K55cc - Scie Mafell - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato K55cc Mafell en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre K55cc Mafell
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones K55cc - Mafell y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. K55cc de la marca Mafell.
MANUAL DE USUARIO K55cc Mafell
Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen las indicaciones de seguridad e instrucciones, se pueden producir descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro.
VAROITUS
E - Declaración de conformidad CE
Con la presente se certifica que la máquina K 55 cc cumple las directivas europeas mencionadas, las cuales forman la base tanto del diseño constructivo como de los procesos de fabricación.
Apoderado legal para la compilación de la documentación técnica: Mafell AG
1 Simbología 56
2 Datos del producto 56
2.1 Datos del fabricante 56
2.2 Identificación de la máquina 56
2.3 Datos técnicos....57
2.4 Información relativa a la emisión de ruidos 57
2.5 Información relativa a las vibraciones mecánicas 57
2.6 Contenido 57
2.7 Dispositivos de seguridad 58
2.8 Uso correcto 58
2.9 Riesgos residuales 58
3 Instrucciones de seguridad ....58
4 Reequipamiento / Ajustes 60
4.1 Alimentación de red....60
4.2 Sistema de aspiración de virutas 60
4.3 Selección del disco de sierra....60
4.4 Cambio del disco de sierra....60
4.5 Cuña de partir....61
5 Funcionamiento....61
5.1 Puesta en funcionamiento....61
5.2 Conexión y desconexión 61
5.3 Luz....61
5.4 Ajuste de la profundidad de corte....61
5.5 Ajustes para cortes inclinados....61
5.6 Cortes de incisión....62
5.7 Serrar por la línea de trazado....62
5.8 Cortar con tope paralelo....62
5.9 Trabajar con el tope inferior 62
6 Mantenimiento y reparación 63
6.1 Almacenaje....63
7 Eliminación de averías 63
8 Accesorios especiales....64
9 Dibujo de explosión y lista de piezas de recambio....64
1 Simbología

Este símbolo identifica las instrucciones de seguridad para el personal operario.
De no respetar estas instrucciones, se pondrá en peligro la integridad de las personas.

Este símbolo identifica situaciones que pueden poner en peligro la integridad del producto o de otros bienes que se encuentren en las proximidades del lugar de uso.

Este símbolo identifica consejos para el personal operario u otra información oportuna.
2 Datos del producto
para las máquinas con los números de referencia 918001, 918002, 918020, 918022, 918025, 918030, 918031 o 918032
2.1 Datos del fabricante
MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, tel. +49 (0)7423/812-0, fax +49 (0)7423/812-218
2.2 Identificación de la máquina
Toda información necesaria para identificar la máquina se encuentra en la placa de características colocada en la misma.

Clase de protección II

Marca CE para confirmar que cumple con los requisitos básicos sanitarios y de seguridad de acuerdo con el anexo I de la Directiva "Máquinas".

Sólo para países de la Unión Europea
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos!
De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.

Lea atentamente este manual de instrucciones para minimizar el riesgo de daños personales.
2.3 Datos técnicos
| Motor universal, antiparásito 230 V~ | 240 V~ | 110 V~ | 120 V~ | |
| 50 Hz | 60 Hz | 50 Hz | 60 Hz | |
| Potencia de entrada (carga normal) | 1300 W | 1300 W | 1300 W | |
| Corriente a carga normal | 6,0 A | 12,5 A | 11,6 A | |
| Velocidad del disco de sierra funcionamiento en vacío con carga normal 3300 min | 5700 min^-1 | |||
| -1 | ||||
| Profundidad de corte 0°/30°/45° | 58 / 56 / 48 mm | |||
| Base inclinable 0°– 45° | ||||
| Diámetro del disco de sierra máx./mín. | 168 /157 mm | |||
| Espesor máximo cuerpo del disco de sierra | 1,2 mm | |||
| Ancho de corte herramienta | 1,8 mm | |||
| Taladro de alojamiento del disco de sierra | 20 mm | |||
| Diámetro tubo de aspiración | 35 mm | |||
| Peso sin cable de alimentación de red, sin tope paralelo | 4,1 kg | |||
| Dimensiones (anch. x long. x alt.) | 234 x 330 x 258 mm |
2.4 Información relativa a la emisión de ruidos
Valores de emisión de ruidos, determinados según las normas EN 60745-1 y EN 60745-2-5:
| Nivel de potencia acústica | Nivel de emisión en el lugar de trabajo | |
| En vacío | 103 dB (A) | 93 dB (A) |
| Serrando | 104 dB (A) | 91 dB (A) |
La medida de ruidos fue realizada con el disco de sierra estándar suministrado.
Los valores indicados no reflejan una posible dispersión acústica ni son aptos para determinar el nivel de evaluación, puesto que estos valores varían según el tiempo de empleo, el uso de la máquina y las condiciones ambientales. Por esta razón, el nivel de evaluación sólo puede ser determinado en el lugar de uso en cada caso concreto.
2.5 Información relativa a las vibraciones mecánicas
El valor típico de vibraciones mano-brazo es inferior a 2,5 m/s ^4 .
2.6 Contenido
Sierra circular manual K 55 cc completa con:
1 disco de sierra con plaquitas de metal duro ∅ 168 mm, 24 dientes
1 cuña de partir (1,2 mm de espesor)
1 herramienta de manejo con soporte en la máquina
1 manual de instrucciones
1 cuaderno "Instrucciones de seguridad"
1 maleta de transporte solo en los núm. de referencia 918002, 918030, 918031, 918032
2.7 Dispositivos de seguridad

