GLH60 - Lampe Duronic - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GLH60 Duronic als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lampe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GLH60 - Duronic und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GLH60 von der Marke Duronic.
BEDIENUNGSANLEITUNG GLH60 Duronic
Nur für den Hausgebrauch. Nicht im Freien verwenden.
Nutzen Sie dieses Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist. Wenn einer der beiden beschädigt ist, senden Sie ihn zur Reparatur durch einen professionellen Techniker an Duronic zurück.
Stellen Sie die Lampe nicht direktem Sonnenlicht aus.
Von Feuchtigkeit fernhalten
Wenn Sie die Lampe nicht verwenden, lagern Sie diese an einem sicheren Ort auf. Positionieren Sie keine schweren Gegenstände darauf.
Nicht in Gegenwart von ätzendem Gas verwenden.
Bitte stellen Sie sicher, dass die Netzstromversorgung 220-240 V / 50 Hz beträgt. Versuchen Sie niemals, Teile auszutauschen und die Lampe selbst zu reparieren. Die Duronic GLH Wachstumslampe wurde speziell für die Unterstützung und Förderung des Wachstums von Zimmerpflanzen. Ausgestattet mit roten, blauen und weißen LED lichtern, um die Photosynthese zu fördern. Die GLH Lampen sind in zwei verschiedenen Größen erhältlich, um verschiedenen Bedürfnisse gerecht zu werden, und ein automatisches Kühlsystem um um bei längeren Gebrauch nicht zu überhitzen. BITTE LESEN SIE DIESES HANDBUCH VOR DEM GEBRAUCH SORGFÄLTIG DURCH UND FÜR DIE ZUKÜNFTIGE AUFHEBEN31 Spezifikationen Modell Nummer GLH60 GLH90 60 (39x rot, 19x blau, 2x UV) 10W COB LEDs 10W COB LEDs 120° 120° PPFD / PAR 863.38 lm 810 umol/m² 50,000 Std 50,000 Std ROT: 660 Blau: 450 IR: 935 nm ROT: 660 Blau: 450 IR: 935 nm 50HZ-60HZ 50HZ-60HZ Arbeiten -15°~ 55° -15°~ 55° 100V-240V 100V-240V 1.5M 1.5M 40 x 17 x 6 cm 40 x 18.5 x 6 cm 600W 900W Der Hauptteil des GLH-Lichts besteht aus Blau (Peak 450 nm) und Rot (Peak 660 nm), dass die effizienteste Wellenlänge liefert, um die Photosyntheseleistung zu verbessern. Bei diesem Modell können Sie zwischen mehr rotem oder blauem Licht oder einem Gleichgewicht zwischen beiden wählen. Anzahl der LEDs LED-Lampenleistung LED-Winkel LED Lebensdauer Spektrum Wellenlängen Frequenz Stromspannung Kabellänge Maße Gewicht Leistung Spezialspektrum für Pflanzen Spezialspektrum für Pflanzen Einführung LED-Wachstumsleuchten sind die perfekte Lösung für den Anbau von Zimmerpflanzen. Durch die Verwendung eines Vollspektrum-LED-Wachstumslichts erhalten Ihre Pflanzen ein erweiterts Licht Lichtspektrum, das dem natürlichen Sonnenlicht ähnlich und so den Prozess der Photosynthese verbessert. Pflanzen verwenden für ihre Photosynthese hauptsächlich rotes und blaues Licht. Daher wird dieses auch, neben verschiedenen Weißlichttönen, am häufigsten in LED Lampen verwendet. Dabei muss jedoch auf die richtige Mischung geachtet werden 60 (39x rot, 19x blau, 2x UV) 2.04kg 2.04kg32 Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass die Lampe aus der Steckdose gezogen ist. Tauchen Sie diese Lampe nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie keine ätzenden Reinigungsmittel. Verwenden Sie zum Reinigen einfach ein trockenes Tuch, um die gesamte Lampe abzuwischen. Wenn Sie die Lampe für längere Zeit nicht verwenden, lagern Sie diese in einer Schutzbox an einem kühlen, trockenen Ort. Das Einrichten Ihres Wachstumslichts ist einfach. Entfernen Sie die Verpackungen und legen Sie sie beiseite. Befestigen Sie den Hängedraht wie abgebildet oben rechts an der Lampe. Suchen Sie sich einen geeigneten Platz, um das Licht aufzuhängen, und berücksichtigen Sie dabei den optimalen Abstand, der für das Wachstum Ihrer Pflanzen erforderlich ist. Hängen Sie die Lampe an einen Ort, der stabiel genug ist, um das Gewicht der Lampe zu tragen. Installation Pflege und Wartung33 VEG BLOOM 8h 16h 14h 10h 14h 10h 12h 12h Es ist wichtig, die optimale Montagehöhe und den optimalen Abstand der Lampe von Ihren Pflanzen zu berücksichtigen. Um die besten Ergebnisse mit Ihrem Wachstumslicht zu erzielen, empfehlen wir die Höhen und Zeitzyklen in der obigen