Fuxtec FX-E1RM20 - Tondeuse à gazon

FX-E1RM20 - Tondeuse à gazon Fuxtec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FX-E1RM20 Fuxtec au format PDF.

📄 287 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Fuxtec FX-E1RM20 - page 37
Caractéristiques Détails
Type de produit Tondeuse à gazon
Largeur de coupe 50 cm
Hauteur de coupe 25 à 75 mm, réglable sur plusieurs niveaux
Capacité du bac de ramassage 60 litres
Type de moteur Moteur à essence 4 temps
Puissance du moteur 4,5 kW
Poids 35 kg
Utilisation Idéale pour les jardins de taille moyenne à grande
Maintenance Vérifier l'huile, nettoyer le filtre à air, affûter les lames régulièrement
Sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas utiliser sous la pluie
Informations générales Garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - FX-E1RM20 Fuxtec

Comment démarrer la tondeuse Fuxtec FX-E1RM20 ?
Assurez-vous que la batterie est chargée, puis appuyez sur le bouton d'alimentation et tirez la corde de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre.
La tondeuse ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et connectée. Assurez-vous également que le levier de sécurité est en position correcte.
Quelle est la largeur de coupe de la Fuxtec FX-E1RM20 ?
La largeur de coupe de la tondeuse Fuxtec FX-E1RM20 est de 40 cm.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Utilisez le levier de réglage situé sur les roues pour ajuster la hauteur de coupe selon vos préférences.
Quels types de terrains peuvent être tondus avec cette tondeuse ?
La Fuxtec FX-E1RM20 est conçue pour tondre des terrains plats et légèrement inclinés. Évitez les terrains très accidentés.
Comment nettoyer la lame de la tondeuse ?
Éteignez la tondeuse et débranchez la batterie. Utilisez une brosse ou un chiffon pour enlever l'herbe et les débris de la lame.
Quelle est l'autonomie de la batterie ?
L'autonomie de la batterie dépend des conditions de coupe, mais elle peut durer jusqu'à 40 minutes en utilisation normale.
Que faire si la tondeuse laisse des bandes non coupées ?
Vérifiez que la lame est affûtée et nettoyée. Assurez-vous également de ne pas tondre l'herbe trop haute.
Comment stocker la tondeuse durant l'hiver ?
Nettoyez la tondeuse, retirez la batterie et stockez-la dans un endroit sec et frais. Protégez la lame avec un couvercle si possible.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la Fuxtec FX-E1RM20 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de revendeurs agréés ou directement sur le site officiel de Fuxtec.

Questions des utilisateurs sur FX-E1RM20 Fuxtec

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FX-E1RM20 - Fuxtec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FX-E1RM20 de la marque Fuxtec.

MODE D'EMPLOI FX-E1RM20 Fuxtec

22. Instructions de sécurité pour les tondeuses à gazon ............................................................ 40

Votre nouvel appareil a été développé et conçu de manière à répondre au cahier des charges strict de FUXTEC, afin de garantir la facilité d'utilisation et la sécurité de l'utilisateur. S'il est correctement entretenu, cet appareil vous sera utile pendant de nombreuses années.

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, il est important que l'utilisateur lise et comprenne

ce manuel avant d'utiliser l’équipement. Nous nous efforçons constamment d'améliorer nos produits. Par conséquent, les données techniques et les illustrations peuvent évoluer au cours du temps ! Cependant, nous actualisons régulièrement le contenu de nos manuels d’utilisation.

21. Introduction et sécurité

Ne laissez jamais les enfants ou les personnes qui ne sont pas familières avec ces instructions utiliser l'outil de jardin. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Utilisation conforme Cet appareil est destiné exclusivement à la tonte des pelouses dans les zones privées. L'appareil doit être utilisé conformément aux instructions et aux consignes de sécurité de ce manuel. Toute autre utilisation n'est pas conforme, invalidera la garantie et entraînera le rejet de toute responsabilité de la part du fabricant. L'utilisateur est responsable de tous les dommages causés aux tiers et à leurs biens. Ne faites fonctionner l'appareil que dans l'état technique prescrit et livré par le fabricant. Les modifications non autorisées apportées à l'appareil excluent la responsabilité du fabricant pour tout dommage en résultant.

Instructions générales de sécurité pour les outils électriques ATTENTION ! Lisez toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des avertissements et des instructions de sécurité peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions pour l'avenir. Le terme "outil électrique" utilisé dans les instructions de sécurité fait référence aux outils électriques fonctionnant sur secteur (avec cordon d'alimentation) et aux outils électriques fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

Sécurité de l'emploiManual_FX-E1RM20_Int24_rev3

- Veillez à ce que votre lieu de travail soit propre et bien éclairé. Les zones de travail encombrées ou non éclairées peuvent entraîner des accidents. - Ne travaillez pas avec l'outil électrique dans des environnements explosifs contenant des liquides, des gaz ou des poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs. - Tenez les enfants et les autres personnes à l'écart lorsque vous utilisez l'outil électrique. Si vous êtes distrait, vous risquez de perdre le contrôle de l'outil électrique. Sécurité électrique - La prise de l'outil électrique doit s'insérer dans la prise de courant. La prise ne doit être modifiée en aucune façon. N'utilisez pas d’adaptateurs avec des outils électriques reliés à la terre. Des prises non changées et adaptées réduisent le risque de choc électrique. - Évitez tout contact physique avec des surfaces reliées à la terre, telles que les tuyaux, les appareils de chauffage, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il y a un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. - Gardez les outils électriques à l'abri de la pluie ou de l'humidité. L'infiltration d'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique. - N'utilisez pas le câble pour transporter ou suspendre l'outil électrique ou pour retirer la prise du mur. Tenez le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles. Des câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. - Si vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, n'utilisez que des rallonges adaptées à l'extérieur. Un câble de rallonge adapté réduit le risque de choc électrique. Sécurité des personnes - Soyez vigilant, faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous travaillez avec un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation d'un outil électrique peut provoquer des blessures graves. - Portez un équipement de protection individuelle et des lunettes de protection en permanence. Le port d'équipements de protection individuelle tels qu'un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de sécurité ou des protections auditives, selon le type et l'utilisation de l'outil électrique, réduit le risque de blessure. - Évitez les mises en route involontaires. Assurez-vous que l'outil électrique soit éteint avant de le brancher sur le réseau électrique et/ou la batterie, de le prendre ou de le transporter. Si vous portez l’outil avec le doigt sur l'interrupteur ou si vous connectez l'appareil à l'alimentation électrique lorsqu'il est allumé, cela peut entraîner des accidents.Manual_FX-E1RM20_Int24_rev3