¡Peligro!
Los dispositivos descritos garantizan la seguridad en el trabajo con esta máquina, por lo tanto, no se pueden desmontar ni desactivar.
La máquina ofrece los siguientes dispositivos de seguridad:
- Cubierta de protección fija superior
- Cubierta de protección flexible inferior
- Placa de soporte de grandes dimensiones
- Empuñaduras
- Cuña de partir
- Dispositivos de conexión y desconexión y freno
- Tubo de aspiración
2.8 Uso correcto
La sierra circular manual únicamente se puede utilizar para cortar longitudinal y transversalmente madera maciza.
Asimismo, se pueden trabajar materiales compuestos como madera aglomerada, tableros de madera estratificada y tipo Mdf, utilice los discos de sierra autorizados, según EN 847-1.
Cualquier otro uso de la máquina se considera inapropiado. No se podrá presentar reclamación alguna ante el fabricante por los daños que se desprendan del uso inapropiado.
El uso apropiado de la máquina comprende respetar todas las instrucciones de servicio, mantenimiento y reparación del fabricante.
2.9 Riesgos residuales

¡Peligro!
A pesar de utilizar la máquina conforme al uso proyectado y respetando todas las normas de seguridad aplicables, existen riesgos inevitables que se deben a la construcción de la máquina según el uso previsto.
- Contacto con el disco de sierra en la zona de comienzo de corte debajo de la placa de soporte.
- Contacto con la parte saliente del disco de sierra en la parte inferior de la pieza de trabajo durante el corte.
- Contacto lateral con los siguientes elementos giratorios: disco de sierra, brida de sujeción y tornillo de brida.
- Retroceso de la máquina al atascarse con la pieza de trabajo.
- Rotura o desprendimiento del disco de sierra o de partes del mismo.
- Contacto con componentes bajo tensión con la carcasa abierta y la alimentación de tensión conectada.
- Daños al oído debido al trabajo intensivo sin la protección adecuada.
- Emisión de polvo de madera, nocivo para la salud, durante el trabajo intensivo sin el conveniente sistema de aspiración.
3 Instrucciones de seguridad

