Findoo MicroCam - Caméscope dnt - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Findoo MicroCam dnt au format PDF.
Questions des utilisateurs sur Findoo MicroCam dnt
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Findoo MicroCam - dnt et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Findoo MicroCam de la marque dnt.
MODE D'EMPLOI Findoo MicroCam dnt
Précautions de sécurité ....35
Étendue de la livraison ....36
Description de l'appareil
Vue de l'appareil ....37
Mise en service
Insertion des piles 38
Montage du câble ....38
Installation des accessoires ....39
Chargement de l'accu du moniteur ....39
Montage du moniteur ....39
Fonctionnement
Fonctionnement de l'appareil portatif ....40
Fonctions du moniteur ....40
Moniteur, réglages et fonctionnement ....41
Enregistrement des vidéos et des images ....41
Lecture de la vidéo et des images 42
Annulation des vidéos et des images ....44
Réglages, menu 44
Raccordement du moniteur à l'ordinateur ....47
Caractéristiques techniques ....48
Elimination écologique 49
Service clientèle 49
Déclaration de conformité ....49
Conditions de la garantie ....83
procédant à la mise en circulation:
D-63128 Dietzenbach, Allemagne
Tel. +49 (0)6074 3714-0
Fax +49 (0)6074 3714-37
Assistance téléphonique/Service +49 (0)6074 3714-31
Internet http://www.dnt.de
Courriel dnt@dnt.de
Sous réserve de modifications

Avant la première mise en service, veuillez lire attentivement les instructions suivantes.
Prescriptions générales
- Ne jamais poser l'appareil sur un support instable. La chute de l'appareil pourrait blesser des personnes.
- Ne pas laisser l'appareil à la portée des enfants en bas âge. L'appareil n'est pas un jouet.
- Veuillez également respecter les prescriptions de sécurité et les modes d'emploi des autres appareils auxquels sera connecté l'appareil.
- A l'intérieur des établissements à usage industriel, veuillez respecter les prescriptions de la caisse d'assurance mutuelle de l'industrie relatives à la prévention des accidents du travail pour les installations et les équipements d'exploitation électriques.
- Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de bricolage et d'entraide, l'utilisation des produits électroniques doit être surveillée par du personnel qualifié.
En cas de doute ou de questions concernant l'appareil, son fonctionnement, sa connexion correcte ou la sécurité, n'hésitez pas à contacter notre service technique ou tout autre expert. - Le vendeur n'est aucunement responsable des dommages pouvant survenir lors de l'utilisation de l'appareil ainsi que des réclamations de tiers.
Conditions ambiantes
- Evitez de soumettre l'appareil à des sollicitations mécaniques trop fortes. Protégez-le des vibrations et des chocs durs, ne le faites pas tomber et ne le secouez pas. Une trop forte pression sur l'écran LC pourrait l'endommager.
- N'exposez pas l'appareil à des températures élevées (plus de 60°C) et à de fortes variations de température. Protégez-le de la lumière directe du soleil et gardez-le éloigné des sources de chaleur.
- Protégez l'appareil de l'humidité. Les éléments de l'appareil, le câble et la mini caméra sont étanches à l'eau et résistent à son contact.
- N'utilisez pas l'appareil dans les locaux poussiéreux. Protégez-le de la poussière.
- Les éléments du boîtier ou des accessoires peuvent contenir ce que l'on appelle des plastifiants pouvant attaquer des surfaces synthétiques et des surfaces de meubles sensibles Evitez pour cette raison un contact direct avec ces surfaces.
Perturbations
- En cas de pénétration d'un objet ou d'humidité dans l'appareil, faites le contrôler par un expert agréé. Nous vous recommandons de vous adresser à notre service clientèle.
- La plupart des appareils électroniques tels que lampes, ordinateurs, téléphones etc. génèrent un champ électromagnétique. Ne placez aucun article électronique à côté de l'appareil afin d'éviter des perturbations et interférences indésirables.
Matériel d'emballage
- Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage sans surveillance. Sacs et feuilles de plastique peuvent être un jouet dangereux pour les enfants.
Piles
- L'absorption de piles entraîne un risque de mort. C'est pourquoi les piles et le produit doivent être stockés hors de portée des enfants en bas âge. En cas d'absorption d'une pile, consultez immédiatement un médecin.
- Si une pile a coulé, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Si nécessaire, rincez immédiatement et abondamment les parties touchées à l'eau claire et consultez rapidement un médecin.
- Ôtez les piles du produit lorsque ces dernières sont usées ou si vous n'allez plus utiliser le produit pour une période prolongée. Vous pouvez ainsi éviter l'écoulement des piles.
- Ne jamais recharger, démonter ou court-circuiter les piles et ne jamais les jeter au feu.
Nettoyage et entretien
- Rangez l'appareil à un endroit propre et sec
Utilisez un chiffon propre et sec pour nettoyer les surfaces de l'appareil.
Interférences radio
- L'appareil travaille sur une fréquence de 2468 MHz. Cette fréquence peut également être utilisée par d'autres appareils transmetteurs de vidéo par radio. Des interférences peuvent donc se produire occasionnellement.
Etendue de la livraison

