Klein Tools ET270 - équipements de mesure

ET270 - équipements de mesure Klein Tools - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ET270 Klein Tools au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Klein Tools ET270 - page 26
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Multimètre numérique, mesure de tension AC/DC, courant AC/DC, résistance, continuité, diode
Utilisation Idéal pour les électriciens, les techniciens et les bricoleurs pour des mesures précises dans divers environnements
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les piles, nettoyer les contacts et ranger dans un endroit sec
Sécurité Respecter les normes de sécurité électrique, utiliser des gants isolants et éviter les environnements humides
Informations générales Garantie limitée, conforme aux normes de sécurité, écran LCD rétroéclairé pour une meilleure visibilité

FOIRE AUX QUESTIONS - ET270 Klein Tools

Comment calibrer le Klein Tools ET270 ?
Pour calibrer le Klein Tools ET270, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous d'utiliser des références de mesure appropriées et de suivre les étapes de calibration.
Que faire si l'écran du Klein Tools ET270 ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et en bon état. Si les piles sont faibles ou vides, remplacez-les par des piles neuves.
Comment changer les piles du Klein Tools ET270 ?
Pour changer les piles, ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière de l'appareil. Retirez les anciennes piles et insérez des piles neuves en respectant la polarité.
Le Klein Tools ET270 donne des lectures inexactes, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement calibré. Vérifiez également que les capteurs sont propres et non obstrués. Si les problèmes persistent, contactez le service client.
Comment utiliser les différentes fonctions du Klein Tools ET270 ?
Pour utiliser les différentes fonctions, consultez le manuel d'utilisation. Chaque fonction est décrite en détail avec des instructions étape par étape.
L'appareil fait un bruit étrange, est-ce normal ?
Un bruit léger lors de l'utilisation est normal, mais si le bruit est fort ou inhabituel, éteignez l'appareil et vérifiez s'il y a des débris ou des dommages visibles.
Comment nettoyer le Klein Tools ET270 ?
Utilisez un chiffon doux et propre pour essuyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de mouiller directement l'appareil.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Klein Tools ET270 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou de revendeurs agréés. Consultez le site web de Klein Tools pour plus d'informations.
Quel est le délai de garantie pour le Klein Tools ET270 ?
Le Klein Tools ET270 est généralement couvert par une garantie limitée d'un an. Pour des informations spécifiques, reportez-vous au manuel d'utilisation ou au site web de Klein Tools.

Questions des utilisateurs sur ET270 Klein Tools

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ET270 - Klein Tools et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ET270 de la marque Klein Tools.

MODE D'EMPLOI ET270 Klein Tools

www.kleintools.com/warranty

DISPOSAL / RECYCLE

Klein Tools ET270 - DISPOSAL / RECYCLE - 1

www.kleintools.com/warranty

Multimètre numérique avec vérifi cateur de prises

• ÉCHELLE AUTOMATIQUE AVEC MAINTIEN DES DONNÉES
• INDICATEUR SONORE DE CONTINUITÉ
- TEST DE PILE
- TEST D'ANOMALIE DE CÂBLAGE DANS LES PRISES STANDARD ET AVEC DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE
- LOCALISATION DU DISJONCTEUR D'UN CIRCUIT EN MODE DE DÉTECTION

600 V \~ 40 M Ω

Klein Tools ET270 - DISPOSAL / RECYCLE - 2

text_image V Ω mV AUTO RANGE HOLD MAX/ MIN APO GFCI TEST 4000 LCD

2m

KLEIN TOOLS®

Klein Tools ET270 - DISPOSAL / RECYCLE - 3

text_image KLEIN TOOLS OFF GFC BATT MAXMIN 8.88.8 AC DC CORRECT sec MkΩ mV OPEN REV HOT GRD NEU HOLD RANGE FND MAX MIN CLEAR GFCI 9V OFF V~ BATT 1.5V Vmm Ω ET270 Multi-Tracker COM COM +V -Ω CAT IS 400V

Klein Tools ET270 - DISPOSAL / RECYCLE - 4

Intertek

5001748

CAT III

600 V

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES

L'appareil ET270 de Klein Tools est un multimètre numérique à échelle automatique qui mesure la tension c.a./c.c., la résistance et la continuité, et qui réalise des tests de pile. Il teste également l'état du câblage dans les prises électriques standard de 120 V et avec disjoncteur de fuite de terre, et inspecte les appareils nord-américains munis d'un disjoncteur de fuite de terre.

