HAGER EE610 - Détecteur de mouvement

EE610 - Détecteur de mouvement HAGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EE610 HAGER au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HAGER EE610 - page 3
Caractéristique Détails
Type de produit Détecteur de mouvements
Technologie de détection Infrarouge passif (PIR)
Plage de détection Jusqu'à 12 mètres
Angle de détection 90 degrés
Alimentation 230 V AC
Utilisation recommandée Intérieur et extérieur (selon modèle)
Température de fonctionnement -20°C à +40°C
Indice de protection IP44 (pour modèles extérieurs)
Installation Montage mural ou plafond
Maintenance Vérification régulière du fonctionnement et nettoyage des lentilles
Sécurité Conforme aux normes CE
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Compatible avec d'autres systèmes de sécurité HAGER

FOIRE AUX QUESTIONS - EE610 HAGER

Comment installer le détecteur de mouvements HAGER EE610?
Pour installer le détecteur de mouvements HAGER EE610, commencez par choisir un emplacement approprié, généralement à environ 2,5 mètres du sol. Fixez le détecteur à l'aide des vis fournies et assurez-vous qu'il est orienté vers la zone que vous souhaitez surveiller.
Le détecteur de mouvements HAGER EE610 fonctionne-t-il à l'intérieur et à l'extérieur?
Le HAGER EE610 est conçu principalement pour une utilisation à l'intérieur. Pour une utilisation extérieure, assurez-vous qu'il est installé dans un endroit protégé des intempéries.
Comment régler la sensibilité du détecteur de mouvements HAGER EE610?
La sensibilité du détecteur peut être ajustée à l'aide du potentiomètre situé sur l'appareil. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la sensibilité et dans le sens inverse pour la diminuer.
Que faire si le détecteur de mouvements HAGER EE610 ne détecte pas les mouvements?
Vérifiez d'abord que le détecteur est correctement installé et orienté. Assurez-vous également que la sensibilité est réglée correctement. Si le problème persiste, vérifiez les connexions électriques et remplacez les piles si nécessaire.
Le HAGER EE610 est-il compatible avec d'autres systèmes de sécurité?
Oui, le détecteur de mouvements HAGER EE610 peut être intégré à d'autres systèmes de sécurité, mais assurez-vous de consulter le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques de compatibilité et d'installation.
Comment nettoyer le détecteur de mouvements HAGER EE610?
Pour nettoyer le détecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.
Quelle est la portée de détection du HAGER EE610?
La portée de détection du HAGER EE610 est d'environ 12 mètres, selon l'angle d'installation et les conditions environnementales.
Le détecteur de mouvements HAGER EE610 a-t-il une garantie?
Oui, le HAGER EE610 est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le document de garantie fourni avec le produit pour plus de détails.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de mouvement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EE610 - HAGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EE610 de la marque HAGER.

MODE D'EMPLOI EE610 HAGER

Lampe décorative LED avec détecteur de mouvement

Sommaire Présentation du produit et principe de fonctionnement

Caractéristiques techniques

Τεχνικά χαρακτηριστικά .................................. 40Présentation du produit et principe de fonctionnement La lampe LED EE610 est équipée d’un détecteur sensible au rayonnement infrarouge lié à l’émission calorifique de tout corps en mouvement. Le détecteur allume la lampe lorsqu’un corps émettant de la chaleur se déplace dans sa zone de détection. Celle-ci reste allumée pendant la durée pour laquelle le détecteur a été réglé et jusqu’à ce qu’il ne détecte plus de mouvement dans sa zone de surveillance. A la première mise sous tension, le produit s’allume pendant 45 secondes. Les paramètres sont modifiables après cette période. Le dissipateur du produit peut être chaud durant et après l’utilisation, ne pas le toucher. Dissipateur aluminium Support mural avec bloc secteur Tête de détection Description Potentiomètres de réglage

  • Insérer le câble dans le passe-câble 1 afin de faciliter l’accès aux câbles lors du montage.
  • Visser la plaque murale 2 au mur à l’aide des 2 vis et chevilles fournies 3.
  • Câbler selon le schéma de raccordement 4. Le bornier Terre est uniquement utilisé pour câbler la Terre.
  • Clipser le corps de la lampe 5 sur la plaque murale 2 (le «clac» confirme la fermeture du boîtier).
  • Visser la vis antivol 6 située sous la lampe LED.
  • Eectuer les réglages (voir pages 3 et 4).
  • Mettre le cache 7 en place. Démontage
  • Placer un tournevis plat dans l’encoche du cache 7 et pousser ce dernier vers le mur (~ 2 mm).
  • Presser l’arrière du cache, le faire pivoter et le retirer.
  • Dévisser la vis antivol 6 située sous la lampe LED.
  • Appuyer avec un tournevis plat dans l’encoche supérieure du produit.
  • Retirer le corps de la lampe 5 de la plaque murale 2. Appareil à installer uniquement par un installateur électricien selon les normes d’installation en vigueur dans le pays. Veiller à eectuer toutes les manipulations hors tension. Démontage Installation

