GLH60 - Lampe Duronic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GLH60 Duronic au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Lampe |
| Puissance | 60 W |
| Type d'ampoule | LED |
| Couleur de lumière | Blanc chaud |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Intérieur, idéal pour l'éclairage de bureau ou de salon |
| Installation | Facile à installer, instructions incluses |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Économie d'énergie, durée de vie prolongée des ampoules LED |
FOIRE AUX QUESTIONS - GLH60 Duronic
Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GLH60 - Duronic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GLH60 de la marque Duronic.
MODE D'EMPLOI GLH60 Duronic
Instructions de sécurité Cet appareil est conçu pour un usage intérieur/domestique. Ne l’utilisez pas à l’extérieur.
- Si le câble ou la prise sont endommagés et/ou ne fonctionnent pas correctement, contactez Duronic ou faites réparer l’appareil par un professionnel.
- Evitez de placer la lampe sous la lumière directe du soleil.
- Gardez la lampe et les composants électriques à l’abri de l’humidité.
- Lorsque vous n’utilisez pas cette lampe de croissance horticole, rangez-la dans un endroit sécurisé. Ne placez pas d’objets lourds sur le dessus.
- N’utilisez pas cette lampe en présence de gaz corrosifs. Utilisez-la dans une pièce bien ventilée.
- Assurez-vous que l’alimentation électrique principale soit de 220-240V / 50 Hz.
- N’essayez jamais de remplacer des parties ou de réparer la lampe par vous-même. Les lampes de croissance horticoles suspendues GLH de Duronic ont été spécifiquement conçues pour supporter et accroître la pousse des plantes d’intérieur. Equipées d’un mélange d’ampoules LED bleues, rouges et blanches, l’utilisateur peut choisir le niveau de rouge ou bleu qu’il souhaite avoir dans sa lumière. Disponibles dans deux tailles différentes afin de convenir à différentes installations, ces lampes sont équipées d’un système de refroidissement afin d’assurer qu’elles ne surchauffent pas lorsqu’elles sont utilisées pendant une longue période. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D’UTILISER LE
120° 120° PPFD / PAR 863.38 lm 810 umol/m² 50,000 heures 50,000 heures Spectre Rouge: 660 Bleu: 450 IR: 935 nm Roue: 660 Bleu: 450 IR: 935 nm Fréquence 50HZ-60HZ 50HZ-60HZ Fonctionnement -15°~ 55° -15°~ 55° 100V-240V 100V-240V 1.5M 1.5M Dimensions 40 x 17 x 6 cm 40 x 18.5 x 6 cm 600W 900W Introduction Modèle Nombre d’ampoules LED Puissance des LED Angle LED Durée de vie des LED Longueur d’onde Tension Longueur du câble Poids Puissance
Spectre spécial pour plantes Spectre spécial pour plantes Les lampes LED de croissance horticole sont la nouvelle tendance quand il s’agit de faire pousser des plantes à l’intérieur. Utiliser une lumière de croissance LED à spectre complet avancée va fournir votre / vos plante/s avec un large spectre de lumière similaire à la lumière du soleil et qui accroît la photosynthèse. Les lumières LED bleues et rouges ont été démontrées comme étant les plus efficaces pour la pousse des plantes. Cette lampe de croissance horticole vous donne l’option d’utiliser des LED rouges, bleues ou une combinaison des deux afin d’obtenir la meilleure lumière possible pour votre / vos plante/s. Les longueurs d’onde principales des lampes GLH sont bleues (pic à 450 nm) et rouges (pic à 660 nm) ce qui fournit les longueurs d’onde les plus efficaces pour renforcer les performances de la photosynthèse. Ce modèle vous laisse choisir les niveaux de lumières rouges ou bleues ou vous permet de balancer les deux. 60 (39x rouge, 19x bleu, 2x UV) 2.04kg 2.04kg20 Avant de la nettoyer, assurez-vous que la lampe est débranchée de la prise. Ne submergez pas cette lampe sous l’eau ou tout autre liquide. N’utilisez pas de produits corrosifs pour la nettoyer. Utilisez simplement un tissu sec afin de retirer la poussière et nettoyer la lampe. Si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période, rangez la lampe dans une boîte protectrice dans un endroit frais et sec. L’installation de votre lampe de croissance horticole est très facile. Retirez la lampe de l’emballage et placez-le de côté. Attachez le câble de suspension au-dessus de la lampe tel que montré ci-contre. Trouvez un endroit adéquat pour accrocher votre lampe en prenant en compte la distance optimale nécessaire à la pousse de votre plante. Suspendez la lampe à un endroit suffisamment résistant pour supporter son poids. Installation Nettoyage et maintenance21 VEG BLOOM 8h 16h 14h 10h 14h 10h 12h 12h Il est important de considérer la hauteur de suspension optimale et la distance entre votre lampe et les plantes. Pour obtenir les meilleurs résultats de votre lampe de croissance agricole, nous recommandons les hauteurs et cycle d’allumage du tableau ci-dessus pour un rendement réussi. Note BLOOM : Mode lumière rouge VEG & BLOOM : Lumières bleues et rouges combinées Cycle de vie de la plante Stade de semis Stade de croissance Stade végétal Stade de floraison Allumé Eteint Hauteur de suspension 61 cm