Tabelle. BLOOM: Rotlichtmodus VEG & BLOOM: rot- blaulicht kombiniert Für beste Ergebnisse schaffen Sie einen Raum speziell für Ihrer Pflanzen. Reflektierender Wände um den Raum herum verstärkt die Wirkung der LED-Lichter, da sie austretende Photonen zurück zu den Pflanzen lenken. Gebrauch Empfohlene Montagehöhe und Nutzungszeit Pflanzenlebenszyklus Aussaatphase Wachstumsphase Gemüsestufe Blüten Ein Aus Montagehöhe 61 cm 56-61 cm 51-56 cm 46 cm Hinweis: Behalten Sie Ihre Pflanzen im Auge, um zu sehen, wie empfänglich sie für den von Ihnen verwendeten Lichtmodus sind. Wenn die Blätter trocken, schlaff oder verfärbt aussehen, sollten Sie den Modus ändern oder das Licht für einen kürzeren Zeitraum verwenden. 3 Lichtmodi VEG: Blaulichtmodus Um den VEG & BLOOM-Modus zu aktivieren, müssen beide Schalter zusammen eingeschaltet werden34
/s) PPFD-Wert in verschiedenen Höhen (GLH60) Höhe 91,4 cm (36")
61cm 91.5cm121.9cm Höhe 30,5 cm (12")36 In Ihrem GLH Grow Light ist ein digitales Hygrometer enthalten, mit dem Sie die Luftfeuchtigkeit und Temperatur der Umgebung messen können. Dies ist ideal für die Verwendung zusammen mit Ihren wachsenden Pflanzen um sicherzustellen, dass sie die richtige Menge an Feuchtigkeit haben. TASTEN ADJ: Ermöglicht das Anpassen der Werte beim Ändern der Einstellungen. MEMORY: Ermöglicht das Anzeigen oder Löschen der gespeicherten Temperatur- und Feuchtigkeitswerte. Digitales Hygrometer FUNKTIONEN MODE: Ermöglicht das Umschalten zwischen Zeit - Uhr - Format - Kalender / Alarm einstellen. -10°C~+50°C (-14°F~+122°F) ±1°C (1.8°F) +0.1°C (0.2°F) 10%--99%RH ±5%RH
SPEZIFIKATIONEN Temperaturmessbereich Genauigkeit der Temperaturmessung Temperaturauflösung Feuchtigkeitsmessbereich Genauigkeit der Feuchtemessung Feuchtigkeitsauflösung Batterie erforderlich
Misst Temperatur und Luftfeuchtigkeit
Kalenderanzeige Speicherfunktion: Zeichnet minimale / maximale Temperatur und Luftfeuchtigkeit auf TEMPERATURE CLOCK / HUMIDITY HTC-1
Y37 SICHERHEITSHINWEISE
Halten Sie das digitale Hygrometer sauber und in gutem Zustand. Schützen Sie das Gerät vor statischer Elektrizität, hohen Temperaturen, Wärmeschock durch schnelle Änderung der Umgebungstemperatur und allem, was ein elektromagnetisches Feld auslöst.
Das Gerät kann nicht nass werden und verwenden Sie es nicht an feuchten / nassen Orten oder in Bereichen, in denen Kondenswasser vorhanden ist.
Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen, in denen Dampf, Staub oder Rauch vorhanden sind. Diese Bedingungen können zu fehlerhaften Messwerten führen. Das Hygrometer kann an der Wand montiert oder über den ausklappbaren Ständer auf der Rückseite des Geräts freistehend aufgestellt werden.
Verwenden Sie das Messgerät NICHT für einen anderen Zweck als den, für den es ausgelegt ist. NUTZUNG Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig in das Batteriefach eingelegt sind. Zeit einstellen Halten Sie die MODE-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, bis Sie einen Ton hören.
Drücken Sie die ADJ-Taste, um die Minuten einzustellen.
Sie die Taste "MODE", um die Stunden einzustellen. Stellen Sie das Uhrformat ein
Drücken Sie die Taste "MODE" erneut, um die Uhr entweder auf ein 12-Stunden-Format oder ein 24-Stunden-Format einzustellen. Drücken Sie die Taste "ADJ", um das gewünschte Format auszuwählen.38
Kalender einstellen Drücken Sie die Taste "MODE" erneut, um vom Uhrmodus in den Kalendermodus zu wechseln.
Auf dem Bildschirm wird die Jahresanzeige angezeigt, die Sie durch Drücken der Taste "ADJ" anpassen können.
3. Drücken Sie erneut die Taste "MODE", um den Monat und den Tag
anzuzeigen. Zuerst blinken die Monatsziffern, sodass Sie dies mit der Schaltfläche "ADJ" einstellen können.
Drücken Sie anschließend erneut die Taste "MODE". Nun blinkt der Tagesanzeige. Drücken Sie ADJ, um den Tag einzustellen.
Drücken Sie erneut auf "MODE", um den Kalendermodus zu verlassen und zum Startbildschirm zurückzukehren. Timer einstellen Auf dem Startbildschirm sehen Sie das ":" zwischen den Zeitziffern.
Drücken Sie einmal die Taste "MODE", um den Modus in "Alarmmodus" zu ändern.