- Retirez les outils de réglage ou les clés avant de mettre l'outil électrique en marche. Un outil ou une clé qui se trouve dans une partie rotative de la machine peut causer des blessures. - Évitez les postures anormales. Assurer une position stable et gardez votre équilibre à tout moment. Cela vous permet de mieux contrôler l'outil électrique dans des situations inattendues. - Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Tenez les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par des pièces mobiles. Utilisation et manipulation de l'outil électrique - Ne surchargez pas l'appareil. Utilisez l'outil électrique désigné pour votre travail. Avec le bon outil électrique, vous travaillerez mieux et plus sûrement dans la plage de puissance spécifiée. - N'utilisez pas un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Un outil électrique qui ne peut pas être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé. - Débranchez le cordon d'alimentation et/ou retirez la batterie avant d'effectuer des réglages sur l'appareil, de changer d'accessoire ou de ranger l'appareil. Cette précaution permet d'éviter que l'outil électrique ne démarre accidentellement. - Gardez les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas aux personnes qui ne connaissent pas l'appareil ou qui n'ont pas suivi ces instructions de l'utiliser. Les outils électriques sont dangereux s'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. - Prenez soin des outils électriques avec précaution. Vérifiez que les pièces mobiles fonctionnent correctement et ne se bloquent pas, que les pièces ne soient pas cassées ou endommagées de telle sorte que le fonctionnement de l’outil électrique soit altéré. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'outil. De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus. - Gardez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils de coupe soigneusement entretenus avec des bords tranchants, se bloquent moins et sont plus faciles à manier. - Utilisez les outils électriques, les accessoires, les outils d'insertion, etc. conformément à ces instructions. Tenez compte des conditions de travail et de la tâche à accomplir. L'utilisation d'outils électriques pour des applications autres que celles prévues peut conduire à des situations dangereuses.

Utilisation et manipulation de l'outil à batterie - Chargez les batteries uniquement avec les chargeurs recommandés par le fabricant. L'utilisation d'un chargeur adapté à un type de batterie spécifique crée un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec d'autres batteries.Manual_FX-E1RM20_Int24_rev3

- Utilisez uniquement les batteries fournies dans les outils électriques. L'utilisation d'autres batteries peut entraîner des blessures et un risque d'incendie. - Gardez la batterie inutilisée à l'écart des trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques qui pourraient provoquer un pontage des contacts. Un court-circuit entre les contacts de la batterie peut provoquer des brûlures ou entraîner un incendie. - Du liquide peut s'échapper de la batterie si elle n'est pas utilisée correctement. Évitez tout contact avec celui-ci. En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, consultez un médecin. Les fuites de liquide de batterie peuvent provoquer une irritation de la peau ou causer des brûlures.

22. Instructions de sécurité pour les tondeuses à gazon

Instructions générales de sécurité - Pour votre propre sécurité et celle des autres, lisez ce manuel et ses instructions de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Veuillez conserver le mode d'emploi et conserver les consignes de sécurité pour une utilisation ultérieure et les considérer pour chaque utilisation. - Transmettez le mode d'emploi avec l'appareil en cas de changement de propriétaire. - Les personnes qui utilisent l'appareil ne doivent pas être sous l'influence de substances intoxicantes (par exemple, alcool, drogues ou médicaments). - N'utilisez l'appareil que de la manière prescrite et dans l’état technique fourni par le fabricant. Les modifications non autorisées apportées à l'appareil excluent la responsabilité du fabricant pour tout dommage en résultant. - N'utilisez l'appareil qu'à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel. - N'utilisez l'appareil que par temps sec. Tenez-le à l'abri de la pluie ou de l'humidité. L'infiltration d'eau dans l'appareil augmente le risque de choc électrique. - Éteignez l'appareil et retirez la batterie dans les conditions suivantes : ⬧ si l'appareil est laissé sans surveillance ; ⬧ avant de vérifier, de nettoyer ou d'effectuer d'autres travaux sur l'appareil ; ⬧ si l'appareil commence à vibrer excessivement. Avant l'utilisation - Familiarisez-vous avec l'appareil, ses fonctions et ses contrôles avant de commencer à travailler. - Vérifiez si l'appareil présente des signes d'usure ou des dommages avant de le mettre en marche et après un choc. - N'utilisez pas un appareil dont l'interrupteur est défectueux et qui ne peut plus être allumé ou éteint.Manual_FX-E1RM20_Int24_rev3

- Vérifiez que tous les écrous, boulons et vis soient bien serrés pour assurer un fonctionnement sûr de l'appareil. - N'utilisez jamais un appareil dont certaines pièces sont endommagées ou manquantes. Faites-les réparer ou, le cas échéant, remplacer par un technicien qualifié ou un atelier spécialisé. - Lorsque vous travaillez avec ou sur l'unité, portez toujours des chaussures robustes, des pantalons longs et un équipement de protection individuelle approprié (lunettes de protection, protection auditive, gants de travail antidérapants, etc.) Le port d'un équipement de protection individuelle réduit le risque de blessure.

