CL800 - équipements de mesure Klein Tools - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CL800 Klein Tools au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Multimètre numérique CL800, mesure de tension AC/DC, courant AC/DC, résistance, capacité, fréquence, température. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les électriciens, techniciens et bricoleurs pour des mesures précises dans divers environnements. |
| Maintenance et réparation | Vérification régulière des piles, nettoyage de l'appareil avec un chiffon doux, stockage dans un endroit sec. |
| Sécurité | Respecter les normes de sécurité électrique, utiliser des gants isolants lors de la manipulation, ne pas dépasser les limites de mesure. |
| Informations générales | Garantie limitée, compatibilité avec des accessoires Klein Tools, manuel d'utilisation disponible en ligne. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CL800 Klein Tools
Questions des utilisateurs sur CL800 Klein Tools
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CL800 - Klein Tools et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CL800 de la marque Klein Tools.
MODE D'EMPLOI CL800 Klein Tools
Multimètre à pince numérique c.a./c.c. 600A à évaluation automatique de la sensibilité True RMS Technologie de mesure
Le CL800E de Klein Tools est un multimètre à pince TRMS (True Root-Mean-Squared, racine carrée moyenne efficace réelle) à évaluation automatique de la sensibilité qui permet de mesurer le courant alternatif/continu à l'aide de la pince, mais aussi de mesurer la tension c.a./c.c., la résistance, la continuité, la fréquence et la capacité, et de tester des diodes avec des fils de test. Il est notamment équipé d'une sonde à thermocouple pour mesurer la température. Il comporte également un mode Faible impédance (LoZ) pour identifier les tensions fantômes ou parasites.
- Altitude de fonctionnement: 2000m
- Humidité relative: <80% sans condensation
- Température de fonctionnement: de 0 à 40°C
- Température de stockage: de -10 à 60°C
- Précision: valeurs déterminées entre 18 et 28°C
- Coefcient de température: 0,1× (précision évaluée) par °C au-delà de 28°C ou en deçà de 18°C; des corrections doivent être apportées quand la température de fonctionnement ambiante n’est pas comprise dans la plage de températures Précision.
- Dimensions: 231×97×39mm
- Poids: 354g avec les piles
- Précision: ± (% de la mesure + nombre de chiffres les moinssignificatifs)
- Protection anti-chute: 2m
- Cote de sécurité: CATIV 600V, CATIII 1000V, Classe2, Double isolation CATIII: la catégorie de mesureIII s’applique aux circuits de test et de mesure connectés au système de distribution de l’installation électrique basse tension d'un bâtiment. CATIV: la catégorie de mesureIV s’applique aux circuits de test et de mesure connectés à la source de l’installation électrique basse tension d'un bâtiment.
- Environnement électromagnétique: IEC (EN) 61326-1. Cet équipement peut être utilisé dans des environnements électromagnétiques contrôlés, tels que les résidences privées, les locaux commerciaux et les sites industriels légers. Spécifications sujettes à modification. FRANÇAIS35
de 33 à 752°F ±(1,0% + 5,4
de 753 à 1000°F ±(2,0% + 9
Température (en Celsius) de -26 à 0°C de 0,1 à 1
de 1 à 400°C ±(1,0% + 3
de 401 à 538°C ±(2,0% + 5
8V (RMS) Signal d’entrée maximal: 600VCC ou 600VCA (RMS)
de 1 à 99,9% 0,1% ±(1,2% + 2chiffres) Largeur d’impulsion: 0,1–100ms Largeur de fréquence: 5Hz–10kHz Sensibilité: >8V (RMS) Signal d’entrée maximal: 600VCC ou 600VCA (RMS)
AUTRES TYPES DE MESURES
Signal d’entrée maximal: 600VCA (RMS) ou 600VCC
- Test de diodes: 1,5mA max., tension en circuit ouvert d’env. 3,0VCC
- Contrôle de continuité: signal sonore < 50Ω, courant de contrôle <0,35mA
- Fréquence d'échantillonnage: 3échantillons par seconde
- Faible impédance (Low Z): Impédance du signal d’entrée: >3kΩ Signal d’entrée maximal: 600V (RMS)
- Arrêt automatique: après env. 30minutes d’inactivité
- Surcharge: «OL» s’affiche à l’écran, protection contre les surcharges 1000V pour le réglage Tension, 600V (RMS) pour tous les autres réglages
- Polarité: quand «-» apparaît à l’écran, la polarité est négative
- Écran: ACL 3–5/6chiffres, 6000points AVERTISSEMENTS Suivez les instructions suivantes pour utiliser le multimètre en toute sécurité et garantir son bon fonctionnement. Ignorer ces avertissements peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
- Avant chaque utilisation, vérifiez le bon fonctionnement du multimètre avec une tension ou un courant familier.
