LOG100 - équipements de mesure Dostmann Electronic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LOG100 Dostmann Electronic au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Enregistreur de données de température et d'humidité |
| Plage de mesure température | -40 à +70 °C |
| Plage de mesure humidité | 0 à 100 % HR |
| Précision température | ±0,5 °C |
| Précision humidité | ±3 % HR |
| Capacité de mémoire | 32 000 enregistrements |
| Interface de connexion | USB |
| Alimentation | Pile lithium (remplaçable) |
| Dimensions | 130 x 50 x 25 mm |
| Poids | 150 g |
| Utilisation | Idéal pour le stockage, le transport et l'utilisation dans des environnements sensibles à la température et à l'humidité |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état de la pile et remplacer si nécessaire |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité excessive |
| Informations générales | Compatible avec le logiciel de gestion des données pour une analyse approfondie |
FOIRE AUX QUESTIONS - LOG100 Dostmann Electronic
Questions des utilisateurs sur LOG100 Dostmann Electronic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LOG100 - Dostmann Electronic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LOG100 de la marque Dostmann Electronic.
MODE D'EMPLOI LOG100 Dostmann Electronic
LOG100/110/CRYO - Enregistreur de données

- Si l'écran d'affichage n'affiche que «PF», la batterie doit être changée immédiatement. Dans ce cas, le niveau de charge de la batterie ne suffit plus pour effectuer des mesures.
Attention:
Les vieux appareils électroniques et piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Dans le souci de protéger l'environnement veuillez les emmener dans un site approprié de récupération ou chez votre revendeur selon les spécifications nationales et locales.
3.0 Caractéristiques techniques
Logger température Logger température
Log100 Log humidité CryoLog1
| Température interne | -100. +70°C | |
| Sonde température externe | -50..+125°C | -200°..+350°50..+125°C |
| Humidité relative | --- | 0..99%rf |
| Mémoire | Env. 60.000 Data set | |
| Interface | USB | |
| Température de travail (sans affichage) | -30..+70°C (CRYO: -10..+70°C) | |
| Température de stockage | -30..+70°C | |
| Dimensions | 92 x 55 x 21 mm | |
| Poids | 95 g | |
| Alimentation en courant | 1 x CR2032 3 V | |



LOG100/110CRVO
3 page 121025 Manual

LOG100/110/CRYO - Enregistreur de données

Fig. 2
2.6 Interface USB
- Pour programmer ou lire l'enregistreur de données, ce dernier doit être connecté à votre PC via le câble USB. Sur le côté gauche de l'enregistreur de données se trouve l'interface.
- L'interface est protégée par un bouchon en caoutchouc. Veuillez ôter le bouchon avant de connecter l'enregistreur à l'ordinateur. Le bouchon en caoutchouc protège l'instrument de mesure de l'humidité.
• Assurez-vous que le bouchon est de nouveau bien en place après la lecture ou la programmation.
2.7 Assemblage d'une sonde externe
- Une sonde température externe peut être raccordée par l'interface USB. Pour cela enlevez le bouchon caoutchouc de l'interface. Après raccordez la sonde externe par l'interface. La sonde sera reconnue automatiquement.
- Notice: En utilisant une sonde température externe l'instrument ne sera plus étanche au jet d'eau (IP65).
2.8 Face arrière / compartiment de batterie
- Sur la face arrière de l'enregistreur de données, à côté du compartiment de batterie se trouve une étiquette imprimée sur laquelle figurent d'importantes informations concernant l'enregistreur de données.
2.9 Changement de batterie
- Pour changer la batterie, veuillez ouvrir le compartiment de batterie situé au dos l'appareil. Faites tourner le couvercle de batterie de 90° vers la gauche. Retirez la batterie et insérez-en une neuve.
- L'icône Batterie vide indique que vous devez sous peu remplacer la batterie. Vous pouvez encore effectuer des mesures exactes pendant environ 10 heures. En fonction du niveau de charge de la batterie, l'icône de batterie affiche jusqu'à 3 segments.





