X99 Extreme11 - Carte mère ASROCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X99 Extreme11 ASROCK au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Socket LGA 2011-3, chipset Intel X99, support des processeurs Intel Core i7, jusqu'à 128 Go de RAM DDR4, 8 slots DIMM, 4 x PCIe 3.0 x16, 1 x PCIe 2.0 x1, 10 ports SATA III. |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour les utilisateurs exigeants, idéale pour le gaming, le montage vidéo et les applications professionnelles nécessitant une haute performance. |
| Maintenance et réparation | Vérification régulière des mises à jour du BIOS, nettoyage des composants pour éviter la surchauffe, remplacement des piles de la carte mère si nécessaire. |
| Sécurité | Protection contre les surtensions, prise en charge des systèmes de sécurité UEFI, mise à jour régulière du firmware recommandée. |
| Informations générales | Dimensions : ATX, garantie constructeur de 3 ans, support de la technologie USB 3.0 et Thunderbolt 2, compatibilité avec les systèmes d'exploitation Windows et Linux. |
FOIRE AUX QUESTIONS - X99 Extreme11 ASROCK
Questions des utilisateurs sur X99 Extreme11 ASROCK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X99 Extreme11 - ASROCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X99 Extreme11 de la marque ASROCK.
MODE D'EMPLOI X99 Extreme11 ASROCK
PCIE1 PCIE2 PCIE3 PCIE4 PCIE5
Nous vous remercions d'avoir acheté cette carte mère ASRock X99 Extreme11, une carte mère fiable fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.

Les spécifications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à modification sans préavis. En cas de modifications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notification préalable. Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com
1.1 Contenu de l'emballage
1.2 Spécifications
Plate- forme
Proces- seur
i7 et
Xeon ^® pour le socket LGA 2011-3
Chipset
^* X99
Mémoire
DDR4 3200+(OC)*/2933(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133/1866/1600/1333/1066 * Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site Web d'ASRock pour de plus amples informations. (http://www.asrock.com/)
tampon/RDIMM avec la série de processeurs Intel® Xeon® E5 sur le socket LGA 2011-3 AVERTISSEMENT)
Fente
d'expansion
PCIE4/PCIE5 : simple à x16 (PCIE1) ; double à x16 (PCIE1) / x16 (PCIE4) ; triple à x16 (PCIE1) / x16 (PCIE2) / x16 (PCIE4) ; quadruple à x16 (PCIE1) / x16 (PCIE2) / x16 (PCIE4) / x16 (PCIE5))
CrossFireX^TM, 3-Way CrossFireX^TM et CrossFireX^TM ^TM, 4-Way SLI^TM, 3-Way SLI^TM et SLI^TM
PCIE4 et PCIE5)
Audio
Realtek ALC1150)
contre les pics ASRock)
- Couvercles audio série en or fin Nichicon
- 115dB SNR DAC avec amplificateur différentiel
- Amplificateur de casque TI® NE5532 Premium (prend en charge les casques jusqu'à 600 Ohms)
- Technologie Direct Drive
- Capot à blindage EMI
- Blindage isolant PCB
Réseau
tection complète contre les pics ASRock)
802.3az
Connec- tique du panneau arrière
électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock))
électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock))
décharges électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock))
VITESSE)
basses / entrée ligne / haut-parleur avant / microphone
Stockage
RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, technologies Intel Rapid Storage 13), NCQ, AHCI, « Hot Plug » et sauve-garde HDD ASRock (le connecteur S_SATA3_3 est partagé avec le port ESATA1; le connecteur S_SATA3_1 est partagé avec le port ESATA2) (le connecteur S_SATA3_2 est partagé avec le M2_1; le connecteur S_SATA3_0 est partagé avec le M2_2)
* RAID est uniquement pris en charge sur les ports SATA3_0 \~ SATA3_5.
SAS 3008 controller, prend en charge RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 1E et RAID 10), NCQ, « Hot Plug » et sauvegarde HDD ASRock
AHCI et « Hot Plug »
SATA3 et un module M.2 PCI Express jusqu'à Gen3 x4 (32 Gb/s)
* Si vous installez un CPU avec 28 lignes, la fonction PCIE de M2_2 sera désactivée.
Connec- tique
es, 1 x 3 broches)
x 3 broches) (Contrôle intelligent de la vitesse du ventilateur)
es)
d'alimentation haute densité)
tection contre les décharges électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock))
tection contre les décharges électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock))
Caractéri- stiques du BIOS
interface graphique multilingue (1 x BIOS principal et 1 x BIOS de sauvegarde)
VPPM
Surveillance du matériel
tion
tomatique de la vitesse du ventilateur du châssis d'après la température du processeur)
châssis/SB
+3,3 V, tension d'entrée du processeur, tensions internes du processeur
Système d'exploitation
32 bits / 8 64 bits / 7 32 bits / 7 64 bits
Certifica- tions
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com

Il est important de signaler que l'overcloking présente certains risques, incluant des modifications du BIOS, l'application d'une technologie d'overclocking déliée et l'utilisation d'outils d'overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être affectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système. L'overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages éventuels provoqués par l'overclocking.