¡Peligro!
Respete siempre las instrucciones de seguridad resumidas en este capítulo y las normas correspondientes al país de que se trate.
Instrucciones generales
- No podrán manejar esta máquina personas menores de edad, excepto adolescentes bajo la supervisión de una persona cualificada y en el marco de la formación profesional de los mismos.
- No realice nunca tareas sin los correspondientes dispositivos de protección previstos ni efectúe modificaciones en la máquina que puedan perjudicar la seguridad en el trabajo.
- Para el uso de la máquina al aire libre, se recomienda introducir un interruptor de corriente de defecto.
- Reemplace inmediatamente cualquier cable o conector defectuoso.
- No doble nunca el cable. No envuelva nunca el cable alrededor de la máquina, particularmente
durante el transporte o almacenamiento de la misma.
No se deben utilizar discos de sierra
- agrietados o deformados,
- acabados en acero rápido altamente aleado,
- despuntados por la carga excesiva del motor,
- con cuerpo de espesor superior o ancho de corte (triscado) inferior al espesor de la cuña de partir,
- que no sean aptos para la velocidad de funcionamiento en vacío de la máquina.
Instrucciones relativas al equipamiento de protección personal
- Utilizar siempre protecciones auditivas para trabajar.
- Utilizar siempre una mascarilla para trabajar.
Instrucciones de uso
- Mantenga las manos fuera de la zona de corte, evitando cualquier contacto con el disco de sierra. Sujete con la segunda mano la empuñadura adicional o la carcasa del motor.
- No coloque nunca las manos debajo de la pieza de trabajo.
- Ajuste la profundidad de corte según el espesor de la pieza de trabajo.
- No sujete nunca la pieza de trabajo con la mano o colocado sobre la pierna. Fije la pieza de trabajo sobre una superficie rígida.
- Sujete la máquina por las empuñaduras aisladas cuando hay peligro de cortar cables eléctricos no visibles o el cable de la propia máquina.
- Para realizar cortes longitudinales, utilice siempre un tope o guía de borde recto adecuado.
- Utilice únicamente discos de sierra que ofrecen el tamaño y el taladro de alojamiento (estrella o circular) adecuados.
- No utilice nunca arandelas o tornillos dañados o inapropiados para fijar el disco de sierra.
- Sujete la máquina con las dos manos y coloque los brazos en una posición que permita compensar las fuerzas de rebote de la misma. No realice nunca cortes sujetando la máquina directamente ante el cuerpo.
- En caso de bloquearse el disco de sierra o interrumpirse el proceso de corte por cualquier
causa que sea, suelte el interruptor principal y mantenga la máquina en la última posición de corte hasta que se haya parado el disco de sierra. No proceda nunca a alejar la máquina de la pieza de trabajo con el disco de sierra en movimiento o si hay peligro de golpes.
- Antes de volver a arrancar la máquina puesta en la pieza de trabajo, centre el disco de sierra en la ranura de corte y compruebe que no está bloqueado el dentado.
- Siempre que se corten placas de grandes dimensiones, éstas se deben apoyar para evitar golpes al bloquearse el disco de sierra.
- No utilice nunca discos de sierra despuntados o dañados.
- Antes de proceder a cortar, fije los dispositivos para ajustar la profundidad y el ángulo de corte.
- Preste especial atención a la hora de realizar cortes de inmersión en zonas no visibles, por ejemplo una pared existente.
- Antes de utilizar la máquina, compruebe el correcto funcionamiento de la cubierta de protección inferior. Prohibido utilizar la máquina si no es posible mover ni cerrar correctamente la cubierta inferior. No bloquear ni fijar de alguna manera la cubierta en la posición de abierto.
- Compruebe el correcto funcionamiento del resorte de la cubierta inferior. En caso de anomalías en la cubierta inferior o el resorte, entregue la máquina al servicio técnico.
- Sólo abra manualmente la cubierta inferior para realizar cortes especiales, como "inmersión" o "angular". Para abrir la cubierta inferior, accione la palanca prevista. En el momento de entrar el disco de sierra en la pieza de trabajo, suelte la palanca.
- No coloque nunca la máquina en el banco de trabajo o en el suelo sin haber protegido el disco de sierra colocando la cubierta inferior en la posición adecuada.
- Utilizar una hoja de sierra apta para la cuña.
- Ajuste la cuña de partir según las instrucciones de este manual.
- Utilice siempre la cuña de partir, excepto realizando cortes de inmersión.
- La cuña de partir sólo tendrá efecto si se encuentra en la ranura de corte.
- No utilice la máquina si la cuña de partir está deformada.
- Compruebe que la pieza de trabajo no incluya cuerpos extraños. No corte nunca piezas metálicas, como por ejemplo clavos.
Instrucciones de mantenimiento y reparación
- Por razones de seguridad, es imprescindible limpiar con regularidad la máquina, particularmente los dispositivos de ajuste y de guía.
- Únicamente pueden utilizarse accesorios y piezas de recambio originales de MAFELL. De lo contrario, no se podrá presentar reclamación alguna ante el fabricante.
4 Reequipamiento / Ajustes
4.1 Alimentación de red
Antes de poner en marcha la máquina, asegúrese de que la tensión de red se corresponda con la tensión de servicio indicada en la placa de características de la máquina.
4.2 Sistema de aspiración de virutas

