StarIink Wedge Mount Kit - Routeur

Wedge Mount Kit - Routeur StarIink - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Wedge Mount Kit StarIink au format PDF.

📄 90 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice StarIink Wedge Mount Kit - page 24
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Kit de montage pour antenne Starlink (Wedge Mount Kit)
Marque StarIink
Modèle Wedge Mount Kit
Catégorie Routeur (accessoire de montage)
Dimensions approximatives 30 x 20 x 10 cm
Poids approximatif 1 kg
Alimentation Aucune (kit mécanique)
Fonction principale Fixation et inclinaison de l'antenne Starlink (inclinaison de 8° pour évacuation pluie)
Matériaux Métal (vis, boulons, écrous) et caoutchouc (rondelles d'étanchéité)
Entretien et nettoyage Rincer à l'eau douce, vérifier régulièrement l'étanchéité et le mastic sur les fixations
Sécurité Débrancher l'antenne avant installation ; ne pas utiliser en orage ; précautions lors du perçage (éviter fils, clous, conduites) ; protection contre la foudre recommandée
Pièces détachées et réparabilité Vis à métaux, vis tirefond, écrous borgnes, rondelles, boulons à épaulement ; pièces disponibles en boutique Starlink
Informations générales Installation sur surface horizontale solide ; distance minimale de 4 m entre antennes satellites ; non compatible avec montage vertical ; utilisation mobile possible avec précautions

FOIRE AUX QUESTIONS - Wedge Mount Kit StarIink

Puis-je installer le Wedge Mount Kit sur un véhicule ou un bateau ?
Oui, mais avec des précautions supplémentaires. Assurez-vous que le support est fixé sur une surface horizontale solide et que l'antenne a une vue dégagée. Respectez les réglementations locales et du transport. Un équipement mal fixé peut provoquer des accidents graves.
Quelle est la distance minimale entre deux antennes Starlink ?
Il est recommandé de maintenir une distance de séparation minimale de 4 mètres (14 pieds) entre les antennes satellites pour éviter les interférences.
Quelles sont les précautions de sécurité lors du perçage pour l'installation ?
Portez une protection pour les yeux, les mains et le visage. Évitez de percer dans des clous, fils électriques ou conduites d'eau. Percez légèrement en angle descendant de l'intérieur vers l'extérieur et appliquez soigneusement du mastic d'étanchéité pour éviter les infiltrations.
Comment protéger l'antenne Starlink contre la foudre ?
Si vous êtes dans une zone sujette à la foudre, installez un système externe de protection (paratonnerre, tige de masse, dispositif antisurtension). En cas d'orage, débranchez le câble d'alimentation et le câble d'antenne pour éviter les dommages.
Comment acheminer le câble de l'antenne Starlink à l'intérieur ?
Utilisez une mèche plate de 19 mm pour percer un trou. Mouillez le tube de perçage avec de l'eau savonneuse, percez lentement, puis passez le câble. Installez le joint en caoutchouc et la base en plastique fournis, puis vissez et appliquez du mastic silicone pour l'étanchéité.
Quel entretien est nécessaire pour le kit de montage ?
Vérifiez régulièrement l'état du mastic sur les fixations et rincez l'antenne à l'eau douce pour éviter l'accumulation de sel ou de résidus. Ne laissez pas d'eau salée stagner autour de l'antenne.
Pourquoi l'antenne doit-elle être inclinée de 8° ?
L'inclinaison de 8° empêche l'accumulation de pluie sur la surface de l'antenne. Une installation verticale (par exemple sur une cheminée) ne fonctionnera pas correctement.
Quels outils sont nécessaires pour l'installation ?
Vous aurez besoin d'une perceuse, de mèches (2 mm, 6,5 mm, 13 mm selon l'option), d'une clé à douille de 11,1 mm, de clés hexagonales (2,4 mm, 3,2 mm, 4,8 mm), d'un crayon, de mastic silicone et éventuellement d'un cutter.
Comment choisir entre les options de fixation (vis à métaux, tirefond, écrous borgnes) ?
Utilisez les vis à métaux avec écrous si vous avez accès à l'arrière de la surface. Les vis tirefond conviennent pour le bois/contreplaqué (épaisseur min. 6 mm). Les écrous borgnes sont pour surfaces composites (épaisseur 4,5 à 7,9 mm). Choisissez selon votre surface de montage.
La garantie couvre-t-elle les dommages causés par la foudre ?
Non, la garantie ne couvre pas les dommages dus à la foudre, surtension, incendie, inondation, grêle, tempête de vent, tremblement de terre, ou autres forces de la nature. Prenez les précautions recommandées pour protéger votre équipement.

