P790 - équipements de mesure Dostmann Electronic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P790 Dostmann Electronic au format PDF.
| Type de produit | Instrument de mesure portatif haute précision double canal |
| Marque | Dostmann Electronic |
| Modèle | P790 |
| Catégorie | Équipements de mesure |
| Alimentation | Pile 9V (deux piles fournies) |
| Affichage | Écran LCD à segments |
| Canaux de mesure | 2 canaux indépendants |
| Types de sondes supportées | Pt100 (RTD), thermocouples J, K, L, N, R, S, T, humidité %rF |
| Plage de mesure | Selon sonde, jusqu'à 1260°C (thermocouple K) |
| Résolution | Jusqu'à 0.001 (mode normal) |
| Fonctions | HOLD, MAX, MIN, MOY, TARA (ZERO), Différence de température (T1-T2) |
| Modes de mesure | Normal, Fast, Filter |
| Enregistrement | Mémoire interne (Lo6) avec enregistrement automatique ou manuel |
| Communication | Bluetooth (bLE) |
| Étalonnage | 5 modes : CoFF, oP1 numérique, oP2 physique, oP3 Callendar-van Dusen, oP4 capteur EEprom |
| Arrêt automatique | Oui (30 min) ou désactivable |
| Compatibilité | Appareils P700 series (P700, P705, P750, P755, P770, etc.) |
| Entretien | Nettoyer avec chiffon sec ou humide ; ranger dans un endroit sec et propre |
| Poids (estimé) | Environ 300 g |
| Dimensions (estimé) | Environ 180 × 80 × 40 mm |
FOIRE AUX QUESTIONS - P790 Dostmann Electronic
Questions des utilisateurs sur P790 Dostmann Electronic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P790 - Dostmann Electronic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P790 de la marque Dostmann Electronic.
MODE D'EMPLOI P790 Dostmann Electronic
Instrument de mesure portatif de haute précision à double canal


- Utilisation / introduction 21
1.1. Remarques 21
1.2. Mise en service 21
1.3. Mise en marche/arrêt 21
1.4. Structure du menu 21
1.4.1. Changement des unités (unit) 22
1.4.2 Détection automatique du capteur (Smart Probes) 22
1.4.3 Choisir une sonde / (Prob) 22
1.4.4 Différence de température (L in2) 23
1.4.5 Fonction d'étalonnage (CAL) 23
1.4.6 Activer les canaux (Chnl) 26
1.4.7 Utilisation de la mémoire (Lo6) 26
1.4.8 Bluetooth 27
5. Interrogation de la mémoire (HOLD/MAX/MIN/AVG) 27
1.6. Changer le cycle de mesure (mode FAST) 27
1.7. Fonction ARRÊT AUTO 28
.8. Fonction TARA (bouton ZERO F1) 28
-
Alimentation / remplacement de la pile 28
-
Messages d'erreur 29
1. Utilisation / introduction
- Pour nettoyer l'instrument de mesure, n'utilisez pas de détergent agressif mais un chiffon sec ou humide.
- Rangez l'instrument de mesure dans un endroit sec et propre.
- Ne soumettez pas l'appareil à des impacts violents tels que les chocs ou écrasements.
- N'insérez pas avec force la fiche dans la prise. Les fiches du canal de mesure et de l'interface sont différentes.
- Si aucune sonde n'est branchée lorsque vous mettez l'instrument de mesure en marche, l'écran affiche «open». (Veuillez vous référer au chapitre Messages d'erreur).
1.2 Mise en service
Avant la mise en service, raccordez la/les sonde(s) à votre instrument de mesure et assurez-vous qu'une pile de 9 V y est bien insérée. (2 piles sont fournies). Les fiches de raccordement de sonde sont marquées sur le boîtier de l'appareil par 1 (canal 1), 2 (canal 2), et USB.
1.3 Mise en service/arrêt
Appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre l'instrument de mesure sous et hors tension. Après la mise sous tension, tous les segments apparaissent pendant env. 1,5 s sur l'écran (affichage à segments pleins); puis, l'instrument passe en mode de mesure et affiche la valeur de mesure actuelle. Dans la ligne supérieure de l'écran apparaît la valeur de mesure pour le canal 1. La valeur de mesure pour le canal 2 apparaît plus bas.
1.4 Structure de menu
Les réglages de l'appareil comme les valeurs de mesure, les étalonnages de la sonde, désactiver les canaux, etc. s'effectuent via une arborescence du menu. Vous accédez au menu principal en appuyant sur le bouton (ENTER/MENUE).
Les boutons fléchés (▲▼) vous permettent de sélectionner les éléments de

menu souhaités. Appuyez sur le bouton ESC pour revenir au mode de mesure.
- Boutons fléchés
- Touches fléchées
- Bouton (ENTER/MENUE)
Arborescence du menu