  • Environnement : À l'intérieur; N'EXPOSEZ PAS l'appareil à l'humidité, à la pluie ou à la neige.
  • Altitude de fonctionnement : 2000 m (6562 pi)
    • Humidité relative : <80 % sans condensation
  • Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
  • Température d'entreposage : -10 °C à 60 °C (14 °F à 140 °F)
  • Précision : Valeurs définies entre 18 °C et 28 °C (65 °F et 83 °F)
  • Coeffi cient de température : 0,1 x (précision indiquée) par °C au-dessus de 28 °C ou en dessous de 18 °C; des corrections sont nécessaires lorsque la température ambiante de travail n'est pas dans la plage de température de précision.
  • Dimensions : 162,7 mm × 79,4 mm × 46,6 mm (6,41 po × 3,13 po × 1,84 po)
  • Poids: 250 g (8,9 oz)
  • Étalonnage : Précis pendant un an
  • Normes : Conforme aux normes UL 61010-1, 61010-2-033 et 1436.
    Certifié conforme aux normes : CSA C22.2 N° 61010-1, 61010-2-033 et 160.
    IEC EN 61010-1, 61010-2-033 et 61326-1.

  • Niveau de pollution : 2

  • Précision : ± (% de la lecture + nombre de chiffres les moins significatifs)
    • Protection contre les chutes : 2 m (6,6 pi)
    • Cote de sécurité : CAT III 600 V, classe 2, double isolation
    CAT III : La catégorie de mesure III est applicable aux circuits de test et de mesure connectés à la partie distribution de l'installation du RÉSEAU basse tension du bâtiment.
  • Environnement électromagnétique : IEC EN 61326-1. Cet équipement répond aux exigences pour une utilisation dans des environnements électromagnétiques ordinaires et contrôlés comme les zones résidentielles, les locaux commerciaux et les sites industriels légers.

Les caractéristiques techniques peuvent faire l'objet de modifications.

SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES

TENSION (ÉCHELLE AUTOMATIQUE)

Fonction Plage Résolution Précision
Tension c.a.(V c.a.)400,0 V 100 mV ±(1,2 % + 5 chiffres)
600 V 1 V ±(1,2 % + 3 chiffres)
Tension c.c.(V c.c.)4000 mV 1 mV ±(1,0 % + 5 chiffres)
40,00 V 10 mV±(1,0 % + 3 chiffres)40
600 V 1 V

Impédance en entrée : 10 MΩ

Plage de fréquences : 50 à 60 Hz

Courant d'entrée maximal : 600 V c.a. (valeur efficace) ou 600 V c.c.

RÉSISTANCE (ÉCHELLE AUTOMATIQUE)

Plage Résolution Précision
400,0 Ω 0,1 Ω±(1,0 % + 5 chiffres)
4,000 kΩ 1 Ω
40,00 kΩ 10 Ω
400,0 kΩ 100 Ω
4,000 MΩ 1 kΩ±(1,2 % + 5 chiffres)
40,00 MΩ10 kΩ±(3,0 % + 5 chiffres)

Courant d'entrée maximal : 600 V c.c. ou 600 V c.a. (valeur efficace)

TEST DE PILE

TensionRésolutionPrécision
9 V10 mV±(1,0 % + 5 chiffres)
1,5 V1 mV

Courant d'essai : 9V (11\~22.5mA), 1.5V (8\~18mA)

VÉRIFICATION DE PRISE*

TensionRésolutionPrécision
30 V c.a. à 150 V c.a.1 V±(2,0 % + 2 chiffres)

* REMARQUE : Pour les prises nord-américaines à 3 fils de 120 V et de 50 à 60 Hz seulement.

