Mafell K55cc - Scie

K55cc - Scie Mafell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K55cc Mafell au format PDF.

📄 94 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Mafell K55cc - page 1
Caractéristiques Techniques Scie circulaire Mafell K55cc, moteur puissant, profondeur de coupe réglable, lame de 160 mm.
Utilisation Idéale pour les coupes précises dans le bois, les panneaux et autres matériaux similaires.
Maintenance et Réparation Vérifier régulièrement l'affûtage de la lame, nettoyer les résidus de sciage, et contrôler le système de ventilation.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants, et s'assurer que la zone de travail est dégagée avant utilisation.
Informations Générales Poids léger pour une manipulation aisée, garantie constructeur, accessoires disponibles pour des applications spécifiques.

FOIRE AUX QUESTIONS - K55cc Mafell

Comment changer la lame de la scie Mafell K55cc ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, puis utilisez la clé fournie pour desserrer la vis de fixation de la lame. Retirez la lame usagée et remplacez-la par une nouvelle en vous assurant qu'elle est bien positionnée avant de resserrer la vis.
Pourquoi ma scie Mafell K55cc ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord que la scie est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est en position de marche. Si le problème persiste, il pourrait être nécessaire de vérifier le fusible ou de contacter un service de réparation.
Comment ajuster la profondeur de coupe de la scie Mafell K55cc ?
Pour ajuster la profondeur de coupe, utilisez la molette de réglage située sur le côté de la scie. Tournez-la dans le sens horaire pour augmenter la profondeur ou dans le sens antihoraire pour la diminuer. Assurez-vous de bien verrouiller le réglage une fois que vous avez atteint la profondeur souhaitée.
Quels types de lames sont compatibles avec la scie Mafell K55cc ?
La scie Mafell K55cc est compatible avec des lames de 160 mm de diamètre. Il est recommandé d'utiliser des lames conçues spécifiquement pour le bois ou le matériau que vous souhaitez couper pour obtenir les meilleurs résultats.
Comment nettoyer et entretenir ma scie Mafell K55cc ?
Après chaque utilisation, débranchez la scie et nettoyez les résidus de poussière et de débris avec un chiffon doux. Vérifiez régulièrement l'état de la lame et lubrifiez les pièces mobiles selon les recommandations du manuel d'utilisation.
Que faire si la scie Mafell K55cc surchauffe pendant l'utilisation ?
Si la scie surchauffe, arrêtez immédiatement l'utilisation, débranchez-la et laissez-la refroidir. Vérifiez que la lame est propre et bien affûtée, et assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
La scie Mafell K55cc produit des vibrations excessives. Que dois-je faire ?
Des vibrations excessives peuvent indiquer un problème d'équilibrage de la lame ou un mauvais serrage. Vérifiez que la lame est bien fixée et en bon état. Si le problème persiste, envisagez de faire inspecter la scie par un professionnel.

Questions des utilisateurs sur K55cc Mafell

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K55cc - Mafell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K55cc de la marque Mafell.

MODE D'EMPLOI K55cc Mafell

  • 5.5 Réglage pour coupes inclinées p. 31
  • 5.6 Coupes en plongée p. 31
  • 5.7 Sciage d'après tracé p. 32
  • 5.8 Sciage avec le guide parallèle p. 32
  • 5.9 Travail avec le rouleau-guide p. 32
  • 6 Entretien et maintenance p. 32
  • 6.1 Stockage p. 32
  • 7 Élimination des défauts p. 33
  • 8 Accessoires supplémentaires p. 34
  • 9 Schéma éclaté et liste de pièces de rechange -26- 1 Explication des pictogrammes Ce symbole figure partout où vous trouverez des consignes concernant votre sécurité. Leur non respect peut entraîner des blessures très graves. Ce symbole signale la présence d'une situation présentant des risques possibles Qui, s'ils ne sont pas évités, peuvent endommager le produit ou d'autres bien matériels dans ses alentours. Ce symbole signale la présence de suggestions pour l'utilisation et autres informations utiles. 2 Données caractéristiques pour les machines portant le n° d'art. 918001, 918002, 918020, 918022, 918025, 918030, 918031 ou 918032 p. 34

