B550M Pro RS - Carte mère ASROCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B550M Pro RS ASROCK au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Format de la carte mère | Micro ATX |
| Socket | AM4 |
| Chipset | AMD B550 |
| Support de la mémoire | DDR4, jusqu'à 4400 MHz (OC) |
| Slots de mémoire | 4 x DIMM |
| Capacité maximale de mémoire | 128 Go |
| Ports PCIe | 1 x PCIe 4.0 x16, 2 x PCIe 3.0 x1 |
| Stockage | 6 x SATA3, 2 x M.2 (NVMe) |
| Connectivité réseau | LAN 1 Gb/s |
| Ports USB | USB 3.2 Gen1, USB 2.0 |
| Audio | Realtek ALC897 |
| Utilisation | Idéale pour les configurations gaming et bureautiques |
| Maintenance | Vérification régulière des mises à jour du BIOS |
| Sécurité | Support TPM 2.0 |
| Informations générales | Compatible avec les processeurs AMD Ryzen de 3ème génération et ultérieurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - B550M Pro RS ASROCK
Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B550M Pro RS - ASROCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B550M Pro RS de la marque ASROCK.
MODE D'EMPLOI B550M Pro RS ASROCK
Informations de contact Si vous avez besoin de contacter ASRock ou si vous souhaitez en savoir plus sur ASRock, veuillez visiter le site Internet d'ASRock : http://www.asrock.com ou contactez simplement votre revendeur pour plus d'informations. Pour toute question technique, veuillez soumettre un formulaire de demande de support à l'adresse : https://event.asrock.com/tsd.asp ASRock Incorporation E-mail : info@asrock.com.tw ASRock EUROPE B.V. E-mail : sales@asrock.nl ASRock America, Inc. E-mail : sales@asrockamerica.com Scannez le code QR pour accéder à d'autres manuels et documents.Contenu
Chapitre 1 Introduction 1
1.3 Disposition de la carte mère 6
1.5 Diagramme fonctionnel 9
Chapitre 2 Installation 10
2.1 Installation de l'unité centrale 11
2.2 Installation du ventilateur et du dissipateur thermique de
2.4 Connexion à l’embase du panneau avant 25
2.5 Installation de la carte mère 26
2.6 Installation des disques SATA 27
2.7 Installation d'une carte graphique 29
2.8 Connexion des périphériques 32
2.9 Connexion des connecteurs d'alimentation 33
2.10 Mise sous tension 34
2.11 Conguration des cavaliers (jumpers) 35
2.12 Embases et connecteurs de la carte mère 36
Chapitre 1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock B550M Pro RS, une carte mère fiable fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées. Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Web d’ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère ASRock B550M Pro RS (facteur de forme Micro ATX)
Manuel de l'utilisateur ASRock B550M Pro RS
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
1 x vis pour socket M.2 (Optionnel)2 Français Français
Facteur de forme Micro ATX
PCB cuivre 2 onces Processeur
Prend en charge les processeurs de bureau AMD AM4 socket Ryzen
- Veuillez vous reporter à la liste des CPU pris en charge pour plus de détails. Puces
- Sur les APU série Ryzen (Picasso, Cezanne et Renoir), ECC est pris en charge uniquement avec les processeurs PRO.3 B550M Pro RS Français Français
- Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site Web d'ASRock pour de plus amples informations. (http://www.asrock.com/)
Capacité max. de la mémoire système : 128Go
- Veuillez vous référer à la page 21 de la prise en charge des fréquences de mémoire non XMP par AMD. Pour plus de détails, veuillez vous référer à QVL sur le site web d'ASRock. Fente d’extension Processeurs AMD série Ryzen (Vermeer et Matisse)
- Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
Carte graphique AMD Radeon
série Vega intégrée dans APU série Ryzen* (La prise en charge réelle peut varier selon le processeur.)
