VDV500-223 - équipements de mesure Klein Tools - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VDV500-223 Klein Tools au format PDF.
| Type de produit | Sonde de tonalité numérique Probe-Pro |
| Marque | Klein Tools |
| Modèle | VDV500-223 |
| Dimensions | 49 mm × 253 mm × 34 mm (1.92 po × 9.96 po × 1.32 po) |
| Poids (avec piles) | 195 g (6.88 oz) |
| Alimentation | 4 piles alcalines AAA de 1,5 V |
| Autonomie en mode actif | 20 heures |
| Autonomie en veille ou entreposage | 3 ans |
| Arrêt automatique | Après 15 minutes d'inactivité |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F) |
| Température d'entreposage | -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) |
| Humidité relative | 10 % à 90 % sans condensation |
| Altitude maximale de fonctionnement | 2000 m (6562 pi) |
| Fonctions principales | Détection de fils appariés et non appariés, test de schéma de câblage RJ45, mappage broche à broche, filtre 60 Hz, lampe de travail, haut-parleur, prise casque |
| Modes de tonalité | Numérique et analogique |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur circuits sous tension (>60 V), protection oculaire recommandée |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un linge non pelucheux, ne pas utiliser de nettoyant abrasif |
| Pièces détachées | Embout de sonde remplaçable (réf. VDV999-070) |
| Garantie | www.kleintools.com/warranty |
| Mise au rebut / recyclage | Suivre les réglementations locales (www.epa.gov/recycle) |
FOIRE AUX QUESTIONS - VDV500-223 Klein Tools
Questions des utilisateurs sur VDV500-223 Klein Tools
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VDV500-223 - Klein Tools et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VDV500-223 de la marque Klein Tools.
MODE D'EMPLOI VDV500-223 Klein Tools
www.kleintools.com/warranty
DISPOSAL / RECYCLE

www.kleintools.com/warranty
Sonde de tonalité numérique Probe-Pro
• DÉTECTION DES FILS INDIVIDUELS OU APPARIÉS*
• DÉTECTION
DES FILS
COURT-CIRCUITÉS
OU CONNECTÉS
GRÂCE À LA
TONALITÉ
NUMÉRIQUE*
• MAPPAGE BROCHE À BROCHE*
• VOYANTS DEL FACILES À COMPRENDRE
• EMBOUT DE LA SONDE REMPLACABLE

text_image
e e-Pro KLEIN TOOLS 1 2 3 4 5 6 7 8 S VOMMO-221 FROM: digitalCE
UK CA
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
L'appareil Probe-Pro VDV500-223 de Klein Tools est un détecteur de tonalité numérique et analogique de calibre professionnel doté d'une sonde inductive, d'un haut-parleur pour l'amplification du son et d'un éclairage à DEL pour l'utilisation dans des endroits sombres. Il dispose également d'une prise pour casque d'écoute pour une utilisation dans des endroits extrêmement bruyants.
- Altitude de fonctionnement : 2000 m (6562 pi) maximum
• Humidité relative : 10 % à 90 % sans condensation
• Température de fonctionnement : 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F) - Température d'entreposage : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F)
• Dimensions : 49 mm × 253 mm × 34 mm (1,92 po × 9,96 po × 1,32 po) - Poids : 195 g (6,88 oz) en tenant compte des piles
• Type de piles : 4 piles alcalines AAA de 1,5 V - Autonomie des piles : – en mode actif 20 heures
- en mode veille ou lorsqu'entreposé : 3 ans
- Arrêt automatique : après 15 minutes d'inactivité
Les caractéristiques techniques peuvent faire l'objet de modifications.
CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES
P1 Embout inductif en polymère remplaçable (VDV999-070
P2 Lampe de travai
P3 Bouton marche/arrêt de l'appareil ou de la lampe de travail
P4 Voyants DEL de schéma de câblage*
P5 Voyant de blindage*
* Ensemble, P4 et P5 constituent les barres d'indication de puissance du signal
P6 Bouton d'augmentation du volume
P7 Bouton de diminution du volume
P8 Indicateur de niveau de pile
P9 Haut-parleur
P10 Fente pour dragonne
P11 Bouton du mode de tonalité numérique
P12 Bouton marche/arrêt du mode de tonalité analogique ou du filtre de 60 Hz
P13 Indicateur du filtre
P14 Port RJ45
P15 Couvercle du compartiment à piles
P16 Vis du compartiment à piles (cruciforme n° 2)
P17 Prise de 3,5 mm pour casque d'écoute