En raison de limitations dues au système d'exploitation, la capacité de mémoire utilisée sous Windows® 32-bit peut être inférieure à 4 Go. Cette limitation ne concerne pas les systèmes d'exploitation Windows® 64-bit. Vous pouvez utiliser ASRock XFast RAM pour utiliser la mémoire dont Windows® ne peut se servir.
1.3 Configuration des cavaliers (jumpers)
L'illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court-circuité ». Si le capuchon du cavalier n'est pas installé sur les broches, le cavalier est « ouvert ». L'illustration représente un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont « court-circuitées » si un capuchon de cavalier est posé sur ces 2 broches.

Short

Open

Cavalier Clear CMOS (CLRCMOS1)
(voir p.1, No. 38)

Par défaut

Fonction Clear CMOS
CLRCMOS1 vous permet d'effacer les donnés de la CMOS. Pour effacer les paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher son cordon d'alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, n'effacez pas la CMOS immédiatement après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d'effacer les données CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d'abord redémarrer le système, puis l'éteindre avant de procéder à l'effacement de la CMOS. Veuillez noter que les paramètres mot de passe, date, heure et profil de l'utilisateur seront uniquement effacés en cas de retrait de la pile de la CMOS.

Le bouton Clear CMOS possède la même fonction que le cavalier (jumper) Clear CMOS.
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère

Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Embase du panneau système (PANEL1 à 9 broches) (voir p.1, No. 25)

text_image
PLED+ PLED- PWRBTN# GND 1 GND RESET# GND HDLED- HDLED+Branchez le bouton de mise en marche, le bouton de réinitialisation et le témoin d'état du système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la configuration des broches illustrée ci-dessous. Repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles.

PWRBTN (bouton d'alimentation):
pour brancher le bouton d'alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez configurer la façon dont votre système doit s'arrêter à l'aide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitiélisation):
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l'ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d'alimentation du système) :
pour brancher le témoin d'état de l'alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d'activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d'activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau frontal est principalement composé d'un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation, LED d'alimentation, LED d'activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire correspondre les fils et les broches.
Embase LED
d'alimentation
(PLED1 à 3 broches)
(voir p.1, No. 24)

Veuillez brancher le LED d'alimentation du châssis sur cette embase pour indiquer l'état d'alimentation du système.
| Connecteurs Serial ATA3(S_SATA3_0_1:(voir p.1, No. 12)(S_SATA3_2_3:voir p.1, No. 13)(SATA3_0_3:(voir p.1, No. 14)(SATA3_1_4:voir p.1, No. 15)(SATA3_2_5:(voir p.1, No. 16) | S_SATA3_0 | Ces dix connecteursSATA3 sont compatiblesavec les câbles de donnéesSATA pour les appareilsde stockage internesavec un taux de transfertmaximal de 6,0 Go/s.*le connecteur S_SATA3_3 est partagéavec le port ESATA1; leconnecteur S_SATA3_1est partagé avec le portESATA2. le connecteur S_SATA3_2 est partagé avecle M2_1; le connecteur S_SATA3_0 est partagé avecle M2_2* RAID est uniquementpris en charge sur les portsSATA3_0 ~ SATA3_5. |
| S_SATA3_2 | ||
| S_SATA3_3 | ||
| SATA3_0 | ||
| SATA3_3 | ||
| SATA3_4 | ||
| SATA3_5 | ||
| Connecteurs SAS(SAS_0_1:voir p.1, No. 17)(SAS_2_3:voir p.1, No. 18)(SAS_4_5:voir p.1, No. 19)(SAS_6_7:voir p.1, No. 20) | SAS_0_1SAS | Ces huit connecteursSAS-3 sont compatiblesavec les câbles de donnéesSAS/SATA pour lesappareils de stockageinternes. L'interface SAS-3 actuelle prend en chargeun taux de transfert desdonnées jusqu'à 12,0 Go/s.L'interface SATA3 actuelleprend en charge un tauxde transfert des donnéesjusqu'à 6,0 Go/s.Pour le branchement dedisques durs SAS, veuillezcontacter un revendeur decâbles de données SAS.*Il n'est pas recommandéde connecter le DVD-ROM sur un connecteurSAS-3. |
Embases USB 2.0
(USB4_5 à 9 broches)
(voir p.1, No. 31)
(USB6_7 à 9 broches)
(voir p.1, No. 32)

text_image
USB PWR P- P+ GND DUMMY 1 GND P+ P- USB PWREn plus des quantre ports USB 2.0 sur le panneau E/S, cette carte mère est dotée deux embase supplémentaire. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge deux ports.
Embases USB 3.0
(USB3_5_6 à 19 broches)
(voir p.1, No. 10)
(USB3_7_8 à 19 broches)
(voir p.1, No. 19)

text_image
VbusVbus Vbus - ○ IntA_PB_SSRX- IntA_PA_SSRX- ○ IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ ○ GND GND - ○ IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- ○ IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ ○ GND GND - ○ IntA_PB_D- IntA_PA_D- ○ IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ ○ Dummy 1En plus des quantre ports USB 3.0 sur le panneau E/S, cette carte mère est dotée deux embase supplémentaire. Chaque embase USB 3.0 peut prendre en charge deux ports.
Embase audio du panneau frontal
(HD_AUDIO1 à 9
broches)
(voir p.1, No. 35)

text_image
GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_LCette embase sert au branchement des appareils audio au panneau audio frontal.