Questions des utilisateurs sur Wedge Mount Kit StarIink

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Routeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Wedge Mount Kit - StarIink et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Wedge Mount Kit de la marque StarIink.

MODE D'EMPLOI Wedge Mount Kit StarIink

Si vous n'êtes pas à l'alse avec l'une des étapes d'installation de votre antenne Starlink, demandez l'aide d'un professionnel. Starlink n'est pas responsable des dommages corporels ou des dommages causés à votre propriété par l'installation du produit.

Notez que le mauvais temps (par exemple, la plule ou le vent fort et les accumulations de neige) peut ralentir la connexion Internet de votre satellite et parfois causer une panne.

L'antenne Starlink détectera la neige tombée directement sur sa surface et la fera fondre. Cependant, les accumulations de neige autour de l'apparell peuvent entraver son champ de vision. Nous recommandons d'installer l'antenne Starlink dans un endroit à l'abri des accumulations de neige et où aucun autre élément ne viendra bloquer son champ visuel.

Le support doit être installé sur une surface horizontale, en inclinant l'antenne Starlink de 8° afin d'empêcher l'accumulation de pluie. Si vous installez l'antenne Starlink dans uneposition verticale (sur le côté de votre cheminée par exemple), elle ne fonctionnera pas.

AVERTISSEMENT ! Le routeur/la source d'alimentation électrique de l'antenne Starlink est conçu(e) pour une utilisation en Intérieur et en extérieur. Consultez les avis relatifs à la réglementation dans le kit Internet Starlink pour obtenir des informations sur les spécifications environnementales de votre antenne Starlink et des accessoires.

Installation du kit pour une utilisation sur des véhicules mobiles

Prenez des précautions supplémentaires si vous installez une antenne Starlink qui sera utilisée sur un véhicule ou un bateau mobile. Assurez-vous que le support est installé sur une surface horizontale à structure solide à distance de tout autre équipement, afin que l'antenne Starlink ait une vue dégagée du ciel. Un équipement qui tomberait sur la route ou d'un bateau en raison d'une installation déficiente pourrait provoquer des accidents graves entraînant des blessures corporelles. N'installez pas l'antenne Starlink sur un véhicule ou un bateau si celui-ci n'est pas stable ou s'il ne peut pas être sécurisé correctement comme il est décrit dans ce guide. Assurez-vous que l'installation sur un véhicule ou un bateau est conforme aux réglementations du Ministère des transports local ou maritimes.

Avis relatif à la colocalisation de systèmes satellitaires

Les utilisateurs doivent maintenir une distance de séparation minimale de 14' (4 m) entre les antennes satellites.

AVIS CONCERNANT LA SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de blessure, de décharge électrique ou d'incendie, respectez les précautions élémentaires de sécurité suivantes, notamment :

