MG130 - Machine de soudure Weller - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MG130 Weller au format PDF.

📄 124 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Weller MG130 - page 1
Caractéristiques techniques Machine de soudure Weller MG130
Type de machine Soudage à l'arc
Puissance 130 A
Tension d'entrée 230 V
Poids Environ 5 kg
Dimensions Compact, facile à transporter
Utilisation Idéale pour les travaux de soudure sur métaux légers et moyens
Accessoires inclus Torche de soudage, câbles de masse, masque de protection
Maintenance Nettoyage régulier des buses et des électrodes
Réparation Service après-vente recommandé pour les réparations complexes
Sécurité Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI) appropriés
Informations générales Garantie de 2 ans, conformité aux normes CE

FOIRE AUX QUESTIONS - MG130 Weller

Comment puis-je régler la température de la Weller MG130 ?
Pour régler la température de la Weller MG130, utilisez le bouton de contrôle sur le panneau de commande. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Que faire si la machine ne chauffe pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réglage de température est suffisamment élevé et attendez quelques minutes pour que la machine atteigne la température souhaitée.
Comment nettoyer la panne de la machine ?
Attendez que la panne soit complètement refroidie, puis utilisez une éponge humide ou un chiffon doux pour enlever les résidus de soudure. Vous pouvez également utiliser un nettoyant spécifique pour pannes de soudure.
La machine produit-elle des étincelles, est-ce normal ?
Des étincelles peuvent se produire lors de la première utilisation ou si la panne est sale. Assurez-vous que la panne est propre et en bon état. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment remplacer la panne de la Weller MG130 ?
Pour remplacer la panne, débranchez la machine, attendez qu'elle refroidisse, puis dévissez la panne usée en tournant dans le sens antihoraire. Installez la nouvelle panne en vissant dans le sens horaire.
Est-il possible d'utiliser des accessoires non Weller avec la MG130 ?
Il est recommandé d'utiliser des accessoires Weller pour garantir la compatibilité et la performance. L'utilisation d'accessoires non compatibles peut endommager la machine ou affecter son fonctionnement.
Comment stocker la machine lorsqu'elle n'est pas utilisée ?
Rangez la machine dans un endroit sec et frais, loin de l'humidité. Assurez-vous que la panne est complètement refroidie avant de la ranger.
La machine émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème interne. Vérifiez que rien n'est bloqué autour des ventilateurs. Si le bruit persiste, débranchez la machine et contactez le service client pour une évaluation.
Quelle est la garantie de la Weller MG130 ?
La Weller MG130 est généralement couverte par une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Téléchargez la notice de votre Machine de soudure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MG130 - Weller et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MG130 de la marque Weller.

MODE D'EMPLOI MG130 Weller

Bouton de reset-d'alarme/Bouton de réglage

Bouton de marche et d'arrêt

endolanormativavigenteensupaís.23 Lire entièrement ce manuel et les consignes de sécurité ci-joints avant la mise en service et avant de travailler avec l‘appareil. Conserverleprésentmanueldetellemanièrequ‘ilsoit accessible à tous les utilisateurs. Consignes de sécurité L‘appareilpeuttreutilisépardes enfants à par-tir de 8 ans et par des personnesayantdescapa-cités physiques,sensoriellesoumenta- lesrestreintesouayantunmanque d‘expérienceet/oudeconnaissan- cess‘ilssontsoussurveillanceou ont été informés de la manipulation sûredel‘appareiletontcompris lesdangersquienrésultent.Les enfants ne doivent pas jouer avec L‘appareil. Lenettoyageetlamaintenancene doivent pas tre effectués par des enfants sans surveillance. AVERTISSEMENT Choc électrique Un appareil défectueux peut présenter des conducteurs actifs mis à nu ou le conducteur de protection est sans fonction. Seules les personnes formées par Weller sont autorisées à effectuer les réparations. Silecâblederaccordementdel‘appareilélectriqueest endommagé,ildoitêtreremplacéparuncâblede raccordement spécialement conçu et disponible via l‘organisationduserviceaprès-vente.

