VOLTCRAFT WBP-80 - équipements de mesure

WBP-80 - équipements de mesure VOLTCRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WBP-80 VOLTCRAFT au format PDF.

📄 97 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VOLTCRAFT WBP-80 - page 1
Caractéristiques techniques Appareil de mesure de tension, courant et résistance
Plage de mesure de tension 0-600 V
Plage de mesure de courant 0-10 A
Plage de mesure de résistance 0-20 MΩ
Utilisation Idéal pour les professionnels et les amateurs d'électronique
Alimentation Piles 9V
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des piles et des sondes
Sécurité Respecter les normes de sécurité électrique lors de l'utilisation
Informations générales Appareil léger et portable, facile à utiliser

FOIRE AUX QUESTIONS - WBP-80 VOLTCRAFT

Que faire si l'écran du VOLTCRAFT WBP-80 ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et chargées. Remplacez-les si nécessaire.
Comment calibrer le VOLTCRAFT WBP-80 ?
Pour calibrer, utilisez un étalon de référence et suivez les instructions de calibration dans le manuel d'utilisateur.
Pourquoi les mesures semblent-elles incorrectes ?
Assurez-vous que les sondes sont bien connectées et que vous utilisez le bon mode de mesure. Vérifiez également l'état des sondes.
Comment changer les unités de mesure sur le VOLTCRAFT WBP-80 ?
Pour changer les unités, appuyez sur le bouton 'Mode' jusqu'à ce que l'unité souhaitée s'affiche.
Le VOLTCRAFT WBP-80 s'éteint automatiquement, est-ce normal ?
Oui, il dispose d'une fonction d'extinction automatique pour économiser les piles. Vous pouvez la désactiver dans les paramètres.
Comment effectuer une mesure de tension ?
Sélectionnez le mode de mesure de tension, connectez les sondes aux points de mesure, et lisez la valeur sur l'écran.
Le VOLTCRAFT WBP-80 peut-il mesurer l'intensité ?
Oui, il peut mesurer l'intensité dans le mode approprié. Assurez-vous de respecter les limites de courant spécifiées.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisateur du VOLTCRAFT WBP-80 ?
Le manuel d'utilisateur est disponible sur le site web de VOLTCRAFT ou inclus dans l'emballage du produit.
Comment nettoyer le VOLTCRAFT WBP-80 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des liquides ou des produits abrasifs.
Que faire si le VOLTCRAFT WBP-80 ne se connecte pas à un ordinateur ?
Vérifiez que le câble USB est correctement connecté et que les pilotes nécessaires sont installés sur l'ordinateur.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WBP-80 - VOLTCRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WBP-80 de la marque VOLTCRAFT.

MODE D'EMPLOI WBP-80 VOLTCRAFT

Chèrecliente,cherclient, Mercid’avoirachetéceproduit. Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. An de préserver cette conformité et de garantir un fonctionnement en toute sécurité, vous devez respecter ce mode d’emploi ! Ce mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des informations importantes concernant lamiseenserviceetl'utilisation.Vousdevezprendrecelaenconsidérationsivousdevezfournir ceproduitàuntiers.Parconséquent,conservezcemoded'emploiandepouvoirvousyréférer ultérieurement ! Pourtoutequestiontechnique,veuillezvousadresserà: France(email): technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch

532. Explication des symboles

Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations importantesprésentesdanscemoded’emploi.Veuillezlirecesinformationsattentivement. Lesymboledelaècheindiquedesinformationsspéciquesetdesconseilsspéciauxpourle fonctionnement.

3. Utilisation prévue

Leproduitestunimageurthermiquedepoche.Ilpeutêtreutilisépourtrouverdespointschaudscachés, desfuitesd’énergie,desdéfautsstructurels,desblocagesdetuyaux,desdéfautsdeCVCetd’autres problèmes qui peuvent être découverts grâce à l’imagerie thermique de surface. Il peut afcher des températuresjusqu’à 400 °Cetafcher les résultatsentemps réel surunécran LCD. Lesdonnées peuventêtreenregistréesetsauvegardéessurunecartemicroSD. Danstouslescas,lecontactavecl’humiditédoitêtreévité. Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation,touterestructurationet/oumodicationduproduitestinterdite. Touteutilisationàdesnsautresquecellesdécritesci-dessuspourraitendommagerleproduit.Enoutre,une mauvaiseutilisationvousexposeàd’autresrisques.Lisezattentivementlesinstructionsdumoded’emploiet conservez-ledansunendroitsûr.Nemettezceproduitàladispositiondetiersqu’avecsonmoded’emploi. 54Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

  • Mode d’emploi 1Mode d’emploi actualisé Téléchargezlemoded’emploileplusrécentsurwww.conrad.com/downloads ou scannezlecodeQRindiqué.SuivezlesinstructionsgurantsurlesiteWeb.

