Sammic SmartVide 6 - Autres appareil de cuisine

SmartVide 6 - Autres appareil de cuisine Sammic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SmartVide 6 Sammic au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sammic SmartVide 6 - page 21
Caractéristiques techniques Appareil sous-vide à immersion, capacité de 6 litres, température réglable de 0 à 90°C, précision de ±0,1°C, puissance de 800W.
Utilisation Idéal pour la cuisson sous-vide de viandes, poissons, légumes et autres aliments, permettant de préserver les saveurs et les nutriments.
Maintenance et réparation Nettoyage facile avec un chiffon humide, ne pas immerger l'appareil dans l'eau, vérifier régulièrement le bon fonctionnement de la pompe.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, ne pas utiliser l'appareil sans eau, respecter les instructions de sécurité fournies dans le manuel.
Informations générales Appareil compact et léger, idéal pour les particuliers et les professionnels, garantie de 2 ans, compatible avec des sacs sous-vide standards.

FOIRE AUX QUESTIONS - SmartVide 6 Sammic

Comment régler la température sur le Sammic SmartVide 6 ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton 'Température' et utilisez les flèches pour sélectionner la température désirée. Confirmez en appuyant sur 'OK'.
Pourquoi mon appareil ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que l'eau est au-dessus du niveau minimum requis. Assurez-vous également que la température réglée est supérieure à la température ambiante de l'eau.
Quelle est la capacité maximale d'eau que le Sammic SmartVide 6 peut contenir ?
Le Sammic SmartVide 6 a une capacité maximale de 6 litres d'eau.
Comment nettoyer le Sammic SmartVide 6 après utilisation ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Nettoyez l'extérieur avec un chiffon humide et nettoyez le réservoir avec de l'eau savonneuse. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Est-il possible de cuire plusieurs sachets en même temps ?
Oui, vous pouvez cuire plusieurs sachets à condition qu'ils soient immergés dans l'eau et que l'eau circule librement autour d'eux.
Quels types de sachets puis-je utiliser avec le Sammic SmartVide 6 ?
Utilisez des sachets en plastique spécialement conçus pour la cuisson sous vide, qui sont résistants à la chaleur et sans BPA.
Comment savoir si mes aliments sont cuits correctement ?
Utilisez un thermomètre pour vérifier la température interne des aliments après la cuisson. Consultez les guides de cuisson pour les temps et températures recommandés.
L'appareil émet un bruit inhabituel, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est sur une surface stable et que le niveau d'eau est correct. Si le bruit persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Puis-je utiliser le Sammic SmartVide 6 à l'extérieur ?
Non, il est recommandé d'utiliser l'appareil à l'intérieur dans un environnement sec et à l'abri des intempéries.
Où puis-je trouver des recettes adaptées au Sammic SmartVide 6 ?
Vous pouvez trouver des recettes sur le site officiel de Sammic ou dans des livres de cuisine spécialisés dans la cuisson sous vide.

Questions des utilisateurs sur SmartVide 6 Sammic

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autres appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SmartVide 6 - Sammic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SmartVide 6 de la marque Sammic.

MODE D'EMPLOI SmartVide 6 Sammic

2. Connexion Jack pour sonde à cœur

7. Flotteur, protection pour niveau minimal

8. Sonde température eau

MODÈLES Ce manuel décrit l’installation, le fonctionnement et la maintenance du cuiseur sous vide SmartVide 5/7/9. La référence et les caractéristiques du modèle sont indiquées sur la plaque signalétique xée sur la machine. Ces appareils sont conçus et fabriqués conformément aux normes suivantes : Directives et normes européennes (versions en 230V 50/60Hz) Directive sur les machines : 2006/42/CE Directive sur la basse tension 2014/35/CE Directive de compatibilité électromagnétique : 2014/30/CE Indice de protection selon la norme UNE-EN 60529 : IP-X1 Normes d’application américaines (Versions à 120 V 60 Hz) Normes de sécurité pour les machines UL 197, CSA C22.2 109 Édition Normes d’hygiène et matériaux NSF/ANSI Standard 4

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

An d'éviter d'éventuels accidents (courts-circuits, blessures, incendies, etc.), obtenir les meilleures prestations et un bon entretien de la machine, il est nécessaire de lire et de suivre attentivement ces instructions. Conserver les instructions et faire en sorte que tous les utilisateurs de la machine les lisent avant de l'utiliser. Conserver également la feuille de garantie et la déclaration de conformité.

