite du nettoyant et du flexible

Enfiler la soupape d’arrêt (17) dans le logement du tuyau. Enfoncer ensuite la poignée (11) dans le tuyau (14). Fixer à présent la conduite de netto - yant (19) sur le flexible (13) à l’aide des clips (15). E Introduire ensuite le flexible (13) dans la bouche d'aspiration (8) de l'appareil de façon que les repères du flexible et de la bouche d'aspiration soient mis en concordance et que le flexible (13) encliquette. Q Pousser par la suite la conduite pour nettoyant (19) à fond dans la valve (5) du bloc-moteur (2). Emmancher alors le deuxième tuyau d'aspiration (avec les oeillets de suspension) sur le tube déjà monte. S Monter le suceur injection-extraction (18).

Joindre la conduite de nettoyant (12) se trouvant sur le suceur au raccord (39) de la soupape d’arrêt (17) et bloquer en tournant. Fixer ensuite la conduite de nettoyant (12) sur le tube à l’aide des petits clips pour tuyaux (16). L'interrupteur rotatif de l'appareil doit être positionne sur "0". G Raccorder le câble d'alimentation (10). L'appareil est maintenant prêt à l'emploi. Mise en marché

Placer le bouton de réglage (7) sur la position „injection-extraction“. La lampe-témoin (6) doit maintenant s'allumer. Le système injection-extraction

  • Injecter la solution nettoyante sous pression.
  • Dissoudre les souillures et graisses, laver jusqu'au plus profond du tapis.
  • Aspirer en puissance l'eau de nettoyage usée, redresser les poils du tapis. Le tout en une phase de travail. tube d’aspiration conduite du nettoyant direction de travail aspirer et redresser injecter dissoudre et laver22 T Commencer le nettoyage dans un coin de la chambre et poser le suceur injection-extraction sur le tapis. Tirer la gachette du pistolet diffuseur (40) et produit nettoyant est injecté sur le tapis. Tirer ensuite le suceur, en ligne droite, lentement par-dessus le tapis. A la fin de la bande ainsi tracée ou lors d'interruptions de travail, lâcher la gachette pour arrêter la diffusion de liquide. Quand le liquide est aspiré, lever le suceur et commencer une nouvelle bande en chevauchant légèrement sur la bande précédente. Travailler ainsi bande après bande pour faire toute la surface. Au cas où la bande de tapis nettoyé présentait encore des traces d'humidité, aspirer ces endroits une nouvelle fois avec gachette lâchée. Comme la partie superieure du suceur injection- extraction est transparente, il vous sera facile de juger quand l'aspiration peut être arrêtée.

Les endroits très encrassés peuvent être traités avec une double portion de nettoyant. Guidez le suceur devant vous en injectant une première fois après avoir positionné le bouton rotatif sur le symbole “uniquement injection“. Replacez ensuite le bouton sur la position “injection-extraction“ et tirez le suceur vers vous en injectant et extractant. En plus vous avez la possibilité de pratiquer un pré-traitement en positionnant le bouton rotatif sur le repère „uniquement injection“ - cette formule permet de laisser agir le produit nettoyant avant d'etre aspiré. Veiller à ne pas diffuser trop de nettoyant sur le tapis, afin d’éviter la formation d'ondes ou de bosses, qui disparaîtront seulement après un séchage prolongé. Pour éviter l'écoulement du liquide contenu dans le tuyau d'aspiration, il est conseillé de tenir le tuyau à la verticale, moteur en marché. N'éteindre l'apparell qu'après avoir effectué cette manoeuvre. Attention!

  • Si le tapis a déjà ete traité auparavant au shampooing, une formation exces- sive de mousse dans la cuve d'eau usée est possible lors du premier traitement avec le Aspirateur eau et poussière THOMAS. Au cas où la mousse sortira par les fentes d'aération du bloc- moteur, couper l'appareil et vider la cuve pour eau usée. Ensuite, pour éviter la formation de mousse, verser 1 tasse de vinaigre dans la cuve pour eau usée. La formation excessive de mousse ne se produira plus après le premier nettoyage approfondi avec le Thomas Aspirateur eau et poussière et le liquide nettoyant Thomas ProTex original, celui-ci étant pourvu d'une anti-mousse spéciale.
  • Ne vous servez pas du tapis aussi longtemps qu'il est encore humide. Nettoyer les sols durs