• Test de continuité : Signal sonore <10 Ω
- Fréquence d'échantillonnage : 3 échantillons par seconde
- Surcharge : « OL » indiqué sur l'affichage, protection contre la surcharge de 600 V (valeur efficace) à tous les réglages
- Polarité : « - » sur l'écran indique une polarité négative
• Affichage : ACL numérique 3 3/4 po, 4000 lectures

CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES – TESTEUR
Klein Tools ET270 - SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES - 1

text_image KLEIN TOOLS GFCI BATT MAXMIN 8.8.8 AC DC CORRECT sec MkΩ mV OPEN REV HOT GRD NEU HOLD RANGE FND MAX MIN CLOSE 6 7 8 10-11 OFF V- BATE 1.5V Ω 2 3 4 5 CAT Ⅱ MAXN KLEIN TOOLS 12
  1. Écran ACL jusqu'à 4000 lectures

  2. Commutateur de sélection de fonctions

  3. Prise femelle

  4. Prise COM

  5. Prise +V·Ω

  6. Bouton CLEAR (Réinitialiser) ou de rétroéclairage

  7. Bouton RANGE/FIND (Échelle/Détection)

  8. Bouton MAX/MIN

  9. Bouton HOLD (Maintien des données)

  10. Bouton GFCI (Disjoncteur de fuite de terre)

  11. Voyant DEL

  12. Cordon de vérification de prise

REMARQUE : Ce testeur ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.

SYMBOLES SUR LE TESTEUR

V Tension (volts)

\~ Tension c.a.

Tension c.c.

Vérification de prises

Ω Résistance (ohms)

BATT Test de pile

• Indicateur sonore de continuité Double isolation, classe II Mise à la terre

Avertissement ou mise en garde Pour garantir une utilisation et un entretien sécuritaires de l'appareil, suivre les avertissements et les instructions présents dans ce manuel.

Risque de choc électrique Une utilisation inappropriée de cet appareil peut provoquer un risque de choc électrique. Suivre les avertissements et les instructions présents dans ce manuel.

i Lire les instructions

CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES – ÉCRAN ACL
Klein Tools ET270 - SYMBOLES SUR LE TESTEUR - 1

A Indicateur d'arrêt automatique
B Indicateur de maintien des données
C Indicateur d'échelle automatique
D Indicateur du disjoncteur de fuite de terre
E Indicateur de test de pile
F Indicateur de valeur maximale
G Indicateur de valeur minimale
H Indicateur de continuité sonore
I Indicateur de piles faibles
J Indicateurs de valeurs supérieure ou inférieure
K Indicateur de polarité négative
L Indicateur de tension c.a.

M Indicateur de tension c.c.
N Indicateur d'avertissement de tension dangereuse
0 Indicateur de câblage adéquat
P Indicateur de circuit ouvert
Q Indicateur de polarité inversée
R Indicateur de conducteur de phase
S Indicateur des secondes
T Indicateur de conducteur de mise à la terre
U Indicateur de mégaohms/kiloohms
V Indicateur de conducteur neutre
W Indicateur de volts/millivolts
X Mesure

ÉTAT DU CÂBLAGE
Klein Tools ET270 - SYMBOLES SUR LE TESTEUR - 2
* Lecture de la tension attendue sur l'écran ACL d'après l'état du câblage indiqué.

AVERTISSEMENTS

Pour garantir une utilisation et un entretien sécuritaires du testeur, respectez ces consignes. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves, voire la mort.

- Avant chaque utilisation :

  • vérifiez le fonctionnement de l'appareil en mesurant une tension ou un courant de valeur connue;
  • vérifiez le fonctionnement du vérificateur de prises en effectuant un test sur une prise électrique dont le fonctionnement est connu et dont le câblage est correct.

- N'utilisez jamais le testeur sur un circuit dont la tension dépasse celle correspondant à la cote de sécurité du testeur.

- N'utilisez pas le testeur pendant des orages électriques ou dans des conditions humides.

- N'utilisez pas le testeur ou les fils d'essai s'ils ont l'air endommagés.

