SIS 6170 - Fer à repasser GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SIS 6170 GRUNDIG au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Fer à repasser GRUNDIG SIS 6170 avec puissance de 2400 W, semelle en céramique, fonction vapeur, et réservoir d'eau de 300 ml. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le repassage de tous types de tissus, avec réglage de la température et fonction anti-goutte. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage régulier de la semelle, détartrage recommandé pour prolonger la durée de vie de l'appareil. |
| Sécurité | Arrêt automatique après une période d'inactivité, protection contre la surchauffe. |
| Informations Générales | Poids léger, design ergonomique, cordon rotatif de 360° pour une utilisation facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SIS 6170 GRUNDIG
Questions des utilisateurs sur SIS 6170 GRUNDIG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SIS 6170 - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SIS 6170 de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI SIS 6170 GRUNDIG
Merci de bien pouvoir lire ce manuel d'utilisation avant de commencer !
Merci d'avoir besoin ce produit Grundig. Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les valeurs performances possibles. C'est pourquoi nous vous recommandons, avant d'utiliser ce produit, de dire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future. Si vous confiez le produit à quelqu'un d'autre, n'oubliez pas de lui remettre également le manuel d'utilisation. Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurant dans le manuel d'utilisation.
Signification des symboles
Les symboles suivants sont repris tout au long de ce manuel :
| i | Informations importantes et conseils utiles sur l'utilisation de l'ordinateur. |
|  | AVERTISSEMENT: Avertissement sur les situations dangereuses concernant la sécurité des biens et des personnes. |
| AVERTISSEMENT: Avertissement en cas de contact avec une surface brûlante. |
| AVERTISSEMENT: Risque de brûlure et d'ébouillantage dus à la vapeur. |
| 4 | AVERTISSEMENT: Avertissement contre le risque d'électrocution. |
| LE TRI +FACILE |
| FR Cet apparil et ses accessoires se recyclent | À DEPOSER EN MAGASIN | À DEPOSER EN DÉCHETERIE |
Points de collecte sur www.quéfairedesmesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de cette appareille.
- Cartouche anticalcaire
- Centrale vapeur
- Verrou du réservoir d'eau amovible
- Réservoir d'eau amovible
- Couvercle du réservoir d'eau
- Surface de la centrale vapeur
- Semelle
- Verrouillage de transport
- Panneau de commande
- Bouton de contrôle marche/arrêt
- Gachette à vapeur
Données techniques
| Alimentation électrique 220-240V~, 50-60 Hz | |
| Consommation d'énergie | 2040-2400W |
| Pression vapeur 5.8 bars | |
| Quantité de vapeur continue | Jusqu'à 100 g/min. |
| Color Blue | |
Droit de modifications techniques ou de conception réservé.
| Panneau de commande | Symboles Descriptions | |
| 1 | Changement de la cartouche / Auto-nettoyage | |
| 2 | Arrêt automatique / Auto-nettoyage | |
| 3 MAX | Niveau maximum de température et niveau maxi-mum de vapeur | |
| 4 | Niveau 3 de température et niveau 2 de vapeur | |
| 5 | Niveau 2 de température et niveau 1 de vapeur | |
| . | Niveau 1 de température et pas de vapeur | |
| 6 | Mode Smart-ECO |
Les valeurs indiquées sur les inscriptions apposées sur votre produit ou les autres documents fournis avec l'appareil sont des valeurs obtenues en conditions de laboratoire, conformément aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier selon l'utilisation de l'appareil et les conditions environnantes.
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
Veuillez lire attentivement le present manuel d'utilisation avant d'utiliser cet apparéil ! Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter des dommages dus à une mauvaise utilisation !
Conservez le manuel d'utilisation car vous pourriez en avoir besoin ultérieurement. Dans le cas où cet appeareil change de propriete, remettez également le manuel d'utilisation au nouveau bénéficiaire.
1.1 Consignes générales de sécurité
- Cet apparéil est destiné uniquement à un usage personnel.
- N'utilisez cet apparéil qu'aux fins pour lesquelles il a été consu.
- Évitez d'utiliser cet apparéil à l'air libre. Ne l'utilisez pas dans la salle de bain ou à l'extérieur.
-
Aucune réclamation ne sera acceptée si les dommages décuclent d'une mauvaise'utilisation ou d'un mauvais entretien de l'ordinateil.
-
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsque vous l'utilise. Des conditions de sécurité maximales sont requises lorsque l'appareil est utilisé pres des enfants ou des personnes représentant des déficiencies physiques, sensorielles ou mentales.
-
L'appareil ne doit pas etre utiliser par les personnes suivantes, enfants inclus: les personnes presentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, et les personnes ne possedant pas l'expérience ni la connaissance suffisantes. Cela ne s'applique plus a ces dernières si on leur apprend l'utilisation de l'appareil ou si elles l'utilisent sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours etre surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
- Ne placez pas cet apparéil sur des surfaces chaudes (chauffages à gaz, électriques ou au charbon...). Tenez cet apparéil à distance de toutes les surfaces chaudes.
- N'ouvrez jamais le boitier, quelles que soient les circonstances. Aucune réclamation ne sera acceptée si les dommages sont dus à une mauvaise utilisation.
- Nos apparèils menagers de marque GRUNDIG respectent les normes de sécurité applicables. En conséquence, si l'appareil venait à être endommagé, faites-le réparer ou replacer par le revendeur, son service après-vente, une personne de qualification semblable, ou une personne/agreee, afin d'éviter tout risque.
- Des réparations défectueuses et non professionnelles peuvent être sources de danger et de risque pour l'utilisateur.
-
Ne jamais utiliser l'appareil avec les mains humides ou mouillées.
-
N'utilisez que les accessoires originaux ou ceux recommandés par le fabricant.
- Danger de suffocation! Conservez tous les emballages hors deportée des enfants.
- Retirez tous les emballages,étiquettes, et films protecteursavant de lesmettre au rebutconformémentauxlois enviqueur.
- Nettoyez toutes les parties avant utilisation.
- Leprésent apparéil a été concu à des fins domestiques uniquement.
Rassurez-vous que l'alimentation secteur locale correspond aux informations indiquées sur la plaque signalétique. Le seul moyen de déconnecter l'appareil de l'alimentation électrique consiste à le débrancher de la prise électrique.
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
- Pour plus de protection, l'apparil devrait également être branché à un dispositif de courant résiduel à usage domestique d'une valeur nominale ne dépassant pas 30 mA. Demandez conseil à votreElectricien.
- Sechez le matériel et tous les accessoires avant de les brancher à l'alimentation électrique et avant de joindre les accessoires.
- Veuillez à ne pas accidentellement trébucher sur le cable d'alimentation pendant que l'appareil fonctionne.
- Placez l'appareil de manière à ce que la prise soit toujours accessible.
- Ne jamais utiliser la prise électrique avec des mains humides ou mouillées.
-
Débranche l'appareil avant chaque nettoyage et lorsque l'appareil n'est pas en cours d'utilisation.
-
Pour éviter d'endommager le cable d'alimentation, évitez de l'aplaitir, de le plier ou même de le frottier contre des bords coupants. Éloignez-le des surfaces brûlantes et des flammes nues.
- Ne pas tirer sur le cable d'alimentation lors du débranchement de l'appareil. Ne pas l'enrouler non plus sur l'appareil. Utilisez le support de conservation du cable fourni.
- N'utilisez pas de cordon prolongateur avec l'ordinateil.
- N'immergez pas l'appareil, le cable d'alimentation ou la prise d'alimentation électrique dans de l'eau ou tout autre liquide.
- Nettoyez cet apparéil uniquement avec un tissu légarement mouillé.
- Évitez tout contact de l'appareil avec vos cheveux, vêtements et autres objets pendant son fonctionnement afin de vous prémunir des blessures ou dégats.
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
- Avertissements - Risque de brûlures! Ne touchez pas les semelles chaudes. Ne laisses pas votre poids reposer sur le fer pendant son utilisation. Au cours de l'utilisation, l'appareil va dégager plus de chaleur! Tenez l'appareil par la poignée uniquement.
- N'utilisez le fer que lorsque le dispositif est connecté.
- Si cet apparéil tombe, laisse couler de l'eau ou présente d'autres défaillances, seul un technicien qualifié est autorisé à l'inspecter et à le dépanner.
- Attende que l'appareil soit dépanné avant de recommencer à l'utiliser.
- Ne faites pas passer le fer sur les fermétures à glissière, les boutons en métal ou tout autre piece métallique parce qu'ils peuvent endommager laSEMlle du fer.
-
Pour garantir un bon fonctionnement de l'appareil, évitez de modifier de chaque manière que ce soit les mesures de sécurité.
-
Lorsque vous vous déplacez ou abandonnez l'appareil sans surveillance pendant une courte période, rassurez-vous qu'il est etéint et posé sur son support.
- Lorsque le fer reste sans surveillance, ilchauffe exagérément et peut causer des blessures par brûlures!
- Ne pointez jamais la semelle chaude, pendant qu'elle émet de la vapeur, en direction des personnes, des animaux ou des apparils ELECTriques.
- La purge d'eau située au niveau de la partie inférieure du dispositif doit en tout temps être correctement fermée lorsque le fer est en marche.
- Avec un autre technique, laufons le fer refroidir complètement, loin de la portée des enfants et des personnes ne jouissant pas de toutes leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales. Attendez que le fer refroidisse complètement avant de le garder.
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
- Le fer ne doit pas etre laissé sans surveillance lorsqu'il est branché à l'alimentation secteur.
- Avant de replir le réservoir d'eau, la fiche doit être débranche de la prise.
- Le fer doit être utilisé et déposé sur une surface stable.
- Lorsque vous déposez le fer sur son socle, assurez-vous que la surface sur laquelle repose cesocle est stable.
-
Le contact avec les parties métalliques chaudes, l'eau chaude ou la vapeur peut provoquer des brûlures. Veuillez faire attention lors de la manipulation de l'appareil.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargeée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet apparéil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
- Laisser en permanence vous fer à repasser reposer sur son socle.
- Pour des informations détaillées sur le nettoyage de l'appareil, veuillez vous reférer à la section Nettoyage et entretien.
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
1.2 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des produits usages
Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union europeenne). Ce produitporte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements electriques et Electroniques (DEEE).

