A620M-HDVP - Carte mère ASROCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A620M-HDVP ASROCK au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de carte mère | Micro ATX |
| Socket | AM5 |
| Chipset | A620 |
| Support de mémoire | DDR5 |
| Nombre de slots mémoire | 2 |
| Capacité maximale de mémoire | 64 Go |
| Ports PCI Express | 1 x PCIe 4.0 x16, 1 x PCIe 4.0 x1 |
| Connectivité SATA | 4 x SATA 3.0 |
| Ports USB | 2 x USB 3.2 Gen1, 4 x USB 2.0 |
| Audio | Codec audio 7.1 |
| Réseau | Ethernet 1 Gb/s |
| Dimensions | 24.4 cm x 24.4 cm |
| Alimentation | 24-pin ATX, 8-pin CPU |
| Utilisation | Idéale pour les configurations de jeu et de bureautique |
| Maintenance | Vérifier les mises à jour du BIOS régulièrement |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - A620M-HDVP ASROCK
Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A620M-HDVP - ASROCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A620M-HDVP de la marque ASROCK.
MODE D'EMPLOI A620M-HDVP ASROCK
Informations de contact Si vous avez besoin de contacter ASRock ou si vous souhaitez en savoir plus sur ASRock, veuillez visiter le site Internet d'ASRock : http://www.asrock.com ou contactez simplement votre revendeur pour plus d'informations. Pour toute question technique, veuillez soumettre un formulaire de demande de support à l'adresse : https://event.asrock.com/tsd.asp ASRock Incorporation E-mail : info@asrock.com.tw ASRock EUROPE B.V. E-mail : sales@asrock.nl ASRock America, Inc. E-mail : sales@asrockamerica.com Scannez le code QR pour accéder à d'autres manuels et documents.Contenu
Chapitre 1 Introduction 1
1.3 Disposition de la carte mère 5
1.5 Diagramme fonctionnel 8
Chapitre 2 Installation 9
2.1 Installation de l'unité centrale 10
2.2 Installation du ventilateur et du dissipateur thermique de
2.4 Connexion à l’embase du panneau avant 23
2.5 Installation de la protection du panneau d'E/S 24
2.6 Installation de la carte mère 25
2.7 Installation des disques SATA 26
2.8 Installation d'une carte graphique 28
2.9 Connexion des périphériques 30
2.10 Connexion des connecteurs d'alimentation 31
2.11 Mise sous tension 32
2.12 Conguration des cavaliers (jumpers) 33
2.13 Embases et connecteurs de la carte mère 34
2.14 Guide d'installation des modules SSD M.2 (M2_1 et M2_2) 421
A620M-HDVP Français Français
Chapitre 1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock A620M-HDVP, une carte mère fiable fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées. Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Web d’ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère ASRock A620M-HDVP (facteur de forme Micro ATX)
Manuel de l'utilisateur de la ASRock A620M-HDVP
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
Facteur de forme Micro ATX Processeur
Prend en charge les processeurs AMD Socket AM5 de la série Ryzen
- Veuillez consulter la liste de prise en charge des CPU sur le site Web d'ASRock pour de plus amples informations. (http://www.asrock.com/) Puces
Prend en charge les mémoires sans tampon ECC / non ECC DDR5 jusqu’à 7200+(OC)*
Capacité max. de la mémoire système : 96 GO
- Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site Web d'ASRock pour de plus amples informations. (http://www.asrock.com/) Fente d’extension Processeur:
2 x fentes PCIe 3.0 x1 (PCIE2 et PCIE3)*
- Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
Contact doré 15μ dans fente VGA PCIe (PCIE1) Graphiques
Graphique intégré AMD RDNA
(la prise en charge peut varier selon le processeur)
1 x HDMI 2.0 compatible TMDS/FRL 6G, prend en charge HDR, HDCP 2.3 et une résolution maximale de jusqu'à 4K 60Hz
1 x DisplayPort 1.4 avec DSC (compressé), prend en charge HDCP
2.3 et une résolution maximale de jusqu'à 4K 120Hz.