- N’utilisez jamais le multimètre sur un circuit dont les tensions sont supérieures aux tensions mesurables par ce multimètre.
- N’utilisez pas le multimètre pendant un orage ou par temps humide.
- N’utilisez pas le multimètre ou les fils de test s’ils paraissent abîmés.
- Utilisez uniquement des fils de test de catégorieIV. FRANÇAIS37 AVERTISSEMENTS
- Vérifiez que les fils du multimètre sont complètement insérés et tenez vos mains à distance des contacts métalliques de la sonde lors des mesures.
- N’ouvrez jamais le multimètre pour changer les piles alors que les sondes sont connectées.
- Prenez toutes les précautions nécessaires quand vous mesurez des tensions supérieures à 25VCA (RMS) ou 60VCC, afin de limiter les risques de choc électrique.
- Pour éviter toute erreur de mesure pouvant entraîner un risque de choc électrique, remplacez les piles dès que l’indicateur de niveau depile apparaît.
- Ne mesurez jamais la résistance ou la continuité sur un circuit alimenté.
- Respectez les codes de sécurité nationaux et internationaux en toutes circonstances. Portez des équipements de protection individuels (EPI) pour vous protéger en cas de choc et d’arc électriques quand des conducteurs alimentés dangereux sont exposés. SYMBOLES PRÉSENTS SUR LE MULTIMÈTRE Courant alternatif Courant alternatif/continu Résistance (en ohms) Indicateur sonore de continuité Double isolation de classeII Terre Diode Capacité
Température (Fahrenheit/Celsius) Faible impédance V Tension (en volts) A Ampérage (en ampères) Avertissement ou Attention Suivez tous les avertissements et les instructions de ce manuel pour utiliser le multimètre en toute sécurité et garantir son bon fonctionnement. Risque de choc électrique Toute utilisation inappropriée de ce multimètre peut entraîner un risque de choc électrique. Respectez tous les avertissements et les instructions de ce manuel. Risque de choc électrique L’application et le retrait du multimètre sur des conducteurs ALIMENTÉS NON ISOLÉS ET DANGEREUX sont autorisés.