- Les ensembles de sondes à utiliser pour les mesures du RÉSEAU doivent être conformes à la norme IEC/EN 61010-031 et avoir une tension nominale CAT III de 600 V ou plus.

- Assurez-vous que les fils d'essai ou le cordon de vérification de prise 12 sont bien installés, et évitez de toucher les contacts métalliques des sondes lors de la mesure.

- N'ouvrez pas le testeur pour remplacer les piles lorsque les sondes sont connectées.

- Faites preuve de prudence lors de mesures sur des circuits de plus de 25 V c.a. (valeur efficace) ou de 60 V c.c. De telles tensions constituent un risque de choc électrique.

- Pour éviter les lectures fausses pouvant provoquer un choc électrique lors de la vérification d'une prise* :

  • remplacez les piles dès que l'indicateur de piles faibles apparaît;
  • débranchez tous les électroménagers et l'équipement électrique branchés sur le circuit vérifié;
  • éteignez ou éloignez l'équipement posant un risque d'interférence électromagnétique;
  • tenez le corps du testeur à main nue;
  • tenez-vous debout sur une surface mise à la terre ou reliée à la terre;
  • réalisez les tests dans un environnement où l'humidité de l'air est nominale (50 % d'humidité relative);
  • maintenez le testeur immobile.

- Ne tentez pas de mesurer la résistance ou la continuité sur un circuit sous tension.

- Assurez-vous de respecter en tout temps les codes de sécurité locaux et nationaux. Portez un EPI pour prévenir les blessures causées par les chocs électriques et les arcs électriques lorsque des conducteurs nus alimentés dangereux sont présents.

- Le cordon de vérification de prise 12 de l'appareil ET270 est conçu pour une utilisation avec les prises électriques nord-américaines mises à la terre à 3 fils de 120 V. NE BRANCHEZ PAS l'appareil à des dispositifs électriques à tension plus élevée.

- Cet appareil est destiné à une utilisation à l'intérieur seulement.

- Le vérificateur de prises ne détecte que les problèmes de câblage les plus fréquents. Consultez TOUJOURS un électricien qualifié pour résoudre les problèmes de câblage. L'appareil n'indique pas :

  • la qualité de la mise à la terre;
  • la présence de deux fils de phase dans le circuit;
  • la présence de plusieurs anomalies de câblage;
  • l'inversement des conducteurs neutres et des conducteurs de mise à la terre.

- NE TENTEZ PAS de tester un disjoncteur de fuite de terre sur un circuit mal câblé. Communiquez avec un électricien qualifié pour résoudre les problèmes de câblage.

* L'une des limites d'un vérificateur de prises est que son fonctionnement dépend du circuit fermé extérieur entre l'alimentation et le conducteur neutre ou le conducteur de mise à la terre. Pour cette raison, l'appareil peut donner une indication fausse d'absence de tension ou de fil de phase ouvert si le fil d'alimentation est sous tension et que les conducteurs neutres et de mise à la terre sont tous deux ouverts (double anomalie de circuit ouvert). Dans ce cas, la procédure appropriée consiste à vérifier le circuit avec un multimètre pour confirmer le résultat indiqué par le vérificateur de prises.

BOUTONS DE FONCTION

MARCHE/ARRÊT

Pour allumer l'appareil, tournez le commutateur de sélection de fonctions ② du réglage OFF (Arrêt) à tout autre réglage de mesure. Pour éteindre l'appareil, tournez le commutateur de sélection de fonctions ② au réglage OFF (Arrêt). Par défaut, l'appareil s'éteint automatiquement après 15 minutes d'inactivité. Réactivez-le en appuyant sur l'un des boutons. Pour désactiver la fonction d'arrêt automatique, allumez l'appareil tout en gardant le bouton HOLD (Maintien des données) ⑨ enfoncé. Lorsque la fonction d'arrêt automatique est désactivée, le symbole n'est pas visible à l'écran.