Glisser l'adapteur-raclette (22) sur le suceur injection-extraction pour tapis (18). Cette formule vous permet de nettoyer et de sécher en une phase de travail vos planchers ceramiques, synthetiques ou en bois. Ne jamais nettoyer les parquets et revêtements mélaminés avec de l'eau. Nous attirons votre attention sur la nécessité impérative de respecter les instructions du producteur du revêtement de sol en cas de nettoyage par voie humide. Entretenir les fauteuils X Pour nettoyer les fauteuils, sièges de voiture etc. vous vous servez du suceur injection-extraction pour fauteuils (20). N'appliquez pas trop de liquide nettoyant car, suivant la nature du bourrage, un séchage prolongé pourrait être nécessaire. Le suceur d'extraction-pulvérisation des meubles rembourres (20) se placé directement sur la valve de fermeture (17) et le tuyau de refoulement est fixé à la valve en faisant tourner le coupleur (39). Desserrer le tuyau de refoulement (12) en tournant le coupleur (39). Processus de nettoyage comme pour tapis. Après l'injection-extraction Retirer la fiche. R Avant de retirer le bloc-moteur (2), la conduite pour nettoyant (19) doit être libérée. Activer pour ce faire la touche de déclenchement sur le raccord rapide (5). La tige de raccordement est projetée automatiquement. A Retirer la tête du moteur (2) et la poseur sur un receptacle afin d’éviter les salissures dues a un écoulement d'eau. B Retirer et vider le réservoir pour nettoyant (28). (Le liquide nettoyant non utilisé peut être conserve dans un réservoir approprié.) Vider et rincer la cuve pour eau usée. O Pour l'entretien de la pompe et de la valve, remplir le réservoir d'eau propre pour le placer ensuite dans l'appareil. Monter ensuite le bloc- moteur (2). Faire fonctionner l'injection au-dessus d'un évier p. ex. Nettoyer ensuite le réservoir et la cuve et laisser bien sécher tous les accessoires démontés.23 Nettoyage et entretien Avant de procéder au nettoyage, ne pas oublier de débrancher la prise de courant! Ne jamais plonger le corps du moteur dans l’eau! Nettoyer le corps du moteur et le réservoir à l’aide d’un chiffon humide et passer ensuite un chiffon sec. Le réservoir et les accessoires utilisés doivent être nettoyés à l’eau savonneuse chaude après chaque utilisation, notamment après avoir aspiré des liquides gluants. Conseils lors de difficultes eventuelles Si contre toute attente, l'appareil ne fonctionnait pas à votre entière satisfaction, avant de faire appel au service technique, vérifier si la défectuosité ne provient pas de causes mineures. Si de la poussière apparait lors de l’utilisation:

  • Le système de filtres a-t’il été monté en conformité avec les instructions?
  • S’agit-il d’un filtre à eau/d’une partie textile de filtre d’origine? Quand la puissance d'aspiration diminue lentement:
  • La cuve est-elle pleine?
  • Les pores des filtres sont-ils bouchés?
  • Le suceur, le tuyau, le flexible ou filtre eau sont-ils bouches? (Faire marcher l'aspirateur et tirer sur le flexible. Son élongation aide à déboucher.)
  • Le filtre protection-moteur (33, Schéma K ) est-il encrassé? Quand la force d'aspiration diminue subitement:
  • Le flotteur a-t-il interrompu l'aspiration? Ceci peut se produire quand l'aspirateur est fortement incline ou quand il a été renversé. Dans ce cas, arrêter le moteur - le flotteur tombe vers le bas - l'aspirateur est à nouveau prêt à l'emploi. Quand le moteur ne tourne pas:
  • Y a-t-il du courant électrique? Les fusibles sont-ils intacts?
  • Le câble, la fiche et la prise de courant sont-ils intacts? (Avant vérification, retirer la fiche.)
  • Ne jamais ouvrir vous-même le bloc-moteur! Quand le liquide nettoyant n'est pas ejecte:
  • Nettoyage du filtre d'aspiration.
  • La pompe est-elle enclenchée? (Le témoin [6] doit être allumé).
  • Y a-t-il du nettoyant dans le réservoir?
  • L'extrémité de la conduite pour nettoyant pend elle dans le réservoir?
  • L'injecteur est-il bouché? Au cas où l'injecteur est bouché, défaire l'écrou à raccord et tremper l'injecteur quelque temps dans l'eau. Souffler ensuite fortement à travers son orifice. Lors du montage, veiller à ce que la fente de l'injecteur soit parallèle au suceur injection-extraction. Pour l'amour de l'environnement: Ne vous débarrassez pas des emballages et appareils usagés en les jetant tout simplement! Emballage de l’appareil:
  • Le carton d’emballage peut être recyclé avec les vieux papiers.
  • Le sac en plastique polyéthylène (PE) peut être porté sur une déchetterie pour recyclage. Recyclage de l’appareil à la fin de sa durée de vie:
  • Eliminez l’appareil usagé conformément aux prescriptions locales sans oublier de couper auparavant le connecteur du câble de raccordement au secteur. Si ce symbole est apposé sur le produit ou son emballage, ceci souligne que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager ordinaire, mais qu’il doit être porté dans un centre de collecte pour recyclage des appareils électriques et électroniques. En contribuant à une élimination correcte de ce produit, vous contribuez à protéger l’environnement et la santé humaine. Environnement et santé sont menacés par toute procédure d’élimination incorrecte. Pour plus d’information sur le recyclage de ce produit, veuillez vous adresser à la mairie de votre commune, aux services de ramassage des déchets ou au commerçant qui vous a vendu ce produit. Service après-vente Consultez votre distributeur pour connaître l'adresse ou le no. de téléphone du THOMAS service technique de votre région. Prière de lui communiquer en même temps les données reprises à la fiche signalétique, qui se trouve à l'arrière de l'appareil. Dans le but de maintenir la sécurité de l'appareil intacte, laisser effectuer les réparations, tout spécialement aux éléments électriques actifs, uniquement par une main d'oeuvre qualifiée. C'est pourquoi nous vous conseillons de vous adresser en cas de défectuosité à votre distributeur ou au service technique THOMAS. Pour tout contact, vous trouverez les coordonnées nécessaires au verso. Sous réserve de modification technique.24 Belangrijke raadgevingen Wij verzoeken U de belangrijke informatie, bevat in deze gebruiksaanwijzing, zorgvuldig te lezen. Zij bevat belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid, de inrichting, het gebruik en het onderhoud van het toestel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef ze door aan de nieuwe eigenaar in geval van voortverkoop. De producent weigert elke vorm van verantwoordelijk- heid in geval de volgende aanwijzingen niet opgevolgd worden. De stofzuiger maag niet verkeerdelijk gebruikt worden, dus voor doeleinden waarvoor hij niet ontwerpen werd. Hij mag enkel en alleen gebruikt worden in het huishouden.