- L'audio haute définition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la fiche), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions figurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.
- Si vous utilisez un panneau audio AC'97, veuillez le brancher sur l'embase audio du panneau frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.
B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.
C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile de les brancher avec le panneau audio AC'97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l'onglet « FrontMic » du panneau de contrôle Realtek et réglez le paramètre « Volume d'enregistrement ».
Embase du haut-parleur du châssis
(SPEAKER1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 21)
DUMMY SPEAKER

Veuillez brancher le haut-parleur du châssis sur cette embase.
Connecteur pour châssis et ventilateur (CHA_FAN1 à 4 broches) (voir p.1, No. 29)

(CHA_FAN2 à 3 broches) (voir p.1, No. 30)

(CHA_FAN3 à 3 broches) (voir p.1, No. 11)

(PWR_FAN1 à 3 broches) (voir p.1, No. 36)

(SB_FAN1 à 3 broches) (voir p.1 No. 22)

Connecteurs du ventilateur du processeur (CPU_FAN1 à 4 broches) (voir p.1, No. 6)

(CPU_FAN2 à 3 broches) (voir p.1, No. 7)

Veuillez brancher les câbles du ventilateur sur les connecteurs du ventilateur, puis reliez le fil noir à la broche de mise à terre. La vitesse des ventilateurs CHA_FAN peut être réglée avec UEFI ou A-Tuning.
Connecteur d'alimentation ATX (ATXPWR1 à 24 broches) (voir p.1, No. 8)

Cette carte mère est dotée d'un connecteur pour ventilateur de processeur (Quiet Fan) à 4 broch-es. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur la Broche 1-3.
Cette carte mère est dotée d'un connecteur d'alimentation ATX à 24 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 20 broches, veuillez effectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 13.
Connecteur d'alimentation ATX 12V (ATX12V1 à 8 broches) (voir p.1, No. 3)

Cette carte mère est dotée d'un connecteur d'alimentation ATX 12V à 8 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 4 broches, veuillez effectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 5.
Connecteur d'alimentation PCIe (PCIE_PWR1 à 4 broches) (voir p.1, No. 37)

Veuillez connecter un câble d'alimentation molex à 4 broches à ce connecteur lorsque plus de trois cartes graphiques sont installées.
(PCIE_PWR2 à 4 broches) (voir p.1, No. 34)

Connecteur sauvegarde HDD (SATA_PWR_1 à 4 broches) (voir p.1, No. 23)

Veuillez connecter le câble de sauvegarde HDD à ce connecteur pour gérer l'état d'alimentation du HDD.
Embase pour port série (COM1 à 9 broches) (voir p.1, No. 33)

Cette embase COM1 prend en charge un module de port série.
1.5 Boutons intelligents
La carte mère est équipée de quatre boutons intelligents : bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation, bouton d'effacement CMOS et bouton de sélecteur de BIOS qui permettent aux utilisateurs d'allumer/éteindre le système, de réinitialiser le système, d'effacer les valeurs CMOS en toute simplicité ou de démarrer depuis un BIOS différent.
Bouton de mise en marche
(PWRBTN)
(voir p.1, No. 26)

Le bouton de mise en marche permet aux utilisateurs d'allumer le système rapidement.
Bouton de réinitialisation (RSTBTN)
(voir p.1, No. 27)

Le bouton de réinitialisation permet aux utilisateurs de réinitialiser le système rapidement.
Bouton d'effacement CMOS
(CLRCBTN)
(voir p.4, No. 15)

Le bouton d'effacement CMOS permet aux utilisateurs d'effacer les valeurs CMOS rapidement.

Cette fonction est uniquement disponible lorsque l'ordinateur est éteint et son cordon d'alimentation débranché.
Sélecteur du BIOS (BIOS_SELI)
(voir p.1, No. 28)

Le sélecteur du BIOS permet au système de démarrer depuis le BIOS A ou le BIOS B.

Cette carte mère est dotée de deux BIOS – un BIOS principal (BIOS_A), et un BIOS de sauvegarde (BIOS_B) – ce qui permet d'optimiser la protection et la stabilité du système. En règle générale, le système utilise le BIOS principal. Toutefois, si le BIOS principal venait à être corrompu ou endommagé, placez simplement le sélecteur en position « B » et le BIOS de secours prendra automatiquement le relais au redémarrage du système. Après cela, utilisez « Secure Backup UEFI » depuis l'utilitaire de configuration UEFI pour copier les fichiers BIOS vers le BIOS principal et rétablir le fonctionnement normal du système. Par souci de sécurité du système, l'utilisateur ne peut pas mettre à jour le BIOS de secours manuellement. Pour identifier le BIOS actif, l'utilisateur peut consulter les témoins LED du BIOS (LED_BIOS_A ou LED_BIOS_B).