Appuyez sur le bouton HOLD (Maintien des données) pour que la lecture actuelle demeure affichée. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour effacer l'affichage et recommencer à effectuer des mesures en temps réel. Utilisez-le également pour désactiver la fonction d'arrêt automatique (voir la section MARCHE/ARRÊT ci-dessus).

BOUTON RANGE (ÉCHELLE) 7

Par défaut, l'appareil est en mode de mesure à échelle automatique AUTO Ce mode détermine automatiquement l'échelle la plus appropriée pour les mesures effectuées. Pour forcer l'appareil à effectuer des mesures en utilisant une autre échelle, utilisez le bouton RANGE (Échelle) :

  1. Appuyez sur le bouton pour sélectionner manuellement l'échelle (ASTO ésactivé à l'écran ACL). Appuyez sur le bouton à plusieurs reprises pour parcourir les échelles disponibles et arrêtez lorsque vous avez atteint la plage souhaitée;

  2. Pour retourner en mode échelle automatique, appuyez sur le bouton pendant plus d'une seconde (AUTOéactivé).

BOUTON MAX/MIN 8

Lorsque le bouton MAX/MIN est enfoncé, l'appareil mémorise les valeurs minimale et maximale mesurées, tout en continuant à faire des lectures. Appuyez une première fois sur le bouton pour afficher la valeur MAX, puis appuyez de nouveau pour afficher la valeur MIN. Pour retourner au mode de lecture normal, appuyez sur le bouton pendant plus d'une seconde.

BOUTON CLEAR (RÉINITIALISER) OU DE RÉTROÉCLAIRAGE 6

  • Appuyez sur le bouton pour quitter le mode de maintien de données; l'écran ACL 1 sera réinitialisé et indiquera « » X, « OPEN » (Ouvert) P, et « HOT » (Phase) R lorsque l'appareil n'est pas connecté à un circuit.
  • Maintenez le bouton enfoncé pendant plus d'une seconde pour activer ou désactiver le rétroéclairage. Le rétroéclairage s'éteint automatiquement après 3 minutes environ.

BOUTON GFCI (DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE) 10

Pour déclencher un défaut électrique, appuyez sur le bouton avec le cordon de vérification de prise 12 inséré dans les prises avant de l'appareil 3, 4 et 5. L'appareil crée une fuite de terre de 6 mA à 9 mA pour déclencher le dispositif muni d'un disjoncteur de fuite de terre. Pour en savoir plus, consultez la section TEST DE DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE dans les INSTRUCTIONS D'UTILISATION.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

BRANCHEMENT DES FILS D'ESSAI

N'effectuez pas de test si les fils d'essai ne sont pas installés correctement. Cela pourrait causer des lectures intermittentes. Pour assurer un raccordement approprié, enfoncez complètement les fils d'essai dans la prise d'entrée.

Klein Tools ET270 - BRANCHEMENT DES FILS D'ESSAI - 1

text_image INCORRECT CORRECT

TESTS DANS DES EMPLACEMENTS CAT III/CAT IV

Assurez-vous que l'écran de protection des fils d'essai est enfoncé complètement. Le fait de ne pas utiliser l'écran de protection CAT III/ CAT IV augmente le risque d'arc électrique.

Klein Tools ET270 - TESTS DANS DES EMPLACEMENTS CAT III/CAT IV - 1

text_image 4 mm (5/32 po) CAT IV 600V CAT III 1000V

TESTS DANS DES EMPLACEMENTS CAT II

Les écrans de protection CAT III/CAT IV peuvent être retirés des emplacements CAT II pour des tests sur des conducteurs encastrés (p. ex., les prises murales standard). Assurez-vous de ne pas perdre les écrans de protection.

Klein Tools ET270 - TESTS DANS DES EMPLACEMENTS CAT II - 1

text_image CAT IV 800V CAT III 1000V

Klein Tools ET270 - TESTS DANS DES EMPLACEMENTS CAT II - 2

  1. Insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise +V•Ω ⑤, et le fil d'essai NOIR dans la prise COM ④, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions ② pour sélectionner le réglage V ou V. ---
  2. Appliquez les fils d'essai au circuit pour mesurer la tension. L'appareil choisira l'échelle automatiquement pour afficher la mesure dans l'échelle la plus appropriée.