1. La durée de la garantie est de 24 mois et prend cours à la

date de livraison au premier consommateur. Elle est rédulte à 12 mois lorsque l’appareil est employé à des fins professionnelles ou similaires. La garantie n’est applica- ble que sur présentation d’un document d’achat.

2. Pendant la durée de la garantie, nous éIiminons tous les

défauts essentiels influançant le bon fonctionnement de l’appareil, imputables à une execution imparfaits ou à un défaut de matériaux, ce à notre meilleure convenance, par la réparation ou le remplacement de la pièce défec- tueuse; les pièces remplacées deviennent notre pro- priété. La garantie ne couvre pas les pièces fragiles comme p.ex. Ie verre, ies plastiques, les lampes etc. Durant la période de la garantie les défectuosités sont nous signaler dès leur constatation. Pendant la periode de la garantie les pièces nécessaires pour la réparation des défauts de fonctionnement, ainsi que les frais de main-d’oeuvre qui en découlent ne sont pas portés en compte. Le retour à notre adresse est à faire franco de port. Le retour au client se fait égale- ment franco. Les risques des transports sont à la charge du client. Lors d’un appel non-justifié de notre service technique, les frais qui en découlent sont à la charge du client. Des réparations à domicile ou au lieu d’installation peu- vent seulement être exigées pour des appareils de grand format. Les autres appareils sont à remettre à la station service agrééu par notre firme la plus proche, ou à votre fournisseur ou à notre service technique principal.

3. La garantie ne couvre pas les écarts minimes qui sont

insignifiants pour la valeur et le bon fonctionnement de l’appareil, les dégâts provenant de l’influence chimique et électrochimique de l’eau, ainsi que les dégâts provenant de conditions d’environnement anormales. La garantie n’est pas valable pour les défectuosités provenant d’une usure normale, d’un mésusage ou du non-respect des indications du mode d’emploi.

4. La nullité de cette garantie interviendrait de plain droit si I’ap-

pareil ou ses composants étaient démontés, transformés ou réparés par des personnes non mandatées par nous.

5. La réparation et/ou le remplacement de pièces pendant

la période de la garantie ne peuvent avoir pour affet de prolonger ou de renouveler la durée initiale de la garantie; la durée de la garantie des pièces remplacées échoit avec le délai de garantie de l’appareil.

6. Toutes autres indemnités, de quelque nature qu’elles

soient, spécialement celles pour les dégâts occasionnés à I’extérieur de l’appareil, sont expressément exclues de cette garantie. Même après échéance de la garantie, nous mettons à votre disposition notre service clientèle. Adressez-vous donc à votre fournisseur ou directement à notre service technique. GARANTIE Onafhankelijk van de garantieverplichtingen van de hande- laar, bevat in het koopkontrakt, bieden wij voor dit toestel een garantie aan, overeenkomstig de volgende voorwaarden:

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THOMAS

Modèle : Super 30 S Aquafilter

Catégorie : Aspirateur