dnt Findoo Profiline Uno - Non catégorisé

Findoo Profiline Uno - Non catégorisé dnt - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Findoo Profiline Uno dnt au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice dnt Findoo Profiline Uno - page 34
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - Findoo Profiline Uno dnt

Comment allumer le dnt Findoo Profiline Uno ?
Pour allumer le dnt Findoo Profiline Uno, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que le voyant s'allume.
Comment recharger la batterie du dnt Findoo Profiline Uno ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'appareil à une source d'alimentation. Le voyant de charge s'allumera en rouge pendant le chargement et passera au vert lorsque la batterie est pleine.
Que faire si le dnt Findoo Profiline Uno ne se connecte pas à mon appareil ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que le dnt Findoo Profiline Uno est en mode appairage. Si le problème persiste, essayez de redémarrer les deux appareils.
Comment réinitialiser le dnt Findoo Profiline Uno ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton de volume pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Que faire si le son est faible ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez le niveau de volume sur le dnt Findoo Profiline Uno ainsi que sur votre appareil connecté. Assurez-vous également qu'aucun obstacle ne bloque le haut-parleur.
Comment mettre à jour le firmware du dnt Findoo Profiline Uno ?
Visitez le site Web du fabricant pour télécharger la dernière version du firmware et suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Le dnt Findoo Profiline Uno est-il étanche ?
Le dnt Findoo Profiline Uno n'est pas étanche. Évitez tout contact avec l'eau et les environnements humides.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du dnt Findoo Profiline Uno ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site Web du fabricant dans la section support ou téléchargement.
Comment contacter le service client pour des problèmes techniques ?
Vous pouvez contacter le service client par téléphone ou par email, les informations de contact sont disponibles sur le site Web du fabricant.

Questions des utilisateurs sur Findoo Profiline Uno dnt

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Findoo Profiline Uno - dnt et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Findoo Profiline Uno de la marque dnt.

MODE D'EMPLOI Findoo Profiline Uno dnt

  • Contenu Précautions de sécurité p. 35
  • Étendue de la livraison p. 36
  • Description de l’appareil Vue de l’appareil p. 37
  • Mise en service Insertion des piles p. 38
  • Montage du câble p. 38
  • Installation des accessoires p. 39
  • Chargement de l’accu du moniteur p. 39
  • Montage du moniteur p. 39
  • Fonctionnement Fonctionnement de l’appareil portatif p. 40
  • Fonctions du moniteur p. 40
  • Moniteur, réglages et fonctionnement p. 41
  • Enregistrement des vidéos et des images p. 41
  • Lecture de la vidéo et des images p. 42
  • Annulation des vidéos et des images p. 44
  • Réglages, menu p. 44
  • Raccordement du moniteur à l’ordinateur p. 47
  • Caractéristiques techniques p. 48
  • Elimination écologique p. 49
  • Service clientèle p. 49
  • Déclaration de conformité p. 49
  • ,66 Conditions de la garantie Änderungen vorbehalten Hinweise zu diesem Produkt und zum Zubehör fi nden Sie unter www.dnt.deFrançais p. 67