  • En cas de mauvais usage de l’appareil, des lésions peuvent se produire.
  • La supercie de l’élément de chauffage est sujette à la chaleur résiduelle après son utilisation. Éviter d'approcher les mains.
  • Éteindre l’appareil et le débrancher avant de changer d’accessoires ou de s'approcher des parties en mouvement.
  • Nettoyer l'appareil après chaque utilisation comme indiqué plus en avant.
  • Éviter que l'eau ne rentre à l'intérieur de l'appareil et ne le plongez en aucun cas dans l'eau. Si cela arrive, procéder exactement comme suit :
  • Laisser l'appareil dans le récipient et ne pas toucher le récipient.
  • Débrancher la prise secteur.
  • Sortir l'appareil du récipient et essayer d'enlever le maximum de liquide de son intérieur.
  • Ne pas rebrancher la machine et contacter un service technique agréé.
  • Si le câble d’alimentation est détérioré et s'il convient d’en installer un neuf, ce remplacement ne peut être effectué que par un service technique agréé par Sammic.
  • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y inclus les enfants de 8 ans et plus) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites. Ou n’ayant pas les connaissances et l’expérience nécessaires, sauf si elles ont reçu des instructions concernant l’usage de l’appareil de la part d’une personne responsable de leur sécurité et comprenant les dangers que cet usage implique. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à effectuer de la part de l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
  • Cuisiner par cette méthode sous vide doit uniquement être effectué par des personnes connaissant cette méthode. Il est de vitale importance de mettre en place des procédures minimisant le risque de formation de bactéries anaérobies.
  • Cette machine doit être utilisée sous surveillance. Ne jamais laisser la machine en marche sans que personne n’en ait la responsabilité.
  • Ne laissez pas que l'habitude ou le fait d'être familiarisé avec le produit (à force de l'utiliser) remplace la stricte observance des normes de sécurité ; restez vigilant ; prêtez attention à ce que vous faites et utilisez le bon sens en travaillant avec l'équipement.
  • N'utilisez pas l'équipement lorsque vous êtes fatigué ou sous l'inuence des drogues, de l'alcool ou de médicaments. Si vous utilisez l'outil de façon non sécurisée ou incorrecte, vous pouvez subir des dommages corporels ou matériels.
  • Les modèles indiqués dans le manuel ont été conçus pour l’utilisation en hôtellerie, en restauration, par des traiteurs et dans le commerce.
  • Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’utilisation incorrecte ou différente à celle indiqué précédemment. Telles que l’utilisation sanitaire, l’utilisation chimique, l’utilisation dans des atmosphères explosives...
  • Si vous souhaitez employer un accessoire, vous devez spécier le modèle concret et la marque SAMMIC. L'utilisateur est responsable de tout incident provoqué par un accessoire qui n'est pas de la marque SAMMIC.
  • Cet appareil doit être utilisé dans une cuisine aérée, à une température ambiante ne dépassant pas les 40°C.
  • Ne pas obstruer ou bloquer les ailettes de ventilation.
  • Ne jamais placer l’appareil à côté ou proche de sources de chaleur. Branchement électrique Avant de brancher l’appareil, veiller à ce que la tension du réseau corresponde à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. ATTENTION : LA PRISE DE TERRE EST OBLIGATOIRE. DANGER D’ÉLECTROCUTION. Ne jamais brancher l'appareil si la grille de protection n'est pas située à son emplacement. Voir gure A Mise en service Préparation du récipient : Placer un récipient adapté sur une surface plane non combustible, mise à niveau et rigide, de préférence proche d’un évier ou une évacuation pour la vidange. Lorsque la température de travail de l’eau dépasse les 60 °C, il est très important d’utiliser un couvercle ou des balles antivapeur, an d'éviter un excès de vapeur. Vous évitez ainsi la perte de chaleur et protégez l’appareil de l’humidité. Voir gure B Fixation de l’appareil : Fixer solidement l’appareil et stabiliser le récipient de manière appropriée. Veiller à ce que l’interrupteur et la prise restent à votre portée lors de l’utilisation de l’appareil. Voir gure B Remplissage du récipient en eau : Cet appareil est uniquement conçu pour la méthode de cuisson sous vide à basse température avec de l’eau. Nous recommandons d’utiliser une eau douce, décalciée. La hauteur maximale et minimale de remplissage en eau doit être prise en compte. Voir gure B Ne jamais mettre en marche l’appareil sans eau. L’appareil comporte un otteur de protection détectant le niveau minimal en eau. Toujours vérier que le otteur de protection fonctionne avant toute utilisation de l’appareil. Vérier son fonctionnement manuellement, par exemple en sortant la machine du récipient verticalement. Mise en marche: Brancher l’appareil et l’allumer par le biais de l’interrupteur situé sur l’arrière et régler la température souhaitée. Vériez que l’agitateur tourne bien. Après avoir chauffé l’eau à la température souhaitée, placer la nourriture emballée sous vide dans le bain de cuisson. Des parties du bain et du couvercle supérieur peuvent atteindre des températures élevées lors de son fonctionnement. Attention : ne pas toucher ! Utiliser un torchon ou un gant pour le four ! Utiliser la fonction du minuteur pour programmer la durée souhaitée. Dès lors que la durée programmée est écoulée, un signal sonore sera émis. Appuyer sur n’importe quelle touche pour stopper le signal sonore et ôter la nourriture du bain. Nettoyage L’eau du récipient doit être renouvelée au quotidien et l’appareil doit être nettoyé régulièrement. An d’éviter des décharges électriques pouvant causer des dommages personnels graves, éteindre et débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
  • Ne jamais laisser entrer l’eau à l’intérieur de l’appareil.
  • L’appareil ne doit jamais être nettoyé sous l’eau courante ni être plongé dans l’eau.
  • Ne pas utiliser : de produits de nettoyage abrasifs tels que l’ammoniac, l’eau de javel, etc., de dissolvants, éponges métalliques, détergents sableux.
  • Nettoyer les parties de l’appareil en contact avec l’eau avec un chiffon ou une éponge humidiés avec de l’eau savonneuse tiède et sécher avec un chiffon doux. Vérier manuellement que le otteur se déplace sans forcer. Les parties non immergées se nettoient avec un chiffon sec.
  • La grille de protection peut être nettoyée régulièrement au lave- vaisselle. Entretien Vérier avant chaque utilisation le bon fonctionnement du otteur de niveau. Mode d’emploiFR