Lors de l'utilisation N'allumez pas l'appareil lorsque des personnes (en particulier des enfants) ou des animaux se trouvent à proximité immédiate. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Interrompez le travail si vous remarquez que des personnes (surtout des enfants) ou des animaux domestiques sont à proximité. Travailler sur des pentes raides peut être dangereux. Assurez-vous d'avoir une base stable et tondez lentement. Tondez toujours en travers de la pente et non pas de haut en bas. Soyez particulièrement prudent lorsque vous changez de direction. Il y a un risque de basculement ! Ne tondez pas sur les pentes raides. Faites particulièrement attention si vous reculez pendant la tonte et si vous tirez la tondeuse vers vous. N'inclinez pas la tondeuse au moment de démarrer le moteur. Gardez une distance de sécurité comme indiqué par le cadre de la poignée. Ne démarrez pas le moteur tant que vos pieds ne sont pas à une distance sûre de la barre de coupe. Faites attention à ne pas toucher la barre de coupe rotative. Éteignez la tondeuse avant de la basculer ou de la transporter, par exemple de/vers la pelouse ou sur des chemins. Ne roulez jamais sur du gravier lorsque le moteur est en marche. Il y a un risque d’être atteint par des pierres projetées ! Avant de soulever ou de transporter la tondeuse à gazon, coupez le moteur, retirez la clé de sécurité et faites l'entretien de la tondeuse uniquement lorsque la barre de coupe s'immobilise. Ne réglez pas la hauteur de coupe avant que le moteur ne soit arrêté et que la barre de coupe ne soit à l'arrêt. N'ouvrez jamais la trappe de déchargement lorsque le moteur est en marche. Avant de retirer le collecteur d'herbe, coupez le moteur et attendez que la barre de coupe s'arrête. Après avoir vidé le bac de ramassage, remettez-le soigneusement en place et assurez-vous que le bac de ramassage soit bien fixé à la tondeuse. Si possible, ne tondez pas l'herbe mouillée. Ne travaillez pas avec l'outil de jardin dans un environnement potentiellement explosif où il y a des liquides, des gaz ou des poussières inflammables. Si vous interrompez le travail, ne laissez jamais l'appareil sans surveillance et conservez- le dans un endroit sûr.

Après utilisation Éteignez l'appareil et retirez la batterie de la tondeuse. Ensuite, placez l’appareil dans un endroit sûr. Ne rangez pas l'appareil à la portée des enfants. Assurez-vous que les fentes d'aération de l'appareil soient propres. Maintenez tous les écrous, boulons et vis serrés pour vous assurer que la tondeuse soit en bon état de fonctionnement. Vérifiez fréquemment si le collecteur d'herbe est usé ou endommagé.Manual_FX-E1RM20_Int24_rev3

N'utilisez que la barre de coupe prévue pour cette tondeuse. Veuillez suivre les instructions d'installation fournies et retirer la batterie avant de le faire. Faites effectuer les réparations uniquement par un technicien qualifié ou un centre de service.

23. Instructions de sécurité pour le chargeur

- Gardez le chargeur à l'abri de la pluie ou de l'humidité. L'infiltration d'eau dans un chargeur augmente le risque de choc électrique. - Gardez le chargeur propre. L’encrassement peut provoquer un choc électrique. - Vérifiez le chargeur, le câble et la prise avant chaque utilisation. N'utilisez pas le chargeur si vous constatez des dommages. N'ouvrez pas le chargeur vous-même et faites-le réparer par du personnel qualifié en utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. Les chargeurs, les câbles et les connecteurs endommagés augmentent le risque de choc électrique. - Ne placez aucun objet sur le chargeur et ne le posez pas sur des surfaces molles. Il y a un risque d'incendie. - Vérifiez toujours que la tension du secteur corresponde à la tension indiquée sur la plaque signalétique du chargeur. - N'utilisez jamais le chargeur si le câble, la prise ou l'appareil lui-même sont endommagés par des causes extérieures. Apportez le chargeur à l'atelier spécialisé le plus proche. - N'ouvrez le chargeur sous aucun prétexte. En cas de panne, amenez-le à un atelier spécialisé.

24. Instructions de sécurité pour les batteries Li-Ion

- N'ouvrez pas la batterie. Il y a un risque de court-circuit. - Protégez la batterie de la chaleur, notamment en évitant toute exposition prolongée à la lumière du soleil, au feu, à l'eau et à l'humidité. Il y a un risque d'explosion. - Si la batterie est endommagée ou mal utilisée, des vapeurs peuvent s'échapper. Prenez l'air et consultez un médecin si vous ressentez une gêne. Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires. - Du liquide peut s'échapper de la batterie si elle n'est pas utilisée correctement. Évitez tout contact avec celui-ci. En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, consultez un médecin. Les fuites de liquide de batterie peuvent provoquer une irritation de la peau ou causer des brûlures. - N'utilisez que des batteries rechargeables d'origine ayant la capacité indiquée sur la plaque signalétique de votre outil électrique. Si d'autres batteries sont utilisées, par exemple des batteries de contrefaçon, des batteries reconditionnées ou des batteries d'autres fabricants, il y a un risque de blessure et de dommage matériel dû à l'explosion des batteries.Manual_FX-E1RM20_Int24_rev3

- La tension de la batterie doit correspondre à la tension de charge du chargeur. Sinon, il y a un risque d'incendie et d'explosion. - Chargez les batteries uniquement avec les chargeurs recommandés par le fabricant. L'utilisation d'un chargeur adapté à un type de batterie spécifique crée un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec d'autres batteries. - La batterie peut être endommagée par des objets pointus tels que des clous ou des tournevis ou par une force extérieure. Un court-circuit interne peut se produire et la batterie peut brûler, fumer, exploser ou surchauffer.