1.4.1 Changement des unités °C, °F et Ohm (Unit)
Unit = unité
Unité de mesure de la température (°C=Celsius, °F=Fahrenheit, o=Ohm) Appuyez sur le bouton (ENTER/MENUE) et sélectionnez Unit à l'aide des boutons fléchés (▲▼). Ensuite, appuyez de nouveau sur (ENTER/MENUE). En fonction du capteurs sélectionné (voir chapitre 1.4.2+1.4.3 Choisirune sonde/(Prob), °C ou °F s'affiche maintenant sur le côté droit de l'écran. La lettre o (pour ohm) s'affiche en vue de la sélection dans la partie inférieure droite de l'écran. Choisissez l'uni-té souhaitée à l'aide des boutons fléchés ▲▼et validez avec (ENTER/MENUE). Le bouton (ESC) vous permet d'accéder de nouveau au mode de mesure.

flowchart
graph LR
A["Unit"] --> B["Prop L in 2 GAL ChiF Lo6 bLE"]
B --> C["Square Block"]
C --> D["Square Block"]
D --> E["Square Block"]
E --> F["MENUE"]
F --> A
1.4.2 Détection automatique du capteur (Smart Probes)
Le capteur intelligent avec Eprom détecte automatiquement le compteur. Une sélection de sondes dans le menu Prob n'est pas nécessaire! L'appareil affiche l'option CAL 4 (1 capteur avec Eprom) ou CAL 44 (2 capteurs avec Eprom) après la mise sous tension.
1.4.3 Choisir une sonde / (Prob)
Appuyez sur la touche (ENTER/MENUE) et choisissez Prob avec les touches flèche (▲) puis appuyez encore une fois sur (ENTER/MENUE).

flowchart
graph LR
A["Unit"] --> B["Prob L in 2-6AL CmH Lo6 bLE"]
B --> C["Square Block"]
C --> D["Square Block"]
D --> E["Square Block"]
E --> F["MENUE"]
F --> A
Du côté gauche de l'écran LCD un petit 1 apparaît qui indique le canal. Avec les touches flèche (à vous pouvez changer le canal pour lequel vous voulez choisir une sonde. Valider avec la touche (ENTER/MENUE). Avec les flèches (à vous pouvez choisir les sondes:
Valeur Choix de la sonde LCD-Affichage Compatible avec les
| de mesure | (Probe) | instruments de mesure: | |
| Température | Pt100 (RTD) | P | P700/P705/P750/P755/P770/P755-LOG/P770-LOG |
| Température | Fe-CuNi Typ J | pour tous les appareils P700 | |
| Température | NiCr-Ni Typ K | pour tous les appareils P700 | |
| Température | Fe-CuNi Typ L | pour tous les appareils P700 | |
| Température | NiCrSi-NiSi Typ N | pour tous les appareils P700 | |
| Température | Pt13Rh-Pt Typ R | P700/P705/P750/P755/P770/P755-LOG/P770-LOG | |
| Température | Pt10Rh-Pt Typ S | P700/P705/P750/P755/P770/P755-LOG/P770-LOG | |
| Température | Cu-CuNi Typ T | pour tous les appareils P700 | |
| Humidité | %rF | RH | P700/P705/P750/P755/P770/P755-LOG/P770-LOG |
Confirmez votre choix avec (ENTER/MENUE). Avec la touche (ESC), vous retournez dans le mode de mesure.
Important!
Remarque: Assurez-vous que la valeur mesurée correspond à la sonde choisie. Si la valeur de mesure change, confirmez avec la touche (ENTER) dans le menu Prob, le calibrage standard est automatiquement effectivé.
Important!
Remarque de la sonde combinée (température et humidité):
Choisissez l'humidité relative comme grandeur de mesure pour le canal sur lequel la sonde combinée est branchée. Si vous voulez également voir la températu-re de cette sonde combinée il faut désactiver le canal où la sonde combinée n'est pas branchée (Voir le chapitre 1.4.6/Chnl).
1.4.4 Activer/désactiver l'option d'affichage Différence de température (L in2)
Appuyez sur le bouton (ENTER/MENUE) et sélectionnez L in2 à l'aide des boutons fléchés (▲▼). Ensuite, appuyez de nouveau sur le bouton (ENTER/MENUE). Utilisez les boutons fléchés (▲ pour activer l'affichage Différence de température (T1-T2) ou le désactiver (T1-T2 visible sur l'écran LCD = différence de température active). Validez le réglage souhaité avec (ENTER/MENUE). Le bouton (ESC) vous permet d'accéder de nouveau au mode de mesure.