2.1 Identification du constructeur

Toutes les indications nécessaires à l'identification de la machine se trouvent sur la plaque signalétique. Classe de protection II Marque CE documentant la conformité avec les exigences fondamentales de sécurité et de santé, conformément à l'annexe 1 de la directive pour les machines Seulement pour les pays de l'Union Européenne Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux équipements électriques ou électroniques usés et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés séparément et recyclés de manière à ne porter aucun préjudice à l'environnement. Pour réduire le risque de blessures, lire le manuel d'utilisation.-27-

2.3 Caractéristiques techniques

Moteur universel antiparasité radio /

Vitesse de rotation de la lame à charge normale 3300 min

Profondeur de coupe 0°/30°/45° 58 / 56 / 48 mm Groupe de sciage inclinable 0°– 45° Diamètre de lame de scie maxi/mini 168 /157 mm Épaisseur de corps de lame maxi 1,2 mm Largeur de coupe de l'outil 1,8 mm Alésage de fixation de la lame 20 mm Diamètre du manchon d'aspiration 35 mm Poids sans câble réseau, sans guide parallèle 4,1 kg Dimensions (l x L x h) 234 x 330 x 258 mm

Les niveaux d’émission sonores tels que définis par EN 60745-1 et EN 60745-2-5 s’élèvent à : Niveau de puissance acoustique Niveau sonore au poste de travail À vide 103 dB (A) 93 dB (A) En charge 104 dB (A) 91 dB (A) La mesure d'émission sonore a été effectuée avec la lame de scie livrée en version standard. Les valeurs ici indiquées ne tiennent pas compte d'une possible dispersion et ne peuvent être prises en compte pour la détermination du niveau d'émission sonore, car ce dernier varie en fonction de la durée d'utilisation, du type de travail et des conditions environnantes. Le niveau sonore nominal ne peut donc être évalué que chez l'utilisateur de la machine et ce, en fonction du cas.

La vibration typique main-bras est inférieure à 2,5 m/s

2.6 Équipement standard

Scie circulaire portative K 55 cc complète avec : 1 lame de scie circulaire en carbure Ø 168 mm, 24 dents 1 couteau diviseur (épaisseur 1,2 mm) 1 outil de service dans la fixation attachée à la machine 1 notice d'emploi 1 livret « Consignes de sécurité » 1 mallette de transport seulement pour n° d'art. 918002, 918030, 918031, 918032-28-

2.7 Dispositifs de sécurité

Danger Ces dispositifs étant nécessaires au fonctionnement fiable de la machine, il est interdit de les retirer ou de les ponter. La machine est équipée des dispositifs de sécurité suivants : - Capot protecteur supérieur fixe - Capot protecteur inférieur mobile - Grande plaque de base - Poignées - Couteau diviseur - Dispositif de commande et frein - Tubulure d'aspiration

2.8 Utilisation conforme

La scie circulaire portative est exclusivement destinée à la coupe longitudinale et transversale de bois massifs. Les panneaux dérivés du bois tels que les panneaux de particules, les panneaux lattés et les panneaux MDF peuvent être également usinés. N'utiliser que des lames de scie conformes à EN 847-1. Toute autre utilisation que celle précédemment décrite sera qualifiée de non conforme. La responsabilité du fabricant ne pourra pas être mise en cause en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme. Pour utiliser la machine de façon conforme, respecter les conditions de fonctionnement, maintenance et entretien dictées par Mafell.