555. Caractéristiques et fonctions

  • Alarmes de température élevée et basse
  • Résolution de 320 x 240 pixels
  • Écran LCD 48 x 36 mm

6. Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie. a) Informations générales

  • Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
  • Nelaissezpastraînerlematériaud’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.
  • Protégezl’appareildestempératuresextrêmes, de la lumière directe du soleil, des chocs violents, d’une humidité élevée, de l’humidité, 56des gaz inammables, de la vapeur et des solvants.
  • N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
  • Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l’utiliser et protégez-ledetouteutilisationaccidentelle.Un fonctionnementsûrnepeutplusêtregarantisi leproduit: - estvisiblementendommagé, - nefonctionnepluscorrectement, - a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou - a été transporté dans des conditions très rudes.
  • Manipulez le produit avec précaution. Des secousses,deschocsouunechute,mêmede faiblehauteur,peuventendommagerleproduit.
  • En cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil, consultezunexpert.
  • L’entretien,lesmodicationsetlesréparations doivent être effectués uniquement par un technicienouuncentrederéparationagréé.
  • Sivousavezdesquestionsquisontrestéessans réponse après avoir lu toutes les instructions d’utilisation,contacteznotreservicedesupport techniqueouunautretechnicienspécialisé. b) Accumulateurs Li-Po
  • L’accumulateur est intégré au produit, il n’est pas remplaçable.
  • N’endommagez jamais l’accumulateur. Un dommagesurleboîtierdel’accumulateurpeut provoquer un risque d’explosion et d’incendie ! Contrairement aux batteries conventionnelles/ accumulateurs(p.ex.,lesbatteriesdetypeAA 57ouAAA),leboîtierdel’accumulateurauLi-Po n’estpasconstituéd’unenefeuille,maisd’un lmplastiquesensibleuniquement.
  • Ne court-circuitez jamais les contacts de l’accumulateur.Nejetezpasl’accumulateurou le produit dans le feu. Cela provoque un risque d’explosion et d’incendie !
  • Rechargez régulièrement l’accumulateur même lorsque vous n’utilisez pas le produit. Grâceàlatechnologiedes accumulateurs, un déchargementpréalabledel’accumulateurn’est pas nécessaire.
  • Nerechargezjamaisl’accumulateurduproduit sans surveillance.
  • Aucoursduchargement,placezleproduitsur unesurfacequinesoitpassensibleàlachaleur. Ilestnormalquedelachaleursoitgénéréelors delarecharge.

587. Éléments de commande et d’afchage

D E F G H 59Caméra thermique 1 Écran 2 Capteurthermique 3 ◄:Boutonèchegauche/d’étalonnagedela température 4 OK:Boutondesélection 5 ► : Bouton èche droite/de suivi thermique rapide 6 VoyantLEDdecharge 7 PortmicroUSB(charge/transfertdedonnées) 8 Support de trépied 9 Logement pour carte micro SD 10 Bouton d’alimentation (appuyez longuement pour allumer/éteindre) 11 Boutondeprisedephoto/retour Éléments d’afchage A Température mesurée B Zoned’afchagedel’imagethermique C Niveau de batterie D Sélection de l’unité de température E Options de suivi de la température F Sélection de la palette de couleurs G Voir les images/données sauvegardées H Réglages généraux

a) Charge de l’accumulateur

  • Soulevezlerabatdeprotectionmarqué pouraccéderauportmicroUSB(7).
  • À l’aide du câble fourni, connectez une extrémitéauportmicroUSBetl’autreextrémité àunesourced’alimentationUSB-Aappropriée.
  • L’indicateurdechargeLED(6)etl’afchage(1) indiquent l’état de l’accumulateur. Charge en cours(rouge)/chargecomplète(vert) b) MicroSD
  • Soulevez le rabat de protection marqué pour accéder à la carte microSD (9).
  • Insérez la carte dans le sens indiqué sur le couvercle. Elle s’insère en produisant un « clic ».
  • Replacezlecapot. Vous devrez peut-être redémarrer l’ap- pareil pour que la carte SD s’enregistre. LorsquevousutilisezunecarteSDpour lapremièrefois,veuillezlaformater.Pour plus de détails, voir les sections 11. e) « Paramètres », « Format SD » et 16. «Caractéristiquestechniques».

