X99 Extreme11 - Placa madre ASROCK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato X99 Extreme11 ASROCK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre X99 Extreme11 ASROCK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Placa madre en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones X99 Extreme11 - ASROCK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. X99 Extreme11 de la marca ASROCK.
MANUAL DE USUARIO X99 Extreme11 ASROCK
Gracias por comprar la placa base ASRock X99 Extreme11, una placa base fiable fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.

Ya que las especificaciones de la placa base y el software del BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modificaciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modificación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información específica sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
1.2 Especificaciones
Platafor- ma
CPU
^TM i7 y Xeon ^®
18-Core para el zócalo LGA 2011-3
Conjunto de chips
^* X99
Memoria
3200+(OC)*/2933(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133/1866/1600/1333/1066
* Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/)
procesadores Intel" Xeon" de la serie E5 en el zócalo LGA 2011-3
(consulte la ADVERTENCIA)
Ranura de expansión
PCIE5: una a x16 (PCIE1); dos a x16 (PCIE1) / x16 (PCIE4); tres a x16 (PCIE1) / x16 (PCIE2) / x16 (PCIE4); cuatro a x16 (PCIE1) / x16 (PCIE2) / x16 (PCIE4) / x16 (PCIE5))
CrossFireX^TM, 3-Way CrossFireX^TM y^TM, 4-Way CrossFireX^TM SLI^TM y SLI^TM
PCIE4 y PCIE5)
Audio
ALC1150 Audio Codec)
ASRock Full Spike)
- Tapas de audio Nichion de la serie Fine Gold
- 115dB SNR DAC con amplificador diferencial
- Amplificador de auriculares de alta calidad TI® NE5532 (admite auriculares de hasta 600 ohmios)
- Tecnología Direct Drive
- Cubierta de aislaiento de EMI (interferencias electromagnéticas)
- Protección de aislamiento PCB (circuito impreso)
LAN
trostática (protección ASRock Full Spike)
802.3az
Panel
trasero I/O
electricidad estática (protección ASRock Full Spike))
electricidad estática (protección ASRock Full Spike))
protección contra electricidad estática (protección ASRock Full Spike))
VELOCIDAD)
Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
Almace- namiento
lidad con RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology 13), NCQ, AHCI y conexión en caliente y tecnología de ahorro ASRock HDD (el conector S_SATA3_3 se comparte con el puerto ESATA1; el conector S_SATA3_1 se comparte con el puerto ESATA2) (el conector S_SATA3_2 se comparte con el puerto M2_1; el conector S_SATA3_0 se comparte con el puerto M2_2) * RAID solamente se admite en los puertos SATA3_0 \~ SATA3_5.
controlador LSI SAS 3008, compatible con RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 1E y RAID 10), NCQ y conexión en caliente y tecnología de ahorro ASRock HDD
AHCI y Conexión en caliente
M.2 y el módulo PCI Express M.2 hasta Gen3 x4 (32 Gb/s) * Si instala una CPU con 28 líneas, la función PCIE de M2_2 se deshabilitará.
Conectores
pines) pines) (Control de velocidad de ventilador inteligente)
alimentación de alta densidad)
(compatible con protección contra electricidad estática (protección ASRock Full Spike))
(compatible con protección contra electricidad estática (protección ASRock Full Spike))
Función del BIOS
gráfica de usuario multilingüe (1 BIOS Principal y 1 BIOS de copia de seguridad)
segura
1.5V, VPPM
Monitor del hard- ware
de velocidad del ventilador del chasis por temperatura de la CPU)
interno de la CPU, +12V, +5V, +3,3V
SO
compatible con ErP/EuP)
* Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com

Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking (sobreaceleración), incluyendo el ajuste de la configuración del BIOS, aplicando la Tecnología overcloking no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking de tercera parte. El overclocking podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso dañar los componentes y dispositivos de su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y gastos derivados del overclocking serán de su entera responsabilidad. No nos hacemos responsables de posibles daños producidos por el overclocking.

Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB para reservar espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows ^® de 32 bits. Los sitemas operativos Windows ^® de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podrá utilizar XFast RAM de ASRock para usar la memoria que Windows ^® no puede utilizar.
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los pines, el puente queda "Corto". Si no coloca la tapa de puente en los pines, el puente queda "Abierto". La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin 1 y pin 2 son "Cortos" cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines.

text_image
Short Open 1 2 3Puente de borrado de CMOS
(CLRCMOS1)
(consulte la pág.1, N.° 38)


CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación, deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora y el perfil de usuario predeterminado serán eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS.

El interruptor de borrado CMOS tiene la misma función que el puente de borrado de CMOS.
1.4 Conectores y cabezales incorporados

Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
Cabezal del panel del sistema (PANEL1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 25)

text_image
PLED+ PLED- PWRBTN# GND 1 GND RESET# GND HDLED- HDLED+Conecte el interruptor de alimentación, restablezca el interruptor y el indicador del estado del sistema del chasis a los valores de este cabezal, según los valores asignados a los pines como se indica a continuación. Cerciórese de cuáles son los pines positivos y los negativos antes de conectar los cables.
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá configurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.

RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente.
Cabezal de indicador LED de alimentación (PLED1 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 24)

Conecte el indicador LED de alimentación del chasis a este cabezal para indicar el estado de alimentación del sistema.
Conectores Serie ATA3 (S_SATA3_0_1: consulte la pág.1, N.º 12) (S_SATA3_2_3: (consulte la pág. 1, N.º 13) (SATA3_0_3: consulte la pág.1, N.º 14) (SATA3_1_4: (consulte la pág. 1, N.º 15) (SATA3_2_5: (consulte la pág. 1, N.º 16)

text_image
SATA3_0 S_SATA3_2 S_SATA3_0 SATA3_3 S_SATA3_3 S_SATA3_1Estos diez conectores SATA3 son compatibles con cables de datos SATA para dispositivos de almacenamiento interno con una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0 Gb/s. *el conector S_SATA3_3 se comparte con el puerto ESA-TA1; el conector S_SATA3_1 se comparte con el puerto ESATA2. el conector S_SATA3_2 se comparte con el puerto M2_1; el conector S_SATA3_0 se comparte con el puerto M2_2. * RAID solamente se admite en los puertos SATA3_0 \~ SATA3_5.
Conectores SAS (SAS_0_1: consulte la pág.1, N.º 17) (SAS_2_3: consulte la pág.1, N.º 18) (SAS_4_5: consulte la pág.1, N.º 19) (SAS_6_7: consulte la pág.1, N.º 20)

text_image
SATA3_1 5SAS 6 7 SATA3_2 2 3SAS 4 5 SATA3_4 SATA3_5
Estos ocho conectores SAS-3 admiten cables de datos SAS/SATA para dispositivos de almacenamiento internos. La interfaz SAS-3 actual permite una velocidad de transferencia de datos de 12,0 Gb/s. La interfaz SATA3 actual permite una velocidad de transferencia de datos de 6,0 Gb/s. Para la conexión de discos duros SAS, póngase en contacto con los distribuidores de cable de datos SAS. *No se recomienda conectar el DVD-ROM al conector SAS-3.
Cabezales USB 2.0 (USB4_5 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 31) (USB6_7 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 32)

text_image
USB_PWR P- P+ GND DUMMY 1 GND P+ P- USB_PWRAdemás de cuatro puertos USB 2.0 en el panel I/O, esta placa base contiene dos cabezal. Cada cabezal USB 2.0 admite dos puertos.
Cabezales USB 3.0 (USB3_5_6 de 19 pines) (consulte la pág.1, N.º 10) (USB3_5_6 de 19 pines) (consulte la pág.1, N.º 9)

text_image
Vbus IntA_PA_SSRX- IntA_PA_SSRX+ GND IntA_PA_SSTX- IntA_PA_SSTX+ GND IntA_PA_D- IntA_PA_D+ Vbus/Vbus IntA_PB_SSRX- GND IntA_PB_SSTX- GND IntA_PB_D+ Dummy 1Además de cuatro puertos USB 3.0 en el panel I/O, esta placa base contiene dos cabezal. Cada cabezal USB 3.0 admite dos puertos.
Cabezal de audio del panel frontal (HD_AUDIO1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.° 35)

text_image
GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET 1 J_SENSE OUT2_L OUT2_R MIC2_R MIC2_LEste cabezal se utiliza para conectar dispositivos de audio al panel de audio frontal.

- El Audio de Alta Definición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
- Si utiliza un panel de audio AC'97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal siguiendo los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario que los conecte en el panel de audio AC'97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la ficha "micrófono frontal" (FrontMic) en el panel de control de Realtek y ajuste el "Volumen de grabación" (Recording Volume).
Cabezal de altavoces del chasis (SPEAKER1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N° 21)

Conecte el altavoz del chasis a este cabezal.
Conectores de ventilador de chasis / alimentación / SB
(CHA_FAN1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 29)
(CHA_FAN2 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 30)
(CHA_FAN3 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 11)
(PWR_FAN1 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 36)
(SB_FAN1 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 22)
Conectores del ventilador de la CPU
(CPU_FAN1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 6)
(CPU_FAN2 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 7)
Conector de alimentación ATX
(ATXPWR1 de 24 pines) (consulte la pág.1, N.º 8)








