WBP-90 - Non catégorisé VOLTCRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WBP-90 VOLTCRAFT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - WBP-90 VOLTCRAFT
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WBP-90 - VOLTCRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WBP-90 de la marque VOLTCRAFT.
MODE D'EMPLOI WBP-90 VOLTCRAFT
Chère cliente, cher client, Merci d’avoir acheté ce produit. Ceproduitestconformeauxexigencesnationaleseteuropéennesenvigueur. An de préserver cette conformité et de garantir un fonctionnement en toute sécurité, vous devez respecter ce mode d’emploi ! Ce mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des informations importantes concernant la mise en service et l'utilisation. Vous devez prendre cela en considération si vous devez fournir ceproduitàuntiers.Parconséquent,conservezcemoded'emploiandepouvoirvousyréférer ultérieurement ! Pourtoutequestiontechnique,veuillezvousadresserà: France (email): technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch
552. Explication des symboles
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations attentivement. Lesymboledelaècheindiquedesinformationsspéciquesetdesconseilsspéciauxpourle fonctionnement.
3. Utilisation prévue
Leproduitestunimageurthermiquedepoche.Ilpeutêtreutilisépourtrouverdespointschaudscachés, desfuitesd’énergie,desdéfautsstructurels,desblocagesdetuyaux,desdéfautsdeCVCetd’autres problèmes qui peuventêtre découverts grâceà l’imagerie thermique de surface. Il peut afcher des températuresjusqu’à 400 °C et afcherles résultats en temps réelsur un écran LCD. Lesdonnées peuventêtreenregistréesetsauvegardéessurunecartemicroSD. Danstouslescas,lecontactavecl’humiditédoitêtreévité. Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation,touterestructurationet/oumodicationduproduitestinterdite. Touteutilisationàdesnsautresquecellesdécritesci-dessuspourraitendommagerleproduit.Enoutre,une mauvaiseutilisationvousexposeàd’autresrisques.Lisezattentivementlesinstructionsdumoded’emploiet conservez-ledansunendroitsûr.Nemettezceproduitàladispositiondetiersqu’avecsonmoded’emploi. 56Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
- Pochette de rangement
- Mode d’emploi 1Mode d’emploi actualisé Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou scannezlecodeQRindiqué.SuivezlesinstructionsgurantsurlesiteWeb.
575. Caractéristiques et fonctions
- Alarmes de température élevée et basse
- Résolutionde320x240pixels
6. Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie. a) Informations générales
- Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.
- Protégezl’appareildestempératuresextrêmes, de la lumière directe du soleil, des chocs violents, d’une humidité élevée, de l’humidité, 58des gaz inammables, de la vapeur et des solvants.
- N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
- Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnementsûrnepeutplusêtregarantisi le produit : - est visiblement endommagé, - ne fonctionne plus correctement, - a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou - a été transporté dans des conditions très rudes.
- En cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil, consultezunexpert.
- L’entretien,lesmodicationsetlesréparations doivent être effectués uniquement par un technicien ou un centre de réparation agréé.
- Sivousavezdesquestionsquisontrestéessans réponse après avoir lu toutes les instructions d’utilisation, contactez notre service de support techniqueouunautretechnicienspécialisé. b) Accumulateurs Li-Po
- L’accumulateur est intégré au produit, il n’est pas remplaçable.
- N’endommagez jamais l’accumulateur. Un dommage sur le boîtier de l’accumulateur peut provoquerunrisqued’explosionetd’incendie! Contrairement aux batteries conventionnelles/ accumulateurs(p.ex.,lesbatteriesdetypeAA 59ou AAA), le boîtier de l’accumulateur au Li-Po n’estpasconstituéd’unenefeuille,maisd’un lmplastiquesensibleuniquement.
- Ne court-circuitez jamais les contacts de l’accumulateur. Ne jetez pas l’accumulateur ou leproduitdanslefeu.Celaprovoqueunrisque d’explosionetd’incendie!