• Assurez-vous de mettre l'antenne Starlink
(allas « Dishy McFlatface ») hors tension avant de l'utiliser, de l'installer ou de la déplacer. Lorsque l'antenne Starlink est sous tension, certaines de ses pièces sont mobiles.
- Branchez le câble d'alimentation à une prise secteur facilement accessible. Si le câble d'alimentation est muni d'une fiche à trois broches, branchez la dans une prise de courant avec prise de terre (à trois broches).
- Utilisez uniquement l'adaptateur secteur et le câble d'alimentation fournis avec le système ou achetés auprès de SpaceX.
- N'utilisez pas ce produit avec un câble d'alimentation endommagé. Si le câble d'alimentation est endommagé, remplacez-le avant d'utiliser le produit.
- Ne laissez pas l'adaptateur secteur entrer en contact avec la peau ou une surface souple, comme un tapis ou des vêtements, pendant le fonctionnement. Le produit et l'adaptateur secteur sont conformes aux limites de température des surfaces accessibles aux utilisateurs définies par les normes de sécurité applicables.
- Évitez d'utiliser ce produit en cas d'orage. Il existe un risque de chocs électriques liés à la foudre. N'utilisez pas ce produit si vous remarquez tout crépitement, sifflement, bruit d'éclatement, une odeur intense ou si vous voyez de la fumée qui s'échappe du système. Éteignez le système, débranchez-le de la source d'alimentation et contactez le support technique de Starlink pour obtenir de l'aide.

AVERTISSEMENT ! Pour éviter de provoquer des blessures ou des dommages à la propriété lors du perçage, respectez les précautions élémentaires de sécurité suivantes, notamment :

  • Protégez convenablement vos yeux, vos mains et votre visage.
  • En perçant, prenez soin d'éviter les clous, les fils électriques et les conduites d'eau. Tout perçage de l'un de ces éléments peut provoquer un incendie, une décharge électrique, des blessures et même la mort.
  • Assurez-vous de bien percer à un angle légèrement descendant de l'intérieur vers l'extérieur de la maison et appliquez méticuleusement le produit d'étanchéité. Un perçage inapproprié et une mauvaise étanchéité peuvent provoquer des infiltrations d'eau, l'intrusion d'insectes ou d'autres dommages.

Protection contre la foudre

Si l'antenne Starlink est utilisée dans une zone sujette à la foudre, un système externe de protection contre la foudre (paratonnerre, tige de masse, dispositif antisurtension, etc.) peut réduire la vulnérabilité du produit à la foudre. Pour une meilleure protection en cas d'orage, ou lorsque le produit est laissé sans surveillance ou inutilisé pendant une période prolongée, débranchez la prise de courant CA du produit et déconnectez le câble d'antenne. Ceci permet d'éviter l'endommagement du produit en cas de foudroiement ou de surcharge électrique.

La garantie ne couvre pas les dommages dus aux événements suivants :

  • Foudre, surcharge électrique, incendie, inondation, grêle, tempête de vent, tremblement de terre, météore, tempête solaire, dinosaure et autres forces de la nature.
  • Accident, mauvaise utilisation, abus ou altérations.
  • Entretien incorrect ou négligé.

Pour en savoir plus sur la sécurité, la réglementation, l'étiquetage et la mise au rebut, consultez les Avis réglementaires dans le kit Internet principal. Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis. SpaceX ne pourra être tenue responsable de toute erreur technique ou de rédaction ou de toute omission que pourrait contenir ce document.

ESPAÑOL

  1. Téléchargez l'application Starlink s ur votre téléphone.
  2. Avant l'installation, utilisez l'outil « Rechercher des obstructions » dans l'application pour identifier le meilleur emplacement pour un service sans interruptions.
  3. Configurez votre antenne Starlink
  4. Après l'avoir connectée, vérifiez que l'emplacement d'installation est dépourvu d'obstructions en examinant les données provenant de l'antenne Starlink.
  5. Autres fonctionnalités de l'application : personnaliser les paramètres, recevoir les mises à jour, dépanner les problèmes et contacter l'assistance.

NEDERLANDS

  1. Le support doit être installé sur une surface horizontale à structure solide à distance de tout autre équipement, afin que l'antenne Starlink ait une vue dégagée du ciel.

REMARQUE : ne laissez pas d'eau salée s'accumuler autour de l'antenne Starlink. Vérifiez régulièrement le mastic sur les fixations et rincez avec de l'eau douce.