Figure 1 : Tondeuse à gazon

1. interrupteur ou poignée

2. partie haute du cadre

3. partie basse du cadre

4. bac de ramassage d’herbe

5. levier de réglage de la hauteur

6. carter de la batterie/accumulateur

7. Couvercle du bac de ramassage d’herbe

Figure 2 : Chargeur et batterie (double chargeur comme indiqué à droite, compris dans la livraison)

9. batterie/accumulateur

10. Indicateur de niveau de batterie/batterie rechargeable

11. bouton-poussoir pour afficher la capacité de charge

12. bouton de verrouillage (se verrouille en place lorsqu'il est inséré dans le

chargeur ou la tondeuse)

13. LED de contrôle (dans l'image de droite, point 4)

Figure 3 : Tondeuse à gazon

15. levier de verrouillage de la partie basse du cadre

16. dispositif de maintien de la partie basse du cadreManual_FX-E1RM20_Int24_rev3

Figure 4 : Tondeuse à gazon

17. vis pour relier la partie haute du cadre à sa partie basse

18. levier de verrouillage pour relier les deux parties de cadreManual_FX-E1RM20_Int24_rev3

Figure 5 : Bac de ramassage d’herbe

19. Bac de ramassage d'herbe

20. rail pour la fixation à la tondeuse à gazonManual_FX-E1RM20_Int24_rev3

Figure 6 : Compartiment des batteries, y compris accumulateurs et batteries

21. Assurez-vous que la clé de sécurité (coupe-circuit) soit correctement

positionnéeManual_FX-E1RM20_Int24_rev3

Figure 7 : Gros plan sur le levier de réglage de la hauteur

Figure 8 : Gros plan sur le bouton de sécurité et l'interrupteur marche/arrêt ou poignée.Manual_FX-E1RM20_Int24_rev3

Figure 9 : Gros plan du dessous de la tondeuse à gazon

23. vis pour la fixation de la lame sur la tondeuse à gazon

25 trous sur la lame (assurez-vous que la lame soit correctement positionnée)

26. Allumer/éteindre l'appareil

Insérez les batteries dans les rails prévus à cet effet. Ensuite, insérez la clé de sécurité (figure 6, n° 21). Ce n'est qu'alors que vous pouvez actionner le bouton de sécurité et l'interrupteur marche/arrêt (figure 8, points 8+1). L'appareil va maintenant démarrer. Lorsque vous relâchez l'interrupteur marche/arrêt, l'appareil cesse de fonctionner. Attention : l'outil de coupe peut encore fonctionner un petit moment après l’arrêt.Manual_FX-E1RM20_Int24_rev3

27. Instructions d’utilisation

Conseils pour l'entretien des pelouses Voici quelques conseils pour vous aider à garder votre pelouse en bonne santé et à assurer une croissance régulière : Une pelouse est constituée de différents types d'herbe. La tonte fréquente favorise la croissance de l'herbe, ce qui conduit à des racines fortes et à une herbe ferme. Si vous coupez rarement l'herbe, des espèces d'herbe à forte croissance et d'autres mauvaises herbes (comme le trèfle, les marguerites) se développeront. La hauteur normale d'une pelouse est d'environ 4-5 cm. Seul un tiers de la hauteur totale doit être tondue ; il faut donc couper à partie de 7 à 8 cm d'herbe jusqu’à une hauteur normale. Recyclage Veuillez contacter les autorités locales pour la mise au rebut de l'appareil. Veuillez-vous débarrasser à l'avance de tout le matériel combustible tel que l'essence ou l’huile. Conseil Veuillez-vous renseigner auprès de votre commune/ville sur les possibilités de traitement des déchets. Le 1er janvier 2015, est entré en application le décret 2014-1577 du 23 décembre 2014 relatif à la signalétique commune des produits recyclables qui relèvent d'une consigne de tri. Ce décret entérine utilisation du logo TRIMAN qui s'applique aux produits recyclables. Le TRIMAN est une signalétique qui répond à une obligation réglementaire et fait l'objet d'une diffusion auprès des consommateurs. Conformément au décret d'application relatif à la signalétique commune des produits recyclables qui relèvent d'une consigne de tri précise, tout metteur sur le marché de produits recyclables soumis à un dispositif de responsabilité élargie des producteurs doit apposer une signalétique commune sur ses produits, ou à défaut sur l'emballage, la notice ou tout autre support y compris dématérialisé, informant le consommateur que ceux-ci relèvent d'une consigne de tri.Manual_FX-E1RM20_Int24_rev3

28. Données techniques

Vitesse de ralenti 3900 min-1 Tension nominale 2× 20 V Largeur de travail 330 mm Hauteurs de coupe 25-65 mm Options de réglage

Volume du bac de ramassage d'herbe 35l Niveau de puissance acoustique garanti (LWA) 88,5 dB(A) (K = 2,39 dB(A)) Pression acoustique mesurée LPA. 77,9 dB(A) (K = 3 dB(A)) Vibration 2,1 m/s² (K = 1,5 m/s²) Poids (sans batterie) 14 kg Chargeur de batterie

Type de batterie Li-ion Tension nominale 20 V Capacité 2Ah Temps de chargement 60minManual_FX-E1RM20_Int24_rev3