1 x HDMI 2.1, prend en charge la lecture HDR, HDCP 2.3, 4K Ultra HD (UHD) et une résolution maxi. jusqu’à 4K 60Hz*
1 x DisplayPort 1.4, prend en charge la lecture HDCP 2.3, 4K Ultra HD (UHD) et une résolution maxi. jusqu’à 5K 120Hz
Prend en charge le logiciel Dragon 2,5G LAN - Contrôle de la bande passante à réglage automatique intelligent - Interface visuelle conviviale - Statistiques d'utilisation du réseau visuel - Paramétrage par défaut optimisé pour les modes Jeu, Navigateur et Diusion - Contrôle des priorités personnalisé par l'utilisateur4 Français Français USB Processeur:
4 x USB 3.2 Gen1 Type-A (2 à l’arrière (USB32_12), 2 à l’avant (USB3_5_6)) Chipset:
6 x USB 2.0 (2 à l’arrière, 4 à l’avant)
- Tous les ports USB prennent en charge la protection ESD Connectique du panneau arrière
1 x port RJ-45 LAN avec LED
Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant / microphone Stockage Processeur:
1 x prise Hyper M.2 (M2_1, Key M), supporte les modules PCI de type 2280 jusqu'à Gén4x4 (64 Go/s) (avec Vermeer, Matisse) ou Gén3x4 (32 Go/s) (avec Cezanne, Renoir et Picasso)* Chipset:
4 x connecteur SATA3 6,0 Go/s
- Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
- Un SSD NVMe n'est pas pris en charge avec les processeurs AMD Athlon™ 3000G RAID
Prend en charge RAID 0, RAID 1 et RAID 10 pour les périphériques de stockage SATA Connecteur
1 x embase LED d’alimentation et haut-parleur
1 x connecteur pour ventilateur de l'unité centrale (4 broches)***
3 x connecteurs pour ventilateur de châssis /pompe à eau (4 broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)****
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches5 B550M Pro RS Français Français
1 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches
1 x connecteur audio panneau frontal
- Prend en charge les rubans LED jusqu'à 12 V/3 A, 36 W au total ** Prend en charge les rubans LED jusqu'à 5 V/3 A, 15 W au total *** CPU_FAN1 prend en charge un ventilateur d’une puissance jusqu'à 1A (12W). **** CHA_FAN1~3/WP prend en charge un ventilateur d’une puissance jusqu'à 2A (24W). **** CHA_FAN1~3/WP peuvent détecter automatiquement si un ventilateur 3 broches ou 4 broches est utilisé. Caractéris- tiques du BIOS
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique Système d’exploitation
- pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com Il est important de signaler que l’overclocking présente certains risques, incluant des modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation d’outils d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.6 Français Français
1.3 Disposition de la carte mère7
B550M Pro RS Français Français No. Description 1 Connecteur d’alimentation 12V 8 broches (ATX12V1) 2 Connecteurs pour ventilateur de processeur (CPU_FAN1) 3 2 x fentes DDR4 DIMM 288-broches (DDR4_A1, DDR4_B1) 4 2 x fentes DDR4 DIMM 288-broches (DDR4_A2, DDR4_B2) 5 Embase LED RGB (RGB_LED1) 6 Embase LED adressable (ADDR_LED1) 7 Connecteur d’alimentation ATX (ATXPWR1) 8 Embase USB 3.2 Gen1 (USB3_5_6) 9 Connecteurs SATA3 (SATA3_2) 10 Connecteurs SATA3 (SATA3_1)
Connecteur SATA3 (SATA3_4) (supérieur), connecteur SATA3 (SATA3_3) (inférieur) 12 Embase du panneau système (PANEL1) 13 Embase LED d’alimentation et haut-parleur (SPK_PLED1) 14 Connecteurs du ventilateur de châssis/pompe à eau (CHA_FAN3/WP) 15 Embase SPI TPM (SPI_TPM_J1) 16 Embase USB 2.0 (USB_3_4) 17 Embase USB 2.0 (USB_5_6) 18 Connecteurs du ventilateur de châssis/pompe à eau (CHA_FAN2/WP) 19 Vider le jumper CMOS (CLRCMOS1) 20 Embase LED adressable (ADDR_LED2) 21 Embase LED RGB (RGB_LED2) 22 Embase audio du panneau frontal (HD_AUDIO1) 23 Connecteurs du ventilateur de châssis/pompe à eau (CHA_FAN1/WP)8 Français Français