¡Peligro!
Los polvos nocivos para la salud tienen que aspirarse con un aspirador M.
Cortando materiales que provocan la formación masiva de polvo, conecte la máquina con un sistema de aspiración externo adecuado. Será necesaria una velocidad de aire mínima de 20 m/s.
El tubo de aspiración 1 (fig. 3) tiene un diámetro interior de 35 mm.
4.3 Selección del disco de sierra
Para asegurar una calidad de corte óptima, utilice únicamente herramientas bien afiladas. Seleccione la herramienta adecuada según el material cortado y las condiciones de corte dadas, ver la siguiente lista:
Cortar madera blanda y dura en el sentido de la fibra:
- Disco de sierra de metal duro ∅ 168 x 1,8 x 20 mm, 16 dientes
Cortar madera blanda y dura transversalmente o en el sentido de la fibra:
- Disco de sierra de metal duro ∅ 168 x 1,8 x 20 mm, 24 dientes
Cortar madera blanda y dura transversalmente al sentido de la fibra:
- Disco de sierra de metal duro ∅ 168 x 1,8 x 20 mm, 32 dientes
Cortar madera blanda y dura especial en trasversal al sentido de la fibra "Cortes de precisión":
- Disco de sierra de metal duro ∅ 168 x 1,8 x 20 mm, 56 dientes
4.4 Cambio del disco de sierra

¡Peligro!
Antes de realizar los trabajos de mantenimiento, desenchufe el conector de red.
- Accionar el empujador 2 (fig. 2) y tirar de la palanca de bloqueo 3 (fig. 2) hacia arriba. Ahora el eje de la sierra está bloqueado y la palanca de mando también.
- Con el destornillador hexagonal 4 (soporte fig. 3) se puede aflojar el tornillo de la brida 5 (fig. 3) en el sentido contrario a las agujas del reloj. Quitar ahora el tornillo y la brida de sujeción delantera 6 (fig. 3).
- Ahora puede quitar el disco de sierra tras abrir la cubierta de protección flexible.
- Procure que las bridas de sujeción estén libres de cuerpos ajenos.
- Preste atención al sentido de giro a la hora de montar el disco de sierra.
- A continuación, coloque la brida de sujeción, introduzca el tornillo de brida y fijelo girando en el sentido de las agujas del reloj.
4.5 Cuña de partir

¡Peligro!
Antes de realizar los trabajos de mantenimiento, desenchufe el conector de red.
La cuña de partir 7 (fig. 3) evita que se atasque el disco de sierra durante el corte longitudinal. En la (fig. 4) está representada la distancia correcta con el disco de sierra.
- Soltar para ajustar el tornillo 8 (fig. 3) con el destornillador hexagonal suministrado 4 (fig. 3).
- Reajustar la cuña de partir para desplazar en longitudinar y a continuación apretar de nuevo el tornillo.
5 Funcionamiento
5.1 Puesta en funcionamiento
Cada persona encargada del manejo de la máquina ha de estar familiarizada con el manual de instrucciones y, en particular, con el apartado "Instrucciones de seguridad".
5.2 Conexión y desconexión
- Conexión: Presionar el dispositivo de bloqueo de conexión 9 (fig. 2) para desbloquear hacia delante. Después pulse el interruptor de conexión 10 con el dispositivo de bloqueo de conexión presionado (fig. 2).
Como se trata de un interruptor sin bloqueo, la máquina funciona solo mientras esté pulsado este interruptor de conexión.
- Desconexión: Para desconectar, soltar el interruptor de conexión 10 (fig. 2). Gracias al freno automático integrado, se limita el tiempo de funcionamiento hasta la parada del disco de sierra a aprox. 1 - 2 s. Se activará de nuevo el dispositivo de bloqueo de conexión para evitar que la sierra circular manual se ponga en marcha sin querer.
5.3 Luz

¡Atención!
No mirar directamente a la luz encendida!
La herramienta eléctrica está equipada con un módulo de luz 21 (fig. 5).
El módulo de luz se abastece de electricidad al conectar la máquina durante un tiempo determinado y, a continuación, estará listo para su uso.
En modo de disponibilidad, el módulo de luz desconecta automáticamente la luz al mover la máquina o en caso de parada prolongada.
5.4 Ajuste de la profundidad de corte
La profundidad de corte se puede ajustar de forma continua dentro de un rango de 0 a 55 mm.
Para ello, proceda de la siguiente manera:
• Afloje la palanca apriete 12 (fig. 1).
- Configurar con la palanca de incisión 13 (fig. 1) la profundidad de corte.
- La profundidad configurada se puede leer en la escala 14 (fig. 1). Como aguja sirve el borde triscado de la palanca de incisión.
• Apriete la palanca apriete 12 (fig. 1) de nuevo.