Travailler avec SmartVide Settings Recipes (*) Avec minuteur Sans minuteur Réglage de température et durée. CHAUFFAGE EN COURS ! Estime le temps restant pour atteindre la température souhaitée. Signal sonore ! Le bain est PRÊT. Appuyer sur n'importe quelle touche pour éteindre le signal sonore. Mettre la nourriture sous vide dans le bain et appuyer sur PLAY Minuteur en marche Enregistrement des données Forcer n de cycle CONTINUE Signal sonore ! Temps écoulé. Signal sonore ! Poursuit le décompte du temps, jusqu'à un appui sur n'importe quelle touche. Fin ! RÉSUMÉ du cycle. Appuyer sur n'importe quelle touche pour un nouveau cycle. CONTINUE END Réglage T et temps indéni END Notes (*) - Liste recettes chargement par Bluetooth. - Liste utilisateurs chargement par Bluetooth. - Si une coupure d'électricité survient lors d'un cycle, il revient à l'état actuel. - Si un cycle est en déroulement, nir le cycle en appuyant le bouton 4 avant d’éteindre la machine. Si non, la machine pensera qu’il y a en une coupure d’éléctrecité et reprendra le cycle où il s’était arrété. Touches 1.- SET. Mode réglages et accepter. 2.- Diminuer. Baisser. - Appui long: Revenir au début. 3.- Augmenter. Lever. - Appui long: Liste utilisateur. 4.- Minuteur démarrer/arêter

1 2FR Travailler avec la sonde de cuisson Brancher la sonde de cuisson à la machine. Dénir température SET de la sonde à cœur qui doit nous prévenir. Appuyer sur PLAY pour sauvegarder les données. Signal sonore ! La température est atteinte. Indique le temps écoulé. Appuyer sur n'importe quelle touche pour éteindre le signal sonore. Appuyer sur END pour naliser le cycle. Fin ! RÉSUMÉ du cycle. Appuyer sur n'importe quelle touche pour un nouveau cycle. Caractéristiques 1.- % 1000 mémoire occupée 2.- Date/temps 3.- État Bluetooth 4.- Nom machine 5.- État chauffage 6.- Température réelle eau 7.- Temps de chauffe estimé 8.- Minuteur SET (objectif) 9.- Température SET (objectif) 10.- État minuteur 11.- Minuteur compte à rebours 12.- Température lors du cycle 13.- kWh chauffage eau 14.- Graphique Température SET 15.- Graphique Température réelle 16.- Temps écoulé cycle 17.- kWh lors du cycle 18.- Température à cœur réelle 19.- Temps écoulé 20.- Température à cœur SET 21.- État sécurité valeurs SET Fermé Ouvert Avertissements de pannes Avertissements Sonde Température eau Motor agitador Résistance chauffante Manque d'eau. Remplir. Coupure d'électricité lors du cycle. Indique Température et Heure avant et après la coupure Surchauffe Remarque : Appeler le service technique Changement ºC / ºF (hors du cycle) 1.- Machine éteinte. 2.- En restant appuyé de façon prolongée sur SET, allumer la machine. 3.- Changement d'unité. Calibration 1.- Machine éteinte. 2.- En conservant les touches – et + appuyées, allumer la machine. 3.- Écran ÉTALONNAGE en ºC. 4.- Régler la valeur avec les touches SET et – et + 5.- Éteindre et rallumer. 1.- Machine éteinte. 2.- En maintenant «SET», «-» et «+» appuyés, éteindre la machine. 3.- Maintenir 10 secondes, jusqu'à ce que la machine émette un bruit différent. 4.- Éteindre et rallumer. Réinitialiser Calibration 1.- Sur l'Appli, sélectionner les paramètres SET. 2.- Envoyer par Bluetooth au SmartVide. 3.- Appuyer sur Play pour le mettre en marche Supprimer son 1.- Machine éteinte. 2.- En restant appuyé de façon prolongée sur « - », allumer la machine. 3.- Supprimer son.

FIRMWARE UPDATE : Mise à jour du logiciel dans la SmartVide Suivre la séquence suivante an de mettre à jour le logiciel de la machine SmartVide 5, 7 et 9. 1.- Machine éteinte. 2.- En appuyant de façon prolongée sur les boutons « - » et « Temporisation », allumer la machine. 3.- Continuer à appuyer dessus jusqu'à ce que l'écran BOOT- LOADER apparaisse. 4.- Après 5 secondes, l'écran s'éteint. La machine est prête à commencer le processus de mise à jour du logiciel. 5.- Ouvrir la app SVide Bootloader de Sammic dans le dispositif mobile. 6.- Débuter la recherche et sélectionner la machine SmartVide 5/7/9 souhaitée. 7.- Télécharger la dernière version du rmware. 8.- Mettre à jour le rmware. Le processus dure plusieurs minutes. 9.- Une fois le processus de mise à jour terminé, fermer la app et éteindre la machine SmartVide. La machine est prête à tra- vailler avec la dernière version.FR

La machine ne s'allume pas

  • Veiller à ce que la tension du réseau corresponde à la tension indiquée sur la plaque signalé- tique de l’appareil.
  • Vérier l'état du câble d'alimentation. • Si le câble est détérioré et s'il convient d’en installer un neuf, ce remplacement ne peut être effectué que par un service technique agréé par Sammic.
  • Vérier l'état de l'interrupteur de la machine. • Si l’interrupteur est détérioré et s'il convient d’en installer un neuf, ce remplacement ne peut être effectué que par un service technique agréé par Sammic.
  • Vérier l'état des fusibles placés dans la carte électronique de l'appareil. Cette vérication ne peut être effectuée que par un service technique agréé par Sammic.
  • Vérier tout d'abord l'allumage, en déconnectant le ventilateur de refroidissement. Cette vérica- tion ne peut être effectuée que par un service technique agréé par Sammic. Avertissement de manque d'eau
  • Ajouter de l'eau dans le récipient. La hauteur maximale et minimale de remplissage en eau doit être prise en compte.
  • Si en ajoutant de l'eau (s'assurer qu'elle soit au-dessus du niveau minimum), l'avertissement persiste, il est possible que le otteur du détecteur de niveau soit bloqué ou détérioré. Éteindre et débrancher l'appareil avant de vérier manuellement que le otteur se déplace sans forcer.
  • Vérier que les câbles du détecteur de niveau soient correctement placés dans la carte électro- nique. Cette vérication ne peut être effectuée que par un service technique agréé par Sammic. Avertissement de coupure de l'alimentation durant le cycle
  • Si l'alimentation électrique est coupée durant un cycle de temps déni, soit en éteignant la machine depuis l'interrupteur, soit du fait d'une coupure de courant ; en la rallumant, elle donne l'information de la température et de l'heure avant et après la coupure de courant. En appuyant sur n'importe quel bouton, l'avertissement disparaît. Avertissement de surchauffe à l'intérieur de la cabine
  • Vérier que le lieu d'utilisation soit ventilé et à une température ambiante ne dépassant pas les 40 ºC.
  • Vérier que l’appareil ne soit pas près d'une source de chaleur.
  • Lorsque la température de travail de l’eau dépasse les 60 °C, il est très important d’utiliser un couvercle ou des balles antivapeur an d'éviter un excès de vapeur.
  • Vérier que les rainures de ventilation soient dégagées.
  • Vérier le fonctionnement du ventilateur. Pour cela, éteindre la machine et la laisser refroidir pendant 5 minutes. En la rallumant, vérier que le ventilateur se mette en marche. S'il ne tourne pas, il est nécessaire de le remplacer par un neuf. Avertissement de panne de la sonde de température de l'eau
  • Vérier que les câbles de la sonde soient correctement placés dans la carte électronique. Cette vérication ne peut être effectuée que par un service technique agréé par Sammic.
  • Si la sonde est détériorée et s'il convient d’en installer une neuve, ce remplacement ne peut être effectué que par un service technique agréé par Sammic.FR