No. Description No. Description 1 Ports USB 2.0 (USB_12) 6 Ports USB 3.2 Gen1 Type-A (USB32_34) 2 Port RJ-45 LAN 2,5G* 7 Ports USB 3.2 Gen1 Type-A (USB32_12) 3 Entrée ligne (voyant bleu)** 8 Port de souris/clavier PS/2 4 Haut-parleur frontal (Ligne)** 9 DisplayPort 1.4 5 Microphone (Rose)** 10 Port HDMI ** Fonction des ports audio en conguration 7.1 canaux : Port Fonction Bleu clair (panneau arrière) Sortie de haut-parleur arrière Ligne (panneau arrière) Sortie du haut-parleur avant Rose (panneau arrière) Sortie de haut-parleur central/subwoofer Ligne (panneau frontal) Sortie de haut-parleur latéral
- Chaque port LAN possède deux voyants LED. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour plus de renseignements sur les voyants LED du port LAN.LED ACTIVITE/LIENLED VITESSEPort LAN LED activité / lien LED vitesse État Description État Description Eteint Aucun lien Eteint Connexion 10Mbps Clignotant Activité données Orange Connexion 100Mbps/1Gbps Allumé Lien Ver t Connexion 2,5Gbps9 B550M Pro RS Français Français
1.5 Diagramme fonctionnel
B550 PCIE x1RTL 8125BG-CG 2.5Gb LAN con.DDR4 2133/3200+PCI-E X16 SLOTPCI-E Gen4 BUSPCIE 3.0 X4 BUSUSB3.1 Gen12 ports(2*rear)5Gb/s AMD AM4 TPM-S headerLPC BUS33MHz SIO NCT6796D-RNCT3947SNCT3947SNCT3947SCHA FAN3/WPCHA FAN2/WPCHA FAN1/WPHigh-Speed USB2 ports*RearSOCKET 1331PChannel B AMD SATA3_3SATA3_1 Processor 480Mb/s24MHzALC897 128-bit Dual-Channel Memory x 4 Slots DDR4 2133/3200+Channel AUSB3.1 Gen14 ports(2*rear+2*front)PCIE 4.0 x41st M.2 Slot / Gen4 x4SATA3_4SATA3_2CPU FAN1PCIE4.0 x4 2nd M.2 Slot / Gen3x2(SATA) SPI ROM 128MbPCIE3.0 x11st PCI-E x1 SLOTPCIE3.0 x4PCI-E x4 SLOTHigh-Speed USBLED MCU480Mb/s480Mb/s4 ports*FrontHigh-Speed USBPCIE3.0 x1PCI-E x1 SLOT10 Français Français Il s'agit d'une carte mère de format Micro ATX. Avant d’installer la carte mère, étudiez la configuration de votre châssis pour vous assurer que la carte mère puisse être insérée. Précautions avant l’installation Prenez note des précautions suivantes avant d'installer les composants de la carte mère ou de modifier les paramètres de la carte mère.
Débranchez toujours le cordon d'alimentation avant d'installer ou de retirer la carte mère. Si vous ne le faites pas, vous risquez de vous blesser et d'endommager les composants de la carte mère.
Pour éviter que l'électricité statique n'endommage les composants de la carte mère, ne posez JAMAIS votre carte mère directement sur un tapis. Pensez également à utiliser un bracelet relié à la terre ou à toucher un objet relié à la terre avant de manipuler les composants.
Tenez toujours les composants par les bords et ne touchez pas les circuits intégrés.
Chaque fois que vous désinstallez des composants, placez-les sur un tapis antistatique relié à la terre ou dans le sac fourni avec les composants.
Lorsque vous utilisez des vis pour xer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Cela pourrait endommager la carte mère.
Chapitre 2 Installation11
B550M Pro RS Français Français
2.1 Installation de l'unité centrale
Débranchez tous les câbles d'alimentation avant d'installer l'e CPU.
2.2 Installation du ventilateur et du dissipateur thermique
de l'unité centrale Une fois que vous avez installé l'unité centrale dans cette carte mère, il faut installer un dissipateur plus grand et un ventilateur de refroidissement pour dissiper la chaleur. Vous devez également asperger de la pâte thermique entre l'unité centrale et le dissipateur pour améliorer la dissipation de chaleur. Assurez-vous que l'unité centrale et le dissipateur sont fermement fixés et en bon contact l’un avec l’autre. Veuillez mettre l'ordinateur hors tension ou débrancher le cordon d'alimentation avant de remplacer l'unité centrale ou le dissipateur thermique. Installation du refroidisseur de boîtier CPU SR1
B550M Pro RS Français Français Installation du refroidisseur de boîtier AM4 SR2
B550M Pro RS Français Français *Les diagrammes indiqués ici ne sont données qu'à titre de référence. Les connecteurs peuvent être à des endroits différents sur votre carte mère.
Français Français Installation du refroidisseur de boîtier AM4 SR3
CPU_ FAN1 *Les diagrammes indiqués ici ne sont données qu'à titre de référence. Les connecteurs peuvent être à des endroits différents sur votre carte mère.