MISE EN GARDE : L'utilisation à un volume excessif peut causer une perte permanente de l'audition. Baissez le volume de l'appareil au maximum lorsque vous utilisez le casque d'écoute.
CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES

text_image
F&IS P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 P13 P14 P15 P16 (CEA) P17| SYMBOLES SUR LA SONDE | |||
![]() | Avertissement ou mise en garde | ![]() | Conformité européenne :conforme aux directives del'Espace économique européen |
![]() | Toujours porter une protection oculaire approuvée | ![]() | UKCA :évaluation de la conformité du Royaume-Uni |
![]() | NE PAS UTILISER l'appareil sur des circuits sous tension | [WXHS] | DEEE :mise au rebut des produits électroniques |
| Lire les instructions | |||

AVERTISSEMENTS
Pour garantir une utilisation et un entretien sécuritaires de l'appareil, suivez ces consignes. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner un incendie, un choc électrique et des blessures graves, voire la mort.
- La sonde de tonalité numérique Probe-Pro est conçue pour une utilisation sur des réseaux de câbles fonctionnant à très basse tension (inférieure à 60 volts) afin de tester ces derniers lorsqu'ils ne sont PAS sous tension.
- N'UTILISEZ PAS cet appareil s'il est mouillé; cela poserait un risque de choc électrique
• N'UTILISEZ PAS cet appareil s'il a été endommagé.
• Eteignez l'appareil avant de remplacer les piles. - Veillez à ce que le couvercle du compartiment à piles soit fermement en place avant de taire fonctionner l'appareil.
• N'OUVREZ PAS le boîtier, sauf le couvercle du compartiment à piles.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LE PRODUIT ET CONSERVEZ-LES À DES FINS DE RÉFERENCE
MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA SONDE DE TONALITÉ NUMÉRIQUE PROBE-PRO ET DE LA L AMPF DE TRAVAIL
- Allumez la sonde de tonalité en appuyant sur le bouton marche/arrêt (P3) une fois.
- Lorsque la sonde est allumée, appuyez sur le bouton marche/arrê (P3) pour allumer ou éteindre la lampe de travail
- Pour éteindre la sonde, appuyez sur le bouton marche/arrêt P3 et maintenez-le enfoncé pendant plus de 2 secondes
LOCALISATION DE FILS APPARIÉS (FIG. 1)
- Suivez les instructions du générateur de tonalité numérique (générateur numérique Toner-Pro VDV500-163 recommandé, vendu séparément) et connectez-le aux fils de la paire à localiser.
- Allumez la sonde Probe-Pro en appuyant sur le bouton marche/arrêt (P3).
- À l'extrémité du câble, écartez les fils d'au moins 51 mm (2 po) l'un de l'autre, si possible.
- Si vous générez une tonalité analogique, assurez-vous d'abord que le Toner-Pré est réglé sur le mode de tonalité analogique (consultez le manuel d'utilisation du VDV500-163). Assurez-vous ensuite que la sonde numérique Probe-Pro est réglée en mode analogique en appuyant sur le bouton du mode analogique P12. Le bouton du mode analogique s'allume en vert lorsque la sonde est en mode analogique. Si vous générez une tonalité numérique, assurez-vous d'abord que le Toner-Pro est réglé sur le mode de tonalité numérique (consultez le manuel d'utilisation du VDV500-163). Assurez-vous ensuite que la sonde Probe-Pro est réglée en mode numérique en appuyant sur le bouton du mode numérique P11. Le bouton du mode numérique s'allume en bleu lorsque la sonde est en mode numérique
- Balayez les fils de la paire à l'aide de la sonde Probe-Pro. Déplacez l'embout de la sonde Probe-Proc lentement entre les fils (FIG. 1). Le volume et les barres d'indication de puissance du signal de la sonde Probe-Pro P4 + P5 augmentent à l'approche de la bonne paire. Lorsque le volume et les barres d'indication de puissance du signal de la sonde Probe-Pro sont élevés au-dessus du premier fil, qu'ils sont faibles entre les deux fils et élevés au-dessus du second fil, vous avez trouvé la paire de fils que vous localisiez. Utilisez les boutons d'augmentation P6 et de diminution P7 du volume pour l'ajuster