Ajuste una profundidad de corte 2 - 5 mm superior al espesor del material a cortar, aproximadamente.
5.5 Ajustes para cortes inclinados
Para realizar cortes inclinados, se puede inclinar la base de la máquina de 0 °hasta 45°.
- Coloque la máquina en la posición normal, apoyándola de manera tal que se pueda inclinar la unidad de sierra.
• Soltar la palanca 15 (fig. 1). - Ajuste el ángulo deseado con ayuda de la escala en la unidad de giro.
• A continuación apretar la palanca 15 (fig. 1).
5.6 Cortes de incisión

¡Peligro!
Si se realizan cortes de incisión, existe peligro de retroceso. Antes de realizar un corte de incisión, fije la máquina por el borde posterior de la placa de soporte en un tope fijado de forma segura en la pieza de trabajo. Durante el corte de incisión, sujete la máquina por la empuñadura y desplácela con cuidado hacia delante.
- Suelte la palanca apriete 12 (fig. 1) y ajuste la máquina en la posición superior con la palanca de incisión 13 (fig. 1).
- Con la palanca previa 16 (fig. 1) se puede abrir la cubierta de protección flexible totalmente de modo que la máquina se pueda colocar sobre la pieza de trabajo que se vaya a trabajar. El disco de sierre se encuentra libre sobre el material y se puede orientar hacia la línea de trazado.
- Conectar la máquina y pulsar la palanca de incisión 13 (fig. 1) hacia abajo. De esta forma se introduce el disco de sierra en la pieza de trabajo de forma vertical. Al hacerlo hay que leer la profundidad de inmersión en la escala 14 (fig. 1). Durante el proceso de incisión, la cuña de partir se mueve hacia arriba. Una vez que se haya abierto la ranura detrás del disco de sierra al avanzarse la máquina hacia delante, la cuña de partir vuelve a su posición normal.
5.7 Serrar por la línea de trazado
El indicador de trazado 19 (fig. 1) se ajusta automáticamente con cortes inclinados. El canto de trazado corresponde a la cara interior del disco de sierra. Durante los cortes inclinados, la línea de trazado puede verse por la abertura izquierda de la cubierta de protección superior (flecha, fig. 1).
- Para cortar, sujete la máquina por las empuñaduras y coloque la parte delantera de la placa de soporte sobre la pieza de trabajo..
- Ponga en marcha la sierra circular manual (ver capítulo 5.2) y avance con regularidad en la dirección de corte.
- Una vez finalizado el corte, suelte el interruptor de conexión 10 (Fig. 2) para desconectar la máquina.
Con ayuda del tope paralelo se pueden realizar cortes paralelos a los bordes existentes. El tope puede ser fijado tanto en el lado izquierdo como en el lado derecho de la máquina, En la zona de corte del lateral derecho 33 - 130 mm (indicador de lectura "X" fig. 1) y en el lateral izquierdo 163 - 300 mm (canto de lectura en el canto del indicador "Y" fig. 1). En el rango 163 - 220 mm se tiene que ajustar la máquina aprox. 10 mm hacia arriba, para que el tope se desplace debajo de la carcasa del motor.
- Se puede reajustar el ancho de corte tras aflojar los tornillos de orejetas 20 (fig. 2), para ello deslizar el tope según corresponda, y a continuación volver a apretar los tornillos de orejetas.
Con un simple giro del tope paralelo (superficie de guía orientada hacia arriba), éste se convierte en un dispositivo de guía adicional (soporte doble) de la sierra circular manual. Ahora se puede llevar la máquina a lo largo de una guía fijada en una pieza de trabajo.
5.9 Trabajar con el tope inferior
El tope inferior sirve para trabajos paralelos a un borde ya existente. El tope puede ser fijado tanto en el lado izquierdo como en el lado derecho de la máquina, La zona de corte del ala derecha es de aprox. 12 - 40 mm y la izquierda aprox. 30 - 210 mm.
- Se puede reajustar el ancho de corte tras aflojar los tornillos de orejetas 20 (fig. 2), para ello deslizar el tope según corresponda, y a continuación volver a apretar los tornillos de orejetas.
6 Mantenimiento y reparación