46 cm : Gardez un œil sur vos plantes pour voir si elles sont réceptives au mode de lumière que vous utilisez. Si les feuilles commencent à avoir l’air sèches, avachies ou décolorées, veuillez considérer changer le mode ou utilisez la lumière pendant moins longtemps. Les 3 modes de lumière VEG : Mode lumière bleue Recommandations de hauteur de suspension et guide de durée Utiliser votre lampe de croissance horticole Pour de meilleurs résultats, créez un endroit spécifique pour laisser pousser vos plantes. Placer des murs réfléchissants autour de cet espace permet d’augmenter les effets des lumières LED car ils redirigeront les photons qui s’échappent vers les plantes. Pour activer le mode VEG & BLOOM, les deux interrupteurs doivent être allumés simultanément.22
2. Hauteur 61cm (24")
Hauteur 91,4cm (36") (µmol/m
/s) Valeur DFPP à différentes hauteurs (GLH60)
1. Hauteur 30,5cm (12")
2. Hauteur 61cm (24")
Hauteur 91,4cm (36") (µmol/m
/s) Valeur DFPP à différentes hauteurs (GLH90)
1. Hauteur 30,5cm (12")
61cm 91.5cm121.9cm24 Inclus avec votre lampe de croissance horticole GLH, vous trouverez un hygromètre digital qui peut être utilisé pour mesurer le niveau d’humidité et la température dans le milieu environnant. Il est idéal de l’utiliser sur vos plantes afin de contrôler et vous assurer qu’elles ont suffisamment d’humidité pour leurs permettre de pousser correctement. TOUCHES FONCTIONS Hygromètre digital Mode : Vous permet de passer de l’écran d’accueil à la configuration de l’horloge, du calendrier et de l’alarme. AJD : Vous permet d’ajuster les valeurs lorsque vous modifiez les paramètres. Mémoire : Vous permet d’afficher ou de supprimer les températures et taux d’humidité enregistrés. -10°C~+50°C (-14°F~+122°F) ±1°C (1.8°F) +0.1°C (0.2°F) 10%--99%RH ±5%RH
Ecart des mesures de température Précision des mesures de température Résolution de température Ecart des mesures du taux d’humidité Précision des mesures du taux d’humidité Résolution du taux d’humidité Piles nécessaires Mesure la température et le taux d’humidité
- Fourni des mesures en °C et °F
- Affichage du calendrier
- Fonction de mémorisation : enregistre les taux maximum/minimum TEMPERATURE CLOCK / HUMIDITY HTC-1
Gardez l’hygromètre propre et dans de bonnes conditions.
- Protéger l’appareil de l’électricité statique, des températures élevées, des chocs thermiques causés par un changement rapide de températures ambiantes et de toutes autres choses qui relâchent un champ électromagnétique.
- Ne mouillez pas l’appareil et ne l’utilisez pas dans un endroit humide ou une zone où il y a de la condensation.
- N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où il y a de la vapeur, de la poussière ou de la fumée. Ces conditions peuvent produire des résultats incorrects.
- N’utilisez pas l’hygromètre pour un usage autre que celui pour lequel il a été conçu.
Assurez-vous que les piles aient été insérées correctement dans leur compartiment. L’hygromètre peut être fixé au mur ou il peut être posé sur une surface à l’aide du pied situé à l’arrière de l’appareil. Paramétrer l’heure Maintenez appuyée la touche « MODE » pendant 2 secondes jusqu’à entendre un « bip » et que les chiffres des minutes clignotent.
2. Appuyez sur la touche « ADJ » pour changer les chiffres des minutes.
3. Appuyez à nouveau sur la touche « MODE » pour modifier les chiffres de
Paramétrer le format de l’horloge Appuyez à nouveau sur la touche « MODE » pour pouvoir programmer le format de votre horloge (format 12 heures ou 24 heures).
2. Appuyez sur la touche « ADJ » pour sélectionner le format préféré.26
Paramétrer le calendrier Appuyez à nouveau sur la touche « MODE » pour programmer le calendrier.
2. L’année s’affichera sur l’écran et vous pouvez la modifier avec la touche «
3. Appuyez sur la touche « MODE » pour afficher le mois et le jour. Le mois
clignotera d’abord et vous pouvez l’ajuster avec la touche « ADJ ».