1 x DVI-D, supportant une résolution maximale de Full HD (1920x1200) 60Hz
1 x D-Sub, supportant une résolution maximale de Full HD (1920x1080) 60Hz Audio
4 x USB 3.2 Gen1 Type-A (à l’arrière) Chipset:
1 x USB 3.2 Gen2 Type-C (à l’arrière)
1 x USB 3.2 Gen2 Type-A (à l’arrière)
2 x USB 3.2 Gen1 Type-A (à l’avant)
4 x USB 2.0 (à l'avant)
- Tous les ports USB prennent en charge la protection ESD Connectique du panneau arrière
1 x port série : COM2
Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant / microphone Stockage Processeur:
4 x connecteur SATA3 6,0 Go/s
- Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage RAID
Prend en charge RAID 0, RAID 1 et RAID 10 pour les périphériques de stockage SATA
Supporte RAID 0, RAID 1 et RAID 10 pour les périphériques de stockage M.2 NVMe*
- Nécessite des cartes d’extension M.2 NVMe supplémentaires pour prendre en charge RAID 104 Français Français Connecteur
1 x embase pour port d’impression
1 x embase pour port COM
1 x prise LED d’alimentation et emplacement sur châssis
1 x connecteur pour ventilateur de l'unité centrale (4 broches)*
1 x connecteur pour ventilateur de châssis (4 broches)**
1 x connecteur pour ventilateur de châssis /pompe à eau (4 broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)***
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
1 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches
1 x connecteur audio panneau frontal
- CPU_FAN1 prend en charge un ventilateur d’une puissance jusqu'à 1A (12W). ** CHA_FAN2 prend en charge un ventilateur d’une puissance jusqu'à 1A (12W). *** CHA_FAN1/WP prend en charge l’alimentation du ventilateur jusqu'à 2A (24W). *** CHA_FAN1/WP peuvent détecter automatiquement si un ventilateur 3 broches ou 4 broches est utilisé. Caractéris- tiques du BIOS
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique Système d’exploitation
ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise) Il est important de signaler que l’overclocking présente certains risques, incluant des modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation d’outils d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.
- pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com5 A620M-HDVP Français Français
1.3 Disposition de la carte mère
LAN Chip RoHS6 Français Français No. Description 1 Connecteur d’alimentation ATX 12V (ATX12V1) 2 Connecteurs pour ventilateur de processeur (CPU_FAN1) 3 2 x fentes DDR5 DIMM 288-broches (DDR5_A1, DDR5_B1) 4 Connecteurs du ventilateur de châssis/pompe à eau (CHA_FAN1/WP) 5 Connecteur d’alimentation ATX (ATXPWR1) 6 Embase USB 3.2 Gen1 (USB32_6_7) 7 Embase SPI TPM (SPI_TPM_J1) 8 Connecteurs SATA3 (SATA3_2) 9 Connecteurs SATA3 (SATA3_3) 10 Connecteurs SATA3 (SATA3_0) 11 Connecteurs SATA3 (SATA3_1) 12 Embase du panneau système (PANEL1) 13 Vider le jumper CMOS (CLRCMOS1) 14 Prise LED d’alimentation et emplacement sur châssis (SPK_CI1) 15 Embase USB 2.0 (USB_3_4) 16 Embase USB 2.0 (USB_1_2) 17 Connecteur du ventilateur du châssis (CHA_FAN2) 18 Embase de port d’impression (LPT1) 19 Embase pour port COM (COM1) 20 Embase audio du panneau frontal (HD_AUDIO1)7 A620M-HDVP Français Français