a) Allumer/éteindre Appuyez sur le bouton d’alimentation (10) et maintenez-le enfoncé pour allumer ou éteindre l’appareil. b) Étalonnage de la température La dérive de température inhérente au capteur thermiquepeutaffecterlaprécisiondesmesures. Pour étalonner le capteur, mettez l’appareil sous 61tension (10) puis appuyez sur le bouton flèche gauche◄(3).L’écranaffiche«calibrating » pour indiquer que la température a été étalonnée. c) Fixer la valeur d’émissivité Pourobtenirdesvaleursdetempératureprécises, il est important de sélectionner une valeur d’émissivité correspondant à l’émissivité de la surface mesurée. Voirlasection11.e)«Paramètres»,«Emissivité» pour savoir comment modier les valeurs d’émissivité. Voir section 13. « Emissivité » pour obtenir une liste de valeurs pour des objets communs. d) Capturer une image à l’écran Appuyezsurleboutondeprisedephoto(11) pour capturerl’imageetlesdonnéesafchéesàl’écran (1).

  • Appuyezsurleboutonèchedroite►(5) pour sauvegarder l’image.
  • Appuyez sur le bouton èche gauche ◄ (3) pour supprimer l’image. Il est recommandé de ne pas stocker plus de5000images,carcelapeutaffecterla vitesse de stockage des images. 6210. Menus de navigation Bouton Action
  • Appuyezpouraccéderaumenuetaux sous-menus.
  • Appuyezpourconrmerunesélection. ◄ Appuyezpourvousdéplacerverslagauche. ► Appuyezpourvousdéplacerversladroite. Back(11) Appuyezpourretourneraumenuprécédent. Images sauvegardéesParamètres

11. Réglages des menus

a) Sélection de l’unité de température Accédezaumenudesélectiondesunitésdetempérature (D),puischoisissezlesunitésdemesure °C ou °F. 63b) Position du point central et suivi des températures élevées/basses Accéder au menu des options de suivi de la température (E) .Vouspouvezactiveruneoptionoules deux à la fois.

  • Point central :Lepointcible au milieu de l’écran est l’endroit oùlatempératureestmesurée.Lavaleurestindiquéeenhautà gauchedel’écran.
  • Suivi des températures élevées/basses : Les valeurs de température les plus élevées et les plus basses sur l’écran sont marquéespardesindicateursdynamiques:[H]élevée,[L] basse La barre de droite indique les valeurs élevées/basses et la couleur correspondante. 64c) Sélection de la palette de couleurs
  • Naviguezjusqu’aumenudesélectiondelapalettedecouleurs (F), puischoisissezentrelerougefer,l’arc-en-cieletlegris.
  • Silapalettedecouleursnechangepas,vériezquevousn’avezpas activéle«suivithermiquerapide»(voirci-dessous). Lesuivithermiquerapideaugmentevisuellementlecontrasteentreleshautesetlesbasses températures. Depuis la page principale, appuyez sur le bouton èche droite ► (5) pour basculerentrelapalettedecouleurssélectionnéeetle«suivithermiquerapide». 65d) Voir les images/données des images sauvegardées Naviguezjusqu’aumenudevisualisationdesimagesenregistrées (G),puisfaitesdéleràgauche ◄/àdroite►pourtrouverl’imagedevotrechoix.AppuyezsurOK (4) pour sélectionner l’image.
  • Sélectionnez pour afcher les données de l’image.
  • Sélectionnez pour supprimer l’image sélectionnée
  • Appuyezsur►poursupprimeretsur◄ pour conserver 66e) Paramètres
  • Naviguezverslemenudesparamètresgénéraux(H) etappuyezsurOK pour y accéder.
  • Faitesdéroulerverslehaut◄/ouverslebas►pourchercherleréglagedevotrechoix.
  • AppuyezsurOK pour sélectionner et sur le bouton retour (11) pour revenir au menu précédent. Menu Description Temp Bar Afcheroumasquerlabarredetempératureélevée/bassesurl’écranprincipal. Time&Date Dénirleformatdel’heure,ladateetl’heure. Emissivity Changerlavaleurd’émissivité(0,01à0,99),lavaleurpardéfautest0,95. Pour obtenir des valeurs de température précises, il est important de sélectionner une valeur d’émissivité correspondant à l’émissivité de la surfacemesurée.Veuillezvousréféreràlasection12.«Emissivité»pour obtenir une liste de valeurs pour des objets communs. Auto Power Off
  • Réglezl’intervalledemisehorstensionautomatique(5,10,30min).
  • Réglezsur«Off»pourdésactiverlamisehorstensionautomatique. 67Menu Description Brightness Réglerlaluminositédel’écran(faible,moyenne,élevée). HI/LO alert
  • Activer ou désactiver l’alerte de température élevée ou basse
  • Dénirleseuildetempératurequidéclenchel’alerte. Lorsqu’unseuilestatteint,uneicôned’alerteapparaîtàl’écran:[H]élevée, [L]basse. Local Info Voir la capacité de la carte SD (en Mo). Recovery Restaurer tous les réglages d’usine par défaut. Format SD Formater la carte SD. Veillez àsauvegardertousleschiers importants avantde formater.Le formatagedelacarteeffacetouteslesimagesettouslesautreschiersde la carte 6812. Logiciels inclus
  • Utilisezlelogicielincluspourgérerleschiers,marquerlesimagesetanalyserlesdonnées.
  • Les instructions d’installation et d’utilisation du logiciel sont disponibles sur le CD-ROM inclus.
  • UtilisezlecâblefournipourconnecterleportmicroUSB(7)àunportUSB-Adisponiblesurvotre ordinateur.

