StarIink Wedge Mount Kit - Router

Wedge Mount Kit - Router StarIink - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Wedge Mount Kit StarIink w formacie PDF.

📄 90 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice StarIink Wedge Mount Kit - page 66
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Zestaw montażowy do anteny Starlink (Wedge Mount Kit)
Marka StarIink
Model Wedge Mount Kit
Kategoria Router (akcesorium montażowe)
Przybliżone wymiary 30 x 20 x 10 cm
Przybliżona waga 1 kg
Zasilanie Brak (zestaw mechaniczny)
Funkcja główna Mocowanie i pochylenie anteny Starlink (pochylenie 8° w celu odprowadzania wody deszczowej)
Materiały Metal (wkręty, śruby, nakrętki) i guma (podkładki uszczelniające)
Konserwacja i czyszczenie Spłukać wodą słodką, regularnie sprawdzać szczelność i masę uszczelniającą na mocowaniach
Bezpieczeństwo Odłączyć antenę przed instalacją; nie używać podczas burzy; środki ostrożności podczas wiercenia (unikać przewodów, gwoździ, rur); zalecana ochrona przed piorunami
Części zamienne i naprawialność Wkręty do metalu, wkręty do drewna, nakrętki zaślepiające, podkładki, śruby z kołnierzem; części dostępne w sklepie Starlink
Informacje ogólne Instalacja na poziomej, solidnej powierzchni; minimalna odległość 4 m między antenami satelitarnymi; niekompatybilna z montażem pionowym; możliwe użytkowanie mobilne z zachowaniem ostrożności

Często zadawane pytania - Wedge Mount Kit StarIink

Czy mogę zainstalować Wedge Mount Kit na pojeździe lub łodzi?
Tak, ale z dodatkowymi środkami ostrożności. Upewnij się, że wspornik jest przymocowany do poziomej, solidnej powierzchni, a antena ma czyste pole widzenia. Przestrzegaj lokalnych przepisów i przepisów transportowych. Źle zamocowany sprzęt może spowodować poważne wypadki.
Jaka jest minimalna odległość między dwiema antenami Starlink?
Zaleca się zachowanie minimalnej odległości 4 metrów (14 stóp) między antenami satelitarnymi, aby uniknąć zakłóceń.
Jakie są środki ostrożności podczas wiercenia w celu instalacji?
Noś ochronę oczu, rąk i twarzy. Unikaj wiercenia w gwoździach, przewodach elektrycznych lub rurach wodnych. Wierć lekko pod kątem w dół od wewnątrz na zewnątrz i starannie nałóż masę uszczelniającą, aby zapobiec przeciekom.
Jak chronić antenę Starlink przed piorunami?
Jeśli znajdujesz się w obszarze narażonym na uderzenia piorunów, zainstaluj zewnętrzny system ochrony (piorunochron, pręt uziemiający, urządzenie przeciwprzepięciowe). Podczas burzy odłącz kabel zasilający i kabel anteny, aby uniknąć uszkodzeń.
Jak przeprowadzić kabel anteny Starlink do środka?
Użyj płaskiego wiertła 19 mm, aby wywiercić otwór. Zwilż rurę wiertniczą wodą z mydłem, wierć powoli, a następnie przeprowadź kabel. Zamontuj dostarczoną uszczelkę gumową i plastikową podstawę, a następnie przykręć i nałóż silikonową masę uszczelniającą.
Jaka konserwacja jest wymagana dla zestawu montażowego?
Regularnie sprawdzaj stan masy uszczelniającej na mocowaniach i spłukuj antenę wodą słodką, aby uniknąć gromadzenia się soli lub osadów. Nie pozostawiaj słonej wody wokół anteny.
Dlaczego antena musi być pochylona o 8°?
Pochylenie o 8° zapobiega gromadzeniu się deszczu na powierzchni anteny. Instalacja pionowa (np. na kominie) nie będzie działać prawidłowo.
Jakie narzędzia są potrzebne do instalacji?
Będziesz potrzebować wiertarki, wierteł (2 mm, 6,5 mm, 13 mm w zależności od opcji), klucza nasadowego 11,1 mm, kluczy imbusowych (2,4 mm, 3,2 mm, 4,8 mm), ołówka, masy silikonowej i ewentualnie noża.
Jak wybrać między opcjami mocowania (wkręty do metalu, wkręty do drewna, nakrętki zaślepiające)?
Użyj wkrętów do metalu z nakrętkami, jeśli masz dostęp do tylnej strony powierzchni. Wkręty do drewna nadają się do drewna/sklejki (min. grubość 6 mm). Nakrętki zaślepiające są do powierzchni kompozytowych (grubość 4,5-7,9 mm). Wybierz w zależności od powierzchni montażowej.
Czy gwarancja obejmuje uszkodzenia spowodowane przez piorun?
Nie, gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych przez piorun, przepięcie, pożar, powódź, grad, burzę wietrzną, trzęsienie ziemi ani inne siły natury. Podejmij zalecane środki ostrożności, aby chronić swój sprzęt.