SYMBOLES SUR L’ÉCRAN ACL
Mesure du c.a. Mesure du c.c. Résultat négatif Maintien des données Évaluation automatique de la sensibilité MAX Maintien de la valeur maximale MIN Maintien de la valeur minimale Piles usagées Arrêt automatique Indicateur sonore de continuité Test de diodes
Commutateur de sélection de fonction
Gâchette pour l’ouverture dela pince
Repères d’orientation
Bouton « NCV » (Tensionsans contact)
Bouton Data Hold/Backlight/ Worklight (Maintien des données/ Rétroéclairage/Torche)
Support de fil de test pour la sonde de test
Capteur de mesure de tension sans contact
Bouton «RANGE» (Sensibilité)
Repères de polarité (pour le courant continu)
(arrière du multimètre)
REMARQUE: aucune pièce interne du multimètre ne peut être réparée par l’utilisateur. FRANÇAIS39
ON/OFF Pour allumer le multimètre, faites tourner le commutateur de sélection de fonction
de la position OFF (Arrêt) au réglage souhaité. Pour éteindre le multimètre, faites tourner le commutateur de sélection de fonction
jusqu’à la position OFF. Par défaut, le multimètre s’éteindra automatiquement après 30minutes d’inactivité. Si le multimètre s’éteint automatiquement alors qu’un réglage de mesure est sélectionné, positionnez le commutateur de sélection de fonction
sur n’importe quel autre réglage (à l’exception du réglage OFF) pour rallumer le multimètre. Pour désactiver la fonctionnalité d’arrêt automatique, maintenez le bouton «SEL»
(Sélection) enfoncé avant d’allumer le multimètre (le commutateur de sélection de fonction doit préalablement être positionné sur OFF). Quand l’arrêt automatique est désactivé, l’icône Arrêt automatique n’est pas affichée sur l’écran. BOUTON «SEL» (POUR LES FONCTIONS SECONDAIRES) Le bouton «SEL»
(Sélection) active la fonction secondaire de chaque application accessible depuis le commutateur de sélection de fonction
. Pour les fonctions Courant, Tension et Faible impédance, il permet de basculer entre le c.a. et le c.c.; pour les autres fonctions, il permet de basculer entre °F et °C, entre Hz et % pour le cycle de service, et entre la continuité, la résistance et le test de diodes. La fonction par défaut de chaque application est imprimée sur le multimètre en blanc; la ou les fonctions secondaires de chaque réglage sont imprimées en orange sur le multimètre.
(Maintien des données/Rétroéclairage/Torche) pour enregistrer la mesure affichée àl’écran. Appuyez à nouveau sur le bouton pour retourner à la mesure en cours. BACKLIGHT ET WORKLIGHT (RÉTROÉCLAIRAGE ET TORCHE) Maintenez le bouton Data Hold/Backlight/Worklight
(Maintien des données/Rétroéclairage/Torche) enfoncé pendant plus d’uneseconde pour activer simultanément le rétroéclairage et la torche
. Le rétroéclairage et la torche seront automatiquement désactivés après 3minutes d’inactivité. RANGE (SENSIBILITÉ) Par défaut, le mode d’évaluation automatique de la sensibilité est activé sur le multimètre. Ce mode détermine automatiquement la sensibilité de mesure la plus appropriée pour le test en cours de réalisation. Pour forcer le multimètre à effectuer des mesures avec une autre sensibilité, utilisez le bouton Range
1. Appuyez sur le bouton «RANGE»
pour sélectionner manuellement une sensibilité de mesure ( est désactivé sur l’écran). Appuyez plusieurs fois sur le bouton «RANGE»
pour faire défiler les différentes sensibilités disponibles, jusqu’à trouver lasensibilité souhaitée.
2. Pour réactiver le mode d’évaluation automatique de la sensibilité,
enfoncé pendant plus d’uneseconde ( réapparaît sur l’écran).40
est activé, le multimètre enregistre les valeurs maximales et minimales, ainsi que l’écart entre ces deuxvaleurs, au cours de la prise d’échantillons.
1. Pendant la prise de mesures, appuyez sur le bouton «MAX/
pour basculer entre la valeur maximale (MAX) et la valeur minimale (MIN). Si une nouvelle valeur maximale ou minimale est détectée, les valeurs seront actualisées sur l’écran.
enfoncé pendant plus d’uneseconde pour revenir au mode de mesure classique.
MESURE DE TENSION SANS CONTACT
Appuyez sur le bouton «NCV»
(Tension sans contact) pour mesurer une tension c.a. à l’aide du multimètre de tension sans contact intégré. Approchez l’antenne du capteur
des fils du conducteur à tester. Le multimètre émet un signal d’avertissement visuel quand il détecte une tension c.a.
SUPPORT DE FIL DE TEST
Lorsque vous utilisez les fils de test, vous pouvez loger une des sondes de test dans le support dédié
pour faciliter l’utilisation du multimètre à deuxmains. Ainsi, vous pouvez tenir la pince dans unemain et une seule sonde de test dans l’autre main. FRANÇAIS41
Ne réalisez pas de test si les fils ne sont pas correctement insérés. Les résultats apparaîtraient de façon intermittente à l’écran. Poussez fermement les fiches pour vérifier que les fils sont complètement insérés dans les prises jack.