29. Déclaration de conformité UE

Fabricant / Producteur FUXTEC GmbH Kappstraße 69, 71083 Herrenberg Allemagne / Germany Téléphone : +49 (0)7032 95608 88 Fax : +49 (0)7032 95608 89 Email : info@fuxtec.de Web : www.fuxtec.de Désignation / name Tondeuse à batterie / E1 2 x 20V Tondeuse à gazon sans fil Type / model D03004500 Directive CE / EC Directive : 2006 / 42 /CE Normes applicables / applicable standards EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019+A15:2021 EN 60335-2-77:2010 EN 62233:2008 Nous déclarons par la présente que l’appareil susmentionné, de par sa conception, dans la version commercialisée par nos soins, est conforme aux exigences fondamentales de sécurité et de santé de la directive CE citée. Par la présente, nous déclarons que l’appareil susmentionné satisfait aux exigences essentielles de sécurité et de santé des directives communautaires susmentionnées. Toute manipulation ou modification de l’appareil n'ayant pas été explicitement autorisée par nous au préalable rend ce document nul et non avenu. Conservation de la documentation technique : FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Allemagne, L. Zirkler, Direction

29. Introduction et sécurité

Ne laissez jamais les enfants ou les personnes qui ne sont pas familières avec ces instructions utiliser l'outil de jardin. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Utilisation conforme Cet outil de jardin est conçu pour tailler et couper les bordures de pelouse et les petites herbes et les pelouses dans le secteur privé. Il n'est pas adapté à la coupe de buissons, de haies et d’arbustes. L'appareil doit être utilisé conformément aux instructions de ce manuel. Toute autre utilisation n'est pas conforme, invalidera la garantie, et entraînera le rejet de toute responsabilité de la part du fabricant. L'utilisateur est responsable de tous les dommages causés aux tiers et à leurs biens. Ne faites fonctionner l'appareil que dans l'état technique prescrit et livré par le fabricant. Les modifications non autorisées apportées à l'appareil excluent la responsabilité du fabricant pour tout dommage en résultant.

Instructions générales de sécurité pour les outils électriques ATTENTION ! Lisez toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des avertissements et des instructions de sécurité peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions pour l'avenir. Le terme "outil électrique" utilisé dans les instructions de sécurité fait référence aux outils électriques fonctionnant sur secteur (avec cordon d'alimentation) et aux outils électriques fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

Sécurité sur le lieu d’intervention - Veillez à ce que votre lieu de travail soit propre et bien éclairé. Les zones de travail encombrées ou non éclairées peuvent entraîner des accidents. - Ne travaillez pas avec l'outil électrique dans des environnements explosifs contenant des liquides, des gaz ou des poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs. - Tenez les enfants et les autres personnes à l'écart lorsque vous utilisez l'outil électrique. Si vous êtes distrait, vous risquez de perdre le contrôle de l'outil électrique.Manual_FX-E1RT20_Int24_rev6

Sécurité électrique - La prise de l'outil électrique doit s'insérer dans la prise de courant. La prise ne doit être modifiée en aucune façon. N'utilisez pas d’adaptateurs avec des outils électriques mis à la terre. Des prises non modifiées et adaptées réduisent le risque de choc électrique. - Évitez tout contact physique avec des surfaces mises à la terre, telles que les tuyaux, les appareils de chauffage, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il y a un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. - Gardez les outils électriques à l'abri de la pluie ou de l'humidité. L'infiltration d'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique. - N'utilisez pas le câble pour transporter ou suspendre l'outil électrique ou pour retirer la fiche de la prise. Tenez le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles. Des câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. - Si vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, n'utilisez que des rallonges adaptées à l'extérieur. Un câble de rallonge adapté pour une utilisation en extérieur réduit le risque de choc électrique. Sécurité des personnes - Soyez vigilant, faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous travaillez avec un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation d'un outil électrique peut provoquer des blessures graves. - Portez un équipement de protection individuelle et des lunettes de protection en permanence. Le port d'équipements de protection individuelle tels qu'un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de sécurité ou des protections auditives, selon le type et l'utilisation de l'outil électrique, réduit le risque de blessure. - Évitez les mises en service involontaires. Assurez-vous que l'outil électrique soit éteint avant de le brancher sur le réseau électrique et/ou sur la batterie, de le prendre ou de le transporter. Si vous portez l'outil électrique avec le doigt sur l'interrupteur ou si vous connectez l'appareil à l'alimentation électrique lorsqu'il est allumé, cela peut entraîner des accidents. - Retirez les outils de réglage ou les clés avant de mettre l'outil électrique en marche. Un outil ou une clé qui se trouve dans une partie rotative de la machine peut causer des blessures. - Évitez les postures anormales. Assurer une position stable et gardez votre équilibre à tout moment. Cela vous permet de mieux contrôler l'outil électrique dans des situations inattendues.Manual_FX-E1RT20_Int24_rev6

- Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Tenez les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par des pièces mobiles.

