Sammic SmartVide 6 - Otros aparatos de cocina

SmartVide 6 - Otros aparatos de cocina Sammic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SmartVide 6 Sammic en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Sammic SmartVide 6 - page 3
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cocedor sous vide
Marca Sammic
Modelo SmartVide 6
Temperatura de funcionamiento 5°C a 95°C (41°F a 203°F)
Resolución de visualización de temperatura 0,01°C / 0,1°F
Resolución de tiempo 1 minuto
Duración máxima del ciclo 1 minuto a 99 horas
Pantalla TFT 3,5 pulgadas color
Temperatura ambiente permitida 5°C a 40°C (41°F a 104°F)
Alimentación eléctrica 120V/60Hz/1, 208-240V/50-60Hz/1 o 230V/50-60Hz/1
Grado de protección IP-X1 (según UNE-EN 60529)
Normas de seguridad CE (2006/42/CE, 2014/35/CE, 2014/30/CE), UL 197, CSA C22.2 109, NSF/ANSI 4
Funciones principales Cocción sous vide, programación temporizador, sonda de cocción, conectividad Bluetooth, actualización de firmware
Mantenimiento y limpieza Renovar el agua diariamente; limpiar con un paño húmedo; rejilla de protección lavable en lavavajillas; no sumergir el aparato
Seguridad Flotador de protección nivel mínimo de agua, parada automática, ventilador de refrigeración
Piezas de repuesto y reparabilidad Sonda de temperatura, resistencia, motor agitador, interruptor, fusibles, cable de alimentación, ventilador; reemplazo únicamente por un servicio técnico autorizado Sammic
Información general Diseñado para uso profesional (hostelería, restauración, cáterin). Utilizar únicamente con agua. No utilizar accesorios que no sean Sammic.

Preguntas frecuentes - SmartVide 6 Sammic

La máquina no enciende, ¿qué hacer?
Verifique primero que la tensión de red corresponda a la de la placa de características. Controle el estado del cable de alimentación y del interruptor: si están deteriorados, solo un servicio técnico autorizado por Sammic puede reemplazarlos. Verifique también los fusibles en la placa electrónica (intervención autorizada).
El mensaje 'Falta de agua' se muestra aunque el nivel sea correcto, ¿por qué?
Esto puede indicar un flotador de detección de nivel bloqueado o deteriorado. Apague y desenchufe el aparato, luego verifique manualmente que el flotador se mueva libremente. Si el problema persiste, los cables del detector deben ser controlados por un servicio técnico autorizado.
¿Qué hacer en caso de corte de alimentación durante el ciclo?
Después de un corte, al restablecer la alimentación, la pantalla muestra la temperatura y la hora antes y después del corte. Presione cualquier tecla para que desaparezca la advertencia. El ciclo se reanuda normalmente.
El aparato muestra una advertencia de sobrecalentamiento, ¿cómo resolver?
Asegúrese de que el aparato está colocado en un lugar bien ventilado y a menos de 40°C, lejos de cualquier fuente de calor. Si la temperatura del agua supera los 60°C, utilice una tapa o bolas antivapor. Verifique que las rejillas de ventilación no estén obstruidas y que el ventilador gire. Si el ventilador está defectuoso, debe ser reemplazado por un servicio autorizado.
La advertencia 'Fallo sonda temperatura agua' aparece, ¿qué verificar?
Verifique que los cables de la sonda estén correctamente conectados a la placa electrónica (intervención autorizada). Si la sonda misma está defectuosa, su reemplazo debe ser realizado por un servicio técnico autorizado Sammic.
El motor agitador no funciona, ¿qué hacer?
Verifique la tensión de alimentación. Asegúrese de que los cables del motor estén bien conectados a la placa electrónica (intervención autorizada). Si el motor está quemado, solo un servicio autorizado puede reemplazarlo.
La resistencia calefactora ya no calienta, ¿cómo diagnosticar?
Controle la tensión de alimentación y el estado de los cables de la resistencia en la placa electrónica (intervención autorizada). Si la resistencia está defectuosa, su reemplazo requiere un servicio técnico autorizado por Sammic.
La aplicación Sammic no encuentra mi máquina SmartVide, ¿por qué?
Verifique que su dispositivo móvil cumple con los requisitos: iOS 8 / Android 5.0 y Bluetooth Smart (4.0). Active Bluetooth y la ubicación (ajustes > privacidad > ubicación). Si la aplicación encuentra otras máquinas pero no la suya, asegúrese de que no esté ya conectada a otro dispositivo.
El icono Bluetooth permanece apagado después de la conexión, ¿cómo corregir?
Asegúrese de que el nombre de la máquina mostrado en la aplicación corresponda a su SmartVide. Si no es así, desconéctese y vuelva a conectarse. Si el problema persiste, puede restablecer la máquina (ver manual), lo que borra las recetas y el historial, pero no los ajustes Bluetooth.
¿Cómo restablecer la máquina SmartVide?
Apague la máquina. Mantenga presionados simultáneamente los botones SET, '-' y '+' mientras vuelve a encender el aparato. Continúe manteniendo durante 10 segundos hasta una señal sonora distinta. Suelte luego apague y vuelva a encender. Atención: esta operación borra la lista de recetas y el historial de registros.

