TRIG 2 - Poussette Kindercraft - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRIG 2 Kindercraft au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Poussette Kindercraft TRIG 2, pliable, adaptée dès la naissance jusqu'à 22 kg. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions dépliée : 85 x 50 x 100 cm ; dimensions pliée : 60 x 50 x 30 cm. |
| Poids | Poids total : 8,5 kg. |
| Utilisation | Convient pour les promenades en ville et sur des terrains variés. |
| Confort | Système de harnais à 5 points, siège rembourré et inclinable. |
| Roues | Roues avant pivotantes avec possibilité de verrouillage, roues arrière avec frein. |
| Maintenance | Nettoyage des tissus à l'eau savonneuse, vérification régulière des roues et du mécanisme de pliage. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité européennes, freins efficaces, harnais sécurisé. |
| Accessoires inclus | Capote extensible, panier de rangement. |
| Garantie | Garantie de 2 ans sur les défauts de fabrication. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TRIG 2 Kindercraft
Questions des utilisateurs sur TRIG 2 Kindercraft
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRIG 2 - Kindercraft et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRIG 2 de la marque Kindercraft.
MODE D'EMPLOI TRIG 2 Kindercraft
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit de la marque Kinderkraft. Pendant la conception de nos produits, nous gardons toujours à l’esprit la sécurité et le confort de votre enfant. Cette poussette est une solution idéale pour ceux qui apprécient la qualité, la modernité et la fonctionnalité. Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et suivre nos recommandations Important – A lire attentivement et à conserver pour référence ultérieure. A. Mesures de sécurité, conseils de prudence AVERTISSEMENTS !
- Ne jamais laisser un enfant sans surveillance
- S’assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation
- Pour éviter toute blessure, maintenir l’enfant à l’écart lors du dépliage et du pliage du produit
- Ne pas laisser un enfant jouer avec ce produit
- Toujours utiliser le système de retenue
- Vérifier que les dispositifs de fixation de la nacelle, du siège ou du siège-auto sont correctement enclenchés avant utilisation
- Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers
- Ce produit est destiné aux enfants dont le poids / l’âge est le suivant: de 0 mois à 22 kg ou jusqu'à 4 ans, selon la valeur atteinte le plus tôt.
- Il est conseillé d'utiliser la position la plus inclinée pour les nouveau-nés.
- Ce produit est prévu pour transporter un seul enfant à la fois.
- La charge maximale du panier est de 2 kg.
- Le poids maximal d'un sac suspendu à la poignée réglable ne doit pas dépasser 1kg.
- La charge maximale du porte-gobelet est de 0,5 kg.
- Toute charge supplémentaire sur les poignées, le dossier ou sur les côtés de la poussette entraîne une perte de sa stabilité.
- Pour surmonter une bordure de trottoir ou une autre marche, il faut soulever la suspension avant.
- Serrer les freins avant de mettre ou de sortir l’enfant.
- N’utiliser que des pièces et des accessoires fournis ou recommandés par le constructeur.
- Ne pas mettre le produit à proximité du feu ou d’autres sources de chaleur.
- Ne pas utiliser avec une plateforme supplémentaire. B. ASSEMBLAGE
I. COMPOSANTS DE LA POUSSETTE (FIG. 1)
A. Châssis avec assise et harnais de sécurité B. Roues avant C. Roues arrière D. Arceau de maintien E. Axe arrière avec frein / Jeu d’éléments de fixation des roues
2. goupille à ressort x2
F. Porte-gobelet I. PlateauII. DÉPLIAGE DU CHÂSSIS DE LA POUSSETTE Le châssis doit être posé sur une surface plane avec la poignée dirigée vers le haut. Pour déplier le chassis (FIG. 2), il fait faire glisser le blocage A sur la partie droite de la poussette et relever le châssis vers le haut suivant jusqu’à entendre le bruit de verrouillage. Le châssis déplié correctement est présenté sur la FIG. 3. III. MONTAGE /DÉMONTAGE DES ROUES Mettez la roue arrière sur la partie en saillie de l'essieu arrière (FIG. 4). Insérez la goupille métallique (E1) sur l’axe, ensuite placez la goupille à ressort (E2) et recouvrez avec la fiche factice (E3). Chaque élément doit être enfoncé avec une légère résistance, jusqu'au blocage. Répétez la démarche de l'autre côté de la poussette. Pour monter l’axe arrière avec le frein, insérer les extrémités libres du cadre dans les trous dans l’axe arrière, un son du verrouillage doit être audible (FIG. 5). Faire attention à la protection correcte des cliquets. Insérez les roues avant dans les essieux avant jusqu'à ce que vous entendiez le bruit de verrouillage (FIG. 6). Pour démonter les roues avant, appuyez sur le bouton de déverrouillage rapide situé sous le repose-pieds au-dessus des roues (FIG. A). La poussette est équipée du système de roues avant pivotantes avec la possibilité de les verrouiller pour aller tout droit. Pour bloquer la roue pour la marche tout droit, il faut pousser l'anneau situé au dessus de la roue (FIG. B). ATTENTION ! Avant d'utiliser la poussette, assurez-vous que toutes les roues sont correctement montées.