CD
Bloc d'alimentation/Chargeur pour moniteur Piles 4 X AA

Une rallonge de 90 cm est disponible en option. Le câble peut ainsi mesurer 4,5 m maxi.
Vue de l'appareil
Appareil portatif

text_image
Câble/Raccordement Câble DEL de puissance Enregistrement moniteur/sortie de signal Marche-Arrêt/DEL luminosité Mini caméra avec éclairageMoniteur

text_image
Indicateur de service Touche marche/arrêt Port USB Ecran TFT Sortie vidéo Slot pour carte SD Prise de chargement OK Vers le haut Menu Vers le bas
text_image
Reset (réinitialisation) Support moniteur/Entrée vidéoMise en service
Insertion des piles

Les piles sont insérées dans le compartiment à piles situé dans la poignée.
- Otez à l'aide d'un tournevis la vis placée sur la face inférieure de la poignée.

A la livraison, la vis est dans un sac à l'intérieur de l'équipement

- Faites ensuite glisser le couvercle dans la direction de la flèche.

- Retirez le compartiment à piles

- Insérez maintenant les 4 piles AA dans le compartiment à piles en veillant à leur polarité correcte. Quatre piles alcalines font partie de la livraison pour assurer le premier équipement.
- Réinsérez le compartiment à piles dans la poignée. Veillez au guidage latéral afin d'exclure toute erreur de polarité.

Lors du remplacement des piles, échangez toujours le jeu de piles complet.
Montage du câble à l'appareil portatif
Pour un fonctionnement correct, vous devez ensuite raccorder le câble à l'appareil portatif. Afin d'assurer un bon assemblage, le câble est muni d'une broche et l'appareil portatif d'une fente. Enfichez la broche dans la fente et serrez manuellement le bouton moleté.

text_image
Broche Fente
text_image
Bouton moletéChargement de l'accu du moniteur
Le moniteur dispose d'un accu Li-Ion intégré. L'accu entièrement chargé confère une autonomie de service de 2 heures environ. Le temps de charge de l'accu est d'environ 3 heures.
- Pendant le processus de chargement, l'indicateur de service (DEL) est allumé en rouge.
- Le moniteur peut être mis en service avec le bloc d'alimentation raccordé.

Avant chaque utilisation, vérifiez soigneusement le bon état de l'appareil qui ne doit pas présenter d'endommagements, en particulier l'isolation des câbles ne doit pas être défectueuse. D'une part, la pénétration de l'eau pourrait conduire à un endommagement, d'autre part le contact avec des éléments sous tension pourrait être source de décharges électriques.

text_image
adapterMontage du moniteur
Le moniteur peut fonctionner soit sur radio, soit être directement raccordé à l'appareil portatif. Pour ce faire, le moniteur est équipé sur sa face arrière de 4 contacts et d'un point d'attache permettant son fixation sur l'appareil portatif.