FRANÇAIS AVERTISSEMENT Risque d‘étouffement, Risque d‘intoxication Une installation défectueuse peut entraîner des concentrations élevées sur le lieu de travail Aprèsl‘installationmesurerlaconcentrationsurlelieu de travail Une analyse défectueuse des cycles de main- tenance des uides gazeux peut entraîner une concentration élevée sur le lieu de travail Dénirlecycledemaintenance En nettoyant le système de conduites/l‘espace d‘aspiration, augmentation du degré de pollution de l‘air ambiant Encasd‘altérationdelacapacitéd‘aspirationdueà desdépôtsdanslesystèmesdeconduites,remplacer lespiècesencrassées Un ltre à charbon actif sursaturé n‘absorbe plus de substances nocives. Les substances nocives sont rejetées non ltrées dans l‘atmosphère. Respecter les intervalles recommandés de change- mentdeltre. Une concentration élevée de gaz toxiques est susceptible de provoquer un réchauffement im- portant des charbons actifs qui peut entraîner une combustion spontanée du ltre. Avantlamiseàl‘arrêt,fairefonctionnerl‘appareil quelquesminutesavecdel‘airsansgaztoxiques. Utilisation Conforme Aux Prescriptions Cesystèmedeltreconvientpouraspireretltrerdes particulesetdesgaz,indépendammentdumédialtrant. Cetappareilpeutuniquementêtreutiliséàlatempéra- tureambianteetdansdespiècesfermées. L‘appareilaétéconçupourêtreutilisécommeaspira- tion de surface et ne convient pas pour les aspirations directes sur le fer à souder. AVERTISSEMENT Risque d‘étouffement, Risque d‘intoxication Uneutilisationincorrectepeutentraînerdesdifcultés respiratoires,l‘intoxication,l‘empoisonnementouun cancer Des particules et des gaz ne correspondant pas au médialtrantutilisénedoiventpasêtreaspirés. Desliquidesoudesgazcombustiblesnedoiventpas être aspirés Nejamaisutiliserl‘appareilsansltreouavecunltre plein. Nejamaisutiliserl‘appareilsanscouvercledu ventilateur24 AVERTISSEMENT Risque d‘incendie et d‘explosion! L‘outilnedoitpasêtreutilisépouraspirerdesgazinam- mables. L‘appareilnedoitpasêtreexposéàdestempératures supérieuresà50°C,àdesammesouàdessolvants condensés. L‘utilisateurdel‘installationestresponsabledurespect desvaleurslimitesprescritesparlalégislationenmatière deconcentrationdesubstancesnocivesàl‘emplacement de travail. Lesystèmedeltragenedoitêtremisenserviceque dansunétattechniqueparfait. L‘utilisationconformeinclutégalementlerespect vousrespectiezleprésentmoded‘emploi, vous respectiez tous les autres documents d‘accompagnement, vousrespectiezlesdirectivesnationalesenmatière depréventiondesaccidents,envigueursurlelieu d‘utilisation. Lefabricantdéclinetouteresponsabilitéquantauxmo- dicationseffectuéesdefaçonarbitrairesurl‘appareil. Groupes d‘utilisateurs Enraisondesrisquesetdangersd‘importancedifférente, seulsdesspécialistesforméssontautorisésàexécuter certaines étapes de travail. Étape de travail Groupes d‘utilisateurs Installationdesystèmes detuyauxcomplexeslors du raccordement de diffé- rentsbrasd‘aspiration Spécialiste avec formation technique Apprentistechniquessous l‘égideetlasurveillance d‘unspécialistequalié Remplacementdepièces derechangeélectriques Électricien Apprentistechniquessous l‘égideetlasurveillance d‘unspécialistequalié Dénitiond‘intervallesde maintenance Spécialiste de la sécurité Commande Remplacementdultre Non-spécialistes