TESTS DE CIRCUITS DE CATIII/IV
Vérifiez que la protection des fils de test est bien installée. Le risque d’arc électrique est plus élevé quand la protection pour les circuits de CATIII/IV n’est pas utilisée.
TESTS DE CIRCUITS DE CATII
La protection pour les circuits de CATIII/IV peut être retirée pour les circuits de CATII. Cela facilite le test de conducteurs encastrés, tels que les prises secteur standard. Veillez à ne pas perdre lesprotections. 5/32" (4 mm) .7" (18 mm) INCORRECT CORRECT42
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
COURANT ALTERNATIF/CONTINU (INFÉRIEUR À 600A) Pour mesurer un courant alternatif, appuyez sur la gâchette
pour ouvrir la pince
et placez-la autour d’un fil électrique sous tension. Pendant la mesure, vérifiez que la pince
est complètement fermée, la gâchette
totalement relâchée, et que le fil électrique estaligné de façon perpendiculaire avec le centre de la pince
les repères d’orientation
Pour mesurer le courant:
1. Tournez le commutateur de sélection de fonction
jusqu’au réglage Tension c.a./c.c. A
REMARQUE: par défaut, le multimètre est réglé sur le courant alternatif. Appuyez sur le bouton «SEL»
(Sélection) pour basculer entre les modes c.a. et c.c. L’icône correspondant au courant sélectionné est affichée sur l’écran.
autour du fil électrique. Lorsque vous mesurez un courant continu, alignez le repère de polarité
de la pince avec la polarité du fil pour éviter les mesures négatives. La mesure actuelle s’affiche sur l’écran. Le multimètre réalise ensuite une évaluation automatique de la sensibilité pour afficher la mesure avec la sensibilité la plus appropriée. Débranchez les ls de test quand vous utilisez la pince pour effectuer une mesure. REMARQUE: si une valeur autre que zéro est affichée avant une mesure en mode c.c., une remise à zéro peut être nécessaire. Quand le multimètre est en mode c.c., maintenez le bouton «SEL»
(Sélection) pour activer la fonction de remise à zéro du courant continu (DCZERO). Les mesures de courant continu suivantes déduiront automatiquement la valeur remise à zéro pour une plus grande précision. FIL FRANÇAIS43
1. Insérez le fil de test ROUGE dans la prise jackVΩ
et le fil de test NOIR dans la prise jack COM
, puis tournez le commutateur de sélection de fonction
jusqu’au réglage Tension c.a./c.c. V . Par défaut, le multimètre est réglé sur le courant alternatif. Pour mesurer un courant continu, appuyez sur le bouton «SEL»
(Sélection) pour basculer entre les modes c.a. et c.c. L’icône correspondant au courant sélectionné est affichée sur l’écran: «AC» pour le courant alternatif ou «DC» pour le courant continu.
2. Placez les fils de test sur le circuit à tester pour mesurer la tension. Le
multimètre réalise ensuite une évaluation automatique de la sensibilité pour afficher la mesure avec la sensibilité la plus appropriée. REMARQUE: si «–» apparaît sur l’écran, cela signifie que les fils de test ont été inversés sur le circuit. Permutez les fils sur le circuit pour corriger cette erreur. REMARQUE: quand le multimètre est réglé sur Tension et les fils de test sont en circuit ouvert, le multimètre peut afficher une mesure de l’ordre du mV. Cela est normal et correspond au bruit. Fermez le circuit en mettant les fils de test en contact pour remettre le multimètre à zéro. TENSION FAIBLE IMPÉDANCE (LoZ) C.A./C.C. (INFÉRIEURE À 600V)
1. Insérez le fil de test ROUGE dans la prise jackVΩ
et le fil de test NOIR dans la prise jack COM
, puis tournez le commutateur de sélection de fonction
jusqu’au réglage Tension faible impédance c.a./c.c.