Sicherheitshinweise Avant la première mise en service, veuillez lire attentivement les instruc- tions suivantes. Prescriptions générales Ne jamais poser l’appareil sur un support instable. La chute de l’appareil pourrait blesser des personnes. Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants en bas âge. L’appareil n’est pas un jouet. Veuillez également respecter les prescriptions de sécurité et les modes d’emploi des autres appareils auxquels sera connecté l’appareil. A l’intérieur des établissements à usage industriel, veuillez respecter les prescriptions de la caisse d’assurance mutuelle de l’industrie relatives à la prévention des accidents du travail pour les installations et les équipements d’exploitation électriques. Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de bricolage et d’entraide, l’utilisation des produits électroniques doit être surveillée par du personnel qualifi é. En cas de doute ou de questions concernant l’appareil, son fonctionnement, sa connexion correcte ou la sécurité, n’hésitez pas à contacter notre service technique ou tout autre expert. Le vendeur n’est aucunement responsable des dommages pouvant survenir lors de l’utilisation de l’appareil ainsi que des réclamations de tiers. Conditions ambiantes Evitez de soumettre l’appareil à des sollicitations mécaniques trop fortes. Protégez-le des vibrations et des chocs durs, ne le faites pas tomber et ne le secouez pas. Une trop forte pression sur l’écran LC pourrait l’endommager. N’exposez pas l’appareil à des températures élevées (plus de 60°C) et à de fortes variations de tempéra- ture. Protégez-le de la lumière directe du soleil et gardez-le éloigné des sources de chaleur. Protégez l’appareil de l’humidité. Les éléments de l’appareil, le câble et la mini caméra sont étanches à l’eau et résistent à son contact. N’utilisez pas l’appareil dans les locaux poussiéreux. Protégez-le de la poussière. Les éléments du boîtier ou des accessoires peuvent contenir ce que l’on appelle des plastifi ants pouvant attaquer des surfaces synthétiques et des surfaces de meubles sensibles Evitez pour cette raison un contact direct avec ces surfaces. Perturbations En cas de pénétration d’un objet ou d’humidité dans l’appareil, faites le contrôler par un expert agrée. Nous vous recommandons de vous adresser à notre service clientèle. La plupart des appareils électroniques tels que lampes, ordinateurs, téléphones etc. génèrent un champ électromagnétique. Ne placez aucun article électronique à côté de l’appareil afi n d’éviter des perturbations et interférences indésirables. Matériel d’emballage Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage sans surveillance. Sacs et feuilles de plastique peuvent être un jouet dangereux pour les enfants.Français

Etendue de la livraison Nettoyage et entretien Rangez l’appareil à un endroit propre et sec Utilisez un chiffon propre et sec pour nettoyer les surfaces de l’appareil. Interférences radio L’appareil travaille sur une fréquence de 2468 MHz. Cette fréquence peut également être utilisée par d’autres appareils transmetteurs de vidéo par radio. Des interférences peuvent donc se produire occasi- onnellement. Etendue de la livraison Appareil portatif Câble 9mm avec mini caméra Moniteur TFT Crochet, Aimant, Miroir Câble USB Câble vidéo CD Bloc d’alimentation/Chargeur pour moniteur Piles 4 X AA Une rallonge de 90 cm est disponible en option. Le câble peut ainsi mesurer 4,5 m maxi.Français

Vue de l’appareil Appareil portatif Vue de l’appareil Moniteur Câble Mini caméra avec éclairage DEL de puissance Enregistrement moniteur/sortie de signal Marche-Arrêt/DEL luminosité Câble/Raccordement

Vers le haut Menu Vers le bas Port USB Ecran TFT Sortie vidéo Slot pour carte SD Prise de chargement Reset (réinitialisation) Support moniteur/Entrée vidéo Indicateur de service Touche marche/arrêtFrançais

Mise en service Insertion des piles Les piles sont insérées dans le compartiment à piles situé dans la poignée. Otez à l’aide d’un tournevis la vis placée sur la face inférieure de la poignée. Faites ensuite glisser le couvercle dans la direction de la fl èche. Retirez le compartiment à piles Insérez maintenant les 4 piles AA dans le compartiment à piles en veillant à leur polarité correcte. Quatre piles alcalines font partie de la livraison pour assurer le premier équipement. Réinsérez le compartiment à piles dans la poignée. Veillez au guidage latéral afi n d’exclure toute erreur de polarité. Lors du remplacement des piles, échangez toujours le jeu de piles complet. Montage du câble à l’appareil portatif Pour un fonctionnement correct, vous devez ensuite raccorder le câble à l’appareil portatif. Afi n d’assurer un bon assemblage, le câble est muni d’une broche et l’appareil portatif d’une fente. Enfi chez la broche dans la fente et serrez manuellement le bouton moleté. Broche Fente Bouton moletéFrançais