Danger Même dans le cadre de l'utilisation conforme et du respect des consignes de sécurité, certains risques résiduels émanent de l'utilisation. - Contact avec la lame de scie dans la zone de la fente de translation sous la plaque de base. - Contact lors du sciage, de la partie de lame se trouvant sous la pièce à travailler. - Contact de pièces en rotation sur le côté : lame de scie, flasque de serrage, vis de flasque. - Contrecoup de la machine lors du coincement dans la pièce à travailler. - Rupture et éjection de la lame de scie ou de morceaux de la lame de scie. - Contact avec les parties sous tension lors de l'ouverture du boîtier, si la fiche n'a pas été débranchée. - Lésion de l'ouïe lors de travail long et continu sans protection acoustique. - Émission de sciures de bois nuisant à la santé lors d'un travail long et continu sans aspiration. 3 Consignes de sécurité Danger Toujours respecter les consignes de sécurité ainsi que les règlements de sécurité en vigueur dans le pays respectif de l'utilisateur ! Instructions générales : - Il est interdit à des enfants ou à des adolescents de se servir de la machine. Exception faite des adolescents en cours de formation et sous la surveillance d'un spécialiste compétent. - Ne jamais travailler sans les dispositifs de protection consignés pour les opérations correspondantes à effectuer et ne rien modifier sur la machine qui puisse mettre la sécurité en cause. - Lors de l'utilisation de la machine en plein air, il est recommandé de l'équiper d'un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit. - Les câbles ou les fiches détériorés doivent être remplacés sans retard. - Éviter de plier le câble. En particulier, ne pas enrouler le câble autour de la machine pendant le transport et le stockage de la machine.-29- Ne doivent pas être utilisées : - Des lames de scie fissurées ou des lames de scie déformées. - Des lames de scie en acier rapide fortement allié (HSS). - Des lames de scie émoussées, occasionnant une surcharge du moteur. - Des lames de scie dont le corps est plus épais que le couteau diviseur ou dont la largeur de coupe (avoyage) est inférieure à l'épaisseur du couteau diviseur. - Des lames de scie pas appropriées à la vitesse de rotation à vide. Instructions pour l'utilisation d'équipement de protection personnelle : - Toujours porter un protège-oreilles en travaillant. - Toujours porter un masque de protection contre la poussière en travaillant. Instructions pour l'opération : - Ne mettre les mains ni dans la zone de sciage, ni sur la lame de scie. Retenir de l'autre main la poignée supplémentaire ou le carter du moteur. - Ne pas mettre les mains sous la pièce à travailler. - Adapter la profondeur de coupe à l'épaisseur de la pièce à usiner. - Ne jamais retenir la pièce à travailler d'une main ou d'une jambe. Bloquer la pièce à travailler sur une base stable. - Ne tenir l'appareil qu'au niveau des poignées isolées en effectuant des travaux au cours desquels l'outil de coupe risquerait de sectionner des câbles électriques coudés ou le propre câble de l'appareil. - Toujours utiliser une butée ou un guidage de bord droit pour la coupe longitudinale. - Toujours utiliser des lames de scie ayant la dimension et l'alésage de fixation voulus (par ex. en forme d'étoile ou rond). - Ne jamais utiliser de rondelles ou de vis de lames de scies endommagées ou incorrectes. - Bien tenir la scie des deux mais et positionner les bras de manière à ce qu'ils puissent résister aux forces de rebond. Toujours se tenir sur le côté de la lame de scie et ne jamais se placer sur la même ligne que la lame de scie. - Si la lame de scie se coince ou si le sciage est interrompu pour une autre raison, relâcher l'interrupteur marche-arrêt et retenir la scie dans la pièce à travailler, jusqu'à ce qu'elle soit complètement immobilisée. Ne jamais essayer de la dégager ou de la tirer en arrière hors de la pièce, tant que la lame de scie est en mouvement ou qu'elle risque de rebondir. - Pour faire redémarrer une scie bloquée dans une pièce, centrer la lame de scie dans l'interstice de coupe et vérifier que les dents de la scie ne restent pas accrochées dans la pièce à travailler. - Étayer les grands panneaux pour éviter le risque de contrecoup dû au coincement d'une lame de scie. - Ne pas utiliser de lames de scie émoussées ou endommagées. - Définir avant le sciage les réglages de la profondeur et de l'angle de coupe. - Faire preuve d'une vigilance particulière en effectuant une coupe plongeante dans une zone dissimulée telle qu'un mur par exemple. - Vérifier avant chaque utilisation si le capot protecteur inférieur ferme bien. Ne pas utiliser la scie, si le capot inférieur manque de mobilité et ne se ferme pas immédiatement. Ne jamais coincer ou attacher le capot protecteur inférieur en position ouverte. - Vérifier le fonctionnement des ressorts du capot protecteur inférieur. Faire réparer l'appareil si le capot inférieur et les ressorts ne fonctionnent pas correctement. - N'ouvrir le capot protecteur inférieur à la main que pour des coupes spéciales en plongée ou en équerre. Ouvrir le capot protecteur inférieur avec le levier de rappel et le relâcher dès que la lame de scie a pénétré dans la pièce à travailler. - Ne pas poser la scie sur un établi ou sur le sol sans que la lame de scie ne soit protégée par le capot protecteur inférieur. - Utiliser la lame de scie adaptée au couteau diviseur - Ajuster le couteau diviseur comme décrit dans la notice d'emploi. - Toujours utiliser le couteau diviseur, sauf pour les « coupes en plongée ».-30- - Pour que le couteau diviseur puisse être efficace, il ne doit pas se trouver dans l'interstice de sciage. - Ne pas utiliser la scie avec un couteau diviseur tordu. - Vérifier que la pièce à travailler ne contient pas de corps étrangers. Ne scier ni clous ni objets métalliques. Instructions pour entretien et maintenance : - Le nettoyage régulier de la machine et surtout des dispositifs de réglage et des guidages constitue un facteur de sécurité important. - N'utiliser que des pièces détachées et des accessoires d'origine MAFELL. À défaut de quoi la garantie du constructeur n'est pas assurée et sa responsabilité est dégagée. 4 Équipement / Réglage