REMARQUE : Si l'indicateur de polarité négative K apparaît sur l'écran ACL, les fils d'essai sont appliqués au circuit selon la polarité inverse. Inversez la position des fils pour corriger cette situation.

REMARQUE : Lorsqu'une fonction de test de tension est sélectionnée et que les fils d'essai forment un circuit ouvert, des lectures de l'ordre du mV peuvent apparaître à l'écran. Il s'agit de bruit normal. En mettant les fils d'essai en contact pour fermer le circuit, l'appareil mesurera zéro volt.

REMARQUE : L'indicateur d'avertissement de tension dangereuse Ⓗ apparaît pour les tensions supérieures à 25 V.

Klein Tools ET270 - TESTS DANS DES EMPLACEMENTS CAT II - 3

text_image ET270 Multi-Tensor CM8 COM +V Ω CAT 300V

Fil rougeFil ne

Klein Tools ET270 - TESTS DANS DES EMPLACEMENTS CAT II - 4

text_image 9V 1.5V OFF V~ Ω

OU

Klein Tools ET270 - TESTS DANS DES EMPLACEMENTS CAT II - 5

text_image 9V OFF V~ V~ 1.5V Ω

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

MESURES DE RÉSISTANCE

  1. Insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise V ⋰ Ω ⑤ et le fil d'essai NOIR dans la prise COM ④, puis placez le commutateur de sélection de fonctions ② vis-à-vis du symbole de résistance Ω

  2. Coupez l'alimentation du circuit.

  3. Mesurez la résistance en connectant les fils d'essai au circuit. L'appareil choisira l'échelle automatiquement pour afficher la mesure dans l'échelle la plus appropriée.

REMARQUE : Lorsqu'une fonction de test de résistance est sélectionnée et que les fils d'essai ne sont pas en contact (ils ne sont pas connectés de part et d'autre d'une résistance), ou encore, lorsqu'une résistance défectueuse est testée, l'écran ACL 1 affiche « ». Cela est normal.

Klein Tools ET270 - MESURES DE RÉSISTANCE - 1

text_image Multi-Tensor COM COM +V -Ω CAT 2100V

Fil rougeFil ne

Klein Tools ET270 - MESURES DE RÉSISTANCE - 2

text_image 9V 1.5V OFF V~ V~ Ω

Klein Tools ET270 - MESURES DE RÉSISTANCE - 3

NE TENTEZ PAS de mesurer la résistance sur un circuit alimenté en électricité.

CONTINUITÉ

  1. Insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise +V ⚪ Ω 5 et le fil d'essai NOIR dans la prise COM 4, puis placez le commutateur de sélection de fonctions 2 vis-à-vis du symbole de la continuité ⚪
  2. Coupez l'alimentation du circuit.
  3. Testez la continuité en connectant un conducteur ou un circuit aux fils d'essai. Si la résistance mesurée est inférieure à 10 Ω, un signal sonore retentit et l'écran indique une valeur de résistance correspondant à la continuité. Si le circuit est ouvert, l'écran indique « OL ».

Klein Tools ET270 - CONTINUITÉ - 1

NE TENTEZ PAS de mesurer la continuité sur un circuit sous tension.

Klein Tools ET270 - CONTINUITÉ - 2

text_image Multi-Tensor COM COM +V -1 Ω CAT 3E 60V

Fil rougeFil no
Klein Tools ET270 - CONTINUITÉ - 3

text_image 9V 8A15 1.5V OFF V~ V~ Ω

TEST DE PILE

  1. Insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise +V•Ω ⑤ et le fil d'essai NOIR dans la prise COM ④, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions ② pour sélectionner le réglage BATT (test de pile) de 1,5 V ou de 9 V.
  2. Connectez le fil d'essai NOIR à la borne négative et le fil d'essai ROUGE à la borne positive de la pile.
  3. La tension mesurée sera indiquée sur l'écran ACL ✗. Lorsque les piles sont en bon état, cette tension devrait différer de moins de 10 % de la tensio