Par défaut, le multimètre est réglé sur le courant alternatif. Pour mesurer un courant continu, appuyez sur le bouton «SEL»
(Sélection) pour basculer entre les modes c.a. et c.c. L’icône correspondant au courant sélectionné est affichée sur l’écran: «AC» pour le courant alternatif ou «DC» pour le courant continu.
2. Placez les fils de test sur le circuit à tester pour mesurer la tension. Le
multimètre réalise ensuite une évaluation automatique de la sensibilité pour afficher la mesure avec la sensibilité la plus appropriée. Ne mesurez jamais de tensions supérieures à 600V quand le réglage Faible impédance (LoZ) est sélectionné. Fil noir Fil rougeFil noir Fil rouge44
MESURES DE LA RÉSISTANCE
1. Insérez le fil de test ROUGE dans la prise jackVΩ
et le fil de test NOIR dans la prise jack COM
, puis tournez le commutateur de sélection de fonction
jusqu’au réglage Continuité/Résistance/Test de diodes
REMARQUE: quand ce mode est sélectionné, le test par défaut est le test de continuité. Appuyez unefois sur le bouton «SEL»
(Sélection) pour activer le mode Test de résistance. L’icône correspondante apparaît sur l’écran.
2. Coupez le courant du circuit.
3. Mesurez la résistance en plaçant les fils de test sur le circuit. Le
multimètre réalise ensuite une évaluation automatique de la sensibilité pour afficher la mesure avec la sensibilité la plus appropriée. REMARQUE: quand le mode Résistance est activé et les fils de test sont en circuit ouvert (non connectés à une résistance), ou quand vous testez une résistance défaillante, l’inscription «O.L.» est affichée sur l’écran. Ceci est normal. NE MESUREZ JAMAIS la résistance sur un circuit alimenté. CONTINUITÉ
1. Insérez le fil de test ROUGE dans la prise jackVΩ
et le fil de test NOIR dans la prise jack COM
, puis tournez le commutateur de sélection de fonction
jusqu’au réglage Continuité/Résistance/Test de diodes
REMARQUE: quand ce mode est sélectionné, le test par défaut est le test de continuité. Vérifiez que l’icône du test de continuité apparaît sur l’écran. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur le bouton «SEL»
(Sélection) autant de fois que nécessaire, jusqu’à ce que l’icône s’affiche.
2. Coupez le courant du circuit.
3. Testez la continuité du circuit en plaçant les fils de test sur un
conducteur ou sur le circuit. Si la résistance mesurée est inférieure à 50Ω, un signal sonore retentit et une résistance indiquant une continuité apparaît sur l’écran. Si le circuit est ouvert, l’inscription «OL» apparaît sur l’écran. NE MESUREZ JAMAIS la continuité sur un circuit alimenté.
1. Insérez le fil de test ROUGE dans la prise jackVΩ
et le fil de test NOIR dans la prise jack COM
, puis tournez le commutateur de sélection de fonction
jusqu’au réglage Continuité/Résistance/Test de diodes
REMARQUE: quand ce mode est sélectionné, le test par défaut est le test de continuité. Appuyez deuxfois sur le bouton «SEL»
(Sélection) pour activer le mode Test de diodes. L’icône correspondante apparaît sur l’écran.
2. Touchez la diode avec les fils de test. Si l’écran affiche une valeur
comprise entre 200 et 800mV, la diode est en polarisation directe. S’il affiche «OL», la diode est en polarisation inverse. Dans le cas d’un appareil en circuit ouvert, «OL» s’affiche pour les deuxpolarisations. Le multimètre indiquera environ 0mV pour un appareil à court-circuit.
FRÉQUENCE/CYCLE DE SERVICE
1. Insérez le fil de test ROUGE dans la prise jackVΩ
et le fil de test NOIR dans la prise jack COM
, puis tournez le commutateur de sélection de fonction
jusqu’au réglage Fréquence/cycle de service
REMARQUE: quand ce mode est sélectionné, le test par défaut est le test de fréquence. Appuyez unefois sur le bouton «SEL»
(Sélection) pour passer en mode Test du cycle de service. Vérifiez que l’icône correspondante (
) apparaît sur l’écran.