text_image
FIG. 1 VDV500-163 (produit vendu séparément) 51 mm (2 po) 16INSTRUCTIONS D'UTILISATION
LOCALISATION DE FILS NON-APPARIÉS (FIG. 2)
- Suivez les instructions du générateur de tonalité numérique (générateur numérique Toner-Pro VDV500-163 recommande, vendu séparément) et connectez-le aux tils à localiser
- Allumez la sonde numérique Probe-Pro en appuyant sur le bouton marche/arrêt (P3)
- À l'extrémité du câble, écartez les fils d'au moins 51 mm (2 po) l'un de l'autre, si possible.
- Si vous génerez une tonalité analogique, assurez-vous d'abord que le Ioner-Pro est réglé en mode de tonalité analogique (consultez le manuel d'utilisation du VDV500-163), puis assurez-vous que la sonde Probe-Pro est réglée en mode analogique en appuyant sur le bouton du mode analogique P12. Le bouton du mode analogique s'allume en vert lorsque la sonde est en mode analogique
- Si vous générez une tonalité numérique, assurez-vous d'abord que le Toner-Pro est réglé sur le mode de tonalité numérique (consultez le manuel d'utilisation du VDV500-163). Assurez-vous ensuite que la sonde Probe-Pro est réglée en mode numérique en appuyant sur le bouton du mode numérique P11. Le bouton du mode numérique s'allume en bleu lorsque la sonde est en mode numérique.
- Balayez les fils de la paire à l'aide de la sonde Probe-Pro. Déplacez l'embout de la sonde Probe-Proc (P) lentement entre les fils. Le volume et les barres d'indication de puissance du signal de la sonde Probe-Proc (P4 + P5) augmentent à l'approche du bon fil.