- Rechargez régulièrement l’accumulateur même lorsque vous n’utilisez pas le produit. Grâceàlatechnologiedesaccumulateurs,un déchargement préalable de l’accumulateur n’est pas nécessaire.
- Ne rechargez jamais l’accumulateur du produit sans surveillance.
- Au cours du chargement, placez le produit sur unesurfacequinesoitpassensibleàlachaleur. Ilestnormalquedelachaleursoitgénéréelors de la recharge.
607. Éléments de commande et d’afchage
D E F G H K L M I J 61Caméra thermique 1 Écran 2 Capteurthermique 3 ◄:Boutonèchegauche/d’étalonnagedela température 4 OK : Bouton de sélection 5 ► : Bouton èche droite/de suivi thermique rapide 6 Voyant LED de charge 7 Port micro USB (charge/transfert de données) 8 Support de trépied 9 Logement pour carte micro SD 10 Bouton d’alimentation (appuyez longuement pour allumer/éteindre) 11 Bouton de prise de photo/retour Éléments d’afchage A Température mesurée B Zoned’afchagedel’imagethermique C Niveau de batterie D Sélection de l’unité de température E Options de suivi de la température F Sélection de la palette de couleurs G Voir les images/données sauvegardées H Réglagesgénéraux I Indicateur de suivi des basses températures J Hautes températures K Indicateur de suivi des hautes températures L Point central M Basses températures
a) Charge de l’accumulateur
- Soulevezlerabatdeprotectionmarqué pour accéder au port micro USB (7).
- À l’aide du câble fourni, connectez une extrémitéauportmicroUSBetl’autreextrémité à une source d’alimentation USB-A appropriée.
- L’indicateur de charge LED (6)etl’afchage(1) indiquent l’état de l’accumulateur. Charge en cours (rouge)/charge complète (vert) b) MicroSD
- Soulevez le rabat de protection marqué pour accéder à la carte microSD (9).
- Insérez la carte dans le sens indiqué sur le couvercle. Elle s’insère en produisant un « clic ».
- Replacezlecapot. Vous devrez peut-être redémarrer l’ap- pareilpourquelacarteSDs’enregistre. LorsquevousutilisezunecarteSDpour la première fois, veuillez la formater. Pour plus de détails, voir les sections 11. e) « Paramètres », « Format SD » et 16. «Caractéristiquestechniques».
a) Allumer/éteindre Appuyez sur le bouton d’alimentation (10) et maintenez-le enfoncé pour allumer ou éteindre l’appareil. b) Étalonnage de la température La dérive de température inhérente au capteur thermiquepeutaffecterlaprécisiondesmesures. Pour étalonner le capteur, mettez l’appareil sous 63tension (10) puis appuyez sur le bouton flèche gauche◄(3). L’écran affiche « calibrating » pour indiquerquelatempératureaétéétalonnée. c) Fixer la valeur d’émissivité Pour obtenir des valeurs de température précises, il est important de sélectionner une valeur d’émissivité correspondant à l’émissivité de la surface mesurée. Voir la section 11. e) « Paramètres », « Emissivité » pour savoir comment modier les valeurs d’émissivité. Voir section 13. « Emissivité » pour obtenir une liste de valeurs pour des objets communs. d) Capturer une image à l’écran Appuyez sur le bouton de prise de photo (11) pour capturerl’imageetlesdonnéesafchéesàl’écran (1).
- Appuyezsurleboutonèchedroite►(5) pour sauvegarder l’image.
- Appuyez sur le bouton èche gauche ◄ (3) pour supprimer l’image. Il est recommandé de ne pas stocker plus de 5 000 images, car cela peut affecter la vitesse de stockage des images. 6410. Menus de navigation Bouton Action
- Appuyezpouraccéderaumenuetaux sous-menus.
- Appuyezpourconrmerunesélection. ◄ Appuyez pour vous déplacer vers la gauche. ► Appuyez pour vous déplacer vers la droite. Back (11) Appuyez pour retourner au menu précédent. Images sauvegardéesParamètres
11. Réglages des menus
a) Sélection de l’unité de température Accédez au menu de sélection des unités de température (D), puis choisissez les unités de mesure °C ou °F. 65b) Position du point central et suivi des températures élevées/basses Accéder au menu des options de suivi de la température (E) . Vous pouvez activer une option ou les deuxàlafois.