Pytania użytkowników dotyczące Wedge Mount Kit StarIink

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Router w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Wedge Mount Kit - StarIink i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Wedge Mount Kit marki StarIink.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wedge Mount Kit StarIink

W przypadku wątpliwości dot. samodzielnej realizacji jakiejkolwiek części montażu nie podejmuj próby wykonania tej czynności. Skontaktuj się ze specjalistą w sprawie instalacji anteny Starlink. Firma Starlink nie odpowiada za obrażenia ciała ani za szkody materialne spowodowane procesem instalacji.

Pamiętaj, że wszelkie niekorzystne warunki pogodowe (np. obfite opady deszczu, śniegu lub wiatr) mogą wpływać na połączenie z internetem satelitamym, powodując spadek prędkości przesyłu danych lub brak połączenia z siecią.

Antena Starlink wykrywa i roztapia spadający na nią śnieg, ale zaspy śnieżne wokół anteny Starlink mogą zasłaniać jej pole widzenia. Zalecamy zamontowanie anteny Starlink w miejscu, gdzie nie powstaną zaspy śnieżne ani nie pojawią się inne przeszkody zasłaniające pole widzenia.

Montaż powinien być przymocowany do powierzchni poziomej, aby zapewnić pochylenie anteny Starlink pod kątem 8°, co zapobiegnie gromadzeniu się wody deszczowej. Zamontowanie anteny Starlink w pozycji pionowej (na przykład na ścianie komina) unlemożliwł jej działańne.

WARUNKI INSTALACJI

OSTRZEŻENIE! Router/zasilacz Starlink może być stosowany zarówno wewnętrz, jak i na zewnątrz budynku. Aby uzyskać więcej informacji o środowisku użytkowania systemu Starlink oraz jego akcesoriów, należy zapoznać się z informacjami prawnymi dołączonymi do zestawu Intemetowego.

Instalacja zestawu przeznaczonego do użytku na ruchomych pojazdach

Zachowaj szczególna ostrożność w przypadku instalacji anteny Starlink, która ma być używana na ruchymom pojeździe lub jednostce pływającej. Upewnij się, że montaż jest przymocowany do wytrzymałej, poziomej powierzchni, z dala od innego wyposażenia, aby nlc nie zaslaniało -: widoku anteny Starlink na niebo. Upadek wyposażenia na drogę albo odpadanie wyposażenia od jednostki pływającej w wyniku nieprawidłowego montażu może być przyczyną poważnych wypadków skutkujących obrażeniami ciała. Nie montuj anteny Starlink na niestabilnym pojeździe, na niestabilnej jednostce pływającej ani w przypadku braku możliwości przymocowania tej anteny zgodnie z niniejszą instrukcją. Upewnij się, że instalacja na pojeździe lub jednostce pływającej jest zgodna z obowiązującymi przepisami Ministérstwa Transportu lub przepisami żeglugowymi.

Uwagi dotyczące wspólnej lokalizacji systemów satelitarnych

Użytkownicy powinni zapewnić odstęp co najmniej 4 m (14") pomiędzy antenami satelitarnymi.