flowchart
graph LR
A["Unit"] --> B["Preb L in 2"]
B --> C["CAL"]
C --> D["ghnl"]
D --> E["Lo6 bUE"]
E --> F[" "]
F --> G[" "]
G --> H["MENUE"]
H --> A
Remarque: Pour afficher la différence de température, les deux canaux doivent être activés.
1.4.5 Fonction d'étalonnage / (CAL)
Votre instrument de mesure vous offre la possibilité, lors du remplacement des sondes, d'effectuer un étalonnage simple afin de compenser les tolérances des sondes attribuables à la fabrication et garantir une précision constante élevée de votre chaîne de mesure.

L'appareil offre 5 différents modes d'étalonnage:
1) (CoFF): Courbe caractéristique standard (p. ex. pour des mesures de résistance Pt100 EN60751)
2) (oP 1): Etalonnage numérique
(le code de 2 x 4 chiffres est apposé de manière visible sur la poignée de nos sondes) correspond à un étalonnage en 2 points
3) (oP 2): Etalonnage physique
(étalonnage avec étalons de comparaison:
un étalonnage en 1 point, 2 points ou 3 points est possible)
4) (oP 3): Coefficients d'étalonnage selon EN60751 (R0, ABC)
5) (oP 4): Capteur EEprom avec étalonnage (détection automatique)
CAL = Etalonnage
Appuyez sur le bouton (ENTER/MENUE) et sélectionnez CAL à l'aide des boutons fléchés (▲Ensuite, appuyez de nouveau sur (ENTER/MENUE). Un petit 1 indiquant le canal apparaît alors sur le côté gauche de l'écran. Choisissez le canal (1 ou 2) à étalonner à l'aide des boutons fléchés (▲▼) et validez avec (ENTER/MENUE).

flowchart
graph LR
A["UNITS"] --> B["Preb L in2"]
B --> C["CAL"]
C --> D["Lo6"]
D --> E["bLE"]
E --> F[" "]
F --> G[" "]
G --> H[" "]
H --> I["MENUE"]
I --> J[" "]
J --> K[" "]
K --> L[" "]
L --> M[" "]
M --> N[" "]
N --> O[" "]
O --> P[" "]
P --> Q[" "]
Q --> R[" "]
R --> S[" "]
S --> T[" "]
T --> U[" "]
U --> V[" "]
V --> W[" "]
W --> X[" "]
X --> Y[" "]
Y --> Z[" "]
Z --> A
Utilisez les boutons fléchés ( ) pour sélectionner la fonction d'étalonnage souhaitée.

flowchart
graph LR
A["CAL"] --> B["CoFF op 1 op 2 op 3 op 4"]
B --> C["Output"]
A --> D["Output"]
1) Etalonnage DIN EN60751 / (CoFF)
Sélectionnez (CoFF) à l'aide des boutons fléchés (▲▼). Validez le réglage souhaité avec (ENTER/MENUE). Le bouton (ESC) vous permet d'accéder de nouveau au mode de mesure.
2) Etalonnage numérique / oP1
Sélectionnez op 1 à l'aide des boutons fléchés (▲▼). Validez le réglage souhaité avec (ENTER/MENUE). Il s'affiche un petit 1 dans la partie inférieure de l'écran. Derrière, il y a 4 positions (code Hex /0..F).
Vous pouvez modifier les 4 positions en utilisant le bouton fléché vers le haut (▲). Vous passez à la prochaine position à l'aide du bouton fléché vers le bas (▼). Une fois que vous avez entré les 4 positions comme souhaité, validez avec (ENTER/MENUE). Un petit 2 apparaît alors et vous pouvez modifier les 4 positions suivantes de la même façon. Le bouton (ESC) vous permet d'accéder de nouveau au mode de mesure.
Important:
Lorsque vous appelez oP 1 avec (ENTER/MENUE), la fonction oP 1 (étalonnage numérique) est activée même lorsque vous avez quitté le menu avec (ESC).
Exemple d'affichage de valeurs de mesure après entrée d'un numéro d'étalonnage de la sonde:

Le petit 1 en bas à droite en relation avec le segment d'affichage CAL vous montre que l'étalonnage numérique oP 1 a été activé.
3) Etalonnage physique / oP 2
Sélectionnez oP 2 avec les boutons fléchés (▲▼) Validez le réglage souhaité avec (ENTER / MENUE). Il s'affiche alors 1P dans la partie inférieure de l'écran. Avec les boutons fléchés (▲▼), vous pouvez choisir entre un étalonnage en 1 point (1 P), en 2 points (2 P) ou en 3 points (3 P).

Exemple d'un étalonnage en 1 point:
Validez l'étalonnage en 1 point 1 P avec (ENTER/MENUE). CALC apparaît alors sur l'écran. Dès que la valeur mesurée se stabilise, validez avec (ENTER/MENUE). La dernière valeur de mesure affichée apparaît sur la première ligne de l'écran, -100.000 apparaît sur la deuxième ligne de l'écran comme valeur prédéfinie. Le bouton CLEAR(▲) vous permet de déplacer le point décimal et de sélectionner le nombre de décimales souhaité. Validez le réglage souhaité avec (ENTER/MENUE). Le signe «-» clignote maintenant sur l'écran. Utilisez les boutons fléchés (▲▼) pour modifier le signe et les chiffres:
(▲) modifie le segment clignotant (chiffre ou signe)
(▼) commute sur le prochain segment (chiffre ou signe)
(A ce stade, vous pouvez entrer la température de référence.) Validez le réglage souhaité avec (ENTER/MENUE). Vous retournez alors au mode de mesure.
Important:
L'annulation de l'étalonnage physique oP 2 s'effectue avec le bouton ESC.
Exemple d'affichage de valeurs de mesure après un étalonnage physique avec un étalon de comparaison:

Le petit 2 en bas à droite en relation avec le segment d'affichage CAL vous montre que l'étalonnage numérique oP 2 a été activé.
4) Etalonnage selon Callendar et van Dusen / oP 3
L'option 3 sert à activer les coefficients d'étalonnage selon Callendar et van Dusen (R0,ABC). Les coefficients d'étalonnage doivent être au préalable transférés à l'instrument de mesure via un PC. Un logiciel P7_CALC est nécessaire à cet effet.
Sélectionnez oP 3 avec les boutons fléchés (▲▼). Validez le réglage souhaité avec (ENTER/MENUE).
Exemple d'affichage de valeurs de mesure après un étalonnage physique avec un étalon de comparaison:

Le petit 3 en bas à droite en relation avec le segment d'affichage CAL vous montre que l'étalonnage numérique oP 3 a été activé.
5) Capteur EEprom avec étalonnage (détection automatique) / oP 4
L'option 4 est automatiquement activée si, lors de la mise en marche de l'instrument de mesure, un capteur avec EEprom intégrée est connecté. Exemple d'affichage de valeurs de mesure après un étalonnage physique avec un étalon de comparaison:

Le petit 4 en bas à droite en relation avec le segment d'affichage CAL vous montre que l'étalonnage numérique oP 4 a été activé.
Important:
Si un capteur EEprom est débranché lors de la mise en marche de l'instrument, ce dernier appelle automatiquement le menu CAL.
1.4.6 Activer/désactiver les canaux de mesure / (Chnl)
Chnl = Channel = sélectionner
Appuyez sur le bouton (ENTER/MENUE) et sélectionnez Chnl à l'aide des boutons fléchés (▲▼
Ensuite, appuyez de nouveau sur (ENTER/MENUE). Un petit 1 indiquant le canal apparaît alors sur le côté gauche de l'écran. Choisissez le canal à activer ou désactiver à l'aide des boutons fléchés ( ▲▼) et validez avec (ENTER/MENUE). Avec les boutons fléchés ( ) vous pouvez maintenant activer le canal choisi on ou le désactiver off. Validez le réglage souhaité avec (ENTER/MENUE). Le bouton (ESC) vous permet d'accéder de nouveau au mode de mesure.
Important: Au moins un canal demeure toujours actif!