Mise en service Installation des accessoires Les accessoires se composent de trois pièces : un miroir, un aimant et un crochet pouvant être fi xé de la même manière sur la tête de la caméra. Les accessoires ne peuvent être fi xés sur la tête de la caméra que dans deux positions. Chargement de l’accu du moniteur Le moniteur dispose d’un accu Li-Ion intégré. L’accu entièrement chargé confère une autonomie de service de 2 heures environ. Le temps de charge de l’accu est d’environ 3 heures. Pendant le processus de chargement, l’indicateur de service (DEL) est allumé en rouge. Le moniteur peut être mis en service avec le bloc d’alimentation raccordé. Avant chaque utilisation, vérifi ez soigneusement le bon état de l’appareil qui ne doit pas présenter d’endommagements, en particulier l’isolation des câbles ne doit pas être défectueuse. D’une part, la pénétration de l’eau pourrait conduire à un endommagement, d’autre part le contact avec des éléments sous tension pourrait être source de décharges électriques. Montage du moniteur Le moniteur peut fonctionner soit sur radio, soit être directement raccordé à l’appareil portatif. Pour ce faire, le moniteur est équipé sur sa face arrière de 4 contacts et d’un point d’attache permettant son fi xation sur l’appareil portatif.Français

Fonctionnement Fonctionnement Allumez l’appareil portatif sur la face inférieure. Vous pouvez régler la luminosité des DEL situées sur la pointe de la caméra en tournant la molette. Celle-ci fait offi ce de variateur. Ne jamais plier le câble. Ne jamais plier le câble. En fonction de la tem- pérature, le câble de la caméra 9 mm peut être courbé jusqu’à un rayon intérieur de 7 cm. Moniteur Allumez le moniteur à l’aide de la touche marche/arrêt. L’indicateur de service est allumé en vert. Réglez la luminosité appropriée sur l’appareil portatif. Sélectionnez le canal 4 (CH4) pour la transmission. Pour éteindre le moniteur, maintenez la touche marche/arrêt appuyée jusqu’à ce que le sablier s’affi che. Si le moniteur est fi xé sur l’appareil portatif, la transmission des signaux se fait par les contacts du moniteur et de l’appareil portatif. Dès que vous démontez le moniteur de l’appareil portatif, la transmission se fait par radio La portée entre le moniteur et l’appareil portatif est en règle générale de 5 m. Dans certains cas, il est possible d’obtenir une portée de jusqu’à 10 m. Ceci dépend toutefois de l’environnement dans lequel les deux appareils sont mis en service. 2 DEL blanches Sélection enregistrement photo ou vidéopresser à plusieurs reprises pour sélectionner le canal 4Français

Moniteur, réglages et fonctionnement Le moniteur fait en même temps offi ce de magnétoscope. Vous pouvez enregistrer des photos instantanées et des vidéos sur la carte SD. La mémoire interne ne peut pas être utilisée pour les prises de vue. Mise en place de la carte microSD et affi chage d’état de carte SD (la carte microSD n’est pas incluse dans la livraison). Le slot pour carte microSD dispose d’un mécanisme à ressort. Lors de l’insertion, la carte s’enclenche. Si la carte n’est pas complètement introduite, il peut arriver qu’elle se détache du fait de son faible poids. Une carte SD est insérée dans l’appareil La carte SD est pleine Aucune carte SD insérée Enregistrement d’une vidéo Sélectionnez le mode vidéo avec la touche . Démarrez l’enregistrement avec la touche OK. Une fois l’enregistrement démarré, vous obtenez l’affi chage suivant : Pour arrêter l’enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche OK. . Une vidéo est automatiquement enregistrée dans un fi chier toutes les 30 minutes. .

Fonctionnement Carte SD État de la pile Mode enregis- trement vidéo Date/Heure Canal actuel Affi chage d’état de la carte SD Temps d’enregistrement restant Durée d’enregistrement Timbre de temps (Horodateur) Indicateur d’enregistrementFrançais

Prise d’une photo Sélectionnez le mode photo avec la touche . Prenez une photo avec la touche OK. État de la pile Mode enregis- trement photo Date/Heure Canal actuel Affi chage d’état de la carte SD Nombre de photos restant [6405] Lecture vidéo et photo Appuyez sur la touche . Au premier plan sont affi chés les dossiers que l’appareil crée automatiquement. La date à laquelle les enregistrements ont eu lieu est en même temps le nom du dossier. Sélectionnez un dossier avec les touches et confi rmez ensuite avec la touche OK. Une liste comprenant les enregistrements est affi chée au second plan. Nombre de dossiers Nombre de dossiers total Mode de lecture Dossier 1 de 7 Dossier 2 de 7