Utilisation et manipulation de l'outil électrique - Ne surchargez pas l'appareil. Utilisez l'outil électrique approprié pour votre travail. Avec le bon outil électrique, vous travaillerez mieux et plus sûrement dans la plage de puissance spécifiée. - N'utilisez pas un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Un outil électrique qui ne peut pas être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé. - Débranchez le cordon d'alimentation et/ou retirez la batterie avant d'effectuer des réglages sur l'appareil, de changer d'accessoire ou de ranger l'appareil. Cette précaution permet d'éviter que l'outil électrique ne démarre accidentellement. - Gardez les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas aux personnes qui ne connaissent pas l'appareil ou qui n'ont pas suivi ou lu ces instructions de l'utiliser. Les outils électriques sont dangereux s'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. - Prenez soin des outils électriques avec précaution. Vérifiez que les pièces mobiles fonctionnent correctement et ne soient pas bloquées, que les pièces ne soient pas cassées ou endommagées de telle sorte que le fonctionnement de l’outil électrique soit altéré. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'outil. De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus. - Gardez les lames de coupe aiguisés et propres. Des lames de coupe soigneusement entretenues avec des bords tranchants se bloquent moins et sont plus faciles à manier. - Utilisez les outils électriques, les accessoires, les outils d'insertion, etc. conformément à ces instructions. Tenez compte des conditions de travail et de la tâche à accomplir. L'utilisation d'outils électriques pour des applications autres que celles prévues peut conduire à des situations dangereuses. Utilisation et manipulation de l'outil à batterie - Chargez les batteries uniquement avec les chargeurs recommandés par le fabricant. L'utilisation d'un chargeur adapté à un type de batterie spécifique crée un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec d'autres batteries. - Utilisez uniquement les batteries fournies dans les outils électriques. L'utilisation d'autres batteries peut entraîner des blessures et un risque d'incendie. - Gardez la batterie inutilisée à l'écart des trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques qui pourraient provoquer un pontage des contacts. Un court-circuit entre les contacts de la batterie peut provoquer des brûlures ou entraîner un incendie.Manual_FX-E1RT20_Int24_rev6

- Du liquide peut s'échapper de la batterie si elle n'est pas utilisée correctement. Évitez tout contact avec celui-ci. En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, consultez un médecin. Les fuites de liquide de batterie peuvent provoquer une irritation de la peau ou causer des brûlures.

30. Instructions de sécurité pour le coupe-bordures

Instructions générales de sécurité - Pour votre propre sécurité et celle des autres, lisez ce manuel et ses instructions de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Veuillez conserver le mode d'emploi et conserver les consignes de sécurité pour une utilisation ultérieure et en prendre compte pour chaque utilisation. - Transmettez le mode d'emploi avec l'appareil en cas de changement de propriétaire. - Les personnes qui utilisent l'appareil ne doivent pas être sous l'influence de substances intoxicantes (par exemple, alcool, drogues ou médicaments). - N'utilisez l'appareil que de la manière prescrite et dans l’état technique fourni par le fabricant. Les modifications non autorisées apportées à l'appareil excluent la responsabilité du fabricant pour tout dommage en résultant. - N'utilisez l'appareil qu'à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel. - N'utilisez l'appareil que par temps sec. Tenez-le à l'abri de la pluie ou de l'humidité. L'infiltration d'eau dans l'appareil augmente le risque de choc électrique. - Éteignez l'appareil et retirez la batterie dans les conditions suivantes : ⬧ si l'appareil est laissé sans surveillance ; ⬧ avant de vérifier, de nettoyer ou d'effectuer d'autres travaux sur l'appareil ; ⬧ si l'appareil commence à vibrer excessivement.

Avant l'utilisation - Familiarisez-vous avec le coupe-bordures, ses fonctions et ses commandes avant de commencer à travailler. - Vérifiez si l'appareil présente des signes d'usure ou des dommages avant de le mettre en marche et après un choc. - N'utilisez pas un appareil dont l'interrupteur est défectueux et qui ne peut plus être allumé ou éteint. - Vérifiez que tous les écrous, boulons et vis soient bien serrés pour assurer un fonctionnement sûr de l'appareil.Manual_FX-E1RT20_Int24_rev6

- N'utilisez jamais un appareil dont certaines pièces sont endommagées ou manquantes. Faites-les réparer ou, le cas échéant, remplacer par un technicien qualifié ou un atelier spécialisé. - Pour réduire le risque de blessure grave, n'utilisez jamais de fil de fer ou de fil renforcé de métal comme fil de coupe. - Lorsque vous travaillez avec ou sur l’appareil, portez toujours des chaussures robustes, des pantalons longs et un équipement de protection individuelle approprié (lunettes de protection, protection auditive, gants de travail antidérapants, etc.) Le port d'un équipement de protection individuelle réduit le risque de blessure. - Ne portez pas de bijoux ou de vêtements amples qui pourraient être happés par la tondeuse. Gardez les cheveux longs loin du fuseau. - Vérifiez la zone où la machine est utilisée et retirez les pierres et les fils qui pourraient être pris par le coupe-bordures pour éviter de mettre les gens en danger - Retirez les outils de réglage ou les clés avant de mettre le coupe-bordures en marche. Un outil ou une clé qui se trouve dans une partie rotative de l'instrument peut causer des blessures. Lors de l'utilisation - N'utilisez pas l'appareil si des personnes (en particulier des enfants) ou des animaux se trouvent à proximité immédiate. - Interrompez le travail si vous remarquez que des personnes (surtout des enfants) ou des animaux domestiques sont à proximité. - Gardez toujours vos mains et vos pieds loin du fil rotatif, surtout lorsque vous allumez le coupe- bordures. - Pour éviter de vous blesser, tenez toujours le coupe-bordures parallèlement à la pelouse lorsque vous le mettez en marche. - Gardez toujours une distance de sécurité pendant le processus de coupe et ne mettez pas la main dans le fil en rotation. - Évitez les postures anormales. Assurer une position stable et gardez votre équilibre à tout moment. Cela vous permet de mieux contrôler le coupe-bordures dans des situations inattendues et sur des pentes particulièrement raides. - Ne travaillez pas avec le coupe-bordures dans des environnements potentiellement explosifs contenant des liquides, des gaz ou des poussières inflammables. Le coupe-bordures peut produire des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs. - Faites preuve d'une prudence particulière lorsque vous marchez à reculons. Il y a un risque de trébucher !Manual_FX-E1RT20_Int24_rev6

- Avancez au rythme de la marche uniquement. - Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant les interruptions de travail et rangez-le dans un endroit sûr.Manual_FX-E1RT20_Int24_rev6

Après utilisation - Éteignez l'appareil, retirez la batterie, puis placez l'appareil dans un endroit sûr. - Ne rangez pas l'appareil à la portée des enfants. - Assurez-vous que les fentes d'aération de l'appareil ne soient pas encrassées. - Les pièces de rechange doivent répondre aux exigences spécifiées par le fabricant. Par conséquent, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine ou des pièces de rechange approuvées par le fabricant. Veuillez respecter les instructions d'installation fournies avec le produit de remplacement et retirez la batterie. - Faites effectuer les réparations uniquement par un spécialiste qualifié ou un atelier spécialisé.