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas etre jeté avec les déchets menagers à la fin de sa vie utile. Les apparciels usages doivent etre returnes au point de collecte officiel destiné
au recyclage des apparils électriques et électroniques. Pour couver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit.
Chaque menage joue un role important dans la récapération et le recyclage des apparêils menagers usages. L'élimination appropriée des apparêils usages aide à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.
1.3 Conformité avec la directive LdSD
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union europeenne. Il ne compte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
1.4 Emballage du produit

L'emballage de l'appareil est fait a partir des matériaux recyclables. Veillez a ce que les matériels d'emballage soient mis
au rebut selon la reglementation locale en vigueur afin de les inclure dans le processus de recyclage aux fins de la protection de l'environnement.
2.1 Utilisation prévue
Cet apparéil a été concu uniquement pour une utilisation domestique et pour le repassage ; il ne convient pas à un usage professionnel.
2.2 Première utilisation
| i | • Avant la première utilisation, rem- plissez le réservoir d'eau (4) avec de l'eau puis laissez évaporer l'eau deux fois pour retarder les résidus de fabrication. • Lors de la première utilisation, le fer à repasser dégagera une légère odeur. Cela revendra à la normale après quelques utilisations. |
2.3 Consels pour le repassage
- L'appareil devient chaud rapidement; repassez les tissus en synthétique, soie etc. en réglant l'appareil à basse température.
- Repassez les tissus qui peuvent garder des effets de brillance (soie etc.) en les returnant à l'envers ou en utilisant l'appareil en mode Smart-ECO.
- Faites de très faibles pressions lorsque vous repassez des tissus comme le velours et repassez-les uniquement dans une seule direction.
- L'utilisation de la vapeur peut provoquer des tâches sur les tissus de couleurs en soie. N'utilisez pas la vapeur.
- Les vêtements en 100% pur laine peuvent être repassées avec la fonction vapeur.
- Repasser les vêtements en laine peut laisser des effets de brillance. Repassez-les en les returnant à l'envers.