FonctionnementFrançais

Nom du dossier Durée de l’enregistrement Nombre de dossiers Nombre de dossiers total CH4 = 1ère vidéo CH4” = Photo CH4 = 2ème vidéo “Le symbole „ derrière CH4 indique qu’il s’agit d’une photo. Pour la lecture vidéo: Sélectionnez une vidéo à l’aide des touches et appuyez sur la touche OK. . Pour faire une pause, appuyez sur la touche OK. Pour une marche avant rapide, maintenez la touche T appuyée. Pour une marche arrière rapide, maintenez la touche appuyée. Appuyez sur la touche pour quitter la lecture. Pour la lecture d’une image : Sélectionnez une image à l’aide des touches et appuyez sur la touche OK. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour quitter la lecture FonctionnementFrançais Effacer des vidéos et des photos Sélectionnez une vidéo ou une photo comme décrit plus haut. Maintenez la touche appuyée pendant environ 2 secondes. Supprimer le fichier actuel ? NON OUI Sélectionnez OUI à l’aide des touches et confi rmez avec la touche OK. Pour annuler, sélectionnez NON et confi rmez avec la touche OK. . Effacer un dossier Sélectionnez un dossier comme décrit plus haut. Pour effacer ce dossier, maintenez la touche appuyée pendant environ 2 secondes. Si le dossier n’est pas vide, vous recevez le message suivant : FOLDER NOT EMPTY (le dossier n’est pas vide). Effacez tous les fi chiers du dossier Seul un dossier vide peut être effacé. Réglages Le moniteur dispose d’un menu dans lequel vous pouvez procéder à différents réglages comme par ex. la langue, le taux d’images, le formatage de la mémoire etc. Pour accéder aux Réglages, maintenez la touche appuyée pendant environ 2 secondes Avant de continuer, vérifi ez que vous avez bien sélectionné votre langue d’affi chage . FonctionnementFrançais

Si la langue d’affi chage n’est pas la bonne, vous pouvez accéder au menu de sélection correspondant en appuyant 2 fois sur la touche OK. Les drapeaux correspondant aux langues respectives y sont affi chés. Sélectionnez le drapeau correspondant à l’aide des touches et confi rmez avec la touche OK. Navigation dans le menu Touches : Sélection d’une entrée de menu Touche OK: Confi rmer la sélection Touche : Retour au menu, annulation, quitter le menu La conception du menu principal est la suivante: Cadre de système (Panneau de confi guration): Sélection de la langue, système vidéo, formatage de la mémoire, paramètres préférentiels (réglages standard par défaut), version du logiciel moniteur Sélection de la langue : Les langues disponibles sont les suivantes : anglais, chinois simple, allemand, français, espagnol, portugais, italien, japonais, néerlandais et russe Système vidéo: PAL et NTSC sont proposés comme système vidéo. FonctionnementFrançais

Format: (Le format va être effacé) Le formatage entraîne l’effacement complet de la carte. Pour éviter un effacement involontaire par une sélection erronnée, une question supplémentaire s’affi che à l’écran. Pour procéder au formatage, sélectionnez OUI, pour annuler NON. Confi rmez avec la touche OK. Réglages par défaut : Tous les réglages du moniteur peuvent être remis au réglage standard. Une question de sécurité supplémentaire s’affi che là aussi à l’écran. Pour procéder à la réinitialisation, sélectionnez OUI, pour annuler NON. Confi rmez avec la touche OK. Cadre de greffi er (Réglages magnétoscope): FPS (images par seconde), horodateur activé/ désactivé, Préréglage vidéo ou photo Le réglage du taux d’images par seconde détermine la qualité de la vidéo. Plus grand est le nombre d’images enregistrées par seconde, meilleure en est la qualité de lecture. Un taux d’images élevé occupe cependant plus de mémoire. Timbre de Temps (Horodateur): Bien souvent, il s’avère utile de retenir l’heure et la date d’un enregistrement. La documentation personnelle et le traitement ultérieur des photos et des vidéos sont ainsi facilités. Si l’horodateur est activé, la date et l’heure de l’enregistrement sont affi chées à l’ordinateur lors de la consultation des vidéos ou des photos. Cette entrée de menu vous permet de déterminer si les photos et les vidéos doivent être horodatés. Pour désactiver l’horodateur, sélectionnez DE à l’aide des touches , pour activer l’horodateur, sélectionnez SUR. FonctionnementFrançais

Mode d’enregistrement : Déterminez le réglage préférentiel du moniteur : Vidéo ou images statiques (photos).