4.1 Raccordement au réseau

Avant la mise en marche, vérifier que la tension du réseau correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine.

4.2 Aspiration des copeaux

Danger Les poussières nuisant à la santé doivent être aspirées à l'aide d'un aspirateur M. Raccorder la machine à un dispositif d'aspiration externe approprié avant d'effectuer des travaux avec un fort dégagement de poussière. La vitesse de l'air doit être d'au moins 20 m/s. Le diamètre intérieur du manchon d'aspiration 1 (ill. 3) est de 35 mm.

4.3 Choix de la lame

Pour obtenir une bonne qualité de coupe, utiliser un outil affûté et choisir une lame dans le tableau suivant, en fonction du matériau et de l'application : Coupe de bois tendre ou dur, en particulier dans le sens longitudinal par rapport au sens des fibres : - Lame de scie circulaire en carbure Ø 168 x 1,8 x 20 mm, 16 dents Coupes longitudinale et transversale par rapport au sens des fibres du bois tendre ou dur : - Lame de scie circulaire en carbure Ø 168 x 1,8 x 20 mm, 24 dents Coupe de bois tendre ou dur, en particulier dans le sens transversal par rapport au sens des fibres

- Lame de scie circulaire en carbure Ø 168 x 1,8 x 20 mm, 32 dents Coupe « de précision » de bois tendre ou dur, en particulier dans le sens transversal par rapport au sens des fibres : - Lame de scie circulaire en carbure Ø 168 x 1,8 x 20 mm, 56 dents