- Point central : Le point cible au milieu de l’écran est l’endroit oùlatempératureestmesurée.Lavaleurestindiquéeenhautà gauche de l’écran.
- Suivi des températures élevées/basses : Les valeurs de température les plus élevées et les plus basses sur l’écran sont marquéespardesindicateursdynamiques:[H] élevée, [L] basse Labarrededroiteindiquelesvaleursélevées/bassesetlacouleur correspondante. 66c) Sélection de la palette de couleurs
- Naviguezjusqu’aumenudesélectiondelapalettedecouleurs (F), puis choisissez entre le rouge fer, l’arc-en-ciel et le gris.
- Silapalettedecouleursnechangepas,vériezquevousn’avezpas activéle«suivithermiquerapide»(voirci-dessous). Lesuivithermiquerapideaugmentevisuellementlecontrasteentreleshautesetlesbasses températures. Depuis la page principale, appuyez sur le bouton èche droite ► (5) pour basculerentrelapalettedecouleurssélectionnéeetle«suivithermiquerapide». 67d) Voir les images/données des images sauvegardées Naviguezjusqu’aumenudevisualisationdesimagesenregistrées (G),puisfaitesdéleràgauche ◄/àdroite►pourtrouverl’imagedevotrechoix.AppuyezsurOK (4) pour sélectionner l’image.
- Sélectionnez pour afcher les données de l’image.
- Sélectionnez pour supprimer l’image sélectionnée
- Appuyez sur ►poursupprimeretsur◄ pour conserver 68e) Paramètres
- Naviguezverslemenudesparamètresgénéraux(H) et appuyez sur OK pour y accéder.
- Faitesdéroulerverslehaut◄/ouverslebas►pourchercherleréglagedevotrechoix.
- Appuyez sur OK pour sélectionner et sur le bouton retour (11) pour revenir au menu précédent. Menu Description Temp Bar Afcheroumasquerlabarredetempératureélevée/bassesurl’écranprincipal. Time&Date Dénirleformatdel’heure,ladateetl’heure. Emissivity Changer la valeur d’émissivité (0,01 à 0,99), la valeur par défaut est 0,95. Pour obtenir des valeurs de température précises, il est important de sélectionner une valeur d’émissivité correspondant à l’émissivité de la surface mesurée. Veuillez vous référer à la section 12. « Emissivité » pour obtenir une liste de valeurs pour des objets communs. Auto Power Off
- Réglezl’intervalledemisehorstensionautomatique(5,10,30min).
- Réglezsur«Off»pourdésactiverlamisehorstensionautomatique. 69Menu Description Brightness Réglerlaluminositédel’écran(faible,moyenne,élevée). HI/LO alert
- Activer ou désactiver l’alerte de température élevée ou basse
- Dénirleseuildetempératurequidéclenchel’alerte. Lorsqu’unseuilestatteint,uneicôned’alerteapparaîtàl’écran:[H]élevée, [L] basse. Local Info Voir la capacité de la carte SD (en Mo). Recovery Restaurertouslesréglagesd’usinepardéfaut. Format SD Formater la carte SD. Veillez àsauvegardertousleschiers importants avantde formater.Le formatagedelacarteeffacetouteslesimagesettouslesautreschiersde la carte 7012. Logiciel
- Téléchargez le logiciel à l’adresse www.conrad.com/downloads.
- Utilisezlelogicielpourgérerleschiers,marquerlesimagesetanalyserlesdonnées.
- UtilisezlecâblefournipourconnecterleportmicroUSB(7) à un port USB-A disponible sur votre ordinateur.