AVERTISSEMENT: Evitez que des parties métalliques telles que les fermétures éclair et rivets n'entrent en contact avec le fer à repasser. Cela peut endommager la semelle du fer à repasser.
2.4 Réglage de la température
| Type de tissu | Réglage de la température | Réglage de la vapeur |
| Synthétique | Sans vapeur | |
| Soie | Avec vapeur | |
| Coton | Avec vapeur | |
| Lin - Jean Max | Avec vapeur | |

Le mode Smart-ECO de votre apparreil est adapté à tous les types de tissus qui peuvent être repassés. Vous pouvez repasser en toute sécurité. Vous pouvez repasser à la vapeur à l'aide de la gachette à vapeur (11) avec ce mode.

AVERTISSEMENT
- Vous pouvez repasser à la vapeur avec tous les niveaux de température excepté pour “●”. Appuyez sur la gachette à vapeur (11) pour repasser à la vapeur.
- Prenez en compte les instructions de repassage mentionnées sur l'étiquette du tissu avant de le repasser.
2.5 Repassage à sec
Votre apparéil ne produit pas de vapeur tant que vous n'appuyez pas sur la gâchette à vapeur (11). Pour le repassage à sec, n'utilise pas la gâchette à vapeur (11).
2 Fonctionnement
2.6 Remplissage du réservoir d'eau

AVERTISSEMENT: Lorsque vous remplissez le réservoir d'eau sans retirez le fer de la centrale vapeur, assurez-vous que l'appareil soit débranché.
- Il suffit d'appuyer sur le bouton vapeur (11) alors que le réservoir d'eau est vide pour que trois symboles de niveau de vapeur autres que le premier niveau et le voyant du symbole de mode intelligent clignotent comme le montre la figure.


- Lorsque l'utilisateur appuie sur le bouton de fonction après avoir installé le réservoir avec de l'eau, la lumière reviendra au mode précédent.
- Vous pouvez utiliser votre apparéel avec de l'eau du robinet. Si l'eau de votre robinet est trop calcaire, nous vous recommendons d'utiliser un mélange d'eau du robinet et d'eau potable.
2.7 Repassage à la vapeur

Il est normal que la pompe fasse du bruit lorsqu'elle puise l'eau.
- Cet apparéil fonctionne avec le mode Smart-ECO lors de la première utilisation. Ce niveau permet une température et une quantité de vapeur sûrs pour tous les tissus qui peuvent être repassés.
Lorsque I'icone lumineuse du réglage choisi clignote en permanence à l'écran, votre apparéil est prét pour le repassage.

AVERTISSEMENT
- Le mode de fonctionnement que vousCHOISSEZ doit etre adapté au tissu que vous allez repasser.
- Si l'icone lumineuse clignote à l'écran, cela signifie que le réglage de la température de la semelle n'est pas au niveau souhaité.

- Vous pouvez repasser à la vapeur à l'aide de la gachette à vapeur (11) avec tout les niveaux de température exceptés pour “●”.
- Notre fer à repasser évacuera autant de vapeur de sa semelle (7) que vous mainiendrez appuyé la gachette à vapeur.
2.8 Vapeur verticale

Vous pouvez repasser vos rideaux et autres vêtements suspendus à l'aide de la fonction de repassage vertical. Tenez l'appareil à 15-30 cm des vêtements et des rideaux.
2 Fonctionnement

AVERTISSEMENT: N'orientez jamais la vapeur vers les personnes ou les animaux domestiques.
2.9 Arrêt automatique
(Auto-Off)