4.4 Changement de lame

Danger Débrancher la fiche de secteur avant d'effectuer des travaux de maintenance. Actionner le poussoir 2 (ill. 2) et tirer le levier de blocage 3 (ill. 2) vers le haut. L'arbre de scie est maintenant bloqué et le levier interrupteur verrouillé. Desserrer la vis de bride 5 (ill. 3) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide de la clé mâle à six pans 4 (support ill. 3). Retirer maintenant la vis ainsi que la bride de serrage avant 6 (ill. 3). Après l'ouverture du capot mobile, la lame de scie peut être retirée. Les brides de serrage doivent être exemptes de particules adhérentes. Lors de la mise en place de la lame de scie, faire attention au sens de rotation. Remettre la bride de serrage en place, introduire la vis de bride et la serrer en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

4.5 Couteau diviseur

Danger Débrancher la fiche de secteur avant d'effectuer des travaux de maintenance.-31- Le couteau diviseur 7 (ill. 3) empêche le coincement de la lame de scie lors de la coupe longitudinale. L'écart correct par rapport à la lame de scie est représenté dans l'(ill. 4). Pour le réglage, desserrer la vis 8 (ill. 3) à l'aide de la clé mâle à six pans 4 livrée (ill. 3). Régler le couteau diviseur en le décalant dans sa fente longitudinale et serrer ensuite la vis de nouveau à fond. 5 Fonctionnement

La présente notice d'emploi doit être portée à la connaissance du personnel chargé de travailler avec la machine, une attention particulière devant être accordée au chapitre « consignes de sécurité ».

Mise en marche : Presser le blocage d'enclenchement 9 (ill. 2) pour le déverrouillage vers l'avant. Actionner ensuite la détente d'interrupteur 10 (ill. 2) en maintenant le blocage d'enclenchement appuyé. Vu qu'il s’agit d’un interrupteur sans blocage, la machine ne fonctionne que tant que cette détente d’interrupteur est actionnée. Arrêt : pour l'arrêt, relâcher la détente d'interrupteur 10 (ill. 2). La durée de décélération de la lame de scie est limitée à environ 1 à 2 secondes, grâce au frein automatique incorporé. Le blocage d'enclenchement redevient actif et protège la scie circulaire portative contre tout enclenchement involontaire.

Attention ! Ne pas fixer la lampe allumée du regard ! L’outil électrique est équipé d’un module d’éclairage 21 (ill. 5). Le module d’éclairage est alimenté pendant un certain temps, lors de la mise en marche de la machine et est ensuite opérationnel. Lorsqu’il est prêt à fonctionner, le module d’éclairage coupe automatiquement l’éclairage lors du mouvement de la machine ou l’éteint en cas d’immobilisation prolongée.

5.4 Réglage de la profondeur de coupe

La profondeur de coupe peut être réglée progressivement dans une plage de 0 à 55 mm. Procéder pour cela de la manière suivante : Desserrer le levier de serrage 12 (ill. 1). Régler la profondeur de coupe à l'aide du levier à plonger 13 (ill. 1). La profondeur de couple réglée peut être relevée sur l'échelle graduée 14 (ill. 1). Le bord chanfreiné du levier à plonger sert pour cela d'indicateur. Resserrer le levier de serrage 12 (ill. 1). Toujours régler la profondeur de coupe de manière à ce qu'elle ait jusqu'à 2 à 5 mm de plus environ que l'épaisseur du matériau à couper.

5.5 Réglage pour coupes inclinées

Pour les coupes biaises, le groupe de sciage peut être réglé sur un angle quelconque de 0 °à 45°. Pour la position inclinée, amener la machine en position initiale et l'étayer de manière à ce que le groupe de sciage puisse être pivoté. Desserrer le levier 15 (ill. 1). Régler l'angle en fonction de la graduation sur le segment à incliner. Serrer ensuite le levier 15 (ill. 1) à fond.