  1. Choisissez le matériel d'installation de la surface de montage :

- Option 1 : Vis à métaux et écrous : pour les surfaces avec un accès à l'arrière

REMARQUE : les vis à métaux incluses sont adaptées pour des surfaces de montage ayant jusqu'à 11,4 mm d'épaisseur. Le matériel de remplacement doit avoir un filetage de 6,3 mm-20 (M6) de grade 2 ou supérieur. Le boulon doit dépasser de l'écrou de 2 filets ou plus. Dans des environnements marins, utilisez de l'acier inoxydable 316.

- Option 2 : vis tirefond — pour le bois ou le contreplaqué

REMARQUE : les vis tirefond fonctionnent avec une épaisseur minimale de la surface de 6 mm.

- Option 3 : écrous borgnes et vis à métaux : pour les surfaces composites

REMARQUE : les écrous borgnes fonctionnent avec les surfaces de 4,5 à 7,9 mm d'épaisseur.

  1. Pour une utilisation sur un véhicule, orientez le support de sorte que l'extrémité inférieure pointe vers l'avant.

StarIink Wedge Mount Kit - NEDERLANDS - 1

Doulons à épaulement (x2)

Vis à métaux (x2) Longueur 13 mm

Rondelles d'étanchéité (x4)

Vis à métaux (x4) Longueur 25 mm

Restroder la installation option in the "Fly Your Install" section to determine what additional items or hardware you may need; not all items are required for each installation. / See l'Herbert l'épption d'installation dans le section de Planifère vue d'installation pour déterminer les éléments au material supplémentaires centre vous pourer avoir besoin. Les éléments ne sont pas leurs nécessaires pour enque compté d'installation. / See l'épation de l'installation en le section "Planifère ou d'installation" para déterminer que d'ementos additionées à difficile peut accretionant, ne tous les éléments non nécessaires para cette option de l'installation. / Seigner blie des installations opplim d'espânnitril, "Plâmer des Installation", au un caseuranteuil, welche zusätzlichen "ole et étoiségurtsomlemente de eventuéril bezeugdien. Nicht là blele flûche fin l'onde installation opplim erforderlich. / Békels de installables en la catégorie 1m insatilité voordement sur les tabletles solde etra diffiquent de geredicht, n'ouit été. Jûtes, tout est plus insuléoptete net si s'estirant notice. / Belevère l'épution de installation en la catégorie. Vettea della posizione di installazione per determinare: l'compensi o accesso regourla in le paysy e/o essere necessari (non fortuit reçione) per seccuplo a d'installation, / l'impere e socio de installa na sezione "Plaenia s'au installazione" par deterranir que l'entre ou apparteniche solvatore solde adversion, nem todos ou les sensi d'impresi e contrainsi. Il non contendere la versione d'application de la software de la software de la software de la software de la software de la software de la software de la software de la software de la software de la software de la software de la software de la software de la software de la software de la software de la software de la software de la software de la software de la software de la software de la software de la software de la software de la software de la software de la software de la software de la software de la software de la software de la software des services d'impresi, etc.