Allumez l'appareil portatif sur la face inférieure. Vous pouvez régler la luminosité des DEL situées sur la pointe de la caméra en tournant la molette. Celle-ci fait office de variateur.

Ne jamais plier le câble. Ne jamais plier le câble. En fonction de la température, le câble de la caméra 4,5 mm peut être courbé jusqu'à un rayon intérieur de 7 cm.

text_image
ON—OFF
text_image
DEL blanches
text_image
ON OFFMoniteur
Allumez le moniteur à l'aide de la touche marche/arrêt. L'indicateur de service est allumé en vert. Réglez la luminosité appropriée sur l'appareil portatif. Sélectionnez le canal 4 (CH4) pour la transmission. Pour éteindre le moniteur, maintenez la touche marche/arrêt appuyée jusqu'à ce que le sablier s'affiche.

Faire Kanal4 (CH4) pour les transmissions.

Sélection enregistrement photo ou vidéo
presser à plusieurs reprises pour sélectionner le canal 4
Si le moniteur est fixé sur l'appareil portatif, la transmission des signaux se fait par les contacts du moniteur et de l'appareil portatif. Dès que vous démontez le moniteur de l'appareil portatif, la transmission se fait par radio

La portée entre le moniteur et l'appareil portatif est en règle générale de 5 m. Dans certains cas, il est possible d'obtenir une portée de jusqu'à 10 m. Ceci dépend toutefois de l'environnement dans lequel les deux appareils sont mis en service.
Moniteur, réglages et fonctionnement
Le moniteur fait en même temps office de magnétoscope. Vous pouvez enregistrer des photos instantanées et des vidéos sur la carte SD. La mémoire interne ne peut pas être utilisée pour les prises de vue.
Mise en place de la carte microSD et affichage d'état de carte microSD

text_image
Carte microSD(la carte microSD n'est pas incluse dans la livraison). Le slot pour carte microSD dispose d'un mécanisme à ressort. Lors de l'insertion, la carte s'enclenche. Si la carte n'est pas complètement introduite, il peut arriver qu'elle se détache du fait de son faible poids.
Une carte microSD est insérée dans l'appareil
La carte microSD est pleine
Aucune carte microSD insérée
Enregistrement d'une vidéo
- Sélectionnez le mode vidéo avec la touche
- Démarrez l'enregistrement avec la touche OK.
Une fois l'enregistrement démarré, vous obtenez l'affichage suivant :

text_image
État de la pile Mode enregistrement vidéo Date/Heure 2009/02/11 14:50:40 CH4 Canal actuel Affichage d'état de la carte SD [00:45:43] Temps d'enregistrement restantPour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche OK. .

text_image
CH4 Indicateur d'enregistrement 2009/02/11 [00:05:43] 14:50:40 2009/02/11 14:50:40 Durée d'enregistrement Timbre de temps (Horodateur)
Une vidéo est automatiquement enregistrée dans un fichier toutes les 30 minutes.
Fonctionnement
Prise d'une photo
- Sélectionnez le mode photo avec la touche
• Prenez une photo avec la touche OK.

text_image
État de la pile Mode enregistrement photo CH4 Canal actuel 2009/02/11 Date/Heure 14:50:40 Affichage d'état de la carte SD [6405] Nombre de photos restantLecture vidéo et photo

text_image
Appuyez sur la touche Mode de lecture PLAYBACK 0001/0007 Dossier 1 de 7 2009-01-10 2009-01-11 Dossier 2 de 7 2009-01-12 2009-02-05 2009-02-09 2009-02-11 Nombre de dossiers Nombre de dossiers totalAu premier plan sont affichés les dossiers que l'appareil crée automatiquement. La date à laquelle les enregistrements ont eu lieu est en même temps le nom du dossier.
- Sélectionnez un dossier avec les touches ⚠et confirmez ensuite avec la touche OK.
- Une liste comprenant les enregistrements est affichée au second plan.