Klein Tools ET270 - TEST DE PILE - 1

text_image COM +V Ω CAT Ⅲ 80V

Fil rougeFil noi

OU
Klein Tools ET270 - TEST DE PILE - 2

text_image W OFF V~ BAT1 1.5V Ω

Klein Tools ET270 - TEST DE PILE - 3

text_image OFF W BAT1 1.5V Ω

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

VÉRIFICATION DE PRISES

Klein Tools ET270 - VÉRIFICATION DE PRISES - 1

Le vérifi cateur de prises ET270 est conçu pour une utilisation avec les prises électriques nord-américaines mises à la terre à 3 fi ls de 120 V. NE BRANCHEZ PAS l'appareil à des dispositifs électriques à tension plus élevée.

Klein Tools ET270 - VÉRIFICATION DE PRISES - 2

Avant chaque utilisation, vérifi ez toujours le fonctionnement de l'appareil en effectuant un test sur un circuit électrique dont le fonctionnement est connu et dont le câblage est adéquat.

  1. Insérez le cordon de vérification de prise 12 dans les prises avant de l'appareil 3, 4 et 5, et tournez le commutateur de sélection de fonctions 2 pour sélectionner le réglage de vérification de prise Lorsque l'appareil est sous tension et qu'il n'est pas connecté à un circuit, l'écran ACL 1 affiche « » X, OPEN (Ouvert) P et HOT (Phase) R. À la mise sous tension, « P» clienote trois fois sur l'écran, ce qui indique que le cordon de vérification de prise 12 doit être utilisé plutôt que les fils d'essai.

  2. Lorsque l'appareil est sous tension et inséré dans la prise à vérifier, le voyant DEL 11 s'allume en rouge ou en vert.

- Si le voyant DEL 11 s'allume en rouge, le câblage du circuit n'est pas adéquat ou la tension n'est pas comprise entre 85 V c.a. et 135 V c.a. Remarquez la tension X et les anomalies de câblage O, P, Q, R, T et V indiquées (consultez le tableau dans la section ÉTAT DU CÂBLAGE). Lorsque la prise est mise hors tension ou que l'appareil est débranché, ce dernier conserve les informations sur l'écran ACL et l'indicateur de maintien des données B s'allume. Pendant ce temps, le voyant DEL 11 clignotera. Si aucune tension n'est détectée, l'écran ACL sera réinitialisé après environ 10 secondes. Si l'appareil est connecté à un autre circuit, l'écran ACL sera mis à jour pour indiquer la tension et l'état du câblage de ce circuit.

Klein Tools ET270 - VÉRIFICATION DE PRISES - 3

Si l'appareil indique que le câblage de la prise n'est pas adéquat, consultez un électricien qualifié.

- Si le voyant DEL 11 s'allume en vert, le câblage du circuit est adéquat, et la tension est comprise entre 85 V c.a. et 135 V c.a.

REMARQUE : L'indicateur d'avertissement de tension dangereuse N apparaîtra si la tension détectée est supérieure à 25 V c.a.

Klein Tools ET270 - VÉRIFICATION DE PRISES - 4

text_image ET270 Multi-Tensor CMM COM +V Ω CAT Ⅲ 650V KLEIN TOOLS

Klein Tools ET270 - VÉRIFICATION DE PRISES - 5

text_image OFF V~ Vm 1.5V Ω

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

TEST DE DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE

REMARQUE : Avant de procéder au test, consultez le manuel d'utilisation du dispositif muni d'un disjoncteur de fuite de terre pour obtenir des renseignements relatifs à son installation et à son fonctionnement. Vérifi ez que le câblage de la prise avec disjoncteur de fuite de terre et de toutes les prises du circuit est correct.

  1. Appuyez sur le bouton de test situé sur le disjoncteur de fuite de terre du circuit.

  2. Si le disjoncteur de fuite de terre ne se déclenche pas, n'utilisez pas le circuit et consultez un électricien qualifié.