Cette carte mère offre quatre emplacements DIMM DDR4 (Double Data Rate 4) à 288 broches, et prend en charge la technologie de mémoire double canal.
1. Pour une conguration avec mémoire double canal, vous devez installer uniquement des
paires de DIMM DDR4 identiques (même marque, même vitesse, même taille et même type de puce).
2. Il n'est pas possible d'utiliser la technologie de mémoire double canal avec seulement un ou
trois modules de mémoire installés.
3. Il est interdit d'installer un module de mémoire DDR, DDR2 ou DDR3 dans un
emplacement DDR4, vous pourriez endommager la carte mère ainsi que le module DIMM.
4. Nous vous conseillons d'installer d'abord les modules de mémoire DDR4_A2 et DDR4_B2
pour une meilleure compatibilité DRAM sur une conguration 2 DIMMs. Prise en charge de la fréquence de la mémoire AMD non-XMP Processeurs de la série Ryzen (Vermeer) : Emplacement mémoire UDIMM Fréquence (MHz) A1 A2 B1 B2 - SR - - 3200 - DR - - 3200 - SR - SR 3200 - DR - DR 3200 SR SR SR SR 2933 SR/DR DR SR/DR DR 2667 SR/DR SR/DR SR/DR SR/DR 2667 Processeurs de la série Ryzen (Matisse) : Emplacement mémoire UDIMM Fréquence (MHz) A1 A2 B1 B2 - SR - - 3200 - DR - - 3200 - SR - SR 3200 - DR - DR 3200 SR SR SR SR 2933 SR/DR DR SR/DR DR 2667 SR/DR SR/DR SR/DR SR/DR 266722 Français Français Processeurs série Ryzen (Cezanne) : Emplacement mémoire UDIMM Fréquence (MHz) A1 A2 B1 B2 - SR - - 3200 - DR - - 3200 - SR - SR 3200 - DR - DR 3200 SR SR SR SR 2933 SR/DR DR SR/DR DR 2667 SR/DR SR/DR SR/DR SR/DR 2667 APU série Ryzen (Renoir) : Emplacement mémoire UDIMM Fréquence (MHz) A1 A2 B1 B2 - SR - - 3200 - DR - - 3200 - SR - SR 3200 - DR - DR 3200 SR SR SR SR 2933 SR/DR DR SR/DR DR 2667 SR/DR SR/DR SR/DR SR/DR 266723 B550M Pro RS Français Français APU de la série Ryzen (Picasso) : Emplacement mémoire UDIMM Fréquence (MHz) A1 A2 B1 B2 - SR - - 2933 - DR - - 2667 - SR - SR 2667 - DR - DR 2400 SR SR SR SR 2133 SR/DR DR SR/DR DR 1866 SR/DR SR/DR SR/DR SR/DR 1866 SR: DIMM à rangée unique, 1Rx4 ou 1Rx8 sur l'étiquette du module DIMM DR: DIMM à double rangée, 2Rx4 ou 2Rx8 sur l'étiquette du module DIMM24 Français Français Le module DIMM ne peut entrer que dans une seul sens. Si vous insérez le module DIMM dans un mauvais sens avec de la force, vous risquez d'endommager dénitivement la carte mère et le module DIMM.