Im Alarmmodus zeigt das Display die aktuell eingestellte Alarmzeit an.
4. Um die Alarmzeit zu ändern, halten Sie die MODE-Taste gedrückt, bis
ein Signalton ertönt und die Minutenziffern zu blinken beginnen.
Drücken Sie die Taste "ADJ", um die Minuten zu ändern.
Drücken Sie dann erneut die Taste "MODE", um die Stundenziffern zu ändern. Drücken Sie die Taste "ADJ", um die Stundenziffern zu ändern.
Digitales Hygrometer (Fortsetzung) Sie erneut die "MODE-Taste", um zwischen einem lautlosen oder akustischen Alarm zu wählen.39 Die Speicherfunktion zeichnet die höchsten und niedrigsten Werte für Luftfeuchtigkeit und Temperatur auf.
Maßeinheit ändern Um die Maßeinheit zu ändern, drehen Sie den Ständer auf der Rückseite des Geräts an und drücken Sie den kleinen Knopf darunter. Auf diese Weise können Sie den Wert von Celsius in Fahrenheit ändern. Speicherfunktion Hinweis: Falls Probleme mit dem Hygrometer auftreten, entfernen Sie den Akku und setzen Sie ihn erneut ein. Dadurch wird das Gerät erneut gestarted und das aufgetretene Problem sollte behoben sein. Drücken Sie die MEMORY-Taste, um die aufgezeichneten höchsten und niedrigsten Werte vom Vortag anzuzeigen. Dies zeigt der zuletzt aufgezeichnete höchste Wert an. Drücken Sie erneut auf "MEMORY", um den niedrigste aufgezeichnete Wert anzuzeigen.
Um zum Startbildschirm zurückzukehren, drücken Sie erneut die Taste "MEMORY" oder lassen Sie ihn 20 Sekunden lang im Leerlauf.
Wenn Sie die aufgezeichneten Messungen löschen möchten, halten Sie die Taste "MEMORY" gedrückt. Nach dem Löschen kehrt der Bildschirm zum Startbildschirm zurück.40 Shine-Mart Ltd, der Markeninhaber von Duronic Produkten, bietet 1 Jahr Gewährleistung. HINWEIS: DIESE BEDINGUNGEN BEEINFLUSSEN IHRE GESETZLICHE RECHTE ALS VERBRAUCHER NICHT Dieses Produkt wurde unter strengen Qualitätskontrollen produziert und aus hochwertigen Materialien hergestellt, um ausgezeichnete Leistung und Zuverlässigkeit zu gewährleisten. Sofern das Produkt korrekt benutzt und gewartet wird, kann eine langlebige Lebensdauer erwartet werden. Das Produkt hat eine Gewährleistung von einem Jahr ab Kaufdatum. Beim Auftreten eines Schadens, der von fehlerhalten Materialien oder Verarbeitung verursacht wurde, sollte das defekte Produkt an den ursprünglichen Verkäufer zurückgegeben werden. Die Erstattung oder Umtausch erfolgt nach Vorschriften des Unternehmens. Duronic Produkte haben 1 Jahr Gewährleistung unter folgenden Bedingungen:
1. Das Produkt muss mit dem Kaufnachweis zurückgegeben werden.
as Produkt muss unter den Anweisungen und Anleitungen installiert und benutz
s muss ausschließlich für den Hausgebrauch genutzt worden sein.
atürliche Abnutzung oder Verschleiß, böswillige Beschädigung, Missbrauch, Vernachlässigung und unsachgemäße Reparaturen sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
hine-Mart Ltd übernimmt keine Verantwortung für zufällige oder Folgeschäden.
6. Shine-Mart Ltd ist nicht für Wartungsarbeiten zuständig. Diese fallen nicht unter die
ültig in der EU Dieses Produkt ist mit tted CE geprüfte Typ-F Euro Stecker/BS Stecker ausgestattet Von Shine-Mart Ltd, RM3 8SB importiert Information über Abfalllagerung für Verbraucher von elektronischen Geräten. Dieses Zeichen auf dem Produkt und/oder auf mitgelieferte Dokumenten zeigt, dass, wenn eine Entsorgung erfolgt, das Gerät an einer Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall-Sammelstelle (WEEE) abgegeben werden muss. Um eine weitere Behandlung und Weiterverarbeitung der Materialien zu gewährleisten dürfen diese WEEE-markierten Produkte nicht mit dem Hausmüll vermischt werden. Für die korrekte Behandlung, Aufbereitung und Wiederverwendung geben Sie alle WEEE-markierten Produkte zur kommunalen Abfallbeseitigungsanlage. Dort können Sie diese kostenlos abgeben. Wenn die Beseitigung von Elektro-und Elektronik-Altgeräten korrekt durchgeführt wird, tragen Sie zur Gewinnung von wertvollen Ressourcen bei, sowie einer möglichen Vermeidung von negativen Auswirkungen auf Gesundheit und Umwelt. Gewährleistung Folgen Sie Uns41 Manual De Instrucciones En Español• Instrucciones de seguridad Lea este manual con atención y consérvelo para futuras consultas
EinfachAnleitung