text_image
Nom du dossier 2009-01-10 05:53:00 CH4 05:53:00 CH4" 05:53:03 CH4 0001 /0003 Nombre de dossiers Nombre de dossiers total Durée de l'enregistrement CH4 = 1ère vidéo CH4" = Photo CH4 = 2ème vidéo
"Le symbole ,, derrière CH4 indique qu'il s'agit d'une photo.
Pour la lecture vidéo:
- Sélectionnez une vidéo à l'aide des touches Letappuyez sur la touche OK.
- Pour faire une pause, appuyez sur la touche OK.
- Pour une marche avant rapide, maintenez la touche ⚠ appuyée.
- Pour une marche arrière rapide, maintenez la touche appuyée.
- Appuyez sur la touche Ⓔ pour quitter la lecture.

text_image
OK: 2009/01/10 05:53:00Pour la lecture d'une image :
- Sélectionnez une image à l'aide des touches et appuyez sur la touche OK.
- Appuyez de nouveau sur la touche OK pour quitter la lecture
Fonctionnement
Effacer des vidéos et des photos
- Sélectionnez une vidéo ou une photo comme décrit plus haut.
- Maintenez la touche appuyée pendant environ 2 secondes.

text_image
2009-01-10 0002/0005 Supprimer le fichier actuel ? 05:53:03 CH5 NON 05:56:40 CH5 OUI 05:59:03 CH5 06:05:17 CH5- Sélectionnez OUI à l'aide des touches ⚠️ ▼ et confirmez avec la touche OK.
- Pour annuler, sélectionnez NON et confirmez avec la touche OK.
Effacer un dossier
- Sélectionnez un dossier comme décrit plus haut.
- Pour effacer ce dossier, maintenez la touche appuyée pendant environ 2 secondes.
- Si le dossier n'est pas vide, vous recevez le message suivant : FOLDER NOT EMPTY (le dossier n'est pas vide).

text_image
PLAYBACK 0001/0007 2009-01-10 2009-01-11 2009-01-12 2009-02-05 2009-02-09 2009-02-11- Effacez tous les fichiers du dossier

Seul un dossier vide peut être effacé.
Réglages
Le moniteur dispose d'un menu dans lequel vous pouvez procéder à différents réglages comme par ex. la langue, le taux d'images, le formatage de la mémoire etc.
- Pour accéder aux Réglages, maintenez la touche appuyée pendant environ 2 secondes
- Avant de continuer, vérifiez que vous avez bien sélectionné votre langue d'affichage.
Fonctionnement
- Si la langue d'affichage n'est pas la bonne, vous pouvez accéder au menu de sélection correspondant en appuyant 2 fois sur la touche OK. Les drapeaux correspondant aux langues respectives y sont affichés.
- Sélectionnez le drapeau correspondant à l'aide des touches ⚠️ et confirmez avec la touche OK.
Navigation dans le menu
Touches ⚠️ ⚡️ Sélection d'une entrée de menu
Touche OK: Confirmer la sélection
Touche: Retour au menu, annulation, quitter le menu
- La conception du menu principal est la suivante:

text_image
Cadre de système
Cadre de système (Panneau de configuration):
Sélection de la langue, système vidéo, formatage de la mémoire, paramètres préférentiels (réglages standard par défaut), version du logiciel moniteur

text_image
Sélection de la langue OK: ✓ EnglishSélection de la langue :
Les langues disponibles sont les suivantes : anglais, chinois simple, allemand, français, espagnol, portugais, italien, japonais, néerlandais et russe

text_image
Système vidéo NTSC OK: ✓ NTSC PAL NTSC NTSCSystème vidéo:
PAL et NTSC sont proposés comme système vidéo.
Fonctionnement

text_image
Format Effacera Toutes Êtes-vous sûr ? No QuiFormat: (Le format va être effacé)
Le formatage entraîne l'effacement complet de la carte. Pour éviter un effacement involontaire par une sélection erronnée, une question supplémentaire s'affiche à l'écran.
Pour procéder au formatage, sélectionnez OUI, pour annuler NON. Confirmez avec la touche OK.