IV. Montage / démontage de l'arceau de protection / plateau. Les dessins ne montrent que l'assemblage des éléments :
D/I. La méthode de montage/démontage est la même pour les deux éléments. L'arceau de maintien/ Plateau doit être glissé sur les fixations appropriées sur les deux côtés du châssis, comme représenté sur la figure 7. Pour démonter, il faut presser les boutons sur les deux côtés et retirer l'arceau de maintien/ Plateau (FIG. 8). V. UTILISATION DU FREIN La poussette dispose d'un frein à pied pour stationnement situé sur l'essieu arrière. Appuyez sur la partie inférieure du frein vers le bas, après avoir entendu le bruit de verrouillage, le frein est activé (FIG. 9). Le déblocage a lieu après avoir levé la partie inférieure du frein.
VI. RÉGLAGE DU DOSSIER, DU REPOSE-PIEDS ET MONTAGE DU PORTE-GOBELET (FIG. 10) Le repose-pieds dispose de 4
niveaux de réglage. Maintenez les boutons sur les deux côtés (FIG. A), pour modifier la position du repose-pieds. Le siège dispose d'un réglage en continu du dossier de la position allongée jusqu’à la position assise à l'aide d'une boucle (FIG. B). Le porte-gobelet doit être installé sur le côté gauche de la poussette, sur la tige attachée au châssis (FIG. 11).
VII. HARNAIS DE SÉCURITÉ (FIG. 12) Le harnais de sécurité de la poussette est adapté même pour les nouveau-nés. Utilisez
toujours le système de fixation. Pour protéger l'enfant, il faut rassembler les crochets des ceintures abdominales et épaulières (FIG. A), et les insérer ensuite dans la boucle centrale, jusqu'au verrouillage (FIG. B). Le harnais doit être réglé à chaque utilisation. VIII. PLIAGE DE LA POUSSETTE En pliant la poussette il faut abaisser au maximum le dossier . Pour plier le cadre, appuyer sur le bouton-poussoir (Fig. 13.I) sur la poignée tout en appuyant sur le bouton- poussoir de pliage (Fig.13.II) , puis pousser la poignée vers le bas (Fig. 14). IX. SOINS ET ENTRETIEN Il est du devoir de l'acheteur d'assurer l'installation correcte de tous les éléments fonctionnels, ainsi que de faire l'entretien et le réglage pour maintenir la poussette en bon état technique. La poussette doit être inspectée périodiquement sous l'aspect des problèmes potentiels. Vous trouverez ci-dessous les étapes importantes qui doivent être effectuées afin d'assurer la sécurité de l'enfant et de prévenir le raccourcissement de la durée de vie du produit:
- Vérifiez la résistance et la sécurisation de tous les rivets et des raccordements.
- Vérifier tous les éléments de blocage de mouvements et les roues avec les pneus et, en cas de besoin, renouveler les pièces ou les faire réparer.
- Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité fonctionnent correctement, avec un accent particulier sur les attaches principales et supplémentaires, qui doivent bouger librement à tout moment. Si les roues grincent, il faut lubrifier les essieux au moyen d'une couche fine de silicone. Ne pas utiliser de produits à base d'huile ou de graisse car ils attirent les saletés et par conséquent les mouvements deviennent difficiles.
Laver à la température de 30°C maximum, programme doux.
Ne pas laver. Le produit peut être lavé doucement avec un chiffon humide et un détergent doux.
Ne pas sécher dans un sèche-linge.