flowchart
graph LR
A["UN"] --> B["Prob"]
B --> C["L in 2"]
C --> D["CAL"]
D --> E["Chnl"]
E --> F["Lo6"]
F --> G["bLE"]
G --> H["MENUE"]
H --> A
1.4.7 Gestion de la mémoire Lo6
Appuyez sur le bouton (ENTER/MENUE) et sélectionnez Lo6 à l'aide des boutons fléchés (▲▼
Ensuite, appuyez de nouveau sur (ENTER/MENUE). Dans la ligne inférieure de l'écran apparaît (on). Utilisez les boutons fléchés (▲▼) pour démarrer (on) ou arrêter (off) le mode d'enregistrement. Validez votre choix avec (ENTER/MENUE). Utilisez de nouveau les boutons fléchés (▲▼) pour choisir entre l'enregistrement automatique (Auto) ou manuel (SPot) et validez avec (ENTER/MENUE). Les options (Add) et (nLo6) vous permettent de choisir entre l'ajout ou la création d'un nouveau fichier d'enregistrement. Si vous sélectionnez l'enregistrement automatique, vous serez invité à sélectionner l'intervalle de mesure:
| 1 S | 1 Seconde | 1 M | 1 Minute |
| 5 S | 5 Secondes | 2 M | 2 Minutes |
| 10 S | 10 Secondes | 5 M | 5 Minutes |
| 20 S | 20 Secondes | 10 M | 10 Minutes |
| 30 S | 30 Secondes | 20 M | 20 Minutes |

flowchart
graph LR
A["UN"] --> B["Prob"]
B --> C["L in 2"]
C --> D["CAL"]
D --> E["Chnl"]
E --> F["Lo6"]
F --> G["bLE"]
G --> H["MENUE"]
H --> A
Si vous sélectionnez l'enregistrement manuel, vous pourrez alors enregistrer à tout moment les valeurs de mesure en appuyant sur le bouton ESC.
Validez votre saisie avec (ENTER/MENUE). Le bouton (ESC) vous permet d'accéder de nouveau au mode de mesure.
Exemple d'affichage de valeurs de mesure en mode d'enregistrement (enregistreur activé):

En bas à droite, la mémoire utilisée s'affiche en clignotant et en pourcentage (0-99%). Lorsque l'option d'étalonnage est activée, l'affichage commute entre et l'affichage en pourcentage.
1.4.8 Bluetooth aktivieren/deaktivieren / (bLE)
Appuyez sur le bouton (ENTER/MENUE) et sélectionnez bLE à l'aide des boutons fléchés (▲▼).
Ensuite, appuyez de nouveau sur (ENTER/MENUE). Avec les boutons fiéchés (▲), vous pouvez maintenant activer Bluetooth on ou le désactiver off. Validez le réglage souhaité avec (ENTER/MENUE). Le bouton (ESC) vous permet d'accéder de nouveau au mode de mesure