Conecte los cables del ventilador a los conectores del ventilador y haga coincidir el cable negro con el pin de conexión a tierra. La velocidad del ventilador CHA_FAN se puede controlar mediante UEFI o A-Tuning.
Esta placa base contiene un conector de ventilador (ventilador silencioso) de CPU de 4 pines. Si tiene pensando conectar un ventilador de CPU de 3 pines, conéctelo al Pin 1-3.
Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 24 pines. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 20 pines, conéctela en los Pines del 1 al 13.
| Conector de alimentación ATX de 12V (ATX12V1 de 8 pines) (consulte la pág.1, N.° 3) | ![]() | Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 12V y 8 pines. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 4 pines, conéctela en los Pines del 1 al 5. |
| Conector de alimentación PCIe (PCIE_PWR1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.° 37) | ![]() | Conecte a este conector un cable de alimentación molex de 4 pines cuando se instalen más de tres tarjetas gráficas. |
| (PCIE_PWR2 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.° 34) | ![]() | |
| Conector de ahorro de energía HDD (SATA_PWR_1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.° 23) | ![]() | Conecte el cable de ahorro HDD a este conector para gestionar el estado de la potencia de HDD. |
| Cabezal de puerto serie (COM1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.° 33) | ![]() | Este cabezal COM1 admite un módulo de puerto serie. |
1.5 Interruptores inteligentes
La placa base contiene cuatro interruptores inteligentes: Interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, interruptor de borrado de CMOS y un interruptor de selección BIOS, que permiten a los usuarios encender y apagar rápidamente el sistema, resetearlo, borrar los valores de CMOS, o arrancar desde un BIOS diferente.
Interruptor de alimentación (PWRBTN) (consulte la pág.1, N.º 26)

El interruptor de alimentación permite a los usuarios encender y apagar rápidamente el sistema.
Interruptor de reseteo (RSTBTN) (consulte la pág.1, N.º 27)

El interruptor de reseteo permite a los usuarios resetear rápidamente el sistema.
Interruptor de borrado de CMOS (CLRCBTN) (consulte la pág.4, N.º 15)

El interruptor de borrado de CMOS permite a los usuarios borrar rápidamente los valores de CMOS.

Esta función podrá utilizarla únicamente cuando apague su ordenador y desconecte la corriente.
Interruptor de selección del BIOS (BIOS_SEL1) (consulte la página 1, n° 28)

El interruptor de selección del BIOS permite arrancar el sistema desde el BIOS A o el BIOS B.

Esta placa base contiene dos chips de BIOS, un BIOS principal (BIOS_A) y un BIOS de copia de seguridad (BIOS_B), que aumentan la seguridad y la estabilidad de su sistema. Normalmente, el sistema funcionará con el BIOS principal. Sin embargo, si el BIOS principal está dañado de alguna forma, deberá simplemente cambiar el interruptor de selección del BIOS a la posición "B". De esta forma, el sistema arrancará desde el BIOS de copia de seguridad la próxima vez que lo inicie. Después, utilice "Secure Backup UEFI" (copia de seguridad segura de UEFI) en "UEFI Setup Utility" (herramienta de configuración de UEFI) para duplicar una copia de trabajo de los archivos del BIOS en el BIOS principal con el objetivo de garantizar que el sistema funcione correctamente. Por cuestiones de seguridad, los usuarios no pueden actualizar el BIOS de copia de seguridad manualmente. Los usuarios deberán consultar los indicadores LED del BIOS (BIOS_A_LED o BIOS_B_LED) para identificar qué BIOS está activado en ese momento.
1 Введение
Contra Picos ASRock))
Contra Picos ASRock))
consultar p.1, N.° 17)
(SAS_2_3:
consultar p.1, N.° 18)
(SAS_4_5:
consultar p.1, N.° 19)
(SAS_6_7:
consultar p.1, N.° 20)




Suportes USB 2.0 (USB4_5 de 9 pinos) (ver p.1, N.° 31) (USB6_7 de 9 pinos) (ver p.1, N.° 32)

text_image
USB PWR P- P+ GND DUMMY 1 P- GND USB PWRSuporte de áudio do painel frontal (HD_AUDIO1 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 35)

text_image
OND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET 1 J_SENSE OUT2_L J_SENSE MIC2_R MIC2_L(CHA_FAN2 3 pinos) (ver p.1, N.° 30)

(CHA_FAN3 de 3 pinos) (ver p.1, N.º 11)

(PWR_FAN1 de 3 pinos) (ver p.1, N.º 36)

(SB_FAN1 de 3 pinos) (ver p.1, N.º 22)

Conectores do ventilador da CPU (CPU_FAN1 de 4 pinos) (ver p.1, N.º 6)

(CPU_FAN2 de 3 pinos) (ver p.1, N.°7)

Conector de Energia PCIe (PCIE_PWR1 4-pinos) (ver p.1, N.º 37)

(PCIE_PWR2 4-pinos) (ver p.1, N.° 34)

Conector Protetor de HDD (SATA_PWR_1 4-pinos) (ver p.1, N.º 23)

Por favor, conecte o Cabo Protetor de HDD a este conector para gerenciar o estado de energia do HDD.
Suporte da porta serial (COM1 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 33)

Interruptor para apagar o CMOS (CLRCBTN) (ver p.4, N.º 15)





