MG130 - 溶接機 Weller - 無料のユーザーマニュアル
デバイスのマニュアルを無料で見つける MG130 Weller PDF形式.
ユーザーの質問 MG130 Weller
0 質問 この機器について。知っているものに答えるか、ご自身の質問をしてください。
この機器について新しい質問をする
デバイスの取扱説明書をダウンロード 溶接機 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける MG130 - Weller 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 MG130 ブランド Weller.
使用説明書 MG130 Weller
JP アラームリセットボタン/調整ボタン

4
本製品ご使用前には、取り扱い説明書及び付随の安全に関する情報をお読みの上、ご使用開始下さい。
取扱説明書を常に取り出しやすい場所に保管して下さい。
安全に関する情報
満13歳以上の児童と体力、感覚力又は知力が比較的低い者、又は経験と知識が不足する適切な指導又は指示を使用に関する指導又は指示を受け、且つ関連の危険事項を理解する状況下で装置を使用することが可能となります。幼児、児童は装置を玩具にしてはいけません。
幼児、児童は監督なしでクリーニングとメンテナンスを行ってはなりません。

警告
感電
装置に故障が発生した場合コンダクターが適切に機能していない可能性があります。
■ 修理はWeller製品のトレーニングを受けた専門員によって行わなければなりません。
電気ツールの電源コードを破損した場合は、カスタマービス経由で指定の電源コードを入手して、交換する必要があります。

警告
窒息の危険, 中毒の危険
取り付けに不備があると、作業エリアにおける
濃度が高くなりすぎる恐れがあります
■ 取り付け終了後は、作業エリアにおける濃度を測定しきい。
気体媒体のメンテナンスサイクルが不適切だと、作業エリアにおける濃度が高くなりすぎる恐れがあります
メンテナンスサイクルを確定します
パイプシステム/吸引室の清掃時に、周囲の空気の有害物質量が増加した場合
■ パイプシステム内部の付着物によって吸引力が低下した場合は、汚れた部品を交換して下さい。
飽和状態の活性炭フィルターはそれ以上の危険物質を吸収できません。危険物質はフィルター処理されず、再び周囲に放出されます。
推奨されているフィルター交換間隔を遵守してください。有害ガス濃度が高くなると活性炭が過熱状態となることがあり、それによりフィルターが自然発火するおそれがあります。
■ スイッチをオフにする前に有害ガスのない空気のところで数分間、本機を作動させてください。
指定の使用条件
このフィルターシステムは、使用されるフィルター媒体に応じた、粒子やガスの吸引およびろ過に適しています。
本機は必ず室温のもと、屋内で使用してください。
本機は広い範囲の吸引機としての使用向けに考案されており、ハンダ付けするコテのところで直接吸引するのには適しません。
警告
窒息の危険, 中毒の危険
不適切な使用は、呼吸困難、窒息、中毒、あるいは癌を引き起こす恐れがあります
■ 使用されているフィルター媒体に該当しない粒子やガスは決して吸引してはなりません。
■ 液体や可燃性ガスは決して吸引してはなりません
フィルターなし、または飽和しているフィルターを装着した状態で本機を使用しないでください。
■ ベンチレーターのカバーがない状態で本機を使用しないでください
警告
火災と爆発に注意!
機器は可燃性ガスの吸引に使用してはなりま
せん。
機器は 50℃ 以上の温度、裸火、濃縮した溶剤に近づけないでください。
システムの所有者は、法律で定められた作業場における有害物質限界値を遵守する責任を負います。
このフィルターシステムは、技術上不備のない状態でのみ作動させてください。
はんだ付けステーション/はんだ除去ステーションの使用目的は取り扱い説明書に記載条項に基づいています。
指示を遵守する、
全ての付随書類を遵守する、
■ 使用場所における当該国の事故防止規範を準拠・遵守します。
装置製造メーカは許可していない改造に対して、一切の責任を負いません。
ユーザーグループ
危険と潜在的危険の程度が異なるため、いくつかの作業ステップはトレーニングを受けた専門員によって実施されなければなりません。
| 作業手順 | ユーザーグループ |
| 複数の吸引アームが接続されている場合の複合パイプシステムの取り付け | 技術的なトレーニングを受けた者テクニカルトレーニングを受けた指導員の監督下にある技術者 |
| 電気部品の交換で | 電気技術者テクニカルトレーニングを受けた指導員の監督下にある技術者 |
| メンテナンス間隔の確定 | 安全管理専門員 |
| 操作フィルター交換 | 特になし |
運転
注意事項
輸送後に機器のメインフィルターからほこりを排出します。機器が適切な作業空間で運転を開始できるようにしてください。
注意
高濃度の有毒ガスはチャコールを過熱させます。許容されない過熱を防止するために、機
をオフにする前に数分間有毒ガスを発生させずに機器を作動させてください。
本章「操作方法」の規定に従ってツールを操作します。接続された機器の各取扱説明書を参照してください。
電源の電圧が銘板の定格電圧と一致するかどうかを確認する。
機器のスイッチをオフにしてから、ソケットに接続します。
最適なガスろ過は以下のように達成されます:
ガスフィルター内の処理空気の温度 < 38 ℃
相对湿度 < 60%
気体分子 > 30 g/mol(気体分子が大きければ大きいほど、ろ過がより最適に行われます)
気体分子の沸点 > 0 ℃
保守及びメンテナンス
警告

装置に対して如何なる操作を行う前に、コンセントから電源プラグを抜いてください。
決して機器を改造しないでください!
修理はWeller製品のトレーニングを受けた専門員によって行わなければなりません。