2.4 Connexion à l’embase du panneau avant
PANEL1 HDD LED RESET SW Embase du panneau système Fils du panneau avant26 Français Français
2.5 Installation de la carte mère27
Lecteur optique Lecteur SATA Câble de données SATA28 Français Français
Connecteur SATA Connecteur de données SATA29 B550M Pro RS Français Français
2.7 Installation d'une carte graphique
CLICK!30 Français Français Fentes d'extension (Fentes PCIe) La carte mère possède 3 fentes PCI Express. Avant d'installer une carte d'extension, veuillez vous assurer que l'alimentation est éteinte ou que le cordon d'alimentation est débranché. Veuillez lire la documentation de la carte d'extension et eectuer les réglages matériels nécessaires pour la carte avant de commencer l'installation. Fentes PCIe : PCIE1 (fente PCIe 4.0 x16) est utilisé pour les cartes graphiques de largeur de ligne PCIe x16. PCIE2 (fente PCIe 3.0 x1) est utilisé pour les cartes de largeur de ligne PCIe x1. PCIE3 (fente PCIe 3.0 x16) est utilisé pour les cartes graphiques de largeur delgine PCIe x4. Congurations des fentes PCIe Processeurs série Ryzen (Vermeer et Matisse) : PCIE1 PCIE3 Carte graphique simple Gen4x16 N/A Deux cartes graphiques en mode CrossFire
Gen4x16 Gen3x4 APU série Ryzen (Cezanne et Renoir) : PCIE1 PCIE3 Carte graphique simple Gen3x16 N/A Deux cartes graphiques en mode CrossFire
Gen3x16 Gen3x431 B550M Pro RS Français Français Pour un meilleur environnement thermique, veuillez connecter un ventilateur de châssis au connecteur du ventilateur de châssis de la carte mère (CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP ou CHA_FAN3/WP) lorsque vous utilisez plusieurs cartes graphiques. APU série Ryzen (Picasso) : PCIE1 PCIE3 Carte graphique simple Gen3x8 N/A Deux cartes graphiques en mode CrossFire
2.8 Connexion des périphériques33
B550M Pro RS Français Français
2.9 Connexion des connecteurs d'alimentation
$7;3:5 $7;934 Français Français
2.10 Mise sous tension
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «court-circuité». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est «ouvert». Cavalier Clear CMOS (CLRCMOS1) (voir p.6, No. 19) CLRCMOS1 vous permet d’effacer les donnés de la CMOS. Les données de la CMOS incluent les informations de configuration du système telles que mot de passe, date, heure et paramètres de réglage du système. Pour effacer les paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher son cordon d’alimentation; utilisez ensuite un capuchon de cavalier pour court-circuiter les broches CLRCMOS1 pendant 3 secondes. N’oubliez pas de retirer le capuchon du cavalier une fois les données CMOS effacées. Si vous avez besoin d’effacer les données CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant de procéder à l’effacement de la CMOS. CLRCMOS1 Cavalier (jumper) à 2 broches Court-circuité: Fonction Clear CMOS Ouvert: Par défaut36 Français Français
2.12 Embases et connecteurs de la carte mère
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère. Embase du panneau système (PANNEAU 1 9-broches) (voir p.6, No. 12) Branchez le bouton de mise en marche, le bouton de réinitialisation et le témoin d’état du système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la configuration des broches illustrée ci-dessous. Repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles.
GNDR ESET#PWRBTN#PLED-PLED+GNDHDLED-HDLED+
GND PANEL1 PWRBTN (bouton d’alimentation) : pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton d'alimentation. RESET (bouton de réinitialisation) : pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au démarrage. PLED (LED d’alimentation du système) : pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5). HDLED (LED d’activité du disque dur) : pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données. La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau frontal est principalement composé d’un bouton d'alimentation, d'un bouton de réinitialisation, d'un témoin LED d’alimentation, d'un témoin LED d’activité du disque dur, d'un haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire correspondre les ls et les broches.37 B550M Pro RS Français Français Embase LED d’alimentation et de haut-parleur (SPK_PLED1 7-broches) (voir p.6, No. 13) Veuillez brancher la LED d'alimentation du châssis et le haut-parleur du châssis sur ce connecteur. Connecteurs Serial ATA3 Vertical: (SATA3_1) (voir p.6, No. 10) (SATA3_2) (voir p.6, No. 9) Angle droit: (SATA3_3) (voir p.6, No. 11) (inférieur) (SATA3_4) (voir p.6, No. 11) (supérieur) Ces quatre connecteurs SATA3 sont compatibles avec les câbles de données SATA pour les appareils de stockage internes avec un taux de transfert maximal de 6,0 Go/s.
+5V DUMMY PLED+ PLED+ PLED- DUMMY SPEAKER SPK_PLED1 SATA3_2 SATA3_1 SATA3_3 SATA3_438 Français Français Embases USB 2.0 (USB_3_4 9-broches) (voir p.6, No. 16) (USB_5_6 9-broches) (voir p.6, No. 17) Cette carte mère comprend deux connecteurs. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge deux ports. Embase USB 3.2 Gen1 (USB3_5_6 19-broches) (voir p.6, No. 8) Cette carte mère comprend un connecteur. Cette embase USB 3.2 Gen1 peut prendre en charge deux ports. USB_5_6 USB_3_4 DUMMY GND GND
OUT2_R MIC2_R MIC2_L OUT_RET L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la che), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.40 Français Français Connecteurs du ventilateur de châssis/pompe à eau (CHA_FAN1/WP 4-broches) (voir p.6, No. 23) (CHA_FAN2/WP 4-broches) (voir p.6, No. 18) (CHA_FAN3/WP 4-broches) (voir p.6, No. 14) Cette carte mère est dotée de trois connecteurs pour ventilateur de châssis à refroidissement par eau à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de refroidisseur d'eau pour châssis à 3 broches, veuillez le brancher sur la Broche 1-3.