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

OSTRZEŻENIE! Aby zminimalizować ryzyko obrażeń ciała, porażenia prądem elektrycznym lub pożaru, należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, między innymi:

  • Przed uzyskaniem dostępu do anteny Starlink (nazywanej również „Dishy McFlatface”), jej przemieszczaniem lub instalacją należy upewnić się, że zasilanie produktu jest odlączone. Po włączeniu zasilania następuje uruchomienie ruchomych części Starlink.
  • Kabel zasilający podłączyć do gniazda zasilania sieciowego, które jest zawsze łatwo dostępne. Jeśli kabel zasilający jest wyposażony we wtyk 3-pinowy, kabel podłącać zawsze do gniazda uziemionego, 3-pinowego.
  • Używać tylko zasilacza sieciowego i kabla zasilającego dołączonych w zestawie lub zakupionych od firmy SpaceX.
  • Jeśli kabel zasllający jest uszkodzony, nie używać produktu. Jeśli kabel zasllający jest uszkodzony, należy go wymienić przed użyciem tego produktu.
  • Podczas pracy urządzenia nie dopuszczac do kontaktu zasilacza ze skórą i trzymać z dala od miękkich powierzchni, takich jak dywany, wykładziny lub ubrania. Produkt i zasilacz sieciowy spełniają wymagania dotyczące limitów temperatury powierzchni dostępnych dla użytkownika, wyznaczonych przez obowiązujące normy bezpieczeństwa.
  • Unikaj korzystania z produktu podczas burzy. Istnieje niewielkie ryzyko porażenia prądem w wyniku wyładowania atmosferycznego. Nie wolno używać tego produktu w przypadku trzasków, syczenia lub trzeszczenia bądź pojawienia się silnego zapachu lub dymu wydobywającego się z jakiegokolwiek elementu systemu. Wyłączyć system, odlączyć od źródła zasilania i skontaktować się ze wsparciem technicznym Starlink w celu uzyskania pomocy.

OSTRZEŻENIEI Aby zapobiec obrażeniom ciała i szkodom materialnym podczas wiercenia, należy zachować ostrożność i stosować się do podstawowych procedur bezpieczeństwa, między innymi:

  • Stosować odpowiednie środki ochronne oczu, rąk i twarzy.
  • Podczas wiercenia unikać profili, instalacji elektrycznych i wodnych. Wiercenie w wyżej wymienionych miejscach może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym, obrażenia ciała lub śmierę.
  • Wykonywać nawiert z nieznacznym nachyleniem w dół od wnętrza budynku w kierunku jego zewnętrznej strony i starannie nałożyć uszczelniacz. Niewłaściwe wiercenie lub uszczelnienie może spowodować ryzyko wystąpienia przecieków wody i/lub penetracji przez owady i/lub innych szkód.

Ochrona odgromowa

Jeśli urządzenie Starlink jest użytkowane w obszarze narażonym na wyładowania atmosferyczne, zewnętrzny system ochrony odgromowej (pręt odgromowy, pręt uziemiający, ochronnik przeciwnprzepięciowy itp.) może zmniejszyc podatność wrażliwość produktu na wyładowania atmosferyczne. Aby uzyskać dodatkową ochronę urządzenia podczas burzy lub w sytuacji, gdy jest ono pozostawlone bez nadzoru przez dłuższy czas, odlącz je od gniazda sieciowego i odlącz kabel antenowy. Może to zapobiec uszkodzeniu produktu w wyniku wyładowan atmosferycznych i przepięć w linii energetycznej.

Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych:

  • wyładowaniem atmosferycznym, przepięciem elektrycznym, pożarem, powodzią, gradem, wichurą, trzęsieniem ziemi, uderzeniem meteorytu, oddziaływaniem burzy słonecznej, dinozaurami, kontaktem ze zwierzętami lub działaniem innych sił natury;
  • wypadkiem, niewłaściwym użytkowaniem lub zmianą;
  • niewłaściwą konserwacją lub jej zaniedbaniem.