No. Description No. Description 1 Port D-Sub 8 Microphone (Rose)** 2 Embase pour port série (COM2) 9 Port USB 3.2 Gen2 Type-C (USB32_TC1) 3 Port souris PS/2 10 Ports USB 3.2 Gen1 (USB32_1234) 4 Port LAN RJ-45* 11 Port clavier PS/2 5 Port USB 3.2 Gen2 Type-A (USB32_5) 12 DisplayPort 1.4 6 Entrée ligne (voyant bleu)** 13 Port HDMI 7 Haut-parleur frontal (Ligne)** 14 Port DVI-D ** Fonction des ports audio en conguration 7.1 canaux : Port Fonction Bleu clair (panneau arrière) Sortie de haut-parleur arrière Ligne (panneau arrière) Sortie du haut-parleur avant Rose (panneau arrière) Sortie de haut-parleur central/subwoofer Ligne (panneau frontal) Sortie de haut-parleur latéral
- Chaque port LAN possède deux voyants LED. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour plus de renseignements sur les voyants LED du port LAN.LED ACTIVITE/LIENLED VITESSEPort LAN LED activité / lien LED vitesse État Description État Description Eteint Aucun lien Eteint Connexion 10Mbps Clignotant Activité données Orange Connexion 100Mbps Allumé Lien Ver t Connexion 1Gbps
1.5 Diagramme fonctionnel
x4 Gen4 M2_2(PCIe x4) Realtek RTL8111H 1G LAN x1 Gen3x1 Gen3 PCIe2 (PCIe x1) Slot PCIe3 (PCIe x1) Slot SATA 4 ports SATA 6Gb/s480Mb/s Front USB 2.0 4 ports (USB_1_2, USB_3_4) Redriver 10Gb/s Rear USB 3.2 Gen2 (LAN_USB32_5) Redriver 10Gb/s Rear USB 3.2 Gen2 Type C (USB32_TC1) DP0 HDMI Port DP1 Display Port Rear USB 3.2 Gen1 4 ports (USB32_1234) DP2 VGA Port DP3 DVI-D Port ASM1083 PCI PCI x1 Slot 5Gb/s Front USB 3.2 Gen1 (USB32_6_7)9 A620M-HDVP Français Français Il s'agit d'une carte mère de format Micro ATX. Avant d’installer la carte mère, étudiez la configuration de votre châssis pour vous assurer que la carte mère puisse être insérée. Précautions avant l’installation Prenez note des précautions suivantes avant d'installer les composants de la carte mère ou de modifier les paramètres de la carte mère.
Débranchez toujours le cordon d'alimentation avant d'installer ou de retirer les composants de la carte mère. Si vous ne le faites pas, vous risquez de vous blesser et d'endommager les composants de la carte mère.
Pour éviter que l'électricité statique n'endommage les composants de la carte mère, ne posez JAMAIS votre carte mère directement sur un tapis. Pensez également à utiliser un bracelet relié à la terre ou à toucher un objet relié à la terre avant de manipuler les composants.
Tenez toujours les composants par les bords et ne touchez pas les circuits intégrés.
Chaque fois que vous désinstallez des composants, placez-les sur un tapis antistatique relié à la terre ou dans le sac fourni avec les composants.
Lorsque vous utilisez des vis pour xer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Cela pourrait endommager la carte mère.
Chapitre 2 Installation10
2.1 Installation de l'unité centrale
1. Avant d'insérer l'unité centrale 1718-Pin dans le logement, vériez si le capuchon PnP
est toujours sur le logement, si la surface de l'unité centrale est sale ou si des broches sont tordues dans le logement. N’insérez pas l'unité centrale dans le logement dans les cas décrits ci-dessus. Autrement l'unité centrale pourrait être sérieusement endommagée.
2. Débranchez tous les câbles d'alimentation avant d'installer l'e CPU.
Tutoriel vidéo Tournez votre unité centrale dans le bon sens avant d'ouvrir le couvercle du logement de l'unité centrale.11 A620M-HDVP Français Français Placez délicatement l'unité centrale en la maintenant aussi droit que possible. Ne le laisser pas tomber.