LOG100H10VORYO Manual 121023 page 4

LOG100/110/CRYO - Datenlogger
1. Einleitung
LOG100/110/CRYO - Enregistreur de données



Ecran désactivé Connecté au PC Enregistreur programmé



Enregistreur Batterie déchargée Réglage d'usine enregistre (vide)
2.5 Ecran LED et signal sonore
- Les deux écrans LED et le signal sonore interne vous fournissent des informations utiles et importantes lors de l'utilisation de l'enregistreur de données.
• LED verte:
La LED clignote une fois au démarrage de l'enregistreur, et pendant l'intervalle de mesure, lorsque l'instrument de mesure enregistre. - LED rouge: La LED clignote lors du dépassement d'une valeur limite préréglée.
- Signal sonore (Beeper):
Un signal sonore retentit lors du dépassement d'une valeur limite préréglée. Un bip valide également la réception des paramètres de réglage lorsque ceux-ci sont transmis à l'enregistreur de données connecté via le câble USB. - La LED et le signal sonore peuvent être désactivés individuellement via le logiciel.



LOG100/110/CRYC Manual 121073 page 5
LOG100/110/CRYO - Enregistreur de données

F: Valeur mesurée 1 montre la valeur d'humidité actuelle (Log110) ou la valeur de température actuelle (Log100, Log Cryo).
G: Unité de mesure de la valeur 1 montre l'unité de mesure actuelle pour la valeur 1.
H: Valeur mesurée 2 montre la valeur mesurée dans la partie inférieure de l'écran. Selon la configuration, il s'agit soit de valeurs de température du capteur de température interne ou externe soit de valeurs Max/Min/Avg pour toutes les grandeurs de mesure.
1: Unité de mesure de la valeur 2 montre l'unité de mesure actuelle pour la valeur 2.
J: MAXMINAVG montre la valeur minimale, maximale ou moyenne.
K: Infos d'état montre le mode de fonctionnement LOG (enregistrement) ou STOP. Si LOG s'affiche, l'enregistreur enregistre. Si STOP s'affiche, aucune valeur mesurée n'est enregistrée.
L: Capteur externe s'affiche lorsqu'un capteur externe est connecté. Dès que le segment EXT apparaît, la valeur mesurée 2 est attribuée au capteur externe.
M: Lowbat Batterie faible vous informe sur le niveau de charge de la batterie.
Remarque concernant l'unité de mesure !
°C = Celsius
^2 F = Fahrenheit
% rh = humidité relative
td = point de rosée
Autres informations d'affichage
- Lorsque le mode Veille est activé, l'écran s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps (modifiable par l'utilisateur). En outre, l'écran affiche divers états :
LOG100/110/CRYO - Datenlogger

LOG100/110/CRYO - Enregistreur de données
2.3 Utilisation des touches
Le Log100/110/Cryo dispose de deux touches (l'une étant au-dessus de l'autre) sur la face avant. Les deux touches peuvent être bloquées individuellement via le logiciel, évitant ainsi toute opération non autorisée ou accidentelle.
Touche Démarrage/Arrêt: La touche Démarrage/Arrêt vous permet de démarrer et d'arrêter l'enregistreur de données en cas de configuration adéquate. Cette touche doit être maintenue enfoncée pendant 3 secondes pour chaque opération. Après le démarrage de l'enregistreur (chose qui s'effectue en appuyant sur une touche), ce dernier émet un bref bip en signe de confirmation. Le segment LCD «Stop» disparait, laissant place au segment LCD «Log».
Touche Mode:
La touche Mode sert à afficher les valeurs MaxiMiniAvg. Ces valeurs s'affichent toujours sur le petit écran d'affichage du bas.

AVG: valeu
MIN: valeo
MAX: valeur
AUT: changement
moyenne minimale maximale automatique En mode Changement automatique, l'écran d'affichage alterne entre les valeurs Max, Min et Avg toutes les 2 secondes. Durant l'enregistration, on peut maintenir la louche pendant 2 seconds pour arrêter une alarme sonore (LCD "Bep Off").
2.4 Eléments d'affichage de l'écran LCD (Fig. 2)
- Outre deux valeurs de mesure, le grand écran LCD affiche également divers informations d'état. Il peut être partiellement (mode Veille) ou totalement désactive via le logiciel de sorte que les informations non désirées ne soient pas affichées.
LOG100H10VCRVO Manual 121023 page 7
LOG100/110/CRYO - Enregistreur de données

