8078 - Antivol moto ABUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 8078 ABUS au format PDF.
| Type de produit | Antivol moto avec alarme électronique |
| Marque | ABUS |
| Modèle | 8078 |
| Poids | env. 865 g |
| Puissance d'émission | < 10 mW |
| Indice de protection | IP44 |
| Alimentation | Batterie lithium-ion rechargeable via USB (5 V CC, 500 mA minimum) |
| Connectivité | Bluetooth® (portée env. 2-5 m) |
| Application requise | ABUS SmartX (iOS et Android) |
| Fonctions principales | Alarme vibratoire, détection de mouvement, pré-alarme et alarme, modes transport et surveillance |
| Signalisation sonore | Tonalités de confirmation (mode transport, mode surveillance, pré-alarme, alarme, erreur) |
| Affichage LED | Orange (charge), vert (pleine), orange fixe (batterie faible), rouge (batterie vide), clignotant orange (recherche Bluetooth), clignotant rouge (alarme) |
| Ouverture et fermeture | Automatique via smartphone ou pression sur le corps (après authentification Bluetooth) |
| Mode de transport | Antivol fermé sans disque de frein : pas de communication ni alarme |
| Mode surveillance | Antivol fermé sur disque de frein : alarme activée |
| Température d'utilisation et stockage | -20 °C à +40 °C |
| Entretien et nettoyage | Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ni de produits agressifs ; vérifier l'absence de dommages une fois par an |
| Sécurité batterie | Ne pas ouvrir, ne pas exposer à des températures extrêmes, utiliser uniquement le câble fourni |
| Mise au rebut | Respecter la directive DEEE 2012/19/EU |
| Contenu de la boîte | Antivol, câble USB, carte codée ABUS |
| Garantie | Voir conditions sur abus.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - 8078 ABUS
Questions des utilisateurs sur 8078 ABUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Antivol moto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 8078 - ABUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 8078 de la marque ABUS.
MODE D'EMPLOI 8078 ABUS
FR Instructions de montage et d'utilisation 38 - 55
Respectez les consignes de sécurité indiquées à la page 52-54 !

Pour une utilisation conforme de l'antivol, un smartphone avec Bluetooth® ainsi que l'application ABUS SmartX sont nécessaires.
Données techniques

env. 865 g

< 10 mW

Degré de protection : IP 44
1.1
Afin de pouvoir utiliser l'antivol, la batterie doit tout d'abord être chargée entièrement.

Veuillez respecter les consignes de sécurité !

text_image
1. ABIE 2. ABIE 39
Pour une utilisation conforme de l'anti- vol, un smartphone avec Bluetooth® ainsi que l'application ABUS SmartX sont nécessaires.
Chargez la batterie à 100 % (l'état de charge de la batterie peut être affiché dans l'application SmartX) ; l'antivol peut ensuite être utilisé.
Après le chargement, appuyez ferme- ment sur le clapet ! Le clapet dispose d'une fonction d'étanchéité et protège l'électronique contre la pénétration d'humidité et de poussière.
text_image
Available on the App Store GET IT ON Google Play SmartXTéléchargez l'application ABUS SmartX, installez-la et suivez les instructions de l'application jusqu'au scan du code QR de la carte codée ABUS fournie.
Même après le processus de programmation, conservez impérativement la carte codée en lieu sûr ! Vous avez besoin de la carte codée pour les mises à jour logicielles, en cas de perte du smartphone ainsi que comme preuve de propriété en cas de demande de garantie et de réparation. Ne donnez pas la carte à des tiers.
Pour le fonctionnement électronique de l'antivol, la fonction Bluetooth® doit être activée sur le smartphone. Le smartphone doit disposer d'une connexion Internet et ne doit pas être en mode avion.
3. Tonalités de signalisation et affichage LED
À la livraison et lorsque l'antivol est fermé sans disque de frein, l'antivol se trouve en mode de transport. Il n'existe pas de communication/recherche du smartphone autorisé en mode de transport. Des mouvements au niveau de l'antivol ne déclenchent pas d'alarme.
Si l'antivol est fermé avec un disque de frein, le mode surveillance est automatiquement activé. En mode surveillance, l'antivol fournit également une surveillance électronique des
vibrations/mouvements et déclenche une alarme sonore en cas de détection.

Tonalités de signalisation
![]() | Action1x 5xdétectée | ![]() | Erreur (par ex. aucun smartphone détecté) |
![]() | 2 sons graves :mode de transport activé | ______ | 2 sons aigus :______mode surveillance activé |
![]() | 8x Pré-alarme | ![]() | Alarme |
LED
- USB branché : La LED est allumée en orange = chargement en cours La LED est allumée en vert = chargement terminé
- Lors de l'activation : La LED est allumée en vert = batterie pleine La LED est allumée en orange = batterie faible : chargez-la dès que possible La LED est allumée en rouge = batterie vide : chargez-la immédiatement
- Antivol activé : La LED clignote en orange = recherche Bluetooth® La LED clignote en rouge = alarme 43
441.1



depuis le
mode de transport :
smartphone autorisé avec application SmartX opérationnelle à portée (env. 2-5 m)

(une tonalité de réveil retentit)

text_image
Appuyez sur le corps de l'antivol e tonalité réveil ntit) 1. 2. L'antivol s'ouvre auto- matiquement 441.