Veuillez conserver le couvercle si le processeur est retiré. Le couvercle doit être remis en place si vous souhaitez renvoyer la carte mère pour un service après-vente. Assurez-vous que la plaque de couverture noire est toujours en place jusqu'à ce qu'elle se détache lors de la fermeture du levier du logement. Assurez-vous que l'unité centrale est alignée avec le logement avant de la verrouiller en place.13 A620M-HDVP Français Français
2.2 Installation du ventilateur et du dissipateur thermique
de l'unité centrale Une fois que vous avez installé l'unité centrale dans cette carte mère, il faut installer un dissipateur plus grand et un ventilateur de refroidissement pour dissiper la chaleur. Vous devez également asperger de la pâte thermique entre l'unité centrale et le dissipateur pour améliorer la dissipation de chaleur. Assurez-vous que l'unité centrale et le dissipateur sont fermement fixés et en bon contact l’un avec l’autre. Veuillez mettre l'ordinateur hors tension ou débrancher le cordon d'alimentation avant de remplacer l'unité centrale ou le dissipateur thermique. Installation du dispositif de refroidissement de l'unité centrale (Type 1)
CPU_FAN115 A620M-HDVP Français Français Installation du dispositif de refroidissement de l'unité centrale (Type 2)
*Les illustrations ci-dessous sont données qu'à titre indicatif uniquement et peuvent ne pas correspondre exactement au modèle que vous achetez. +12V18 Français Français Installation du dispositif de refroidissement de l'unité centrale (Type 3)
CPU_F AN1 *Les illustrations ci-dessous sont données qu'à titre indicatif uniquement et peuvent ne pas correspondre exactement au modèle que vous achetez.21 A620M-HDVP Français Français
2.3 Installation des modules de mémoire (DIMM)
Cette carte mère offre deux emplacements DIMM DDR5 (Double Data Rate 5) à 288 broches, et prend en charge la technologie de mémoire double canal.
1. Pour une conguration avec mémoire double canal, vous devez installer uniquement des
paires de DIMM DDR5 identiques (même marque, même vitesse, même taille et même type de puce).
2. Il n'est pas possible d'utiliser la technologie de mémoire double canal avec seulement un
module de mémoire installés.
3. Il est interdit d'installer un module de mémoire DDR, DDR2, DDR3 ou DDR4 dans un
emplacement DDR5, vous pourriez endommager la carte mère ainsi que le module DIMM.
4. Le module DIMM ne peut entrer que dans une seul sens. Si vous insérez le module DIMM
dans un mauvais sens avec de la force, vous risquez d'endommager dénitivement la carte mère et le module DIMM. Conguration de mémoire recommandée 1 DIMM A1 B1
2 DIMMs A1 B1 V V Le premier démarrage peut prendre un peu de temps. Veuillez être patient et vous référer au tableau suivant pour les temps de démarrage standards. *Il peut varier selon les différentes configurations. Mémoire 1er démarrage après l’eacement du CMOS 2 x 16Go 90 sec 2 x 32Go 150 sec22 Français Français
2.4 Connexion à l’embase du panneau avant
PANEL1 HDD LED RESET SW Embase du panneau système Fils du panneau avant24 Français Français
2.5 Installation de la protection du panneau d'E/S
2.6 Installation de la carte mère
Lecteur optique Lecteur SATA Câble de données SATA27 A620M-HDVP Français Français
Connecteur SATA Connecteur de données SATA28 Français Français
2.8 Installation d'une carte graphique
CLICK!29 A620M-HDVP Français Français Fentes d'extension (Fentes PCI et PCI Express) La carte mère possède 1 fente PCI et 3 fentes PCI Express. Avant d'installer une carte d'extension, veuillez vous assurer que l'alimentation est éteinte ou que le cordon d'alimentation est débranché. Veuillez lire la documentation de la carte d'extension et eectuer les réglages matériels nécessaires pour la carte avant de commencer l'installation. Fentes PCI: L’emplacement PCI1 sert à installer une carte d’extension avec une interface PCI 32 bits. Fentes PCIe : PCIE1 (fente PCIe 4.0 x16) est utilisé pour les cartes graphiques de largeur de ligne PCIe x16. PCIE2 (fente PCIe 3.0 x1) est utilisé pour les cartes de largeur de ligne PCIe x1. PCIE3 (fente PCIe 3.0 x1) est utilisé pour les cartes de largeur de ligne PCIe x1.30 Français Français