Lorsquevousutilisezlacamérathermique,teneztoujourscomptedel’émissivitédecequevousregardez. L’émissivité est une mesure de l’efcacité avec laquelle un objet reète la chaleur, ce qui affecte la précisiondelamesuredelatempératurerééchieparcetobjet. Les valeurs d’émissivité vont de 0 (reète toute l’énergie) à 1 (absorbe et reèteparfaitement toute l’énergie). Unobjetpeutêtrefroidautoucher,maisparaîtrechauds’ilreèteunesourcedechaleurproche,ouêtre chaudautoucher,maisparaîtreplusfroidqued’autressurfacesdemêmetempérature. 71Émissivité des objets communs Matériau Emissivité Matériau Emissivité Bois 0,85 Papier noir 0,86 Eau 0,96 Polycarbonate 0,80 Brique 0,75 Béton 0,97 acierinoxydable 0,14 Oxydedecuivre 0,78 Ruban 0,96 Fer forgé 0,81 Rubanadhésif 0,09 Rouille 0,80 Plaquedecuivre 0,06 Plâtre 0,75 Aluminium foncé 0,95 Peinture 0,90 Peau humaine 0,98 Caoutchouc 0,95 Asphalte 0,96 Sol 0,93 Matériau PVC 0,93 7214. Nettoyage et entretien N’utilisezpasdeproduitdenettoyageagressif,d’alcoolisopropyliqueoutouteautresolution chimique,carilspeuventendommagerleboîtieretengendrerdesdysfonctionnements.
- DébranchezlecâbleUSBavantchaquenettoyage.
- Nettoyezleproduitavecunchiffonsecetsansbres. 7315. Élimination des déchets Cesymboledoitgurersurtoutéquipementélectriqueetélectroniquemissurlemarché del’UE. Ce symbole indique quecetappareilnedoitpasêtre éliminé comme un déchet municipalnontriéàlandesaduréedevie. Les propriétaires d’appareils conformes à la DEEE doivent les éliminer séparément des déchets municipaux non triés. Les batteries et accumulateurs usagés, qui ne sont pas inclusdanslesDEEE,ainsiqueleslampesquipeuventêtreretiréesdesDEEEdemanière nondestructive,doiventêtreretirésdesDEEEparlesutilisateursnauxdemanièrenon destructiveavantd’êtredéposésdansunpointdecollecte. Lesdistributeursd’équipementsélectriquesetélectroniquessontlégalementtenusdefournirunereprise gratuite des déchets. Conrad propose les options de reprise gratuites suivantes (plus d’informations sur notre site internet) :
- danslesbureauxConrad
- dans les points de collecte Conrad
- danslespointsdecollectedesautoritéspubliquesdegestiondesdéchetsouauxpointsdecollecte mis en place par les fabricants ou les distributeurs au sens de l’ElektroG Les utilisateurs naux sont responsables de la suppression des données personnelles des DEEE à éliminer. IlconvientdenoterquedesobligationsdifférentesconcernantleretouroulerecyclagedesDEEEpeuvent s’appliquerdansdespaysautresquel’Allemagne. 7416. Caractéristiques techniques Tension/courant de charge .................... 5 V/CC, via micro USB Accumulateur ......................................... Li-Po 3,7 V, 1350 mAh 4,995 Wh Consommation d’énergie en fonctionnement ................................. 300 mA Plage de température ............................ -20 à +400 °C Précision ................................................ ±3,5 °C ou 3,5 % Résolution .............................................. 0,1 °C Émissivité .............................................. par défaut : 0,95 réglable : 0,01 - 0,99 NETD ..................................................... ≤60mk Résolutiongéométrique(CVI) ............... 7,3 mrad RésolutionducapteurIR ....................... 120x90matricesdebolomètre Arrêtautomatique .................................. 5, 10, 30 min Palettes .................................................. Fer, arc-en-ciel, gris CVI ......................................................... 50°(H)x38°(V) 75Fréquenced’image ................................ ≤25Hz Image ..................................................... Bitmap(BMP),320x240pixels Taille de l’écran LCD .............................. 48x36mm Carte de stockage ................................. CarteMicroSDde32Gomax. Altitude de fonctionnement .................... 0 - 2000 m Systèmesd’exploitationpris en charge ............................................... Windows
Notice Facile