FRANÇAIS Fonctionnement Remarque L‘appareilpeutdiffuserdelapoussièreparleltreprin- cipalaprèsletransport.S‘assurerquel‘appareilest mis en service dans un endroit approprié. ATTENTION Uneconcentrationélevéedegaz toxiquesentraîneunréchauffement descharbonsactifs.Pourexcluretoutréchauffement nonautorisé,l‘appareildoitfonctionnerquelques minutessansgaztoxiquesavantlamiseàl‘arrêt. Mettrel‘appareilenservicetelquedécritdanslecha- pitre„Miseenservice“. Veuillezconsidérerlesmodesd‘emploirespectifsdes appareils raccordés. Vériezquelatensionsecteurestcompatibleavecles informationsconsignéessurlaplaquedumodèle. Nerelierl‘appareilàlaprisedecourantquelorsqu‘il est débranché. Lemeilleurltragedegazpossibleestatteintecomme suit : Températuredel‘airdeprocessusdansleltreàgaz <38°C Humiditérelative<60% Moléculesdegaz>30g/mol(meilleurltrageavecde plus grandes molécules) Températured‘ébullitiondesmoléculesdegaz>0°C Entretien et maintenance AVERTISSEMENT Toujours extraire la che hors de la prise de courant avant d‘intervenir sur l‘appareil. N‘effectueraucunemodicationsurl‘appareil! Seules les personnes formées par Weller sont autorisées à effectuer les réparations. N’utiliserquedespiècesderechange d’origine.25

FRANÇAIS Remplacement du ltre year MIN 1x Laduréedevienormaled‘unltre principaldansl‘industrieélectro- niqueestde1500heures. Leltreprincipaldoitêtrerempla- cé au moins une fois par an pour garantir la séparation correcte des gaz. L‘alarme retentit et la lampe d‘avertissement rouge clignote : Laduréedevierecommandéedultreestdépassée. Signaleunremplacementdultre.Réinitialiserl‘alarme avec la fonction reset sur le panneau de commande et planierunchangementdeltre. L‘alarme retentit et la lampe d‘avertissement rouge est allumée en permanence : Capacitéd‘aspirationtropfaible. Déconnecterl‘unitédeltrage.Vérierlesbusesetles tuyauxetlesnettoyerlecaséchéant.Sil‘alarmereten- titànouveaulorsdelaprochainemiseenservice,le ltredoitêtreremplacé. Siaucunemesuren‘estprise,l‘unitédeltrages‘arrête aprèscinqminutespourempêchertoutesurchauffe. Enremplaçantleltreprincipal,letempsdeltrageest réinitialisé comme suit : Maintenir le bouton de reset enfoncé et activer l‘interrupteurenmêmetempsjusqu‘àcequ‘unsignal retentisse. Nettoyage Pourgarantirlefonctionnementcorrect,nettoyer régulièrementlabuse,lebrasd‘aspirationetleexible de raccordement. Garantie Lesréclamationspourvicesdefabricationexpirent 12moisaprèslalivraison.Cecines‘appliquepasaux droitsderecoursdel‘acquéreurd‘aprèsle§§478,479 du code civil allemand. Lagarantiequenousaccordonsn‘estvalablequedans lamesureoùlagarantiedequalitéoudesoliditéafait l‘objetd‘uneconrmationécriteparnossoinsetmo- yennantl‘emploiduterme„Garantie“. Lagarantieperdtoutesavaliditéencasd‘utilisationnon conformeetdemanipulationsquelconquesdelapart d‘unpersonnelnonqualié. Sous réserve de modications techniques ! Pour plus d‘informations, consulter www.weller-tools.com Messages d‘erreur et élimination des défauts Message / symptôme Cause possible Remède Manquedepuissanced’aspiration Systèmedetuyauteriepas étanche Etancherlesystèmedede tuyauterie Filtre encrassé Remplacerleltre Régime de la turbine trop faible Augmenter le régime de consigne uniquementMG100S Bruits d’ aspiration élevés Vitesse de l’air trop élevée dans le bras d’aspiration Réduire le régime de consigne (volume d’air moins important) uniquementMG100S L‘outilnedémarrepas Misehorsservicethermique Laisserrefroidirl‘outil.Lerallumer aprèsenv.3heures. L‘appareilnefonctionnepas Le fusible est grillé Veuillez vous adresser à notre service client : technical-service@ weller-tools.com L‘appareiln‘estpasraccordé correctement Vérierlebranchement26

(CFM) 100(58,8) 100 (58,8) Puissance du compresseur m

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Weller

Modèle : MG130

Catégorie : Machine de soudure