オリジナル交換部品だけを使用してください。
フィルター交換

エレクトロニクス産業におけるメインフィルターの通常の寿命は、1,500 時間です。
正常なガス分離を保証するために、メインフィルターは少なくとも年に1回交換してください。
アラームが鳴って、赤い警告灯が点滅します:
フィルターの推奨された耐用年数が経過しました。
フィルターの交換が指示されています。操作パネルのリセット機能でアラームをリセットして、フィルター交換の予定を決めます。
アラームが鳴って、赤い警告灯が点灯します:
吸引力が低すぎます。
フィルターユニットのスイッチをオフにします。ノズルとパイプを点検し、必要に応じて清掃します。次に機器をオンにしたときにアラームが再度鳴る場合は、フィルターを交換してください。
処置が講じられないと、過熱を防止するために、フィルターユニットが5分後にオフになります。
メインフィルターを交換する場合は、フィルター稼働時間が以下の通りにリセットされます:
信号音が鳴るまで、リセットボタンを押し続けながら、同時にスイッチをオンにします。
清掃
機器の正常な作動を保証するために、ノズル、抽出アームおよび接続ホースを定期的に清掃します。
保証規定証
装置が引き渡されてから一年以上となる場合、購入者はツールの物理的欠陥で損害賠償を請求してはならない。この規定は購入者の§§ 478, 479 BGB (ドイツ連邦法律広報)による損害賠償請求に適用しません。
使用される前に、用語「保証」を使用して書面で品質又は耐久性保証を提供することを除き、我々は我々が提供した保証によって引き起こされる損害賠償に対しての一切の責任を負いません。
不適切な使用又は許認かない者の装置改造によって引き起こされる装置の破損については、一切の保証は全て無効になります。
記載の技術、仕様情報は予告なく変更になることがございます。
更に多くの情報が必要な場合は弊社ホームページをご覧ください www.weller-tools.com
エラーメッセージとエラー履歴クリア
| メッセージ/症状 推定原因 修復措置 | ||
| ■ 吸引力が不足しています | ■ パイプシステムの漏れ | ■ パイプシステムのシーリング |
| ■ フィルターの汚れ | ■ フィルター交換 | |
| ■ タービン回転数が低すぎる | ■ 規定回転数を上げますのみ MG100S | |
| ■ 吸引音が大きい | ■ 吸引アームを通るエア速度が速すぎる | ■ 規定回転数を下げます(より少ないエア量)のみ MG100S |
| ■ ユニットが作動しません | ■ 熱によるスイッチオフ | ■ ユニットを冷却させていください。およそ3時間後にまたスイッチオンにしてください。 |
| ■ 機器が作動しません | ■ ヒューズが溶断しました | ■ 弊社のカスタマーサービスにお問い合わせください:technical-service@weller-tools.com |
| ■ 機器が正常に接続されていません | ■ 接続部を点検します | |
仕様諸元
| ハンダヒューム吸煙機 | MG100S | MG130 | |
| 寸法 L × W × H | mminch | 460 × 210 × 64018,1 × 8,3 × 25,2 | 460× 210 × 50018,11 × 8,26 × 19,68 |
| 重量 | kg | 15 | 11 |
| 最大吸引力 | m3/h(CFM) | 100 (58,8) | 100 (58,8) |
| 圧縮機性能 | m3/h(CFM) | 140 (82,3) | 140 (82,3) |
| 定格消費電力 | W | 100 | 100 |
| 定格電圧 | V/Hz | 240 / 50 100-240 / 50-60 | |
| ガラス管ヒューズ (5 × 20) | AT (V) | 2 × 6,3 (250) | 2 × 6,3 (250) |
| 1m離れたところでの騒音レベル | dB(A) | < 52 | < 54 |
| コンバインフィルター | 粒子フィルターが H13 + ガスフィルター (50 % 活性炭 + 50 % 過マンガン酸カリウム) | ||
| インターフェース | インターフェースを使用して、システムはオプションのインターフェースアダプターを介してフル機能範囲で操作または遠隔監視されます。 | ||
シンボル

注意!

取扱説明書をお読み下さい!


装置に対して如何なる操作を行う前には、必ずコンセントから電源プラグを抜いてください。

ESD互換性設計とESD対応ワークステーション

CEマーキング適合

英国の適合マーク

处分·廢棄
電動工具を家庭系廃棄物と一緒に処分しないで下さい!国内法と廃電気電子機器に関する欧州指令2012/19/EUの規定に従い、単独で耐用年数が切れている電動工具を適切に収集し、且つそれを環境保全リサイクル工場に返却する必要があります。
汚れたフィルターは必ず特別廃棄物として処理されなければなりません。
交換した部品、ろ過装置又は中古装置の処理は貴国の法律法規の規定に合致しなければならない。
DE Zubehör
GB Accessory
ES Accessorio
FR Accessoires
IT Accessorio
PT Acessório
NL Toebehoren
SV Tillbehör
DK Tilbehør
FI Lisälaite
GR Εξαρτήματα
TR Aksesuar
CZ Příslušenství
PL Wyposażenie
HU Tartozékok
SK Príslušenstvo
SL Oprema
EE Tarvikud
LV Piederumi
LT Priedas
HR Pribor
BG Принадлежности
RO Accesorii
HR Pribor
RU Принадлежности
CN 配件
KO 액세서리
JP アクセサリー
MG100S

FT-10000

780-3001-ESD

700-3058

我々はここに以下のとおり宣言する:本明細書に記載された製品は、次のガイドラインに準拠している:
JP 符合标准说明原件
我方特此声明:所述产品符合以下规范: