XF 550 APP - Station d'acceuil Trevi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XF 550 APP Trevi au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Station d'accueil Trevi XF 550 APP, compatible avec divers appareils Bluetooth. |
|---|---|
| Connectivité | Bluetooth, entrée AUX, port USB. |
| Utilisation | Facile à utiliser pour écouter de la musique sans fil, idéal pour la maison ou les événements. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, débrancher lors d'un orage. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - XF 550 APP Trevi
Questions des utilisateurs sur XF 550 APP Trevi
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XF 550 APP - Trevi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XF 550 APP de la marque Trevi.
MODE D'EMPLOI XF 550 APP Trevi
- Ne pas utiliser les alimentateurs avec une tension supérieure à 9V , 1A. Cela cause un endommagement du lecteur.
- Ne pas écouter à un volume trop élevé à plusieurs reprises. Cela pourrait endommager votre ouïe.
- Éviter de placer le lecteur: - Près de champs magnétiques. - Près de sources de chaleur comme des radiateurs et des poêles. - Dans des endroits très humides comme les salles de bains, les piscines, etc. - Dans des endroits très poussiéreux. - Dans des endroits exposés à de fortes vibrations.
- Placer l’appareil de sorte qu’il y ait toujours assez d’espace sur ses côtés pour laisser circuler librement l’air (au moins 5 cm).
- Si des liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez-le immédiatement et amenez-le au centre d’assistance agréé TREVI le plus proche.
- Contrôlez toujours, avant de recharger l’appareil, que les câbles d’alimentation et les câbles de connexion sont correctement installés.
- Aucune source nue, telle que des bougies allumées, doivent être placés sur ce point.
- L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou éclaboussures d’eau et aucun objet rempli d’eau, tels que des vases, doit être placé sur l’appareil.
- Conservez ce manuel pour référence future.
MANIEMENT ET ENTRETIEN
Pour le nettoyage, il est conseillé d’utiliser un chiffon doux, légèrement humide. Évitez l’emploi de solvants ou de substances abrasives. IMPORTANT La bonne fabrication de cet appareil garantit un fonctionnement parfait pour une longue période. Si toutefois quelques inconvénients devaient se présenter, adressez-vous au Centre d’Assistance agréé le plus proche. TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continus. C’est pourquoi ses produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par rapport à celles qui sont décrites. AVERTISSEMENT RELATIF À L’UTILISATION ADÉQUATE DE LA BATTERIE RECHARGEABLE - Rechargez la batterie à une température comprise entre 5°C et 35°C. - Ne prolongez pas le rechargement au-delà des délais indiqués afin d’éviter les risques de surchauffe et d’explosion. - Ne pas recharger la batterie pendant une durée supérieure à 8 heures. - La recharge au-delà des délais indiqués ou une période d’inactivité prolongée peut réduire la durée de vie de la batterie. - La batterie rechargeable est soumise à l’usure et sa capacité diminue petit à petit.
- Ceinture pour le transport
- Manuel de l’utilisateur - Pour prolonger la durée de vie de la batterie, utilisez-la lorsqu’elle est complètement rechargée jusqu’à un déchargement complet. En d’autres termes, rechargez complètement la batterie avant de l’utiliser à nouveau. - Évitez de maintenir la batterie chargée pendant la nuit.
CHARGE DE LA BATTERIE
Lors de la première utilisation de l’appareil en charge pendant 4 heures.
1. Lorsque l’appareil est éteint, connectez le cordon d’alimentation fourni à la prise (10)
de l’appareil. Connectez l’adaptateur d’alimentation à une prise de courant;
2. L’indicateur LED (9) lumières, rouge;
2. Bouton d’alimentation/sélection d’entrée
FM, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour que l’appareil passe en mode de balayage automatique)
6. VOLUME -/+ & MENU PUSH: Réglage du
volume principal et bouton de sélection du menu et bouton PUSH entrer dans le menu.
7. USB: Lecteur USB/Banque de puissance
10. Entrée externe 9V 1A
11. Bouton 9, précédent
12. Bouton :, suivant
3. Après la charge de l’indicateur LED (9) il deviendra Vert.
Remarque: - Pour une bonne autonomie, il est recommandé d’éloigner l’appareil pendant le char- gement. - L’autonomie de l’appareil avec la batterie complètement chargée est d’environ 100/110min en fonction du volume d’écoute.
1. MARCHE/ARRÊT, SÉLECTION D’ENTRÉE: appuyez et maintenez (2) longtemps (plus de
2 secondes) pour allumer l’appareil; En cours de fonctionnement, appuyez brièvement sur la touche (2) pour sélectionner le mode: BT/LINE-IN/FM. Appuyez sur le bouton (2) et maintenez-le enfoncé pendant plus de 2 secondes pour éteindre l’appareil.
2. BOUTON: Pendant la lecture d’une piste musicale, appuyez brièvement sur pour faire
une pause, puis appuyez à nouveau pour recommencer la lecture. En mode Radio (FM), maintenez la touche enfoncée pour lancer la recherche et l’enregistrement automatique des stations de radio.
3. VOLUME-MENU: Utilisez la molette (6) pour régler le volume; appuyez sur pour accéder
au menu: Ajustement des tons bas (bA -9 ~ + 9); Ajustement des aigus (tr -9 ~ + 9); Réglage du volume d’entrée MIC(IU); Réglage de réverbération MIC(EC ) ; Réglage du délai de réverbération MIC(dL); Interrupteur d’éclairage à LED + choix d’effets lumineux (bO); Ajustement de la luminosité (br).
4. 9 / :: Pendant la lecture d’une chanson, appuyez sur cette touche pour passer à la
chanson précédente ou suivante. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO: STOCKAGE AUTOMATIQUE
1. Placez l’appareil dans un endroit sans interférence et insérez le câble d’entrée de ligne
dans la prise (8) en tant qu’antenne;
2. Sélectionnez la fonction Radio en appuyant plusieurs fois sur le bouton(2);
3. Appuyez et maintenez la touche pendant quelques secondes(5) effectuer la
recherche radio et le stockage des stations de radio automatiquement; la recherche/ stockage s’arrêtera lorsque la totalité de la bande passante radio sera terminée. A la fin, la première station de radio enregistrée sera jouée.
RAPPEL DE STATION STORED
Pour appeler le numéro d’une station préréglée utiliser :(12) pour se déplacer à la station suivante, et 9(11) pour passer à la station précédente.XF 550 APP
Remarque: La qualité de la réception FM dépend de l’endroit où est placé le dispositif. La proximité de téléviseurs, lampes fluorescentes, ou d’autres appareils peut provoquer des interférences dans la réception des programmes de radio, dans ce cas, enlever l’appareil. BLUETOOTH FONCTIONNEMENT:
DISPOSITIFS D’ATTELAGE
1. Placez le haut-parleur à proximité de l’appareil Bluetooth à connecter et allumer l’appareil;
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton (2) jusqu’à ce que l’écran affiche “Blue”(1);
3. Suivez les instructions de votre appareil externe pour rechercher le haut-parleur;
4. Rechercher l’orateur nommé “XF 550 APP” et entrez le code PIN “0000” si nécessaire;
5. Pour placer l’accouplement entendra un son de notification.
Notes: - Le haut-parleur Bluetooth fonctionne uniquement avec une connexion à la fois, la connexion ne peut être interrompu pendant le fonctionnement normal. La proximité des téléviseurs, des lampes fluorescentes ou d’autres appareils peut causer des interférences avec la réception, dans ce cas, déplacer l’unité.
COMMANDES DISPONIBLES EN MODE BLUETOOTH
- Appuyez sur le bouton une fois en 9(11) pour passer à la piste précédente, appuyez sur le bouton une fois :(12) pour passer à la piste suivante. - Appuyez sur(5) pour mettre en pause, de reprendre la lecture de musique appuyez sur(5). APPLICATION DIRECTE DE L’APPAREIL: Pour vérifier l’appareil via votre smar tphone, tablette ou autre appareil, téléchargez l’application “Speaker Pro” ; cela vous permettra de contrôler les modes suivants: Musique, Lumière, Entrée USB, Égaliseur, Microphone. Pour annuler l’application, appuyez sur le bouton de sor tie. Une fois que l’appareil est connecté à l’appareil externe via une connexion Bluetooth (voir “Connexion aux appareils”), ouvrez l’application “Speaker-Pro” sur l’appareil externe. Sur la page principale, il y a 7 icônes: FRANÇAISE
A. Lecture de fichiers audio stockés dans le téléphone. B. Lecture de fichiers audio depuis la prise USB (si une clé USB est connectée à l’appareil). C. Contrôle de l’intensité lumineuse, de la lumière et du mode d’éclairage Led. D. Radio FM. E. Contrôle de la connexion Bluetooth. F. Line-in. G. Egaliseur, réglage du volume pour la musique, réglages du microphone.XF 550 APP
Lecture de fichiers audio sur votre téléphone: Appuyez sur l’icône pour accéder à la page de lecture de musique Bluetooth des fichiers musicaux qui se trouvent dans le téléphone. Appuyez sur “Pick songs to play” pour afficher la liste et sélectionnez la chanson que vous voulez jouer, appuyez sur “Done” pour revenir à la page de lecture de musique Bluetooth. Vous pouvez mettre en pause la piste, passer à la piste précédente/suivante, activer la lecture répétée ou aléatoire. Appuyez sur “<” pour revenir à la page principale. B. Lecture de la mémoire USB: Insérez une mémoire USB dans le lecteur, appuyez sur l’icône pour accéder à la lecture de la mémoire USB. Choisissez une chanson parmi celles affichées dans la liste, appuyez sur “ ” pour démarrer la lecture, appuyez sur “<” pour revenir à la page principale. C. Led contrôle de l’éclairage: Appuyez sur l’icône pour accéder à la page Contrôle de la luminosité, où vous pouvez sélectionner la couleur à afficher sur l’appareil et régler la luminosité. Pour revenir à la page principale, appuyez sur “<” dans le coin gauche. Sélectionnez “Profiles” pour entrer dans la page Mode Effet de lumière et choisissez parmi 12 modes d’effet de lumière préréglés. Pour revenir à la page de contrôle de la lumière, appuyez sur “Light” dans le coin gauche. D. Radio FM: Appuyez sur l’icône pour passer en mode Radio FM, appuyez sur “SCAN” pour démarrer la numérisation et l’enregistrement automatique. Appuyez pour sélectionner les fréquences mémorisées; appuyez sur pour afficher “étape par étape” et effectuez une recherche fine.
E. Contrôle de connexion Bluetooth: Appuyez sur l’icône pour accéder à la page Contrôle de la connexion Bluetooth, puis cliquez sur “Speaker Pro BLE” pour vous connecter à l’unité. F. Line-in: Appuyez sur l’icône pour accéder à la page d’entrée Line In, appuyez sur l’icône pour activer la fonction “Mute”; appuyez sur l’icône pour réactiver l’audio. Appuyez sur “<” pour revenir à la page principale. G. Égaliseur, contrôle du volume pour le microphone et la musique: Appuyez sur l’icône pour accéder à la page afin de régler le volume de la musique et du microphone. Bouton “Music”: Sélectionnez l’un des 4 modes d’égalisation prédéfinis: Dance, Classical, Jazz et Rock. Il est également possible, en sélectionnant G-EQ, de définir votre égalisation préférée. Sélectionnez le bouton “Microphone”, puis réglez le volume, Echo, Delay et égalisez le microphone. Sélection “MIC. PRIORITY “vous pouvez définir la voix du microphone en priorité (l’audio en arrière-plan est réduit en donnant la priorité à la voix). En sélectionnant “MIC DSP” vous pouvez définir différents paramètres/effets: DSP MODE: KTV, CAVE, CONCERT, HALL, STADIUM; MIX VOLUME: BYPASS, EFFECT; ECHO: pour régler le volume du mode ATTENUATION ou DELAY; REVBER: DRY, WET, WDTH, ROOM, DAMPING; VOICE CHANGE: PITCH o FORMANT; PITCH SHIFTER: pour ajuster la KEY; HOWLING CONTROL: FREQUEN. SHIFTER, HOWLING, PRECISE, MASSIVE.
1. Insérez une clé USB dans la prise (7) et allumez l’appareil;
2. La lecture commence automatiquement;
3. Appuyez une fois sur le bouton 9(11) pour passer à la piste précédente, appuyez sur
le bouton une fois :(12) pour passer à la piste suivante;
4. Appuyez sur la touche(5) pour mettre en pause, appuyez à nouveau pour reprendre
1. Connectez n’importe quelle unité de sortie audio avec un câble jack 3,5 mm à l’entrée
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche (2) jusqu’à ce que “LINE” apparaisse sur l’affichage
3. Ajustez le périphérique externe à partir de ses propres contrôles.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Puissance musicale: .................................... 40W Réponse en fréquence: ................................38Hz - 20KHz Gamme FM: .................................................87.5 - 108MHz Version Bluetooth: ........................................2.1 Max puissance de transmission Bluetooth: ... 0,8mW Bande passante de transmission Bluetooth: ..2,4GHz Bloc d’alimentation: .......................................... batterie rechargeable par 2000mAh alimentation 9V Dimensions: ................................................520 x 215 x 235mm NOTE D’INFORMATION RELATIVE À L’ENLÈVEMENT ET L’ÉLIMINATION DE LA BATTERIE Attention: l’opération d’enlèvement et d’élimination doit être effectuée uniquement par des opérateurs qualifiés ! Retirez la batterie de son logement.
1. Retirez les vis qui fixent le panneau de commande du panneau avant.
2. Retirez le panneau de commande.
3. Retirez le connecteur et retirez la batterie de son logement.
Tout type de batterie épuisée ne doit pas être éliminé avec les déchets domestiques, ou jeté dans le feu ou l’eau. Tout type de batterie épuisée doit être recyclé ou remis auprès de décharges spécialisées dans la collecte.
Recommandations pour l’élimination correcte du produit. Le symbole figurant sur l’appareil indique que le produit fait l’objet d’une “collecte séparée“. C’est pourquoi, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. L’utilisateur doit remettre le produit auprès de “décharges spécialisées de collecte séparée“ prévues par les autorités locales, ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent. La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement, recyclage et élimination favorisent la production d’appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent d’éviter des effets négatifs sur l’environnement et sur la santé des personnes suite à une gestion impropre du déchet. Toute élimination abusive du produit entraîne l’application de sanctions administratives.
CONDITIONS DE GARANTIE
1. L’appareil est garanti pendant une période de 24 mois de la date de fabrication indiquée sur
l’étiquette se trouvant sur le produit.
2. La garantie n’est appliquée que sur les appareils non altérés, ayant été réparés chez un Service
Après-Vente TREVI. Elle comprend la réparation des composantes à la suite de défauts de fabrication, à l’exclusion d’étiquettes, boutons de réglage et parties amovibles.
3. TREVI ne répond pas des dommages directs ou indirects aux choses et/ou aux personnes
entraînés pendant l’usage ou la suspension d’usage de l’appareil.
Notice Facile