  3. Si le disjoncteur de fuite de terre se déclenche, réinitialisez-le.

  4. Insérez le cordon de vérification de prise 12 dans les prises avant du vérificateur de prises 3, 4 et 5. Ensuite, branchez la fiche NEMA 5-15P du cordon de vérification de prise 12 dans la prise avec disjoncteur de fuite de terre à vérifier.

  5. Pour déclencher un défaut électrique, appuyez sur le bouton GFCI (Disjoncteur de fuite de terre) 10. L'appareil crée une fuite de terre de 6 mA à 9 mA pour déclencher le dispositif muni d'un disjoncteur de fuite de terre.

- Si le disjoncteur de fuite de terre se déclenche, le dispositif est branché correctement et le circuit sera mis hors tension. L'appareil n'indiquera plus de tension.

- Si le disjoncteur de fuite à la terre ne se déclenche pas, soit le câblage est incorrect, soit le disjoncteur de fuite à la terre est défectueux. L'appareil continuera d'indiquer la tension. Communiquez avec un electricien qualifié pour résoudre les problèmes de câblage.

FONCTION DE DÉTECTION

La fonction FIND (Détection) est utilisée pour indiquer le disjoncteur qui correspond à une prise donnée.

  1. En mode de vérification de prise et avec le cordon de vérification de prise inséré dans la prise à localiser, appuyez sur le bouton RANGE/FIND (Échelle/Détection) ⑦. REMARQUE : La fonction de détection ne peut pas être utilisée si l'état du câblage du circuit est « Open Hot » (Fil de phase ouvert).
  2. L'appareil émet un signal sonore pendant que la prise est sous tension. Commencez à éteindre les disjoncteurs du panneau un par un.
  3. Lorsque le disjoncteur de la prise est éteint, le signal sonore s'arrête et le voyant DEL 11 clignote dix fois.
  4. Après les dix clignotements, l'appareil quitte automatiquement la fonction de détection. Pour quitter la fonction manuellement, appuyez sur le bouton RANGE/FIND (Échelle/Détection) ⑦.

REMPLACEMENT DES PILES

Lorsque l'indicateur de piles faibles □ I apparaît sur l'écran ACL, remplacez les piles.

  1. Desserrez la vis imperdable et retirez le couvercle du compartiment à piles.
  2. Remplacez les deux piles AAA (tenez compte de la polarité).
  3. Replacez le couvercle du compartiment à piles et fixez-le solidement à l'aide de la vis.

Klein Tools ET270 - REMPLACEMENT DES PILES - 1

text_image c assai de etirer le s. c électrique, couvercle

Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez les fi ls d'essai de toute source de tension avant de retirer le couvercle du compartiment à piles.

⚠️ Pour éviter tout risque de choc électrique, n'utilisez pas l'appareil lorsque le couvercle du compartiment à piles est retiré.

NETTOYAGE

Assurez-vous d'éteindre le testeur, puis essuyez-le à l'aide d'un linge non pelucheux propre. N'utilisez pas de nettoyant abrasif ni de solvant.

ENTREPOSAGE

Retirez les piles lorsque vous ne prévoyez pas utiliser le testeur pendant une longue période. N'exposez pas l'appareil à des températures ou à un taux d'humidité élevés. Après une période d'entreposage dans des conditions extrêmes (hors des limites mentionnées dans la section Caractéristiques générales), laissez le testeur revenir à des conditions d'utilisation normales avant de l'utiliser.

CONFORMITÉ FCC ET IC

Consultez la page de ce produit à l'adresse www.kleintools.com pour obtenir des renseignements sur la conformité à la Federal Communications Commission (FCC). Canada ICES-003 (B) / NMB-003 (B)

GARANTIE

www.kleintools.com/warranty

MISE AU REBUT/RECYCLAGE

Klein Tools ET270 - GARANTIE - 1

Ne mettez pas l'appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles doivent être éliminés conformément aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements, consultez le site www.epa.gov/recycle.

SERVICE À LA CLIENTÈLE

KLEIN TOOLS, INC.

450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676

customerservice@kleintools.com www.kleintools.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Klein Tools

Modèle : ET270

Catégorie : équipements de mesure