text_image
FIG. 2 VDV500-163 (produit vendu séparément) 51 mm (2 po)TEST DU SCHÉMA DE CÂBLAGE DES CÂBLES DE DONNÉES À FICHE RJ45
- Insérez une extrémité du câble de données à tester dans le port RJ45 du générateur numérique Toner-Pro (VDV500-163)
- Insérez l'extrémité opposée du câble dans le port RJ45 (P14) de la sonde numérique Probe-Pro.
- Mettez le Toner-Pro en mode de mappage (consultez le manuel d'utilisation du VDV500-163). La sonde de tonalité numérique Probe-Pro passe automatiquement en mode de mappage lorsque le générateur de tonalité est réglé en mode de mappage.
- Un schéma de câblage broche à broche apparaît sur le générateur et la sonde de tonalité. Les voyants DEL de schéma de câblage du générateur de tonalité clignotent lentement dans l'ordre, de 1 à 8, pour indiquer quelle broche de l'extrémité branchée au générateur est en train d'être mappée. Simultanément, les voyants DEL de schéma de câblage de la sonde de tonalité P41 s'allument pour indiquer quelle broche de l'extrémité branchée dans la sonde est connectée à la broche indiquée sur le générateur (p. ex., si la broche 3 de l'extrémité branchée dans le générateur est connectée à la broche 6 de l'extrémité branchée dans la sonde, lorsque l'indicateur de brochage 3 du générateur s'allume, l'indicateur de brochage 6 de la sonde s'allume aussi). Ce processus permet également de détecter les mauvais câblages ou les défectuosités de câble.
- Si le câble à mapper se termine par un câblage T568A, T568B ou droit, les voyants DEL de schéma de câblage de la sonde de tonalité (P4) s'allument de 1 à 8, dans l'ordre des raccords des broches de contact, de concert avec les voyants DEL du générateur de tonalité. Pendant la séquence de détection, un court-circuit entre les tils est indiqué par l'allumage simultané des voyants DEL des fils concernés sur le générateur et la sonde de tonalité. Dans le cas d'un circuit ouvert, les voyants DEL des tils sur le générateur et la sonde ne s'allument pas pendant la séquence de détection.
- Si le câble testé est blindé, le voyant de blindage du générateur et de la sonde (P5) s'allume à la fin de chaque séquence.
- Le test sera répété jusqu'à ce qu'une extrémité du câble (ou les deux) soit déconnectée, ou jusqu'à ce que le générateur de tonalité ne soit plus en mode de mappage.
REMARQUE : Lorsqu'elle est en mode de mappage, la sonde numérique Probe-Pro ne peut pas identifier les signaux de tonalité numérique ou analogique.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
UTILISATION DU FILTRE DE 60 H2
La sonde numérique Probe-Pro dispose d'un filtre de 60 Hz pour faciliter la localisation des câbles ou des fils lors de la génération d'une tonalité près des appareils fonctionnant à 60 Hz. Appuyez sur le bouton marche/arrêt du mode de tonalité analogique ou du filtre de 60 Hz (P12) pour activer ou désactiver ce filtre. L'indicateur du filtre (P13) s'allume lorsque le filtre de 60 Hz est activé.
REMARQUE : Le filtre de 60 Hz peut seulement être utilisé avec la tonalité analogique.
ENTRETIEN
REMPLACEMENT DES PILES
Lorsque l'indicateur de niveau de pile Ⓜ clignote, remplacez les piles
- Éteignez l'appareil avant de remplacer les piles
- Desserrez la vis P16 du couvercle du compartiment à piles P15.
- Retirez les quatre piles alcalines AAA de 1,5 V et jetez-les de la façon adéquate
- Mettez les nouvelles piles en place (tenez compte de la polarité).
- Replacez le couvercle du compartiment à piles et fixez-le solidement à l'aide de la vis

Pour éviter tout risque de choc électrique, n'utilisez pas l'appareil lorsque le couvercle du compartiment à piles est retiré.
EMBOUT DE RECHANGE (N° DE CAT. VDV999-070 DE KLEIN
Vous pouvez remplacer l'embout Ⓟ de la sonde numérique Probe-Pro s'il est endommagé
- Tournez l'embout d'un quart de tour et tirez délicatement dessus pour le retirer
- Insérez le nouvel embout avec la clé dans le bon sens et appuyez dessus délicatement.
- Tournez-le d'un quart de tour pour le verrouiller en place
NETTOYAGE
Assurez-vous que l'appareil est éteint, puis essuyez-le à l'aide d'un linge non pelucheux. N'utilisez pas de nettoyant abrasif ni de solvant.
ENTREPOSAGE
Retirez les piles lorsque vous prévoyez ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période. N'exposez pas l'appareil à des températures ou à un taux d'humidité élevés. Après une période d'entreposage dans des conditions extrêmes (hors des limites mentionnées dans la section CARACTERISTIQUES GENERALES), laissez l'appareil revenir à des conditions d'utilisation normales avant de l'utiliser
CONFORMITÉ FCC ET IC
Consultez la page de ce produit à l'adresse www.kleintools.com pour obtenir des renseignements sur la conformité à la Federal Communications Commission (FCC).
Canada ICES-003 (B) / NMB-003 (B)
GARANTIE
www.kleintools.com/warranty
MISE AU REBUT/RECYCLAGE

Ne mettez pas l'appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles doivent être éliminés conformément aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements, consultez le site www.epa.gov/recycle.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676
customerservice@kleintools.com www.kleintools.com
NOTES / NOTAS / REMARQUES
NOTES / NOTAS / REMARQUES
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street
Lincolnshire, IL 60069
1-800-553-467€
customerservice@kleintools.com
www.kleintools.com
1390553 Rev 12/22 E