text_image
Restaurer Défaut Êtes-vous sûr ? Une qu No QuiRéglages par défaut :
Tous les réglages du moniteur peuvent être remis au réglage standard.
Question de sécurité supplémentaire s'affiche là aussi à l'écran. Pour procéder à la réinitialisation, sélectionnez OUI, pour annuler NON. Confirmez avec la touche OK.

text_image
Taux de Charpente Fps 30 FPS ▲▼ OK: ✓
Faire Kanal4 (CH4) pour les transmissions.

Cadre de greffier (Réglages magnétoscope):
FPS (images par seconde), horodateur activé/désactivé, Préréglage vidéo ou photo
Le réglage du taux d'images par seconde détermine la qualité de la vidéo. Plus grand est le nombre d'images enregistrées par seconde, meilleure en est la qualité de lecture. Un taux d'images élevé occupe cependant plus de mémoire.

text_image
Timbre de Temps de ret OK: ✓ SUR CetteTimbre de Temps (Horodateur): Bien souvent, il s'avère utile
de retenir l'heure et la date d'un enregistrement. La
documentation personnelle et le traitement ultérieur des photos et des vidéos sont ainsi facilités. Si l'horodateur est activé, la date et l'heure de l'enregistrement sont affichées à l'ordinateur lors de la consultation des vidéos ou des photos.
entrée de menu vous permet de déterminer si les
photos et les vidéos doivent être horodatés. Pour désactiver
l'horodateur, sélectionnez DE à l'aide des touches ⚠️ pour activer l'horodateur, sélectionnez SUR.

text_image
Enregistrement de Type Mode OK: ✓ VIDEOMode d'enregistrement : Déterminez le réglage préférentiel
du moniteur : Vidéo ou images statiques (photos).

text_image
Dater / Chronométrer 2009 / 02 / 13 09 : 51 Pass ▲▼◀▶ OK: ✓
Date/Heure : L'heure et la date doivent d'abord être correctement réglées pour que l'horodateur sur la vidéo et la photo puisse indiquer l'heure et la date correctes.
Passez d'une entrée à l'autre à l'aide de la touche OK. Réglez
la valeur avec les touches ▲ Quittez le menu avec la touche ≡

L'affichage de la date se fait dans l'ordre suivant : Jour /Mois/Année

Play-Back : Sélectionnez ce point de menu si vous désirez démarrer la lecture sur le moniteur. La sélection se fait comme précédemment décrit à la page 10.
Logiciel et raccordement à l'ordinateur
Une fois le moniteur raccordé à l'ordinateur via le câble USB, celui-ci est installé comme périphérique. Un symbole correspondant est affiché au poste de travail/à l'ordinateur dans la section Appareils avec périphériques. En fonction du système d'exploitation et de la performance de l'ordinateur, l'installation du matériel peut durer quelques minutes.
Après l'installation de l'appareil sur votre ordinateur, vous pouvez normalement copier et effacer les photos et les vidéos comme sur un disque dur. .
Si vous rencontrez des problèmes en lisant les vidéos, installezle codec à parti du CD livré.
Caractéristiques techniques
Appareil portatif
Senseur d'image CMOS
Nombre de pixels 320 x 240
Angle de vision 63° +-3
Fréquence de la transmission 2468 MHz
Éclairage minimum 0 Lux
Mode de modulation FM
Bande passante 18 MHz
Portée radio jusqu'à 10 m
Alimentation en courant 4 piles AA
Dimensions 186 x 145 x 41(mm)
Poids 200 g
Diamètre de la caméra 9 mm
Monitor
Ecran 3,5 couleur TFT-LCD
Pixels 320 x 240
Système vidéo PAL
Fréquence de la transmission 2414, 2432, 2450, 2468 MHz
Tension accu Li-Ion intégré
Tension d'alimentation externe 5V/500mA
Niveau vidéo 0,9-1,3Vpp an 75Ohm
Taille de la vidéo 27MB par minute
Taux d'images jusqu'à 30 images par seconde
Taux d'humidité 15\~85%RH