flowchart
graph LR
A["Unit"] --> B["Prob"]
B --> C["L in 2"]
C --> D["CAL"]
D --> E["Chnl"]
E --> F["Lo6"]
F --> G["bLE"]
G --> H["MENUE"]
H --> A
1.5 Interrogation de la mémoire (HOLD MAX MIN AVE)
Lorsque vous appuyez pour la première fois sur le bouton (HOLD MAX MIN AVE), les valeurs de mesure actuelles au moment de la pression sur le bouton sont alors «gelées» ou affichées comme valeurs Hold sur l'écran. En appuyant de manière répétée sur le bouton, vous pouvez interroger les valeurs maximales, minimales et moyennes mémorisées.
Remarque:
Pendant l'interrogation de la mémoire, l'instrument de mesure ne continue pas de mesurer et les valeurs extrêmes (MAX MIN) et moyennes (AVE) ne sont pas calculées.
Suppression de la mémoire (MAX MIN AVE)
Uniquement possible en mode de mesure: Appuyez une fois sur le bouton (CLEAR). L'écran affiche alors Clr. Toutes les valeurs extrêmes (MAX MIN et AVE) mesurées jusqu'à présent sont supprimées.
1.6 Changer le cycle de mesure bouton FAST
(mode Normal / mode FAST / mode Filter)
L'instrument de mesure dispose de 3 différentes vitesses de mesure:
Mode Normal: résolution maximale
(0,001 dans la plage de -199,999 à +199,999)
(0,01 dans la plage de -199,99 à +199,99)
(0,001 dans la plage de -199,999 à +199,999)
En mode Filter, la valeur de mesure affichée se stabilise en établissant une moyenne de plusieurs valeurs de mesure. Après la mise en marche de l'appareil, ce dernier est en mode normal. Appuyez une fois sur le bouton (FAST /▼) pour accéder au mode Fast. La résolution des valeurs de mesure (nombre de décimales) est maintenant réduite d'une décimale. Appuyez de nouveau sur le bouton (FAST /▼) pour accéder au mode Filter.
Exemple d'affichage de valeurs de mesure en mode Filter:

En haut à gauche, au-dessus du 0, la flèche indique que n mode Filter.
Remarque:
Cette sélection est désactivée lorsque l'appareil est mis hors tension.
1.7 Fonction ARRÊT AUTO
Appuyez sur le bouton (ESC/AUTO-OFF). L'écran affiche lors dAoF. La fonction Arrêt auto est maintenant désactivée. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton (ESC/AUTO-OFF), EAoF apparaît sur l'écran. L'instrument de mesure s'éteint automatiquement au bout de 30 minutes.
Remarque:
Cette sélection est désactivée lorsque l'appareil est mis hors tension (la sélection par défaut est EAoF).
1.8 Fonction TARA (bouton ZERO F1)
L'instrument de mesure dispose d'une fonction TARA (fonction ZÉRO). Lorsque vous utilisez cette fonction, la dernière valeur mesurée est soustraite de la valeur actuelle et s'affiche comme nouvelle valeur. Appuyez une fois sur le bouton [F1]. En appuyant de manière répétée sur le bouton (F1), vous accédez de nouveau au mode normal.
Exemple d'affichage de valeurs de mesure en mode Zero:

En haut à gauche, la flèche indique que l'instrument 1).
Remarque: Cette sélection est désactivée lorsque l'appareil est mis hors tension.
2. Alimentation
- L'appareil est alimenté par une pile de 9V. Pour remplacer la pile, mettez l'appareil hors tension et ouvrez le compartiment à piles se trouvant au dos de l'appareil. Retirez l'ancienne pile et insérez la nouvelle.
- L'icône de pile faible indique que la pile doit être remplacée sous peu. Vous pouvez encore effectuer des mesures correctes pendant env. 1 heure.
- Le nombre de segments (jusqu'à 3) indique l'état de charge.
Attention:
Les vieux appareils électroniques et piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Dans le souci de protéger l'environnement veuillez les emmener dans un site approprié de récupération ou chez votre revendeur selon les spécifications nationales et locales.
3. Messages d'erreur
Erreur Signification
oPEn Capteur non conforme ou non connecté
Todow" Sous-dépassement de la plage de mesure
Too high" Dépassement de la plage de mesure
E15 Pile entièrement déchargée
E19 Pile entièrement déchargée
E1d Pile entièrement déchargée
E16 Interruption de la fonction Arrêt auto (Rebrancher l'appareil)
E1e Interruption de la fonction Arrêt auto (Rebrancher l'appareil)
E23 Le contenu RAM a été détruit (vérifiez les paramètres)
E25 Contenu EE-prom endommagé
E31 Erreur d'interface
LoLi la pile (CR2032) de sauvegarde interne est à plat (pour échanger la pile il faut dévisser le boitier)
Remarque:
Des piles défectueuses ou vides peuvent causer des erreurs de mesure ou des rapports d'erreur. En cas de rapports d'erreur enlever les piles et attendre env. 3 minutes avant d'insérer une nouvelle pile.