31. Instructions de sécurité pour le chargeur

- Gardez le chargeur à l'abri de la pluie ou de l'humidité. L'infiltration d'eau dans un chargeur augmente le risque de choc électrique. - Gardez le chargeur propre. L’encrassement peut provoquer un choc électrique. - Vérifiez le chargeur, le câble et la prise avant chaque utilisation. N'utilisez pas le chargeur si vous constatez des dommages. N'ouvrez pas le chargeur vous-même et faites-le réparer par du personnel qualifié en utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. Les chargeurs, les câbles et les connecteurs endommagés augmentent le risque de choc électrique. - Ne placez aucun objet sur le chargeur et ne le posez pas sur des surfaces molles. Il y a un risque d'incendie. - Vérifiez toujours que la tension du secteur corresponde à la tension indiquée sur la plaque signalétique du chargeur. - N'utilisez jamais le chargeur si le câble, la prise ou l'appareil lui-même sont endommagés par des causes extérieures. Apportez le chargeur à l'atelier spécialisé le plus proche. - N'ouvrez le chargeur sous aucun prétexte. En cas de panne, amenez-la à un atelier spécialisé.

32. Instructions de sécurité pour les batteries Li-Ion

- N'ouvrez pas la batterie. Il y a un risque de court-circuit. - Protégez la batterie de la chaleur, notamment d’une exposition prolongée à la lumière du soleil, au feu, à l'eau et à l'humidité. Il y a un risque d'explosion.Manual_FX-E1RT20_Int24_rev6

- Si la batterie est endommagée ou mal utilisée, des vapeurs peuvent s'échapper. Prenez l'air et consultez un médecin si vous ressentez une gêne. Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires. - Du liquide peut s'échapper de la batterie si elle n'est pas utilisée correctement. Évitez tout contact avec celui-ci. En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, consultez un médecin. Les fuites de liquide de batterie peuvent provoquer une irritation de la peau ou causer des brûlures. - N'utilisez que des batteries rechargeables d'origine ayant la capacité indiquée sur la plaque signalétique de votre outil électrique. Si d'autres batteries sont utilisées, par exemple des batteries de contrefaçon, des batteries reconditionnées ou des batteries d'autres fabricants, il y a un risque de blessure et de dommage matériel dû à l'explosion des batteries. - La tension de la batterie doit correspondre à la tension de charge du chargeur. Sinon, il y a un risque d'incendie et d'explosion. - Chargez les batteries uniquement avec les chargeurs recommandés par le fabricant. L'utilisation d'un chargeur adapté à un type de batterie spécifique crée un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec d'autres batteries. - La batterie peut être endommagée par des objets pointus tels que des clous ou des tournevis ou par une force extérieure. Un court-circuit interne peut se produire et la batterie peut brûler, fumer, exploser ou surchauffer.Manual_FX-E1RT20_Int24_rev6

Figure 1 : coupe-bordures

1. Levier de sécurité

2. Interrupteur marche/arrêt

3. Batterie (uniquement incluse dans le set)

4. Articulation pour le réglage de l'angle de coupe

7. Bouton pour le réglage directionnel de la tête de coupe (coupe normale ou

coupe des bordures de pelouse) 8.Disque rotatif avec fixation de la lame

9. Extension télescopique

10. Bouton de réglage de la poignée avant

Figure 2 : Batterie et chargeur (uniquement inclus dans le set)

13. Affichage pour l'indicateur de niveau

14. Bouton-poussoir pour l'indicateur de niveau

18. Compartiment pour les lames de rechange

Figure 4 : Appuyez sur le bouton (7) pour régler l'angle en fonction de l'utilisation prévue (coupe normale ou coupe des bordures de pelouse).

34. Installation du carter de protection et du disque de rotation

Pour fixer le carter de protection au coupe-bordures, veuillez-vous assurer que les trous pour les vis soient correctement alignés. Pour ce faire, placez l'ouverture du carter sur la tête du coupe-bordures électrique et faites-la tourner de manière à ce que les rails en plastique s'emboîtent les uns dans les autres. Comme nous l'avons déjà mentionné, assurez-vous que les trous soient dans la bonne position. Fixez maintenant le carter avec les 2 vis fournies. Le disque de rotation peut alors être fixé au milieu de la tête du capteur à l'aide de la vis fournie

35. Paramètres avant utilisation

Ajustement de la longueur du manche Réglez le coupe-bordures à votre hauteur. Pour ce faire, il faut desserrer la douille filetée de l'accouplement du manche (figure 1, point 9). Tirez sur la partie inférieure du manche jusqu'à ce que la longueur idéale du montant soit atteinte. Serrer le manchon fileté Réglage de la poignée Ajustez la poignée à votre hauteur. Pour ce faire, appuyez sur le bouton des deux côtés de la poignée et maintenez-le enfoncé (figure 1, point 10). Ajustez la poignée à la position souhaitée. Relâchez le bouton lorsque la position souhaitée est atteinte. Ajustement de l'inclinaison de la tête Le coupe-bordures permet de régler 3 angles d'inclinaison de la tête. Cela vous permet d'atteindre facilement les endroits problématiques et difficiles d'accès dans le jardin. La tête de coupe doit toujours être parallèle au sol. Appuyez sur le bouton de verrouillage (Fig. 1, point 4) pour régler l'angle de travail souhaité. Etrier protège-plantesManual_FX-E1RT20_Int24_rev6

L’étrier de protection des plantes protège les arbustes, les arbres et les plantes à massifs. Si l’étrier de protection des plantes n'est pas nécessaire, il peut être replié.