- Utilisation d'une mémoire circulaire: √ (lorsque la mémoire est pleine, la plus ancienne valeur est remplacée)
√ = Défaut
1.4. Marquage (Log100)
- Marquage CE, EN 12830, EN 13485, aptitude pour stockage (S) et transport (T) pour dépôt de produits alimentaires et distributeur (C), classe de précision 1 (-30..+70°C). Conformément à EN 13486, nous vous recommandons une recalibration annuelle.
2. Utilisation
- Pour configurer l'enregistreur de données, veuillez installer le logiciel DELOG-Graph sur un PC.
2.1 Connexion USB
- Pour configurer l'enregistreur de données, vous devez le connecter au PC via un câble USB et lancer le logiciel. Pour la configuration, veuillez vous référer au paragraphe approprié du manuel figurant sur le CD du logiciel.
2.2 Eléments de commande et d'affichage (Fig. 1)
Outre le grand affichage, le Log100/110/Cryo dispose également de deux affichages LED et deux touches de commande...
A: L'écran LCD affiche l'humidité, la température, la température externe (en cas d'utilisation d'un capteur externe), l'indicateur de niveau de batterie, les mesures Maxi/MiniAvg, les informations d'état
B: Touche Démarrage/Arrêt
C: Touche Mode
D: LED: verte/rouge
E: Interface USB (avec bouchon en caoutchouc)
LOG100/110/CRYO - Datenlogger

- Start-Stopp-Taste:
D LOG100/110/CRYO - Enregistreur de données

1.3 Paramètres par défaut à la livraison
Les paramètres par défaut sont expliqués ci-dessous. Le logiciel DE-LOG-
Graph vous permet de changer les paramètres en fonction de vos besoins.
-
Désignation: blank (chama de désignation; 16 caractères maximum)
-
Utilisation du mode Veille LCD: √
-
Mode Veille LCD au bout de (en secondes): 10
-
Touche Mode utilisable: √
-
Réglages de l'alarme de température: ☑ -30,0°C 70,0°C -40,0°C 150,0°C
(Cryo: -10,0°C 70,0°C -200,0°..+350,0°C)
Réglages de l'alarme d'humidité: √ 0,0% 100,0%
-
Retard de l'évaluation d'alarme de: □
-
Accumulation d'alarmes : arrêt
-
Réinitialisation d'alarme: √
-
Intervalle d'alarme LED : 3 secondes
-
Durée de clignotement de l'alarme LED : 1 seconde
-
Intervalle du buzzer d'alarme : 30 secondes
-
Durée du buzzer d'alarme : 1 seconde
-
Affichage de température : °C
-
Autorisation du démarrage avec une touche: √
-
Autorisation du démarrage avec contact Reed;
□ (disponible uniquement sur demande)
-
Attente du démarrage manuel: √
-
Protection contre le démarrage multiple: √
-
Intervalle de mesure: 15 minutes
-
Autorisation de l'arrêt avec une touche: √
-
Autorisation de l'arrêt avec contact Reed:
□ (disponible uniquement sur demande)



LOG100H10VCRVO Manual 121023 page 9

LOG100/110/CRYO - Enregistreur de données

LOG100/110/CRYO - Datenlogger

1. Introduction
merci d'avoir acheté ce produit. Avant de le mettre en marche, nous vous prions de fire attentivement la notice d'utilisation. Vous y trouverez des informations précieuses qui vous permettront de vous familiariser avec l'instrument de mesure.
Consignes1.1
- Pour nettoyer l'instrument, n'utilisez pas de détergents agressifs mais un chiffon sec ou humide.
- Gardez l'instrument de mesure dans un endroit sec et propre.
- Evitez toute contrainte violente comme les chocs et écrasements.
- Ne forcez pas la fiche dans la prise.
1.2 Mise en service
- Avant de mettre l'enregistreur en marche, veuillez le retirer de l'emballage. Enlevez le film de protection d'écran et assurez-vous qu'une batterie pleine de type CR2032 (3 volts) est insérée.


Affichage Affichage de l'écran après un simple appui sur de l'écran une touche. FS = Factory settings (paramètres d'usine)
- Après l'insertion de la batterie, l'instrument montre les valeurs de mesure actuelles pendant 10 secondes. Ensuite, l'écran affiche «FS» pendant 30 secondes et finit par s'éteindre. Il se produit exactement la même chose lorsque vous appuyez sur une touche.