Ne pas nettoyer à sec. Si les composants du châssis de la poussette ont été exposés à l'eau salée, nous recommandons de les rincer à l'eau douce (l'eau du robinet) dès que possible.Ne pas plier et ne pas stocker le produit lorsqu'il est mouillé et ne jamais le stocker dans des conditions humides, car cela pourrait entraîner la formation de moisissures. Housse de siège, Canopy, panier: Ne pas laver. Le produit peut être lavé doucement avec un chiffon humide et un détergent doux. Ne pas blanchir. Ne pas sécher dans un sèche-linge. Ne pas repasser. Ne pas nettoyer à sec.
1. Tous les produits Kinderkraft sont couverts par une garantie de 24 mois. La période de garantie commence à partir de la date de remise du produit à l'acheteur. 2. La garantie n'est valable que dans les pays membres de l'Union européenne, à l'exclusion des territoires d'outre-mer (tels qu'ils sont définis actuellement, comprenant notamment : Açores, Madère, Canaries, départements français d'outre-mer, îles Åland, Athos, Ceuta, Melilla, Helgoland, Büsingen am Hochrhein, Campione d'Italia et Livigno) et le territoire du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à l'exclusion des territoires britanniques d'outre-mer (par exemple, Bermudes, îles Caïmans, îles Falkland). 3. La garantie du fabricant ne s'applique pas aux pays non énumérés ci-dessus. Les conditions de la garantie supplémentaire peuvent être déterminées par le vendeur.
4. Dans certains pays, il est possible d'étendre la garantie jusqu'à 120 mois (10 ans) pour une période limitée.Les
conditions complètes et le formulaire d'enregistrement de l'extension de garantie sont disponibles sur WWW.KINDERKRAFT.COM.
5. La garantie est valable uniquement sur le territoire indiqué au paragraphe 2.
6. Les réclamations doivent être effectuées en remplissant le formulaire disponible sur WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM.
7. La garantie ne couvre pas :
A. Les dommages esthétiques, y compris, mais sans s'y limiter : les rayures, les bosses et les fissures dans le plastique, à moins que la défaillance ne soit due à un défaut de matériau ou de fabrication ; B. Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation ou d'un mauvais entretien - y compris, mais sans s'y limiter : les dommages mécaniques aux produits causés par une mauvaise utilisation ou un mauvais entretien ; ○ Consultez les instructions d'utilisation et d'installation du produit contenues dans le manuel d'utilisation ; C. Les dommages causés par un montage, une installation ou un démontage incorrects des produits et/ou des accessoires ; ○ Consultez les instructions d'utilisation et d'installation du produit contenues dans le manuel d'utilisation ; D. Les dommages causés par la corrosion, la moisissure ou la rouille, résultant d'un entretien, d'un soin et d'un stockage inappropriés ; E. Les dommages causés par l'usure normale ou résultant du passage normal du temps ; ○ Cela comprend : les déchirures ou les perforations des chambres à air ; les dommages aux pneus ; les dommages à la bande de roulement des pneus ; la décoloration des tissus résultant d'une usure mécanique (par exemple, sur les joints et le revêtement des pièces mobiles) ; F. Les dommages ou l'érosion causés par le soleil, la transpiration, les détergents, les conditions de stockage ou les lavages fréquents, etc ; G. Les dommages causés par un accident, un usage abusif, une mauvaise utilisation, un incendie, un contact avec un liquide, un tremblement de terre ou d'autres causes externes ; H. Les produits qui ont été modifiés pour changer la fonctionnalité sans le consentement écrit de 4Kraft ;
I. Les produits dont le numéro de série ou de lot a été retiré ou altéré de quelque manière que ce soit ;
J. Les dommages causés par l'utilisation de composants ou de produits tiers - y compris, mais sans s'y limiter : porte- gobelets, parapluies, réflecteurs, sonnettes ; K. les dommages causés par le transport ou par les prestataires de services aéroportuaires. 8. La période de garantie pour les accessoires inclus dans le produit est de 6 mois à compter de la date de vente, à l'exclusion des défauts décrits ci-dessus. 9. Ces conditions de garantie sont complémentaires aux droits légaux du client vis-à-vis de 4KRAFT sp. z o.o. La garantie n'exclut pas, ne limite pas et ne suspend pas les droits du client en matière de garantie pour les défauts des biens vendus.
Notice Facile