Date/Heure : L’heure et la date doivent d’abord être correctement réglées pour que l’horodateur sur la vidéo et la photo puisse indiquer l’heure et la date correctes. Passez d’une entrée à l’autre à l’aide de la touche OK. Réglez la valeur avec les touches Quittez le menu avec la touche . L’affi chage de la date se fait dans l’ordre suivant : Jour /Mois/Année Play-Back : Sélectionnez ce point de menu si vous désirez démarrer la lecture sur le moniteur. La sélection se fait comme précédemment décrit à la page 10. Logiciel et raccordement à l’ordinateur Une fois le moniteur raccordé à l’ordinateur via le câble USB, celui-ci est installé comme périphérique. Un symbole correspondant est affi ché au poste de travail/à l’ordinateur dans la section Appareils avec périphériques. En fonction du système d’exploitation et de la performance de l’ordinateur, l’installation du matériel peut durer quelques minutes. Après l’installation de l’appareil sur votre ordinateur, vous pouvez normalement copier et effacer les photos et les vidéos comme sur un disque dur. . Si vous rencontrez des problèmes en lisant les vidéos, installez le lecteur vidéo du CD livré. FonctionnementFrançais

Caractéristiques techniques Appareil portatif Senseur d’image CMOS Nombre de pixels 640 x 480 Angle de vision 45° Fréquence de la transmission 2468 MHz Éclairage minimum 0 Lux Mode de modulation FM Bande passante 18 MHz Portée radio jusqu’à 10 m Alimentation en courant 4 piles AA Dimensions 186 x 145 x 41(mm) Poids 450 g Diamètre de la caméra 9 mm Monitor Ecran 3,5 couleur TFT-LCD Pixels 320 x 240 Système vidéo PAL Fréquence de la transmission 2414, 2432, 2450, 2468 MHz Tension accu Li-Ion intégré Tension d’alimentation externe 5V/500mA Niveau vidéo 0,9-1,3Vpp an 75Ohm Taille de la vidéo 27MB par minute Taux d’images jusqu’à 30 images par seconde Dimensions 100x70x25mm Poids 140g Plage de température -10°C~+50°C/+14°F~+122°F Taux d’humidité 15~85%RH Si le moniteur se trouve dans un état de service dont le fonctionnement diffère de celui décrit dans le présent mode d’emploi, une réinitialisation peut s’avérer nécessaire. Pour ce faire, dépliez un trombone en l’ouvrant à un angle de 90° et appuyez prudemment avec ce trombone sur la touche de réinitialisation installée en retrait sur la face arrière du moniteur.Français

Application de la garantie 1. L‘application de la garantie est soumise aux dispositions légales. La période de garantie débute à la remise de l‘appareil. En cas d‘ap- plication de la garantie, nous demandons que soit restitué l‘appareil accompagné de son justifi catif d‘achat (ticket de caisse, facture ou autres), la carte de l‘appareil dûment renseignée et une description précise du défaut. Sans ces éléments, nous ne sommes pas tenus d‘assurer les prestations de garantie. 2. Pendant la période de garantie, nous réparons gratuitement tous les défauts, dans la mesure où il s‘agit de défauts matériels ou de fabrication. Le fabricant est libre de réparer les pièces / appareils défectueux ou de les remplacer. Aucune autre requête, de quelque nature que ce soit, ne sera prise en compte. Les pièces remplacées sont notre propriété. Nous déclinons toute responsabilité pour les éventuels dommages consécutifs. 3. Toute intervention sur l‘appareil, effectuée par des sociétés / ou des personnes non autorisées par nos soins, entraîne automatique- ment l‘annulation de la garantie. 4. Sont exclus de la garantie, tous les dommages résultant d‘une utilisation non conforme, du non respect de la notice d‘utilisation, de l‘épuisement des piles/ou du déchargement des accus et de l‘usure normale liée à l‘utilisation.

5. La réparation ou le remplacement des pièces ne prolonge en aucun cas la période de garantie initiale.

6. Les présentes conditions de garantie s‘appliquent à l‘Allemagne fédérale.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : dnt

Modèle : Findoo Profiline Uno

Catégorie : Non catégorisé