- Si vous ne déplacez pas l'appareil ou que vous n'appuyez suraucun de ses boutons pendants 10 minutes, il s'eteindra automatiquement.
- Si vous déplacez horizontally l'appareil ou si vous appuyez sur un de ses boutons, il se mettra en marche.
- La semelle (7) peutmettre 60 secondes pouratteindre la tempora-ture precedement reglee.
3 Nettoyage et entretien
3.1 Nettoyage
| A! | AVERTISSEMENT ·Ne trempez pas la centrale vapeur (2) dans l'eau ou dans tout autre liquide. Ne mettez jamais de vin-aigre, de détartrants, d'amidon de blanchisserie, de perfume ou tout autre produit d'aide au repassage dans le fer à vapeur. ·N'utilisez jamais d'essence, de solvant, d'agent nettoyant abrasif ou de Brosse durable pour nettoyer votre fer. ·N'utilisez pas d'agents nettoyants abrasifs pour nettoyer la semelle (7). | I! | En cas de non-installation ou d'in-stallation incorrecte de la cartouche de collecte de la balance, le voyant du symbole de remplacement de la cartouche clignote pour avertir l'utilisateur que la cartouche est mal installée. |
| i! | La cartouche doit être replacée au bout d'une consommation de 30 litres d'eau. | ||
| 3.3 Fonction de détartrage (Auto-nettoyage) | |||
| A! | AVERTISSEMENT: Ne lavez pas votre apparéil sous l'eau courante ou ne le trempez pas dans de l'eau ou dans tout autre liquide. | Il suffit d'appuyer simultanémer sur les boutons de contrôle (10) et de vapeur (11) pendant 3 secondes pour lancer le détartrage. ·L' apparéil revient au dernier mode utilisé lorsque l'opération est terminée. | |
3.2 Remplacez la cartouche anticalcaire
|  | AVERTISSEMENT - N'utilisez aucun produit de détar- trage ! Cela peut endommager l'appléil. - N'achetez pas de cartouche ai leurs que chez un revendeur ou centres de service. Dans le cas contraire, votre cartouche ne se fixera à son logement et ne fonc- tionnera pas. Cela peut provoquer une panne de votre appléil. Les défauts dus à l'utilisation de la mau- vaise cartouche ne sont pas cou- verts par la garantie. |
| i | •Après avoir consommé environ 15 litres d'eau, l'icône « Auto-nettoy- age » s'allume en continu comme indiqué sur l'image indiquant la necessité de lancer le processus d'auto-nettoyage. |
3 Nettoyage et entretien

- Pendant l'opération de détartrage, les symboles correspondants sont allumés en permanence et l'utilisateur n'est pas autorisé à désactiver ce mode tant que l'opération de détartrage n'est pas terminée.
Lutilisateur ne peut pas quitter le processus d'auto-nettoyage tant que I'auto-nettoyage n'est pas terminé. - Si l'utilisateur omet le processus d'auto-nettoyage ou débranche le fer à repasser, l'appareil lui rappellera la nécessité de procéder à l'auto-nettoyage grâce aux icones correspondantes et aux signaux sonores retentissant trois fois au début de chaque seance de re-passage.
- Une fois l'élimination du calcaire (auto-nettoyage) terminée, l'appareil revient automatiquement au mode précédent.
3.4 Rangement
- Si vous ne comptez pas utiliser votre apparéil pendant un certain temps, veuilles le ranger soigneusement.
- Débranche l'appareil et attendez qu'il soit à l'arrêt complet avant de le ranger.
- Videz l'eau du réservoir (5).
- Rangez l'appareil dans un endroit frais et sec.
- Tenez l'appareil hors de portée des enfants.
3.5 Déplacement et transport
- Pendant la manipulation et le transport, portez toujours l'appareil dans son emballage d'origine. L'emballage de l'appareil le protège des dommages physiques.
- Ne placez pas de charge lourde sur l'appareil ou sur l'emballage. Cela pourrait l'endommager.
- Toute chute de l'appareil peut le rendre non opérationnel ou l'endommager de façon permanente.

Pour la mise en service, l'utilisation générale et le nettoyage, veuillez respecter les instructions figurant aux pages 5-6-7 du present manuel d'utilisation.