Kindercraft TRIG 2 - Babakocsi

TRIG 2 - Babakocsi Kindercraft - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen TRIG 2 Kindercraft PDF formátumban.

📄 50 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice Kindercraft TRIG 2 - page 25

Felhasználói kérdések a következőről TRIG 2 Kindercraft

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Babakocsi PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét TRIG 2 - Kindercraft és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. TRIG 2 márka Kindercraft.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TRIG 2 Kindercraft

Tisztelt Vevők! Köszönjük a Kinderkraft márkájú termék vásárlását. Tervezésnél az Ön gyerekére gondolunk – mindig ügyelünk a biztonságra és minőségre, ezzel a legjobb választható komfortot biztosítjuk. Ez a babakocsi ideális megoldás azoknak, akik értékelik a minőséget, modernséget és a funkcionalitást. Kérjük, ismerkedjen meg a használati utasítás tartalmával, és tartsa be annak ajánlásait.Fontos – Figyelmesen olvassa el és őrizze meg későbbi felhasználás esetére A. Biztonságra és óvintézkedésekre vonatkozó megjegyzések FIGYELMEZTETÉS!

  • Soha ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül
  • Ellenőrizze, hogy használat előtt minden rögzítő szerkezet be legyen kapcsolva
  • A sérülések elkerülése végett, tartsa távol gyermekét a babakocsi összecsukásakor és széthajtásakor
  • Ne engedje gyermekét játszani a termékkel
  • Mindig használja a biztonsági felszerelést
  • Használat előtt ellenőrizze, hogy a babakocsi váza vagy az ülőegység vagy az autósülés-csatlakozó megfelelően csatlakoztatva van
  • Ez a termék nem alkalmas futáshoz
  • A termék a gyermek 0 hónapos korától a 22 kg-ig vagy 4 éves korig, amelyik hamarabb következik be.
  • Újszülötteknél az ülés támláját maximálisan lefektetett helyzetben kell használni.
  • A termék egyszerre egy gyermek szállításához készült.
  • A kosár maximális terhelhetősége 2 kg.
  • A tolószárra felakasztott szatyor maximális súlya 1 kg lehet.
  • Az italtartó maximális terhelése 0,5 kg.
  • Minden további terhelés, amit a babakocsi tolószárára, támlájára vagy oldalára akasztanak, gyengíti annak stabilitását.
  • Amikor beteszi vagy kiveszi a gyereket, a fékeket blokkolni kell.
  • Járdaszegélyre vagy más lépcsőfokra történő felhajtáskor meg kell emelni az első kerekeket.
  • Kizárólag a gyártó által szállított vagy ajánlott alkatrészeket és tartozékokat szabad használni. Ne használjon más alkatrészt és tartozékot.
  • Ne állítsa a terméket nyílt láng vagy más hőforrás közelébe.
  • Ne használja plusz emelvénnyel.
  • Kérjük, ne használja tovább a babakocsit, ha a helyes használatával kapcsolatban kétségei vannak, vagy gyanakszik bármelyik biztonsági berendezésre. B. Szerelés

I. A BABAKOCSI ELEMEI (1. ÁBRA)

A. Váz az üléssel és a biztonsági övekkel B. Első kerekek C. Hátsó kerekek D. Biztosító karfa E. Fékezett hátsó tengely és a kerekeket rögzítő elemkészlet

II. A BABAKOCSI VÁZÁNAK KINYITÁSA A vázat sima felületre kell állítani, tolószárral felfelé (2. ábra). A váz kinyitásához előbb tolja át a babakocsi jobb oldalán található A reteszt, majd emelje fel, amíg meg nem hallja a retesz kattanását. A helyesen kinyitott váz a 3. ábrán látható.

III. A KEREKEK ÉS A FÉKEZETT HÁTSÓ TENGELY FELSZERELÉSE/LESZERELÉSE Tegye fel a hátsó kereket a hátsó tengely kiálló

végére (4. ábra Nyomja bele a sasszeget (E1) a tengelybe, helyezze be a rugós sasszeget (E2), végül fedje le a takaróelemmel (E3). Minden elemet könnyed ellenállással kell benyomni, amíg reteszelődik. A műveletet ismételje meg a babakocsi másikoldalán is. A fékezett hátsó tengely felszereléséhez dugja be a váz szabad végeit a hátsó tengely nyílásaiba (5. ábra), míg meg nem hallja a reteszelődés jellegzetes hangját. Figyeljen a reteszek helyes beakadására Dugja be az első kerekeket az első tengelybe, amíg a reteszelődés hangját nem hallja (6. ábra). Az első kerekek leszereléséhez nyomja be a vázon, az egyes kerekek lábtartója alatt található, gyorskiadó gombot (A ábra). A kocsi első kerekei bolygó rendszerűek, egyenes irányú haladás reteszelésének lehetőségével. Ha reteszelni szeretné a kerekeket egyenes haladáshoz, el kell tolni a kerék feletti gyűrűt (B ábra). FIGYELEM! A kocsi használatának megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy minden kerék helyesen felszerelt.

IV. A VÉDŐKORLÁT/TÁLCA FELHELYEZÉSE/ELTÁVOLÍTÁSA. Az ábrák csak az egyik elem felhelyezését szemléltetik: D/I. A

felhelyezés/eltávolítás módja mindkét elem esetében azonos.A biztosító karfát/ Tálca be kell tenni a megfelelő rögzítő nyílásokba a váz két oldalán, ahogy az 7. ábrán látható. Leszereléshez benyomva kell tartani a két oldalon található gombokat, és ki húzni a biztosító karfát/ Tálca (8. ábra).

V. A FÉK HASZNÁLATA A kocsi hátsó tengelyén lábbal működtethető, rögzítő fék található. Nyomja le a fék alsó részét, és

amikor meghallja a retesz hangját, a fék működésbe lépett (9. ábra). A kioldás a fék alsó részének felemelésével történik.

VI. A HÁTTÁMLA, LÁBTARTÓ ÁLLÍTÁSA ÉS A POHÁRTARTÓ FELSZERELÉSE (10. ÁBRA) A lábtartó magasságát 4 fokozatban

lehet állítani. A lábtartó helyzetének állításához benyomva kell tartani a nyomógombot mindkét oldalon (A ábra). Az ülés támláját folyamatos módon lehet állítani fekvő helyzetből ülő helyzetbe, kapcsok segítségével (B ábra). Pohártartót a babakocsi bal oldalára kell felszerelni, a keretre, a tüskére (11 ábra).

VII. BIZTONSÁGI ÖVEK (12. ÁBRA) Ennek a babakocsinak az övei már be vannak állítva újszülöttekhez. Mindig használja a

csatrendszert. A gyerek bekötéséhez a vállöveket össze kell kapcsolni a csípőövekkel (A ábra), majd be kell dugni a kapcsokat a középső csatba, amíg be nem kattan (B. ábra). Minden alkalommal be kell állítani az öveket.

VIII. A BABAKOCSI ÖSSZECSUKÁSA Ha össze szeretné csukni a kocsit, maximálisan le kell engedni a támlát. A keret

összecsukásához nyomja meg a fogantyún található retesz gombját ( 13.I Rajz), közben lefelé tolva (13.II Rajz) a fogantyút (14 abra).

IX. ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS

A vevő kötelessége minden funkcionális elem megfelelő szerelését biztosítani, valamint megfelelő karbantartást és beállítást végezni a kocsi jó műszaki állapotban való fenntartása érdekében. A kocsit időszakosan ellenőrizni kell potenciális problémák szempontjából. Az alábbiakban bemutatjuk azokat a lényeges teendőket, melyeket végezni kell a gyerek biztonsága és a termék élettartam csökkenésének megelőzése érdekében:

  • Ellenőrizze minden szegecs és kötés szilárdságát és biztonságát.
  • Ellenőrizze az összes rögzítő berendezést és a kerekeket ill. gumijaikat, szükség esetén cserélje ki vagy javítsa meg.
  • Ellenőrizze, hogy minden védőeszköz megfelelően működik, különös tekintettel a fő- és kiegészítő csatolásokra, melyeknek mindig szabadon kell mozogniuk. A megfelelő használattal kapcsolatban felmerült kétség ill. bármilyen veszély gyanúja esetén kérjük a kocsi használatát abbahagyni. Ha a kerekek nyikorognak, a tengelyeket be kell kenni vékony szilikon réteggel. Nem szabad olaj- vagy kenőzsírt alapú termékeket használni, ugyanis azok vonzzák a szennyeződéseket, ami akadályozza a mozgást.

A karakterek magyarázata:

Ne mossa. A terméket óvatosan át lehet törölni enyhe tisztítószeres vízzel megnedvesített törlőronggyal.