Avertissement de panne du moteur agitateur

  • Veiller à ce que la tension du réseau corresponde à la tension indiquée sur la plaque signalé- tique de l’appareil.
  • Vérier que les câbles du moteur soient correctement placés dans la carte électronique. Cette vérication ne peut être effectuée que par un service technique agréé par Sammic.
  • Si le moteur est détérioré et s'il convient d’en installer un neuf, ce remplacement ne peut être effectué que par un service technique agréé par Sammic. Avertissement de panne de la résistance chauffante
  • Veiller à ce que la tension du réseau corresponde à la tension indiquée sur la plaque signalé- tique de l’appareil.
  • Vérier que les câbles de la résistance soient correctement placés dans la carte électronique. Cette vérication ne peut être effectuée que par un service technique agréé par Sammic.
  • Vérier l'état de la résistance. Si elle est détériorée et s'il convient d’en installer une neuve, ce remplacement ne peut être effectué que par un service technique agréé par Sammic. La app Sammic ne trouve pas de ma- chines SmartVide
  • Vérier que le Bluetooth du dispositif mobile remplisse les conditions minimales : IOS 8 / An- droid 5.0 / Bluetooth Smart (4.0)
  • Vérier que la connexion Bluetooth du dispositif mobile soit activée.
  • Vérier que l'emplacement/localisation du dispositif mobile soit activée (réglages->condentiali- té->emplacement/localisation), an de pouvoir utiliser la technologie Bluetooth Low Energy. La app Sammic a trouvé des machines Sammic, mais ne permet pas de se relier à celle souhaitée.
  • Vérier que la machine SmartVide ne soit reliée à aucun autre dispositif mobile ni à aucun SmartVide Track. En se reliant à la machine SmartVide, l'icône bleue Bluetooth ne s'allume pas.
  • Vérier que le nom de la machine reliée à la app soit celui de la machine SmartVide souhaitée. Après toutes ces vérications commen- tées, le problème persiste
  • Réinitialiser la machine. Suivre attentivement les étapes indiquées dans le paragraphe RÉ- INITIALISER. Attention ! Ce processus efface la liste des recettes et l'historique des registres stockés dans la machine SmartVide.
  • Si le problème persiste, veuillez contacter le service technique agréé par Sammic.

CARACTÉRISTIQUES SMARTVIDE 5 SMARTVIDE 7/9

Température de fonctionnement 5ºC à 95ºC / 41ºF à 203ºF 5ºC à 95ºC / 41ºF à 203ºF Résolution d'écran 0,01ºC / 0,1ºF 0,01ºC / 0,1ºF Résolution de temps 1 min 1 min Durée du cycle 1 min – 99 h 1 min – 99 h Écran TFT 3.5” color TFT 3.5” color Température ambiante autorisée 5ºC à 40ºC / 41ºF à 104ºF 5ºC à 40ºC / 41ºF à 104ºF Contenance maximale 30 l / 8 gal 56 l / 14 gal Alimentation 120V/60Hz/1 208-240V/50-60Hz/1 230V/50-60Hz/1 120V/60Hz/1 208-240V/50-60Hz/1 230V/50-60Hz/1 Consommation électrique 10A 7A 7A 12A 9A 9A Puissance 1 200W 1 600W 1 600W 1 400W 2 000W 2 000W Dimensions (Largeur x Profondeur x Hauteur) 116mm x 128mm x 330mm / 4.6” x 5” x 13” 124mm x 140mm x 360mm / 4.9” x 5.5” x 14.2” Poids net 3,1Kg / 6,8lb. 3.6,1Kg / 7,9 lb. - 4,1Kg / 9lb.IT

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sammic

Modèle : SmartVide 6

Catégorie : Autres appareil de cuisine