B550M Pro RS Français Français Connecteur du ventilateur du processeur (CPU_FAN1 4-broches) (voir p.6, No. 2) Cette carte mère est dotée d’un connecteur pour ventilateur de processeur (Quiet Fan) à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur la broche 1-3. Connecteur d’alimentation ATX (ATXPWR1 24-broches) (voir p.6, No. 7) Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX à 24 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 20 broches, veuillez effectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 13. ATXPWR1
Français Français Connecteur d’alimentation ATX 12 V (ATX12V1 8-broches) (voir p.6, No. 1) Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX 12 V à 8 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 4 broches, veuillez effectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 5. *Avertissement : Veuillez vérifier que le cordon d'alimentation connecté est pour l'unité centrale et non pour la carte graphique. Ne branchez pas le cordon d'alimentation PCIe sur ce connecteur. Embase SPI TPM (SPI_TPM_J1 13-broches) (voir p.6, No. 15) Ce connecteur prend en charge un module SPI TPM (Trusted Platform Module – Module de plateforme sécurisée), qui permet de sauvegarder clés, certificats numériques, mots de passe et données en toute sécurité. Le système TPM permet également de renforcer la sécurité du réseau, de protéger les identités numériques et de préserver l’intégrité de la plateforme. ATX12V1
RST# RSMRST# TPM_PIRQ43 B550M Pro RS Français Français Embase LED RVB (RGB_LED1 4-broches) (voir p.6, No. 5) (RGB_LED2 4-broches) (voir p.6, No. 21) Cette embase sert à connecter un câble de rallonge LED RVB permettant aux utilisateurs de choisir parmi diérents eets lumineux LED. Attention : N'installez jamais le câble LED RGB dans le mauvais sens ; dans le cas contraire, le câble peut être endommagé.
1. N'installez jamais le câble LED RGB dans le mauvais sens ; dans le cas contraire, le câble
peut être endommagé.
2. Avant d'installer ou de retirer votre câble LED RGB, veuillez éteindre votre système et
débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant. Si vous ne le faites pas, vous risquez d'endommager les composants de la carte mère.
1. Veuillez noter que les rubans LED RGB ne sont pas fournies dans l'emballage.
2. L'embase LED RGB prend en charge les rubans LED RGB standard 5050 (12V/G/R/B), avec
une puissance maximale de 3A (12V) et une longueur maximale de 2 mètres.
Connectez votre ruban LED RGB à l'embase LED RGB
RGB_LED1, RGB_LED2) sur la carte mère. RGB_LED1 RGB_LED2 +12V GRB
Français Français Embases LED adressables (ADDR_LED1 3-broches) (voir p.6, No. 6) (ADDR_LED2 3-broches) (voir p.6, No. 20) Ces embases servent à connecter un câble de rallonge LED adressable permettant aux utilisateurs de choisir parmi diérents eets lumineux LED. Attention : N’installez jamais le câble LED adressable dans le mauvais sens. Dans le cas contraire, le câble peut être endommagé.
Connectez vos bandes LED RVB adressables aux connecteurs LED adressables (ADDR_LED1 / ADDR_LED2) sur la carte mère. ADDR_LED1 VOUT DO_ADDR
1. N’installez jamais le câble LED adressable dans le mauvais sens. Dans le cas contraire, le
câble peut être endommagé.
2. Avant d'installer ou de retirer votre câble LED adressable, veuillez éteindre votre système
et débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant. Si vous ne le faites pas, vous risquez d'endommager les composants de la carte mère.