2.9 Connexion des périphériques31
A620M-HDVP Français Français
2.10 Connexion des connecteurs d'alimentation
$7;3:5 $7;932 Français Français
2.11 Mise sous tension
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «court-circuité». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est «ouvert». Cavalier Clear CMOS (CLRCMOS1) (voir p.5, No. 13) CLRCMOS1 vous permet d’effacer les donnés de la CMOS. Les données de la CMOS incluent les informations de configuration du système telles que mot de passe, date, heure et paramètres de réglage du système. Pour effacer les paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher son cordon d’alimentation; utilisez ensuite un capuchon de cavalier pour court-circuiter les broches CLRCMOS1 pendant 3 secondes. N’oubliez pas de retirer le capuchon du cavalier une fois les données CMOS effacées. Si vous avez besoin d’effacer les données CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant de procéder à l’effacement de la CMOS. CLRCMOS1 Cavalier (jumper) à 2 broches Court-circuité: Fonction Clear CMOS Ouvert: Par défaut A620M-HDVP34 Français Français
2.13 Embases et connecteurs de la carte mère
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère. Embase du panneau système (PANNEAU 1 9-broches) (voir p.5, No. 12) Branchez le bouton de mise en marche, le bouton de réinitialisation et le témoin d’état du système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la configuration des broches illustrée ci-dessous. Repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles. PWRBTN (bouton d’alimentation) : pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton d'alimentation. RESET (bouton de réinitialisation) : pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au démarrage. PLED (LED d’alimentation du système) : pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5). HDLED (LED d’activité du disque dur) : pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données. La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau frontal est principalement composé d’un bouton d'alimentation, d'un bouton de réinitialisation, d'un témoin LED d’alimentation, d'un témoin LED d’activité du disque dur, d'un haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire correspondre les ls et les broches.
GNDR ESET#PWRBTN#PLED-PLED+GNDHDLED-HDLED+
A620M-HDVP Français Français Prise LED d’alimentation et emplacement sur châssis (SPK_CI1 7-broches) (voir p.5, No. 14) Veuillez brancher l'emplacement sur le châssis et le haut-parleur du châssis sur ce connecteur. Connecteurs Serial ATA3 (SATA3_0) (voir p.5, No. 10) (SATA3_1) (voir p.5, No. 11) (SATA3_2) (voir p.5, No. 8) (SATA3_3) (voir p.5, No. 9) Ces quatre connecteurs SATA3 sont compatibles avec les câbles de données SATA pour les appareils de stockage internes avec un taux de transfert maximal de 6,0 Go/s. A620M-HDVP A620M-HDVP SPK_CI1
+5VDUMMYSIGNALGNDDUMMY SPEAKERDUMMY SATA3_0 SATA3_2 SATA3_1 SATA3_336 Français Français Embases USB 2.0 (USB_1_2 9-broches) (voir p.5, No. 16) (USB_3_4 9-broches) (voir p.5, No. 15) Cette carte mère comprend deux connecteurs. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge deux ports. Embase USB 3.2 Gen1 (USB32_6_7 19-broches) (voir p.5, No. 6) Cette carte mère comprend un connecteur. Le embase USB 3.2 Gen1 peut prendre en charge deux ports. A620M-HDVP USB_1_2 USB_3_4 DUMMY GNDGND