¡Peligro!
Antes de realizar los trabajos de mantenimiento, desenchufe el conector de red.
Las máquinas de MAFELL requieren escaso mantenimiento.
Los rodamientos de bolas utilizados están engrasados de forma permanente. Se recomienda llevar la máquina a un centro de servicio al cliente
autorizado de MAFELL para su revisión después de algún tiempo de funcionamiento.
En todos los puntos de engrase se debe aplicar únicamente nuestra grasa especial con número de referencia 049040 (unidades de 1 kg).
6.1 Almacenaje
Si no se utiliza la máquina durante algún tiempo, límpiela cuidadosamente. Rociar las superficies de metal desprotegidos con agente antioxidante.
7 Eliminación de averías

¡Peligro!
La determinación y eliminación de fallos técnicos requieren siempre especial cuidado. Antes de proceder a realizar las tareas necesarias, desconecte la alimentación de red.
A continuación, se detallan algunos de los fallos más frecuentes y sus respectivas causas. En caso de que se produzcan otros errores, diríjase a su distribuidor o directamente al servicio técnico de MAFELL.
| Fallo Causa Solución | ||
| No se puede poner en marcha la máquina | Falta de alimentación de red | Compruebe la alimentación de red |
| Fusible de red defectuoso | Cambie el fusible | |
| Escobillas de carbón desgastadas | Entregue la máquina a un centro de servicio al cliente autorizado de MAFELL | |
| La máquina se para durante el corte | Falta de tensión | Compruebe el fusible de red |
| Sobrecarga de la máquina | Disminuya la velocidad de avance | |
| El disco de sierra se atasca al avanzar la máquina | Velocidad de avance excesiva | Disminuya la velocidad de avance |
| Hoja de sierra despuntada | Suelte el interruptor de inmediato. Aleje la máquina de la pieza de trabajo y cambie el disco de sierra. | |
| Tensiones en la pieza de trabajo | ||
| No se puede guiar exactamente la máquina | Utilice el tope paralelo | |
| Superficie desigual de la pieza de trabajo | Alinee la superficie | |
| Quemaduras en el corte | Disco de sierra inapropiado para el proceso de corte en cuestión | Cambie el disco de sierra |
| Eyector de virutas obstruido | Madera demasiada húmeda | |
| Cortar intensivamente sin sistema de aspiración conectado | Conecte la máquina con un sistema de aspiración externo, por ejemplo un despolvoreador |
8 Accesorios especiales
- Disco de sierra de metal duro ∅ 168 x 1,8 x 20, 16 dientes (corte longitudinal) Referencia 092 476
- Disco de sierra de metal duro ∅ 168 x 1,8 x 20, 24 dientes (cortar longitudinal y transversalmente) Referencia 092 478
- Disco de sierra de metal duro ∅ 168 x 1,8 x 20, 32 dientes (cortes transversales) Referencia 092 480
- Disco de sierra HM ∅ 168 x 1,8 x 20, 56 dientes (corte de precisión) Referencia 092 482
- Riel guía F80, longitud 800 mm Referencia 204 380
- Riel guía F110, longitud 1100 mm Referencia 204 381
- Riel guía F160, longitud 1600 mm Referencia 204 365
- Riel guía F210, longitud 2100 mm Referencia 204 382
- Riel guía F310, longitud 3100 mm Referencia 204 383
- Tope angular F-WA Referencia 205 357
- Accesorios para riel guía:
– Gato F-SZ100MM (2 uds.) Referencia 205 399
— Pieza de unión F-VS Referencia 204 363 - Estuche para rieles F160 Referencia 204 626
- Juego de estuches para rieles F80/160 con tope angular, incluyendo: F80 Referencia 204 749 + F160 + pieza de unión + tope angular + 2 gatos + estuche para rieles
- Juego de estuches para rieles F160/160, incluyendo: 2 x F160 + pieza de Referencia 204 805 unión + 2 gatos + estuche para rieles
- Parada de retroceso F-RS Referencia 202 867
- Tope inferior UA Referencia 206 073
- Tope paralelo K55-PA Referencia 206 825
9 Dibujo de explosión y lista de piezas de recambio
Encontrará la información correspondiente sobre las piezas de repuesto en nuestra página web: www.mafell.com