1. Veuillez noter que les rubans LED adressable ne sont pas fournies dans l'emballage.
2. L'embase LED adressable prend en charge les rubans LED RGB adressables WS2812B
(5V/Données/GND), avec une puissance maximale de 3A (5V) et une longueur maximale de 2 mètres.45 B550M Pro RS Français Français
2.13 Guide d'installation du module SSD M.2 (M2_1)
Le M.2 est un petit connecteur de bord de carte polyvalent pour remplacer mPCIe et mSATA. Prise Hyper M.2 (M2_1, Key M), supporte les modules PCI de type 2280 jusqu'à Gén4x4 (64 Go/s) (avec Vermeer, Matisse) ou Gén3x4 (32 Go/s) (avec Cezanne, Renoir et Picasso). Installation d’un module SSD M.2 Étape 1 Préparez un module SSD M.2 et une vis. Étape 2 En fonction du type de PCB et de la longueur de votre module SSD M.2, trouvez l’emplacement correspondant à utiliser. No. 1 Emplacement de l’écrou A Longueur PCB 8cm Type module Type 228046 Français Français Étape 3 Avant d’installer un module SSD M.2, veuillez desserrer les vis pour retirer le dissipateur thermique M.2. *Veuillez retirer les lms de protection sur la face inférieure du dissipateur thermique M.2 avant d'installer un module SSD M.2. Étape 4 Alignez et insérez délicatement le module SSD M.2 dans l’emplacement M.2. Gardez à l’esprit que le module SSD M.2 ne rentre que dans un seul sens.
B550M Pro RS Français Français Étape 5 Avant de xer le dissipateur thermique M.2, assurez-vous d'aligner l'encoche du SSD sur l’entretoise de la carte mère ; autrement le module SSD pourrait être endommagé. Installation correcte : Le circuit imprimé du SSD est bien placé et le dissipateur thermique M.2 peut être vissé. Installation incorrecte : Le circuit imprimé du SSD se trouve entre le dissipateur thermique M.2 et l’entretoise. Ne continuez pas.48 Français Français Pour les dernières mises à jour de la liste de prise en charge des modules SSD M.2, veuillez visiter notre site Web: http://www.asrock.com Étape 6 Serrez les vis avec un tournevis pour xer le module et le dissipateur thermique M.2 en place dans l'ordre indiqué. Serrez d'abord la vis opposée au connecteur M.2 (2), puis serrez celle qui se trouve à côté du connecteur M.2 (3). *Ne serrez pas trop la vis, au risque d’endommager le module et le dissipateur thermique M.2.
Le M.2 est un petit connecteur de bord de carte polyvalent pour remplacer mPCIe et mSATA. Le socket M.2 (M2_2, Key M), supporte les modes SATA3 6,0 Go/s et PCIe Gen3x2 (16 Go/s) de type 2280. Installation d’un module SSD M.2 Étape 1 Préparez un module SSD M.2 et une vis. Étape 2 En fonction du type de PCB et de la longueur de votre module SSD M.2, trouvez l’emplacement correspondant à utiliser. No. 1 Emplacement de l’écrou A Longueur PCB 8cm Type module Type 228050 Français Français Étape 3 Alignez et insérez délicatement le module SSD M.2 dans l’emplacement M.2. Gardez à l’esprit que le module SSD M.2 ne rentre que dans un seul sens. Étape 4 Serrez la vis avec un tournevis pour xer le module en place. Ne serrez pas trop la vis, au risque d’endommager le module. NUT1NUT2 Pour les dernières mises à jour de la liste de prise en charge des modules SSD M.2, veuillez visiter notre site Web: http://www.asrock.com
oFrançais Français Version 1.0 Publié en mars 2024 Copyright©2024 ASRock INC. Tous droits réservés. Avis de droit d'auteur : Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, transcrite, transmise ou traduite dans quelque langue que ce soit, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, à l'exception de la duplication de la documentation par l'acheteur à des fins de sauvegarde, sans le consentement écrit d'ASRock Inc. Les noms de produits et d'entreprises qui apparaissent dans ce manuel peuvent ou non être des marques commerciales ou droits d’auteurs enregistrés de leurs sociétés respectives et ne sont utilisés qu’à titre d’identification et d’explication et au bénéfice de leurs propriétaires, sans intention de les enfreindre. Clause de non-responsabilité: Les spécifications et les informations contenues dans ce document sont fournies à titre d'information uniquement et peuvent être modifiées sans préavis, et ne doivent pas être considérées comme un engagement de la part d'ASRock. ASRock n'assume aucune responsabilité pour les erreurs ou omissions qui pourraient apparaître dans ce document. En ce qui concerne le contenu de ce document, ASRock ne fournit aucune garantie d'aucune sorte, explicite ou implicite, y compris mais sans s'y limiter, les garanties ou conditions implicites de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier. En aucun cas, ASRock, ses directeurs, officiers, employés ou agents ne pourront être tenus responsables de tout dommage indirect, spécial, accidentel ou consécutif (y compris les dommages pour perte de profits, perte d'activité, perte de données, interruption d'activité et autres), même si ASRock a été informé de la possibilité de tels dommages résultant d'un défaut ou d'une erreur dans la documentation ou le produit. Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Les termes HDMI® et HDMI High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.ATTENTION