IntA_PB_D+DummyIntA_PB_D-GNDIntA_PB_SSTX+GNDIntA_PB_SSTX-IntA_PB_SSRX+IntA_PB_SSRX-VbusVbusVbusIntA_PA_SSRX-IntA_PA_SSRX+GNDIntA_PA_SSTX-IntA_PA_SSTX+GNDIntA_PA _D-IntA_PA _D+ A620M-HD V P USB32_6_737 A620M-HDVP Français Français Embase audio du panneau frontal (HD_AUDIO1 9-broches) (voir p.5, No. 20) Cette embase sert au branchement des appareils audio au panneau audio frontal. Connecteur du ventilateur du châssis (CHA_FAN2 4-broches) (voir p.5, No. 17) Veuillez brancher les câbles du ventilateur sur le connecteur du ventilateur, puis reliez le fil noir à la broche de mise à terre. HD_AUDIO1
MIC_RETPRESENCE#GNDOUT2_RMIC2_RMIC2_LOUT_RET A620M-HDVP L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la che), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système. CHA_FAN2 +12V GND
CHA_FAN_SPEEDFAN_SPEED_CONTROL
A62 0 M - H D V P38 Français Français Connecteurs du ventilateur de châssis/pompe à eau (CHA_FAN1/WP 4-broches) (voir p.5, No. 4) Cette carte mère est dotée d'un connecteurs pour ventilateur de châssis à refroidissement par eau à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de refroidisseur d'eau pour châssis à 3 broches, veuillez le brancher sur la Broche 1-3. Connecteur du ventilateur du processeur (CPU_FAN1 4-broches) (voir p.5, No. 2) Cette carte mère est dotée d’un connecteur pour ventilateur de processeur (Quiet Fan) à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur la broche 1-3. A620M-HDVP A620M-HDVP
A620M-HDVP Français Français Connecteur d’alimentation ATX (ATXPWR1 24-broches) (voir p.5, No. 5) Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX à 24 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 20 broches, veuillez effectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 13. Connecteur d’alimentation ATX 12 V (ATX12V1 8-broches) (voir p.5, No. 1) Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX 12 V à 8 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 4 broches, veuillez effectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 5. *Avertissement : Veuillez vérifier que le cordon d'alimentation connecté est pour l'unité centrale et non pour la carte graphique. Ne branchez pas le cordon d'alimentation PCIe sur ce connecteur. A620M -HD VP ATX12V1
Français Français Embase SPI TPM (SPI_TPM_J1 13-broches) (voir p.5, No. 7) Ce connecteur prend en charge un module SPI TPM (Trusted Platform Module – Module de plateforme sécurisée), qui permet de sauvegarder clés, certificats numériques, mots de passe et données en toute sécurité. Le système TPM permet également de renforcer la sécurité du réseau, de protéger les identités numériques et de préserver l’intégrité de la plateforme.
RST# RSMRST# TPM_PIRQ A620M-HDVP41 A620M-HDVP Français Français Embase de port d’impression (LPT1 25 broches) (voir p.5, No. 18) Il s’agit d’une interface pour le câble du port d’impression qui permet un branchement aisé des périphériques d’impression. A620M-HDVP Embase pour port série (COM1 9 broches) (voir p.5, No. 19) Cette embase COM1 prend en charge un module de port série. A620M-HDVP
2.14 Guide d'installation des modules SSD M.2 (M2_1 et
M2_2) Le M.2 est un petit connecteur de bord de carte polyvalent pour remplacer mPCIe et mSATA. Le Hyper M.2 Socket (M2_1 et M2_2, Key M) supporte le mode PCIe Gen4x4 (64 Go/s) de type 2280. Installation d’une carte SSD M.2 Étape 1 Préparez une carte SSD M.2. Étape 2 En fonction du type de PCB et de la longueur de votre module SSD M.2, trouvez l’emplacement correspondant à utiliser. No. 1 Emplacement de l’écrou A Longueur PCB 8cm Type module Type 228043 A620M-HDVP Français Français Pour les dernières mises à jour de la liste de prise en charge des cartes SSD M.2, veuillez visiter notre site Web: http://www.asrock.com Étape 3 Tenez la partie supérieure de l'attache en plastique et tirez délicatement la goupille d'attache vers le haut hors du trou.