Aby uzyskać dodatkowe informacje prawne, dotyczące bezpieczeństwa, oznaczeń i utylizacji, należy się zapoznac z Informacjami prawnymi w głównym zestawie internetowym. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogę ulec zmianie bez powiadomienia. SpaceX nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne, redakcyjne lub pominięcia w niniejszym dokumencie.

TÜRKÇE

  1. Pobierz aplikację Starlink na telefon.
  2. Przed instalacją użyj narzędzia do sprawdzania przeszkód w aplikacji – pomoże onu wybrać najlepsze miejsce, w którym nie wystąpią zakłócenia w korzystaniu z usługi.
  3. Skonfiguruj antenę Starlink.
  4. Po nawiązaniu połączenia sprawdź dane pochodzące z anteny Starlink, aby upewnić się, że w miejscu montazu nie występują przeszkody.
  5. Dodatkowe funkcje aplikacji: dostosowanie ustawień, odbiór aktualizacji, rozwiązywanie problemów i kontakt z pomocą techniczną.

日本語

  1. Montaż powinien być przymocowany do wytrzymałej, poziomej powierzchni, z dala od innego wyposażenia, aby nic nie zasłaniało widoku anteny Starlink na niebo.

UWAGA: Nie dopuszczaj do gromadzenia się słonej wody wokół anteny Starlink. Okresowo sprawdzaj stan uszczelniacza na elementach mocujących i opłucz wodą słodką.

  1. Wybierz odpowiednie elementy mocujące w zależności od powierzchni montażu:

- Opcja 1: śruby i nakrętki maszynowe – do powierzchni z dostępem od strony tylnej

UWAGA: Śruby maszynowe zawarte w zestawie umożliwiają mocowanie do powierzchni o grubości do 11,4 mm. Zamienne elementy mocujące powinny być łącznikami klasy 2 lub wyższej z gwintem M6. Z nakrętki muszą wystawać co najmniej 2 zwoje gwintu śruby. W środowisku morskim używaj elementów ze stali nierdzewnej gatunku 316.

- Opcja 2: wkręty z niegwintowaną częścią trzpienia – do drewna lub sklejki

UWAGA: Wkręty z niegwintowaną częścią trzpienia należy stosować do powierzchni o grubości co najmniej 6 mm.

- Opcja 3: nakrętki z otworem ślepym i śruby maszynowe – do powierzchni kompozytowych UWAGA: Nakrętki z otworem ślepym można stosować do powierzchni o grubości 4,5–7,9 mm.

  1. W przypadku stosowania w pojeździe ustaw montaż w taki sposób, aby niższa strona była zwrócona do przodu.

TÜRKÇE

Sruby z ibem walcowym (2 szt.)

Study hlaszynowe o drugosci 13 mm (2 szt.)

Makine Vidalan (x2) 13 mm Uzunluk

Podrkadki uszczemiające (4 szl.)

Sizulmazlik Halkalari (x4)

Osztczelnacz siłkohowy

Silikon Dolgu Macunu

Zestaw do przeprowadzania przewodów

Kablo Geçiş Kiti

Środek do zabezpieczania gwintów

Yiv Tutucu

Κόλλα σπειρωμάτων

スレッドロッカー

  1. StarIink Wedge Mount Kit - TÜRKÇE - 1

Lag Bolts (x4)

Vis tirefond (x4)

Tirafondos (x4)

Wkręty z niegwintowaną częścią trzplenia (4 szt.)

Trifon Civatalar (x4)

Ευλόβιδες (x4)

ラグボルト (x4)

  1. StarIink Wedge Mount Kit - Lag Bolts (x4) - 1

Śruby maszynowe o długości 25 mm (4 szt.)

Nakrełki z otworem ślepym (4 szl.)

Przeciwnakrętki (4 szt.)