CE PRODUIT CONTIENT UNE PILE BOUTON
En cas d'ingestion, une pile bouton peut provoquer des blessures graves ou mortelles. Veuillez garder les piles hors de vue ou de portée des enfants. - Retirez et recyclez les piles usées ou mettez-les au rebut conformément aux réglementations locales et gardez-les hors de portée des jeunes enfants. Ne jetez PAS les piles dans les ordures ménagères et ne les incinérez pas. - Même les piles usées peuvent causer des blessures graves ou mortelles. - Appelez un centre antipoison local pour obtenir des informations sur le traitement. - Type de pile : CR2032 - Tension de la pile : 3,3V - Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. - Ne pas les décharger, recharger, démonter ou chauer au-delà de la température nominale spéciée par le fabricant ou les incinérer. Vous pourriez vous blesser à cause des vapeurs, d'une fuite ou d'une explosion causant des brûlures chimiques. - Ce produit contient une batterie non remplaçable. - Cette icône indique qu'avaler une pile bouton peut causer des blessures graves ou mortelles. Veuillez garder les piles hors de vue ou de portée des enfants.
CALIFORNIE, ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT
La pile au lithium utilisée sur cette carte mère contient du perchlorate, une substance toxique contrôlée par les réglementations sur les meilleures pratiques de gestion (BMP) du perchlorate adoptées par la législature de Californie. Lorsque vous mettez au rebut la batterie au lithium en Californie, aux États-Unis, veuillez toujours respecter les réglementations correspondantes. “Produits à base de perchlorate - une manipulation spéciale peut être nécessaire, voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate” AUSTRALIE UNIQUEMENT Nos produits viennent avec des garanties qui ne peuvent pas être exclues en vertu des Loi relatives aux droits du consommateur de l'Australie. Vous avez droit à un remplacement ou un remboursement en cas d'un échec majeur et d'une compensation pour toute autre perte ou dommage raisonnablement prévisible causé par nos produits. Vous avez également le droit d'avoir les produits réparés ou remplacés si les produits ne sont pas d'une qualité acceptable et si la panne ne constitue pas une défaillance majeure. Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter ASRock Tél : +886-2-28965588 ext.123 (Frais d'appel internationaux standard applicables) - Remove and immediately recycle or dispose of used batteries according to local regulations and keep away from children. Do NOT dispose of batteries in household trash or incinerate. - Even used batteries may cause severe injury or death. - Call a local poison control center for treatment information. - Battery type: CR2032 - Battery voltage: 3.3V - Non-rechargeable batteries are not to be recharged. - Do not force discharge, recharge, disassemble, heat above (manufacturer's specied temperature rating) or incinerate. Doing so may result in injury due to venting, leakage or explosion resulting in chemical burns. - is product contains an irreplaceable battery. - is icon indicates that a swallowed button battery can cause serious injury or death. Please keep batteries out of sight or reach of children. WARNING
- Seek immediate medical attention if a battery is suspected to be swallowed or inserted inside any part of the body.ASRock INC. déclare par la présente que ce dispositif est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives UKCA correspondantes. Le texte complet de la déclaration de conformité UKCA est disponible sur : http://www.asrock.com ASRock INC. déclare par la présente que ce dispositif est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives correspondantes. Le texte complet de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible sur : http://www.asrock.com ASRock suit le concept de conception écologique pour concevoir et fabriquer ses produits, et s'assure que chaque étape du cycle de vie du produit ASRock est conforme aux réglementations environnementales mondiales. De plus, ASRock divulgue les informations pertinentes en fonction des exigences réglementaires. Veuillez consulter https://www.asrock.com/general/about.asp?cat=Responsibility pour obtenir des informations sur les exigences réglementaires auxquelles ASRock se conforme. NE JETEZ PAS la carte mère avec les ordures ménagères. Ce produit a été conçu de façon à permettre la réutilisation de ses éléments et le recyclage. Ce symbole de la poubelle barrée indique que le produit (équipement électrique et électronique) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vérier la réglementation local pour la mise au rebut de produits électroniques.
Notice Facile