Si le moniteur se trouve dans un état de service dont le fonctionnement diffère de celui décrit dans le présent mode d'emploi, une réinitialisation peut s'avérer nécessaire. Pour ce faire, dépliez un trombone en l'ouvrant à un angle de 90° et appuyez prudemment avec ce trombone sur la touche de réinitialisation installée en retrait sur la face arrière du moniteur.
Accessoires disponibles:
Findoo USB-RX: Numéro d'article 60050, USB stick pour la réception sans fil sur
l'ordinateur.
Findoo Kamerascope 9mm,5m: Numéro d'article 60049, camera avec un diamètre de 9 mm et longueur 5m
Findoo Kamerascope 16mm: Numéro d'article 60038, Câble 16mm avec mini caméra
Findoo Profiline Montior: Numéro d'article 60042
Findoo Kamerascope 9: Numéro d'article 60040, Câble 9mm avec mini caméra
Findoo Extent: Numéro d'article 60037, Extension 90cm
Déclaration de conformité
Par la présente dnt GmbH déclare que l'appareil Findoo MicroCam est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE(R&TTE), 2004/104EC(EMC) et 2009/125/EC(ErP).
La déclaration de conformité CE peut être téléchargée de notre page web www.dnt.de/konformitaet.
Service clientèle
Pour toute réclamation ou si votre appareil devait présenter un défaut, nous vous prions de vous adresser à votre détaillant ou au service clientèle de la société dnt afin de convenir des mesures à prendre.
Horaires de service : Lundi à jeudi de 8h00 à 17h00
Vendredi de 8h00 à 16h00
Assistance téléphonique/Service : + 49 6074 37 14 31
Courriel : support@dnt.de
Nous vous prions de ne pas envoyer votre appareil à notre adresse sans y avoir été invité au préalable par notre équipe de service. Les frais et le risque de perte sont à la charge de l'expéditeur. Nous nous réservons le droit de refuser la réception des envois non-convenus ou de retourner les marchandises concernées non-affranchies ou aux frais du destinataire.
Elimination écologique

Cet appareil est marqué conformément à la directive européenne 2002/96/CE portant sur les appareils électriques et électroniques usagés.
Utilisez des centres de collecte de votre commune pour la restitution et le recyclage des appareils électriques et électroniques usagés.
Les piles ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers, mais être rapportées dans les centres de collectes prévus à cet effet.
Inhoud
- L'application de la garantie est soumise aux dispositions légales. La période de garantie débute à la remise de l'appareil. En cas d'application de la garantie, nous demandons que soit restitué l'appareil accompagné de son justificatif d'achat (ticket de caisse, facture ou autres), la carte de l'appareil dûment renseignée et une description précise du défaut. Sans ces éléments, nous ne sommes pas tenus d'assurer les prestations de garantie.
- Pendant la période de garantie, nous réparons gratuitement tous les défauts, dans la mesure où il s'agit de défauts matériels ou de fabrication. Le fabricant est libre de réparer les pièces / appareils défectueux ou de les remplacer. Aucune autre requête, de quelque nature que ce soit, ne sera prise en compte. Les pièces remplacées sont notre propriété. Nous déclinons toute responsabilité pour les éventuels dommages consécutifs.
- Toute intervention sur l'appareil, effectuée par des sociétés / ou des personnes non autorisées par nos soins, entraîne automatiquement l'annulation de la garantie.
- Sont exclus de la garantie, tous les dommages résultant d'une utilisation non conforme, du non respect de la notice d'utilisation, de l'épuisement des piles/ou du déchargement des accus et de l'usure normale liée à l'utilisation.
- La réparation ou le remplacement des pièces ne prolonge en aucun cas la période de garantie initiale.
- Les présentes conditions de garantie s'appliquent à l'Allemagne fédérale.
Garantievoorwaarden
Cachet de signature du revendeur