5.6 Coupes en plongée

Danger Risque de contrecoup en coupe plongeante ! Avant la plongée, aligner le bord arrière de la plaque de base de la machine par rapport à une butée fixée sur la pièce à usiner fixée. Bien retenir la machine au niveau de la poignée, lors de la plongée, et la faire progresser doucement vers l'avant !-32- Desserrer le levier de serrage 12 (ill. 1) et régler la machine dans la position supérieure à l'aide du levier à plonger 13 (ill. 1). Ouvrir complètement le capot mobile à l'aide du levier 16 (ill. 1), de manière à ce que la machine puisse être posée sur la pièce à usiner. La lame de scie se trouve alors libre au-dessus du bois et peut être alignée par rapport au tracé. Mettre la machine en marche et presser le levier à plonger 13 (ill. 1) vers le bas. Ceci permet à la lame de scie de plonger à la verticale dans la pièce à usiner. Relever alors la profondeur de pénétration sur l'échelle graduée 14 (ill. 1). Le couteau diviseur s'écarte vers le haut lors de la plongée. En progressant, la machine libère l'interstice en aval de la lame de scie, de sorte que le couteau diviseur reprend sa position normale.

5.7 Sciage d'après tracé

L'indicateur de tracé mobile 19 (ill. 1) s'adapte également aux coupes biaises. Le bord de traçage correspond au côté intérieur de la lame de scie. Pour les coupes biaises, le tracé peut être vu par l'ouverture pratiquée dans le côté gauche du capot de protection supérieur (flèche, ill. 1). Retenir la machine au niveau des poignées et poser la partie avant de la plaque de base sur la pièce à travailler. Mettre la scie circulaire portative en marche (voir le chapitre 5.2) et faire avancer régulièrement la machine dans le sens de la coupe. À l'issue de la coupe, arrêter la scie en relâchant la détente d'interrupteur 10 (ill.2).

5.8 Sciage avec le guide parallèle

Le guide parallèle sert au sciage parallèle par rapport à un chant présent. Le guide peut être posé aussi bien à gauche qu'à droite de la machine. La plage de coupe sur le côté droit est de 33 - 130 mm (indicateur de lecture « X », ill. 1) et sur le côté gauche de 163 - 300 mm (bord de lecture sur le bord indicateur « Y » ill. 1). Dans la plage de 163 – 220 mm, la machine doit être réglée de 10 mm environ vers le haut, pour que la butée puisse être poussée sous le carter du moteur. Après le desserrage des vis à ailettes 20 (ill. 2), il est possible de régler la largeur de coupe en décalant la butée en conséquence et en resserrant de nouveau les vis à ailettes à fond. En outre, si on le retourne simplement (le plan de guidage pour l'arête de la pièce à travailler étant dirigé vers le haut), le guide parallèle peut également servir de double appui pour améliorer le guidage de la scie circulaire portative. La machine peut être alors guidée le long d'un guidage fixé sur la pièce à usiner.

5.9 Travail avec le rouleau-guide

Le rouleau-guide sert à travailler parallèlement à un bord déjà présent. Le guide peut être posé aussi bien à gauche qu'à droite de la machine. La plage de coupe est d'environ 12 à 40 mm sur le côté droit et d'environ 30 à 210 mm sur le côté gauche. Après le desserrage des vis à ailettes 20 (ill. 2), il est possible de régler la largeur de coupe en décalant la butée en conséquence et en resserrant de nouveau les vis à ailettes à fond. 6 Entretien et maintenance Danger Débrancher la fiche de secteur avant d'effectuer des travaux de maintenance. Les machines MAFELL sont conçues pour fonctionner avec très peu d'entretien. Les roulements à billes utilisés sont graissés à vie. Après une longue période d'utilisation, nous recommandons de faire réviser la machine par un service après-vente MAFELL agréé. N'utiliser pour tous les points de graissage que notre graisse spéciale référence 049040 (boîte d'1 kg).