Étape 4 Alignez et insérez délicatement le module SSD M.2 dans l’emplacement M.2. Gardez à l’esprit que le module SSD M.2 ne rentre que dans un seul sens. Étape 5 Enfoncez le disque SSD M.2 et réinsérez la goupille d'attache dans le trou jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.Version 1.0 Publié en janvier 2024 Copyright©2024 ASRock INC. Tous droits réservés. Avis de droit d'auteur : Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, transcrite, transmise ou traduite dans quelque langue que ce soit, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, à l'exception de la duplication de la documentation par l'acheteur à des fins de sauvegarde, sans le consentement écrit d'ASRock Inc. Les noms de produits et d'entreprises qui apparaissent dans ce manuel peuvent ou non être des marques commerciales ou droits d’auteurs enregistrés de leurs sociétés respectives et ne sont utilisés qu’à titre d’identification et d’explication et au bénéfice de leurs propriétaires, sans intention de les enfreindre. Clause de non-responsabilité: Les spécifications et les informations contenues dans ce document sont fournies à titre d'information uniquement et peuvent être modifiées sans préavis, et ne doivent pas être considérées comme un engagement de la part d'ASRock. ASRock n'assume aucune responsabilité pour les erreurs ou omissions qui pourraient apparaître dans ce document. En ce qui concerne le contenu de ce document, ASRock ne fournit aucune garantie d'aucune sorte, explicite ou implicite, y compris mais sans s'y limiter, les garanties ou conditions implicites de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier. En aucun cas, ASRock, ses directeurs, officiers, employés ou agents ne pourront être tenus responsables de tout dommage indirect, spécial, accidentel ou consécutif (y compris les dommages pour perte de profits, perte d'activité, perte de données, interruption d'activité et autres), même si ASRock a été informé de la possibilité de tels dommages résultant d'un défaut ou d'une erreur dans la documentation ou le produit. Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites dénies pour les appareils numériques de Classe B suivant l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limitations sont stipulées aux ns de garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de radiofréquences ; et s’il n’est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions du fabricant, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes: - Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. - Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. - Branchez l'équipement sur une prise avec un circuit diérent de celle sur lequel le récepteur est branché. - Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.Les termes HDMI® et HDMI High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. ATTENTION
CE PRODUIT CONTIENT UNE PILE BOUTON
En cas d'ingestion, une pile bouton peut provoquer des blessures graves ou mortelles. Veuillez garder les piles hors de vue ou de portée des enfants.
CALIFORNIE, ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT
La pile au lithium utilisée sur cette carte mère contient du perchlorate, une substance toxique contrôlée par les réglementations sur les meilleures pratiques de gestion (BMP) du perchlorate adoptées par la législature de Californie. Lorsque vous mettez au rebut la batterie au lithium en Californie, aux États-Unis, veuillez toujours respecter les réglementations correspondantes. “Produits à base de perchlorate - une manipulation spéciale peut être nécessaire, voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate” AUSTRALIE UNIQUEMENT Nos produits viennent avec des garanties qui ne peuvent pas être exclues en vertu des Loi relatives aux droits du consommateur de l'Australie. Vous avez droit à un remplacement ou un remboursement en cas d'un échec majeur et d'une compensation pour toute autre perte ou dommage raisonnablement prévisible causé par nos produits. Vous avez également le droit d'avoir les produits réparés ou remplacés si les produits ne sont pas d'une qualité acceptable et si la panne ne constitue pas une défaillance majeure. Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter ASRock Tél : +886-2-28965588 ext.123 (Frais d'appel internationaux standard applicables)ASRock INC. déclare par la présente que ce dispositif est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives UKCA correspondantes. Le texte complet de la déclaration de conformité UKCA est disponible sur : http://www.asrock.com ASRock INC. déclare par la présente que ce dispositif est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives correspondantes. Le texte complet de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible sur : http://www.asrock.com ASRock suit le concept de conception écologique pour concevoir et fabriquer ses produits, et s'assure que chaque étape du cycle de vie du produit ASRock est conforme aux réglementations environnementales mondiales. De plus, ASRock divulgue les informations pertinentes en fonction des exigences réglementaires. Veuillez consulter https://www.asrock.com/general/about.asp?cat=Responsibility pour obtenir des informations sur les exigences réglementaires auxquelles ASRock se conforme. NE JETEZ PAS la carte mère avec les ordures ménagères. Ce produit a été conçu de façon à permettre la réutilisation de ses éléments et le recyclage. Ce symbole de la poubelle barrée indique que le produit (équipement électrique et électronique) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vérier la réglementation local pour la mise au rebut de produits électroniques. Avertissement CE Cet appareil est conforme à la directive 2014/53/UE émise par la Commission de la Communauté européenne. Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations définies par l’UE pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20cm entre le ventilateur et votre corps.
Notice Facile