Ne szárítsa dobszárítóban

Ne tisztítsa vegyileg Ha a kocsi alvázának elemei ki lettek téve sós víz hatásának, ajánljuk azokat minél előbb édes (csap) vízzel leöblíteni. Ne csukja össze és ne tárolja a nedves terméket, sohase tárolja nedves körülmények között, ez ugyanis a penész kialakulásához vezethet. Ülőrész huzata,Tető, kosár: Ne mossa. A terméket óvatosan át lehet törölni enyhe tisztítószeres vízzel megnedvesített törlőronggyal. Tilos fehéríteni. Ne szárítsa dobszárítóban. Ne vasalja. Ne tisztítsa vegyileg.

1. A Kinderkraft Termékek 24 hónapos garanciával vannak ellátva. A garanciális idő a termék Vásárlónak való átadásának

napjától számítandó.2. A garancia csak az Európai Unió tagállamaiban érvényes, a tengerentúli területeken nem (az aktuális helyzetnek megfelelően különösen az alábbi helyeken: Azori-szigetek, Madeira, Kanári-szigetek, francia tengerentúli államok, Åland- szigetek, Athos, Ceuta, Melilla, Helgoland, Büsingen am Hochrhein, Campione d'Italia és Livigno), valamint Nagy-Britannia Egyesült Királysága és Észak-Írország, a tengerentúli brit területek kivételével (többek között Bermuda, Kajmán-szigetek, Falkland-szigetek). 3. A fent nem említett országokban a gyártói garancia nem érvényes. A további garanciális feltételeket az Eladó határozhatja meg.

4. Bizonyos országokban lehetőség van korlátozott időtartamra a garancia kiterjesztésére 120 hónapra (10 évre). A

feltételek teljes tartalmát és a garancia meghosszabbítására szolgáló regisztrációs űrlapot az alábbi oldalon találja:

5. A garancia csak a 2. bekezdésben megjelölt területen érvényes.

6. Reklamációt az alábbi weboldalon található űrlap kitöltésével nyújthat be: WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM

7. A garancia nem terjed ki az alábbiakra:

A. Megjelenésbeli hibák, beleértve, de nem kizárólag: karcolások, horpadások és repedések a műanyag felületeken, kivéve, ha a meghibásodást anyag- vagy gyártási hiba okozza; B. A nem rendeltetésszerű használatból vagy a nem megfelelő karbantartásból eredő károk - ideértve, de nem kizárólag: a termékek nem megfelelő használatából vagy nem megfelelő karbantartásából eredő mechanikai károsodásait;

  • Olvassa el a használati útmutatóban található használati és karbantartási utasításokat; C. A termékek és/vagy a kiegészítők nem megfelelő összeszerelése, telepítése vagy szétszerelése okozta károk;
  • Olvassa el a használati útmutatóban található használati és összeszerelési utasításokat; D. A nem megfelelő karbantartásból, gondozásból és tárolásból eredő korrózió, penész vagy rozsda okozta károk; E. Normál elhasználódás vagy egyéb, az idő múlása okozta károk;
  • Ezek az alábbiak: belső szakadása vagy átszúrása; gumiabroncs károsodása; gumiabroncs futófelületének sérülése; a szövetek fakulása mechanikai használat eredményeként (például csuklóknál és mozgó alkatrészek burkolatainál); F. Nap, izzadság, mosószer, tárolási körülmények vagy gyakori mosás stb. okozta károk és elhasználódások. G. Baleset, visszaélés, nem megfelelő használat, tűz, folyadékkal való érintkezés, földrengés vagy más, külső tényező által okozott károk; H. Olyan termékek, amelyeket a 4Kraft írásbeli hozzájárulása nélkül módosítottak a funkcionalitás megváltoztatása érdekében;

I. Olyan termékek, amelyekről a sorozatszámot vagy a tételszámot bármilyen módon eltávolították vagy torzították;

J. Harmadik fél alkatrészei vagy termékei által okozott kár - ideértve, de nem kizárólag: pohártartó, esernyő, fényvisszaverő elemek, csengők; K. Szállítás közben keletkező vagy légitársaság személyzete által okozott kár. 8. A készülékhez mellékelt tartozékok garanciális időtartama az értékesítéstől számítva 6 hónap, a fent említett sérüléseket leszámítva. 9. Jelen garanciális feltételek kiegészítő jellegűek az Ügyfelet a 4KRAFT sp. z o.o.-val szemben megillető jogokhoz képest. Jelen garancia nem zárja ki és nem korlátozza vagy függeszti fel az eladott termékek meghibásodására vonatkozó előírásokból eredő fogyasztói jogokat.

10. A részletes Garanciális Feltételek weboldalunkon olvashatók: WWW.KINDERKRAFT.COM

Kézikönyv-asszisztens
Powered by Anthropic
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Kindercraft

Modell : TRIG 2

Kategória : Babakocsi