Réglages Zone de détection Test et validation de la zone de détection Mettre le potentiomètre B en mode “test”. Le mode “test” est disponible pour une durée de 3 minutes. Chaque mouvement détecté enclenche la lumière pendant 1 seconde. Après 3 minutes sans détection de mouvement, le produit revient en fonctionnement normal. Fonctionnement “normal” (marche/ arrêt) La lampe s’allume dès lors que le niveau de luminosité défini par le potentiomètre B est jugé insusant et qu’un mouvement est détecté. Après détection, la lumière reste allumée pendant la durée prédéfinie par le potentiomètre

La temporisation est relancée après chaque détection. Remarque : lorsque le potentiomètre B est sur “auto test”, les réglages sont prédéfinis (voir tableau suivant). La hauteur d’installation optimale est de 2 mètres Le champ de détection doit rester libre.

  • Ne pas oublier de mettre le cache en place après les réglages. Zone de détection par défaut (en sortie d’usine) Zone de détection max. réglable par télécommande (EE806 / 52900) A B Luminosité B Temporisation A (durée de fonctionnement de la source lumineuse LED) SDRS @TSN

6LE000756EUtilisation de la télécommande (option : réf. EE806 / 52900) Le détecteur reçoit des commandes de la télécommande quand le potientiomètre B est sur la position “auto test”. Si le potentiomètre est mis sur une autre valeur, retour au réglage manuel. La LED du détecteur s’allume pour confirmer le signal avec la télécommande. Elle clignote rapidement pendant 2 secondes à réception d’un ordre et 5 secondes pour un reset. Quand une commande n’est pas autorisée, la LED s’allume pendant 1 seconde. Réglages disponibles : - temporisation ; - niveau de luminosité ; - sensibilité (zone de détection) ; - marche/arrêt ; - vacances ; - auto ; - reset (retour aux réglages usine) ; - test. Action Réglages Potentiomètre Utiliser les réglages Auto (usine) ou régler par la télécommande pour allumer automatiquement la lumière durant un temps défini. Réglages Auto Mettre le potentiomètre lux sur “auto test”. Les réglages sont prédéfinis : Lux = , (fonctionnement nocturne uniquement) temps = 3 min., sensibilité = min. Réglages télécommande (réglages manuels inhibés). A B Allumer automatiquement la lumière durant un temps défini. Réglages installateur A B Allumer brièvement la lumière. Impulsion Réglages Auto disponibles avec durée = 5 sec. (non modifiable). A B Tester et valider la zone de détection. Mode test Déplacer le potentiomètre

jusqu’à “auto test”. Sur cette position la télécommande peut être utilisée. Après 3 minutes sans détection de mouvement, le produit revient en fonctionnement normal. A B Position du potentiomètre Valeurs en lux A B ≤ 5 A B ≈ 50 / 60 A B > 1000

6LE000756ECaractéristiques techniques Puissance env.15 W (75 W incandescent) Couleur de la lumière 4 000 kelvin Flux lumineux 1100 lumen Alimentation 230V~ +10/-15% 50/60Hz 240V~ +/-6% 50/60Hz Altitude max. d'installation 2000 m Protection obligatoire fusible 10AgG/gl ou disjoncteur 16A courbe C ou courbe B Classe d’isolation II Cable préconisé U1000R02V3G1.5 Raccordement par bornes sans vis (Sanvis) 1,5… 2,5 mm

Indice de protection IP55 Température de fonctionnement -25… +50 °C Température de stockage -30… +70 °C Angle de détection 140° Distance de détection frontale 6 m (par défault) 12 m max. (avec télécommande) Réglage du seuil crépusculaire 5 … 1000 lux Réglage de la durée de fonctionnement 5 s. … 15 min Accessoires chevilles et vis de fixation Tenue au fil incandescent 750°C La source lumineuse de ce luminaire n’est pas remplaçable; lorsque la source lumineuse atteint sa fin de sa vie), le luminaire entier doit être remplacé. Que faire si… La lampe ne s’allume pas

  • En fonctionnement diurne, le réglage de crépuscularité est positionné sur fonctionnement nocturne. - Ajuster à nouveau.
  • Réglage incorrect de la zone de détection. - Ajuster à nouveau. La lampe ne s’éteint pas
  • Mouvement continu dans la zone de détection. - Contrôler la zone de détection et éventuellement la régler à nouveau. La lampe s’allume et s’éteint continuellement
  • Des animaux se déplacent dans la zone de détection. - Contrôler la zone de détection.

Comment éliminer ce produit (déchets d‘équipe- ments électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l‘Union Européenne et aux autres pays européens disposant de sys- tèmes de collecte sélective). Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu‘il ne doit pas etre éliminé en n de vie avec les autres déchets ménagers. L‘élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l‘environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit an qu‘il soit recyclé en respectant l‘environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. Utilisable partout en Europe M et en Suisse

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAGER

Modèle : EE610

Catégorie : Détecteur de mouvement