Kilitti Pullar (x4)

Перикохлия (x4)

ロックナット(x4)

SETUP / CONFIGURER / CONFIGURACIÓN / SETUP / SET-UP / CONFIGURAZIONE / PREPARAÇÃO / CONFIGURAÇÃO / KONFIGURACJA / KURULUM / PYOMISH / セットアップ

Klucz Imbusowy 2,4 mm

24 mm Altugen Anablar

Klucz imbusowy 3.2 mm

32 mm Allunen Anablar

Klucz Imbusowy 4.8 mm

4.8 mm Albogen Anablar

Końcówka nasadkowa 11,1 mm

11.1 mm Lokma

Opcja 1 – śruby i nakrętki maszynowe

  1. Używając montażu Wedge Mount jako szablonu, zaznacz cztery miejsca na śruby w narożnikach za pomocą ołówka, a następnie odsuń montaż.
  2. Wywierć cztery otwory 6,5 mm w zaznaczonych miejscach w powierzchni. Wygładź brzegi otworów i upewnij się, że na powierzchni nie ma wiórów.
  3. Umieść gumowe podkładki uszczelniające nad otworami, a następnie przyłoż montaż. Wypełnij otwory w montażu odpowiednią ilością uszczelniacza silikonowego.
  4. Założ podkładkę na każdą z czterech śrub maszynowych i posmaruj gwinty uszczelniaczem silikonowym. Przełoż cztery śruby maszynowe przez montaż i wprowadź je w uprzednio wywiercone otwory.
  5. Założ podkładkę i nakrętkę na każdą śrubę maszynową i dokręć je. Dokręć śruby w celu zrównania ich z powierzchnią i o dodatkowe 1/4 obrotu za pomocą klucza z końcówką nasadkową 11,1 mm. Nie dokręcaj zbyt mocno.

StarIink Wedge Mount Kit - Opcja 1 – śruby i nakrętki maszynowe - 1

Opcja 2 – wkręty z niegwintowaną częścią trzpienia

  1. Używając montażu Wedge Mount jako szablonu, zaznacz cztery miejsca na śruby w narożnikach za pomocą ołówka, a następnie odsuń montaż.
  2. Wywierć cztery otwory 2,4 mm w zaznaczonych miejscach w powierzchni. Wygładź brzegi otworów i upewnij się, że na powierzchni nie ma wiórów.
  3. Umieść gumowe podkładki uszczelniające nad otworami, a następnie przyłoż montaż. Wypełnij otwory w montażu odpowiednią ilością uszczelniacza silikonowego.
  4. Posmaruj gwinty uszczelniaczem silikonowym i wprowadź wkręty z niegwintowaną częścią trzpienia z podkładką. Wkręć wkręty do ok. 90% ich długości za pomocą wiertarki z końcówką nasadkową 11,1 mm.
  5. Dokręć śruby w celu zrównania ich z powierzchnią i o dodatkowe 1/4 obrotu za pomocą klucza nasadowego. Nie dokręcaj zbyt mocno.

StarIink Wedge Mount Kit - Opcja 2 – wkręty z niegwintowaną częścią trzpienia - 1

Opcja 3 – nakrętki z otworem ślepym i śruby maszynowe

  1. Używając montażu Wedge Mount jako szablonu, zaznacz cztery miejsca na śruby w narożnikach za pomocą ołówka, a następnie odsuń montaż.
    UWAGA: Nakrętki z otworem ślepym można stosować do powierzchni o grubości 4,75–7,85 mm."
  2. Wywierć cztery otwory 13 mm w zaznaczonych miejscach w powierzchni. Wygładź brzegi otworów i upewnij się, że na powierzchni nie ma wiórów.
  3. Nałóż uszczelniacz silikonowy do otworów i w ich okolicach, a następnie wprowadź nakrętki z otworem ślepym Podstawa nakrętki z otworem ślepym powinna być zrównana z powierzchnią montażu.
  4. Założ podkładkę na każdą z czterech śrub maszynowych i posmaruj gwinty uszczelniaczem silikonowym. Przełóż cztery śruby maszynowe przez montaż i wprowadź je w nakrętki z otworem ślepym.
  5. Dokręć śruby w celu zrównania ich z powierzchnią i o dodatkowe 1/4 obrotu za pomocą klucza nasadowego 11,1 mm. Nie dokręcaj zbyt mocno. Upewnij się, że nakrętki z otworem ślepym są całkowicie zagłębione we wnętrzu powierzchni montażowej.