  • Nettoyer soigneusement la machine, si elle ne doit pas être utilisée pendant une période prolongée. Vaporiser les pièces métalliques mises à nu d'un produit de protection contre la rouille.-33- 7 Élimination des défauts Danger La détermination des causes de dérangements présents et leur élimination exigent toujours une attention et précaution particulières. Débrancher la fiche au préalable ! Les dérangements les plus fréquents et leurs causes sont décrits ci-après. Pour tout autre dérangement, veuillez contacter votre concessionnaire ou directement le service après-vente MAFELL. Dérangement Cause Élimination Absence de tension du réseau Contrôler l'alimentation en tension Fusible de secteur défectueux Remplacer le fusible Impossible de mettre la machine en marche Balais de charbon usés Amener la machine à un service après-vente MAFELL Panne de secteur Vérifier les fusibles du secteurLa machine s'arrête pendant la coupe Machine surchargée Réduire la vitesse d'avance Avance trop rapide Réduire la vitesse d'avance Lame émoussée Relâcher immédiatement l'interrupteur. Dégager la machine de la pièce à travailler et changer la lame de scie Tensions dans la pièce à travailler Mauvais guidage de la machine Utiliser le guide parallèle La lame se coince en avançant la machine Surface irrégulière de la pièce à travailler Niveler la surface Traces de brûlure au niveau des points de coupe Lame de scie émoussée ou inappropriée au travail Changer la lame de scie Bois trop humideSortie de copeaux obstruée Travail trop long sans aspiration Raccorder la machine à une installation d'aspiration externe, p. ex. aspirateur mobile pour la sciure-34- 8 Accessoires supplémentaires - Lame de scie en carbure Ø 168 x 1,8 x 20, 16 dents (coupe longitudinale) Réf. 092 476 - Lame de scie en carbure Ø 168 x 1,8 x 20, 24 dents (coupes longitudinales et transversales) Réf. 092 478 - Lame de scie en carbure Ø 168 x 1,8 x 20, 32 dents (coupe transversale) Réf. 092 480 - Lame de scie en carbure Ø 168 x 1,8 x 20, 56 dents (coupe de précision) Réf. 092 482 - Règle de guidage F80, 800 mm de long Réf. 204 380 - Règle de guidage F110, 1100 mm de long Réf. 204 381 - Règle de guidage F160, 1600 mm de long Réf. 204 365 - Règle de guidage F110, 2100 mm de long Réf. 204 382 - Règle de guidage F310, 3100 mm de long Réf. 204 383 - Butée d'équerre F-WA Réf. 205 357 - Accessoires pour le rail de guidage : - Serre-joints F-SZ100MM (2 pces) - Pièce de raccordement F-VS - Lot système de guidage F160 Réf. 205 399 Réf. 204 363 Réf. 204 626 - Kit lot système de guidage F80/160 avec butée d'équerre, comprenant : F80 + F160 + pièce de raccordement + butée d'équerre + 2 serre-joints + lot système de guidage Réf. 204 749 - Kit lot système de guidage F160/160 comprenant : 2 x F160 + pièce de raccordement + 2 serre-joints + lot système de guidage Réf. 204 805 - Pare-rebond F-RS Réf. 202 867 - Rouleau-guide UA Réf. 206 073 - Guide parallèle K55-PA Réf. 206 825 9 Schéma éclaté et liste de pièces de rechange Les informations correspondantes, relatives aux pièces de rechange, se trouvent sur notre page web : www.mafell.com-35- Italiano Indice 1 Legenda p. 36
  • 2 Informazioni sul prodotto p. 36
  • 2.1 Informazioni sul fabbricante p. 36
  • 2.2 Identificazione della macchina p. 36
  • 2.3 Dati tecnici p. 37
  • 2.4 Informazioni sull'emissione di rumori p. 37
  • 2.5 Informazioni sulle vibrazioni p. 37
  • 2.6 Volume di fornitura p. 37
  • 2.7 Dispositivi di sicurezza p. 38
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Mafell

Modèle : K55cc

Catégorie : Scie