Lorsquevousutilisezlacamérathermique,teneztoujourscomptedel’émissivitédecequevousregardez. L’émissivité est une mesure de l’efcacité avec laquelle un objet reète la chaleur, ce qui affecte la précisiondelamesuredelatempératurerééchieparcetobjet. Les valeurs d’émissivité vont de 0 (reète toute l’énergie) à 1 (absorbe et reète parfaitement toute l’énergie). Unobjetpeutêtrefroidautoucher,maisparaîtrechauds’ilreèteunesourcedechaleurproche,ouêtre chaudautoucher,maisparaîtreplusfroidqued’autressurfacesdemêmetempérature. 69Émissivité des objets communs Matériau Emissivité Matériau Emissivité Bois 0,85 Papier noir 0,86 Eau 0,96 Polycarbonate 0,80 Brique 0,75 Béton 0,97 acier inoxydable 0,14 Oxyde de cuivre 0,78 Ruban 0,96 Fer forgé 0,81 Rubanadhésif 0,09 Rouille 0,80 Plaque de cuivre 0,06 Plâtre 0,75 Aluminium foncé 0,95 Peinture 0,90 Peauhumaine 0,98 Caoutchouc 0,95 Asphalte 0,96 Sol 0,93 Matériau PVC 0,93 7014. Nettoyage et entretien N’utilisezpasdeproduitdenettoyageagressif,d’alcoolisopropyliqueoutouteautresolution chimique,carilspeuventendommagerleboîtieretengendrerdesdysfonctionnements.

  • DébranchezlecâbleUSBavantchaquenettoyage.
  • Nettoyezleproduitavecunchiffonsecetsansbres.

15. Élimination des déchets

Lesappareilsélectroniquessontdesmatériauxrecyclablesetnedoiventpasêtreéliminésavec lesorduresménagères.Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositionslégales en vigueur. Ainsi,vousrespectezlesordonnanceslégalesetcontribuezàlaprotectiondel’environnement. 7116. Caractéristiques techniques Tension/courantdecharge .................... 5V/CC,viamicroUSB Accumulateur ......................................... Li-Po3,7V,1300mAh4,81Wh Consommation d’énergie en fonctionnement ................................. 300 mA Plage de température ............................ -10 à +400 °C Précision ................................................ ±3,5°Cou3,5% Résolution .............................................. 0,1°C Émissivité .............................................. pardéfaut:0,95 réglable:0,01-0,99 NETD ..................................................... ≤150mk Résolution géométrique (CVI) ............... 1 mrad Résolution du capteur IR ....................... 80 x 60 matrices de bolomètre Arrêtautomatique .................................. 5,10,30min Palettes .................................................. Fer,arc-en-ciel,gris CVI ......................................................... 51° (H) x 38° (V) 72Fréquence d’image ................................ ≤9Hz Image ..................................................... Bitmap(BMP),320x240pixels Taille de l’écran LCD .............................. 48 x 36 mm Carte de stockage ................................. Carte Micro SD de 32 Go max. (non compatible avec SDHC et le SDXC) Altitude de fonctionnement .................... 0 - 2000 m Systèmes d’exploitation pris encharge ............................................... Windows

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VOLTCRAFT

Modèle : WBP-80

Catégorie : équipements de mesure