4. Appuyez à nouveau sur la touche « MODE » et le jour clignotera. Vous
pouvez le changer à l’aide de la touche « ADJ ».
5. Appuyez une dernière fois sur la touche « MODE » pour sortir de la
programmation et revenir à l’écran d’accueil.
Programmer l’alarme À partir de l’écran d’accueil vous verrez les « : » entre l’heure et les minutes clignoter.
2. Appuyez une fois sur la touche « MODE » pour passer au mode alarme.
3. Une fois dans le mode alarme, l’écran affichera l’heure actuelle de l’alarme.
4. Pour modifier l’heure de l’alarme, maintenez appuyée la touche « MODE »
jusqu’à ce que vous entendiez un « bip » et que les chiffres des minutes clignotent.
5. Appuyez sur la touche « ADJ » pour modifier les chiffres des minutes.
6. Appuyez à nouveau sur la touche « MODE » pour faire clignoter les chiffres
de l’heure. Appuyez sur la touche « ADJ » pour modifier l’heure.
7. Appuyez une fois de plus sur la touche « MODE » pour choisir entre une
alarme silencieuse ou avec son.27 La fonction de mémorisation enregistre les températures et taux d’humidité les plus élevés et les plus bas.
Changer les unités de mesure Pour modifier les unités de mesure, soulevez le pied situé à l’arrière de l’appareil et appuyez sur la petite touche qui se trouve en-dessous. Cela vous permettra de passer des degrés Celsius à Fahrenheit. Fonction de mémorisation Note : Si vous rencontrez des problèmes avec l’hygromètre, retirez les piles et réinsérez-les à nouveau. Cela redémarrera l’appareil et devrait résoudre tout problème rencontré. Pour accéder aux mesures enregistrées du jour précédent, appuyez sur la touche « MEMORY ». Cela vous montrera la dernière mesure élevée enregistrée. Appuyez à nouveau sur la touche « MEMORY » pour voir la dernière mesure basse enregistrée.
2. Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez à nouveau sur la touche «
MEMORY » ou restez inactif pendant 20 secondes et il retournera à l’écran d’accueil automatiquement.
3. Si vous souhaitez effacer les mesures enregistrées, maintenez appuyée la
touche « MEMORY ». Une fois supprimées, vous retomberez automatiquement sur l’écran d’accueil.28 Garantie et service après-vente 1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic. NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN
TANT QUE CONSOMMATEUR
Ce produit a été produit en suivant les procédures de contrôle de qualité les plus strictes en utilisant des matériaux de qualité pour assurer une excellente durabilité et performance. Cette centrifugeuse vous offrira de longues années de service tant que vous utilisez correctement cette machine et suivez les instructions de maintenance contenues dans ce manuel. Ce produit est garanti pour 1 an à partir de la date originelle d’achat. Si ce produit était endommagée en raison d’un problème électrique ou d’une fabrication imparfaite, le produit défectueux peut être remplacé au vendeur à la discrétion de la marque sous conditions:
1. Le produit doit être retourné avec la preuve originale d’achat.
2. Le produit doit être installé et utilisé en accord avec les instructions contenues
dans ce manuel d’utilisation.
3. Le produit doit être réservé à un usage privé.
4. La garantie ne protège pas contre les dommages dus à l’usure normale,
l’utilisation malveillante, la mauvaise utilisation, la négligence, les réparations con duites par des non-experts ainsi que les pièces consommables.
5. Shine-Mart Ltd ne porte pas de responsabilité pour tout dommage ou perte
accidentel ou conséquent causé par ce produit.
6. Shine-Mart Ltd se dégage de toute responsabilité en matière de réparation
durant la période de garantie.
7. Valide dans toute l’Union Européenne.
Ce produit est fourni avec une prise européenne et un fusible de 3 ampères. Importé par Shine-Mart Ltd, RM3 8SB. Ce symbole apparaît sur le produit et/ou les documents accompagnant ce produit pour indiquer que pour procéder à la destruction de ce produit, celui-ci doit être traité comme un déchet électrique et électronique (WEEE). Les produits marqués WEEE ne doivent être mélangés avec les déchets ménagers et doivent être séparés pour traitement et recyclage des composants. An de traiter et recycler ce produit, veuillez déposer tous les composants marqués WEEE au site de recyclage le plus proche où ce produit sera repris gratuitement. Si les clients jettent les déchets électriques et électroniques WEEE correctement, ce geste aidera la préservation de ressources précieuses et prévient les potentiels effets négatifs que ces composants ou tout autre composant dangereux ont sur la santé humaine et l’environnement. Garantie suivez nous www.duronic.com @Duronic_FranceDuronic France@duronic_france29 Gebrauchsanleitung auf Deutsch30
Notice Facile