36. Mode de fonctionnement

Coupe en champ libre La tête de coupe est guidée parallèlement au sol. Guidez le coupe-bordures en demi-cercle devant le corps lors de la coupe.

Coupe des bordures La fonction de coupe des bordures permet une coupe précise et pratique le long de la bordure du gazon.

37. Allumer/éteindre l'appareil

Insérez la batterie dans le rail prévu à cet effet. Ensuite, appuyez sur le levier de sécurité (figure 1, point 1) sur le côté, seulement ensuite vous pouvez actionner l'interrupteur marche/arrêt (figure 1, point 2). L'appareil va maintenant commencer à fonctionner. Si vous relâchez l'interrupteur marche/arrêt, l'appareil cesse de fonctionner. Attention : après avoir relâché l'interrupteur marche/arrêt, le disque continue à tourner pendant quelques secondes jusqu'à ce qu'il s'arrête complètement. Pour un arrêt immédiat, appuyez la tête de rotation sur la pelouse.

38. Instructions d’utilisation

- Tenez l'appareil à deux mains par les poignées prévues à cet effet.Manual_FX-E1RT20_Int24_rev6

- Tenez l'appareil parallèlement au sol et effectuez des mouvements de balancier d'un côté à l'autre. - Avancez lentement. - Coupez l'herbe de plus de 20 cm de haut en bas par petites étapes pour éviter l'usure prématurée de la lame et la résistance accrue du moteur. - Ne coupez que lorsque l'herbe et les mauvaises herbes sont sèches. - La lame peut se briser dans les cas suivants : ⬧ Emmêlement avec des corps étrangers, ⬧ la fatigue normale ⬧ Tentative de coupe des mauvaises herbes épaisses ⬧ Coups contre les murs, les clôtures de jardin, etc.

39. Entretien et maintenance

Attention : avant toute intervention sur l'outil électrique, retirez la batterie de l'appareil N'utilisez pas d'eau ni de détergents liquides. - Enlevez la saleté et la poussière du boîtier à l'aide d'une brosse ou d'un chiffon sec. - Retirez les débris d'herbe du dessous du coupe-bordures. - Gardez les contacts de la batterie et de l'appareil propres et sans poussière. - Pour changer les lames, poussez la lame vers l'insert de coupe. Si la lame est ancrée dans la grande ouverture, vous pouvez la retirer et en insérer une nouvelle dans l'ordre inverse. Veuillez-vous assurer que la lame est bien en place dans l'ancrage avant de réutiliser l'appareil.

ATTENTION ! Rendez les outils électriques usagés inutilisables avant de les jeter : ● les outils électriques fonctionnant sur le secteur en retirant la prise, ● les outils électriques à batteries en retirant la batterie. Pour les pays de l'UE uniquement Ne jetez pas d'outils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et à sa mise en œuvre en droit national, les équipements électriques usagés doivent être collectés séparément et recyclés de manière écologique. Récupération des matières premières au lieu de l'élimination des déchets. Les appareils, les accessoires et les emballages doivent être recyclés de manière écologique. Les pièces en plastique sont marquées pour le recyclage en fonction de leur type. ATTENTION ! Ne jetez pas les batteries dans les ordures ménagères, au feu ou dans l'eau. N'ouvrez pas les batteries usagées. Les batteries doivent être collectées, recyclées ou éliminées d'une manière respectueuse de l'environnement. Pour les pays de l'UE uniquement : conformément à la directive 2006/66/CE, les accumulateurs/batteries défectueux ou usagés doivent être recyclés.Manual_FX-E1RT20_Int24_rev6

NOTE Veuillez contacter vos autorités locales ou votre ville pour obtenir des informations sur les possibilités d'élimination, Recyclage des matières premières au lieu de l'élimination des déchets.

Le 1er janvier 2015, est entré en application le décret 2014-1577 du 23 décembre 2014 relatif à la signalétique commune des produits recyclables qui relèvent d'une consigne de tri. Ce décret entérine utilisation du logo TRIMAN qui s'applique aux produits recyclables. Le TRIMAN est une signalétique qui répond à une obligation réglementaire et fait l'objet d'une diffusion auprès des consommateurs. Conformément au décret d'application relatif à la signalétique commune des produits recyclables qui relèvent d'une consigne de tri précise, tout metteur sur le marché de produits recyclables soumis à un dispositif de responsabilité élargie des producteurs doit apposer une signalétique commune sur ses produits, ou à défaut sur l'emballage, la notice ou tout autre support y compris dématérialisé, informant le consommateur que ceux-ci relèvent d'une consigne de tri.Manual_FX-E1RT20_Int24_rev6

41. Données techniques

Coupe-bordures électrique

Tours par minutes 7000 min-1 Epaisseur de travail 250 mm Vibration 2,1 m/s² (K = 1,5 m/s²) Niveau de puissance acoustique garanti 96 (LwA) db Niveau de puissance acoustique mesuré 92 (LpA) db Poids (sans batterie) 2 kg Durée de fonctionnement max. avec une batterie pleine 45 min Batterie 2AhManual_FX-E1RT20_Int24_rev6

42. Déclaration de conformité UE

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Fuxtec

Modèle : FX-E1RM20

Catégorie : Tondeuse à gazon