2. Effectuez la mesure en plaçant les fils de test de part et d’autre
ducircuit. Fil noir Fil rougeFil noir Fil rouge CAPACITÉ
1. Insérez le fil de test ROUGE dans la prise jackVΩ
et le fil de test NOIR dans la prise jack COM
, puis tournez le commutateur de sélection de fonction
jusqu’au réglage Capacité .46 TEMPÉRATURE
1. Insérez un thermocoupleK (avec adaptateur) dans les prises
(suivez les repères de polarité sur le thermocouple et le multimètre), et tournez le commutateur de sélection de fonction
jusqu’au réglage Température . REMARQUE: quand ce mode est sélectionné, le multimètre exprime la température en Fahrenheit par défaut. Appuyez unefois sur le bouton «SEL»
(Sélection) pour utiliser les degrés Celsius. Vérifiez que l’icône correspondante (
) apparaît sur l’écran. REMARQUE: il est possible de régler le multimètre en degrés Celsius par défaut. Pour cela, vérifiez que le commutateur de sélection de fonction est positionné sur OFF, puis allumez le multimètre sans appuyer sur le bouton Data Hold & Backlight (Maintien des données/ Rétroéclairage)
. Pour repasser aux degrés Fahrenheit par défaut, répétez cette procédure de mise sous tension.
2. Pour mesurer la température, touchez l’objet concerné avec la
terminaison du thermocouple. Quand l’objet et la terminaison du thermocouple atteignent l’équilibre thermique, la mesure se stabilise sur l’écran. Le multimètre réalise ensuite une évaluation automatique de la sensibilité pour afficher la mesure avec la sensibilité la plus appropriée. Retirez le thermocouple avant d’utiliser le multimètre pour réaliser d’autres mesures. Le thermocouple fourni fonctionne uniquement pour des températures inférieures à 180°C/356°F. Pour mesurer des températures plus élevées, utilisez un thermocoupleK adapté à ces plages de températures.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
2. Coupez le courant du circuit.
3. Mesurez la capacité en plaçant les fils de test de part et d’autre
du condensateur. Le multimètre réalise ensuite une évaluation automatique de la sensibilité pour afficher la mesure avec la sensibilité la plus appropriée. ROUGE NOIR ThermocoupleK(avec adaptateur)ThermocoupleAdaptateur FRANÇAIS47 ENTRETIEN
REMPLACEMENT DES PILES
L’icône affichée sur l’écran indique que les piles doivent être remplacées.
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles.
2. Remplacez les deuxpilesAAA (en respectant la polarité).
3. Replacez le couvercle du compartiment à piles et serrez les vis.
our éviter les risques de choc électrique, débranchez les ls de toute source de tension avant de retirer le couvercle du compartiment à piles. Pour éviter les risques de choc électrique, n’utilisez pas lemultimètre quand le couvercle du compartiment à piles est retiré.NETTOYAGE Vérifiez que le multimètre est hors tension et nettoyez-le à l’aide d’un chiffon non pelucheux propre et sec. N’utilisez aucun nettoyant ou solvant abrasif. STOCKAGE Retirez les piles du multimètre quand celui-ci n’est pas utilisé pendant une période prolongée. Évitez l’exposition aux températures élevées ou à l’humidité. Après un stockage prolongé dans des conditions extrêmes, au-delà des limites mentionnées dans la section Spécifications générales, laissez le multimètre revenir à des conditions de fonctionnement normales avant de l’utiliser. GARANTIE www.kleintools.com/warranty
MISE AU REBUT/RECYCLAGE
Ne jetez pas l’équipement et ses accessoires avec les ordures ménagères. Respectez la réglementation locale en matière de mise au rebut. SERVICE CLIENT KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 États-Unis international@kleintools.com www.kleintools.com
Notice Facile