StarIink Wedge Mount Kit - Opcja 3 – nakrętki z otworem ślepym i śruby maszynowe - 1

Prowadzenie przewodu

Wykonaj poniższe czynności, jeśli chcesz poprowadzić przewód przez powierzchnię zewnętrzną przy użyciu dostarczonego zestawu do przeprowadzania przewodów. W przeciwnym razie poprowadź przewód do wnętrza i przejdź do kolejnej sekcji – Instalacja anteny Starlink.

UWAGA: Dołączony przewód anteny Starlink ma długość 8 m. Przewody o innych długościach można znaleźć w sklepie Starlink Shop pod adresem shop.starlink.com.

  1. Używając wiertła łopatkowego 19 mm, wywierć otwór przejściowy w kierunku wnętrza. Otwór ten jest przeznaczony na przewód anteny Starlink. Wygładź brzegi otworu i upewnij się, że na powierzchni nie ma wiórów.
  2. Nawilż tuleję wiercącą wodą z mydłem i powoli wywierć otwór przejściowy w środku gumowego korka.
  3. Używając noża monterskiego, wykonaj nacięcie w gumowym korku od otworu na przewód do ścianki zewnętrznej.
  4. Poprowadź przewód od zewnątrz przez wywiercony otwór. Umieść gumową uszczelkę podstawy przy otworze montażowym.
  5. Złącz obie połowy plastikowej podstawy i zamontuj ją na gumowej uszczelce. Wyrównaj z otworami uszczelki.

StarIink Wedge Mount Kit - Prowadzenie przewodu - 1

Prowadzenie przewodu

  1. Przykręć podstawę 4 wkrętami do drewna.
  2. Założ gumowy korek na przewód i wciśnij go w podstawę. Pozostaw odcinek przewodu o długości 0,5 m po zewnętrznej stronie.
  3. Złącz obie połowy zewnętrznej osłony i założ ją na podstawę. Upewnij się, że otwory w wewnętrznej osłonie są zrównane z otworami w zewnętrznej osłonie.
  4. Posmaruj cztery śruby maszynowe uszczelniaczem silikonowym i dokręć je ręcznie, aż zrównają się z powierzchnią.

StarIink Wedge Mount Kit - Prowadzenie przewodu - 1

  1. Położ antenę Starlink przodem w dół na czystej powierzchni, wolnej od zanieczyszczeń. Posmaruj gwinty śrub z łbem walcowym środkiem do zabezpieczania gwintówi wprowadź je w gwintowane otwory w pobliżu portu na przewód. Używając klucza imbusowego 3,2 mm, dokręć śruby z umiarkowaną siłą.

  2. Wyrównaj śruby z łbem walcowym z wpustem na spodzie montażu. Wciśnij i przesuń antenę Starlink do przodu, aby zablokowała się na miejscu.

  3. Posmaruj gwinty śrub maszynowych o długości 13 mm środkiem do zabezpieczania gwintów i wprowadź je w dwa pozostałe otwory z zastosowaniem podkładek w celu zabezpieczenia anteny Starlink. Używając klucza imbusowego 4,8 mm, dokręć śruby w celu ich zrównania z powierzchnią i o dodatkowe 1/4 obrotu. Nie dokręcaj zbyt mocno.

UWAGA: Upewnij się, że używasz śrub o długości 12,7 mm. Dłuższe śruby mogą uszkodzić antenę Starlink.

  1. Podłącz przewód anteny Starlink do portu na spodzie anteny Starlink.

UWAGA: Nie zaginaj przewodu pod ostrym kątem; promień skrętu powinien wynosić co najmniej 50 mm.

StarIink Wedge Mount Kit - Instalacja anteny Starlink - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : StarIink

Model : Wedge Mount Kit

Kategoria : Router