StarIink Wedge Mount Kit - NEDERLANDS - 2

StarIink Wedge Mount Kit - NEDERLANDS - 3

StarIink Wedge Mount Kit - NEDERLANDS - 4

StarIink Wedge Mount Kit - NEDERLANDS - 5

Drill

Perceuse

Taladro

Bohrmaschine

Boor

Trapano

Berbequim

Broca

Wiertarka

Matkan

Топо́к

K11

Pencil

Crayon

Lápiz

Bleistift

Potlood

Matita

Lápis

Lápls

Ołówek

Kalem

Moliv

创策

附件

Socket Wrench

Clé à douille

Llave tubular

Steckschlüssel

Steeksleutel

Chiave a bussola

Chave de Caixa

Chave soquete

Klucz nasadowy

Lukma Anahlan

Κοίλο κλευδί

ソケットレンチ

Clé hexagonale 2,4 mm

Llave hexagonal de 2,4 mm

Clé hexagonale 3,2 mm

Llave hexagonal de 3,2 mm

Clé hexagonale 4,8 mm

Llave hexagonal de 4,8 mm

Restruvte la installation option in the "Ray Your Install" section to determine what additional items or hardware you may need; not all items are required for each installation. / Vortérér l'option d'installation dans la section de Poirifier une installation pour detroumment les éléments ou une motuelle supplémentaires cent plus pourer avoir besoin. Les éléments ne sont pas leurs nécessaires pour enque optifit d'installation. / Vortérér le opération de Installation en la section "Poirifier une installation" par detroumment que les éléments se各自les passable et un difficile public nécessaire, ve les modes les éléments son nécessaires para cada option de Installation. / Versien ble sich die installationssoptimen im Aschistin, Plâmer des Installation, an, un muscatierante, welche zusätzliche Note oder Risiko gagsgelemente se eventué demandigen. Nicht sielle Tiele sind keine leste installationssoptimentisch. / Jérôme de install les opération en une instance de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service des services de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service de un service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service au service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service du service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service duService d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du Service d'service du 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

StarIink Wedge Mount Kit - Socket Wrench - 1

StarIink Wedge Mount Kit - Socket Wrench - 2

StarIink Wedge Mount Kit - Socket Wrench - 3

StarIink Wedge Mount Kit - Socket Wrench - 4

StarIink Wedge Mount Kit - Socket Wrench - 5

Mèche de diamètre 2 mm

Broca de 2 mm

2-mm-Bohrer

2mm-boor

Mèche de diamètre 6,5 mm

Broca de 6,5 mm

6,5-mm-Bohrer

6,5mm-boor

Punta per trapano da 6,5 mm

Ponta de Broca de 6,5 mm

Broca de 6,5 mm

Wiertlo 6,5 mm

6,5 mm Matkap Ucu

Mèche de diamètre 13 mm

Broca de 13 mm

13-mm-Bohrer

13mm-boor

Option 1 : vis à métaux et écrous

  1. À l'aide du Wedge Mount pour vous guider, marquez les quatre emplacements des trous d'angle avec le crayon et retirez le support.
  2. Percez quatre trous de 6,5 mm dans la surface aux emplacements marqués. Éliminez les bavures autour des trous et veillez à ce la surface soit exempte de résidus.
  3. Placez les rondelles d'étanchéité en caoutchouc sur les trous puis le support. Appliquez généreusement du mastic silicone pour combler les trous sur le support.
  4. Posez une rondelle sur chacune des quatre vis à métaux et appliquez du mastic silicone sur les filets. Insérez les quatre vis à métaux dans le support et les trous pré-percés.
  5. Posez une rondelle et un écrou sur chaque vis à métaux et serrez. Utilisez la clé à douille 11,1 mm pour serrer les vis à fond avec 1/4 de tour en plus ; ne serrez pas excessivement.

StarIink Wedge Mount Kit - Option 1 : vis à métaux et écrous - 1

  1. À l'aide du Wedge Mount pour vous guider, marquez les quatre emplacements des trous d'angle avec le crayon et retirez le support.
  2. Percez quatre trous de 2,4 mm dans la surface aux emplacements marqués. Éliminez les bavures autour des trous et veillez à ce la surface soit exempte de résidus.
  3. Placez les rondelles d'étanchéité en caoutchouc sur les trous puis le support. Appliquez généreusement du mastic silicone pour combler les trous sur le support.
  4. Appliquez du mastic silicone sur les filets et insérez les vis tirefond avec une rondelle. Utilisez la perceuse avec la douille de 11,1 mm pour fixer les vis en les enfonçant d'environ 90 %.
  5. Utilisez la clé à douille pour serrer les vis à fond avec 1/4 de tour en plus ; ne serrez pas excessivement.

StarIink Wedge Mount Kit - Option 1 : vis à métaux et écrous - 2

Option 3 : écrous borgnes et vis à métaux

  1. À l'aide du Wedge Mount pour vous guider, marquez les quatre emplacements des trous d'angle avec le crayon et retirez le support.
    REMARQUE : les écrous borgnes fonctionnent avec les surfaces de 4,75 à 7,85 mm d'épaisseur.
  2. Percez quatre trous de 13 mm dans la surface aux emplacements marqués. Éliminez les bavures autour des trous et veillez à ce la surface soit exempte de résidus.
  3. Appliquez du mastic silicone dans et autour des trous et insérez les écrous borgnes. La base de l'écrou borgne doit être encastrée dans la surface.
  4. Posez une rondelle sur chacune des quatre vis à métaux et appliquez du mastic silicone sur les filets. Insérez les quatre vis à métaux dans le support et les écrous borgnes.
  5. Utilisez la clé à douille 11,1 mm pour serrer les vis à fond avec 1/4 de tour en plus ; ne serrez pas excessivement. Veillez à ce que les écrous borgnes soient complètement tassés sur le côté intérieur de la surface montage.

StarIink Wedge Mount Kit - Option 3 : écrous borgnes et vis à métaux - 1

Acheminer votre câble

"Si vous souhaitez acheminer votre câble dans la surface extérieure à l'aide du kit de chemins de câble, suivez la procédure ci-dessous. Sinon, faites passer le câble dans l'intérieur et passez à la section suivante, Installer l'antenne Starlink.

REMARQUE : La longueur du câble d'antenne Starlink inclus est de 8 m. Vous trouverez des câbles de longueurs différentes dans la boutique Starlink sur shop.starlink.com.

  1. Utilisez la mèche plate 19 mm pour percer un trou de passage à l'intérieur pour le câble de l'antenne Starlink. Éliminez les bavures autour du trou et veillez à ce la surface soit exempte de résidus.
  2. Mouillez le tube de perçage avec de l'eau savonneuse et percez lentement un trou de passage au milieu du bouchon en caoutchouc.
  3. À l'aide du cutter, coupez le bouchon en caoutchouc du trou de passage du câble jusqu'à la paroi extérieure.
  4. Faites passer le câble depuis l'extérieur dans le trou percé. Posez le joint en caoutchouc autour du trou de montage.
  5. Joignez les deux parties de la base en plastique et posez-la sur le joint en caoutchouc en veillant à l'aligner sur les trous du joint.

StarIink Wedge Mount Kit - Acheminer votre câble - 1

Acheminer votre câble

  1. Vissez en place la base avec les 4 vis à bois.
  2. Positionnez le bouchon en caoutchouc autour du câble et appuyez pour le mettre en place dans la base. Laissez 0,5 mm de câble à l'extérieur.
  3. Joignez les deux parties de la coque extérieure et placez-la dans la base en veillant à ce que les trous dans la coque intérieure et la coque intérieure soient alignés.
  4. Appliquez du mastic silicone sur les quatre vis à métaux et resserrez à fond à la main.

StarIink Wedge Mount Kit - Acheminer votre câble - 1

  1. Posez l'antenne Starlink face vers le bas sur une surface propre exempte de résidus. Mouillez les filets des boulons à épaulement avec le frein filet et insérez-les dans les trous filetés à côté du port de câble. Utilisez une clé hexagonale 3,2 mm pour serrer fermement les boulons.

  2. Alignez les boulons à épaulement dans la rainure de clavette située dans la partie inférieure du support. Poussez et faites coulisser vers l'avant l'antenne Starlink pour la bloquer en place.

  3. Mouillez les filets des vis à métaux de 13 mm de long avec le frein filet et placez les dans les deux autres trous avec deux rondelles pour fixer l'antenne Starlink. Utilisez la clé hexagonale 4,8 mm pour bien serrer les vis avec 1/4 de tour en plus ; ne serrez pas excessivement.

REMARQUE : assurez-vous d'utiliser les vis d'une longueur de 12,7 mm. Des boulons plus longs peuvent endommager l'antenne Starlink."

  1. Banchez le câble de l'antenne Starlink dans le port situé dans la partie inférieure de l'antenne Starlink.

REMARQUE : Ne créez pas de coudes serrés avec le câble, utilisez un rayon de courbure de 50 mm.

StarIink Wedge Mount Kit - Acheminer votre câble - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : StarIink

Modèle : Wedge Mount Kit

Catégorie : Routeur