text_image
2. LABIS L'antivol s'ouvre auto- matiquement 445.1



sur le disque de frein :
accrochez le pêne sorti dans le disque de frein

5.2 Fermez l'antivol (une tonalité de confirm. retentit deux fois) après

text_image
5 s5.3 Le mode surveillance est alors actif

6. en mode surveillance
- Fonction de rappel : smartphone autorisé avec application SmartX opérationnelle à portée et antivol encore sur le disque de frein, léger mouvement = la pré-alarme se déclenche (pendant 5 s)
- Déclenchement de l'alarme :
- Pré-alarme en cas de léger mouvement (pendant 5 s)
-
Alarme totale en cas de mouvement plus important. En cas de tentative d'appui sur l'antivol, la pré-alarme se déclenche en premier, suivie de l'alarme complète (pendant 15 s)
-
L'alarme peut être interrompue par un smartphone autorisé ou en appuyant à nouveau dessus
7.1

depuis le mode surveillance
smartphone autorisé avec application SmartX opérationnelle à portée (env. 2-5 m)

7.2 Appuyez sur le corps de l'antivol (une tonalité de réveil retentit)

7.3 Retirez le corps de l'antivol du disque de frein sans trop forcer ; l'antivol s'ouvre alors automatique

sans disque de frein (mode de transport)
enclenchez le pêne sorti

text_image
(mode de transport) enclenchez le pêne sorti 498.2 La tonalité de signalisation « mode de transport
activé » retentit

text_image
é de sig- « mode ort
text_image
Danger Ne trans- portez pas l'antivol à l'extérieur sur la moto 50
Chargement de la batterie
Vous pouvez consulter l'état de charge de la batterie dans l'application SmartX. Chargez l'antivol 8078 dès que l'application vous le demande. Si la batterie est vide, il est impossible d'ouvrir ou de fermer l'antivol !
Processus de chargement >> 1.1 - 1.2 sous respect des consignes de sécurité données à la page 52-54 !



Danger Attention
Consignes de sécurité batterie lithium-ion et pile bouton lithium CR2032
Ce produit contient une batterie lithium-ion ainsi qu'une pile bouton lithium. Un remplacement de la batterie et de la pile n'est pas nécessaire et doit être effectué uniquement par le fabricant (ABUS). Veuillez lire ces consignes de sécurité et les respecter. Leur non-respect peut conduire à un incendie et/ou des dommages matériels et corporels !
- Ne stockez et n'utilisez pas le produit dans des endroits où la température peut être inférieure à -20 °C ou supérieure à +40 °C. N'exposez pas le produit au rayonnement direct du soleil pour une période prolongée
- Ne stockez et n'utilisez pas le produit dans des environnements dans lesquels il existe un risque d'explosion, par ex. à cause de liquides inflammables, de gaz ou de poussière.
- N'essayez en aucun cas d'ouvrir le produit et de retirer la batterie. Il existe un risque d'endommagement (échappement de gaz de la batterie, court-circuit, etc.).
- La batterie et la pile doivent être conservées hors de portée des enfants. Les enfants risquent de mettre la batterie et la pile dans leur bouche et de les avaler. Cela peut entraîner de graves atteintes à la
santé. Dans ce cas, consultez immédiate- ment un médecin !
- Une batterie endommagée peut provoquer des irritations des voies respiratoires, de la peau et des yeux. Dans ce cas, rincez immédiatement la zone touchée à l'eau et consultez un médecin. Le liquide contenu dans la batterie est inflammable !
- La batterie peut uniquement être chargée si le boîtier du corps de l'antivol n'est pas endommagé. Si le corps de l'antivol présente des dommages visibles, par ex. des fissures ou des trous, la batterie ne doit pas être chargée !
- Pour le chargement, utilisez uniquement le câble USB fourni en association avec un appareil de chargement adapté (bloc d'alimentation 5 V CC, courant de charge d'au moins 500 mA) ! Lors du chargement, ne laissez pas l'antivol sans surveillance !
- Ne brûlez jamais le produit ! La batterie et la pile peuvent exploser dans le feu. Cela dégage en outre des substances toxiques.

Attention
Consignes de sécurité générales
- Pour le nettoyage de l'antivol, n'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de produits de nettoyage agressifs.
- Vérifiez la présence de dommages sur l'antivol au moins une fois par an. Si le corps de l'antivol présente des dommages
visibles, par ex. des fissures ou des trous, l'antivol ne doit plus être utilisé.
Déclaration de conformité ABUS August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25, D-58300 Wetter, déclare par la présente qu'en cas d'utilisation conforme, l'appareil sans fil 8078 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions en vigueur de la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.abus.com.
Mise au rebut Il est interdit d'éliminer des antivols, qu'ils soient endommagés ou inutilisés, avec les déchets ménagers. Éliminez l'appareil conformément à la directive UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques 2012/19/EU - DEEE (Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques). En cas de doute, veuillez vous adresser aux autorités communales compétentes en matière d'élimination. Vous recevrez les informations sur les points de reprise de vos vieux appareils par ex. auprès de l'administration communale ou municipale locale, des entreprises locales d'élimination des déchets ou auprès de votre revendeur.

Sous réserve de modifications techniques. Nous déclinons toute responsabilité pour les fautes d'impression et les erreurs.






______