Preguntas de los usuarios sobre SmartVide 6 Sammic

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Otros aparatos de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SmartVide 6 - Sammic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SmartVide 6 de la marca Sammic.

MANUAL DE USUARIO SmartVide 6 Sammic

MANUAL DE INSTRUCCIONES

USERS MANUAL

ES

GEBRAUCHSANWEISUNG

EN

MODE D'EMPLOI

FR

INSTRUZIONI PER L'USO

IT

MANUAL DE INSTRUÇÉS

PT

INSTRUKCJA OBSLUGI

PL

Sammic SmartVide 6 - 1

Sammic SmartVide 6 - 2

Sammic SmartVide 6 - 3

Sammic SmartVide 6 - 4
Fig. A / Abb. A

Sammic SmartVide 6 - 5
Fig.B/Abb.B

DESCRIPCION FIGURAS PAG.2

  1. Interruption
  2. Conexión Jack para sonda de corazón
  3. Zona de ventilación
  4. Roseta sujeción rejilla
  5. Rejilla protectora
  6. Indicación de nivel minimo
  7. Flotador, proteccion de nivel minimo
  8. Sonda temperatura agua
  9. Resistencia calefactora
  10. Motor agitador

MODELOS

Este manual describe la instalacion, funciona y mantenimiento del cocedor al vacio SmartVide 5/7/9. La referencia del Modelo y sus caracteristicas se indicate en la placde de identificacion colocada en laquina.

Estos aparatos están diseñados y fabricados de acuerdo con las(siquentes normas:

Directivas y normas europeas (versiones a 230V 50/60Hz)

Directiva de máquinas: 2006/42/CE

Directiva de baja tensión 2014/35/CE

Directiva de compatibiliad electromagnética: 2014/30/CE

Indice de proteccion segun la norma UNE-EN 60529:IP-X1

Normas de aplicacion americanas

(Versiones a 120V 60Hz)

Normas de seguidad de maquinas UL 197, CSA C22.2 109 Edition

Normas de higiene y materiales NSF/ANSI Standard 4

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Para reducir la posibiliad de accidentes (cortocircuitos, heridas o incendios, etc.), Obtener las mejoras prestaciones y una buena conservacion de laquina, es necesario leer y seguir atentamente estas instrueriones. Conserve las instrueriones y haga que todos los usuario de laquina las lean, antes de suutilizacion. Conserve también la hoja de garantia y ladeclaracion de conformidad.

  • Debido a un mal uso del aparato, poder producirse lesio- nes.
  • La superficie del elemento de calefaction está sujeto a calor residual antes de su uso. Evite aproximar las manos.
  • Apague el aparato y desconecte de la alimentacion antes de Cambiar accesorios o acercarse a las partes en movimiento.
  • Limpiar el aparato antes de cada uso según se describe más adelante.
  • Evitar que entre agua en el interior del aparato y en ningún caso sumergirlo en agua. Si este ocurrella, proceda exactamente de la?singularmente:
  • Dejar el aparato dentro del recipiente y no tocar el recipiente.
  • Desconectar el enchufe de la red.
  • Sacar el aparato del recipiente e intentar sacar el máximo de liquido de su interior.
  • No volver a connectar laquina y contactar con un service Tecnico autorizzato.
  • Si el cable de alimentación se deterioría y es preciso instalar uno nuevo,icho recambio solo podra ser realizado por un service Tecnico reconocido por Sammic.
  • Este aparato no está destinado para ser uso por personas (incluidos niños conidad de 8 años y superior) yas capacities des físicas, sensoriales o mentalles estén reduidas o carezcan de experiencia o conocimiento salvo si han tenido supervisión o instrucciones relatives al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad y comprender losPEGROS que implic. Los niños no deben usar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
  • Cocinar con este método al vacío debe ser realizado unicamente por gente cualeslicada en este método. Es de vital importancia mantener procedimientos que minimicen el riesgo de formación de bacterias anaerobías.
    -Estaquina es de uso vigilado.Noalaranja laquina en marchasin que nadieeste alcargo deella.
  • Nocede que la comodidad o la familiaridad con el producto (a base de utiliserro repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguid, mantengase alerta, ponga atencion a lo que hace y use el sentido comun al operar el equipo.
  • No utilise el equipo cuando esté cansado o bajo la influencia

de las drogas, alcohol o medicamentos. Si utilizes la herramienta de forma no segura o incorrecta,gue sufir daños corporales o materiales.

  • Los modelos citados en el manual han sido diseñados para el uso en hostelería, restrulturación, catering y comercial.
  • El fabricante no se responsabilizaré en aquellos casos en el que el uso haya sido incorrecto o Distinto al citado anteriormente. Tales como, el uso sanitario, uso químico, uso en atmósferas explosivas...
  • En caso de que se quiera usar algo accesorio, deben ser Shopspecifico para el modelo en concreto y de lamarca SAMMIC. Será responsabilidad del usuario综合素质 occasionada por un accesorio que no sea de lamarca SAMMIC.

PUESTA EN SERVICIO E INSTALLACION

Ubicación

  • Use este aparato en una cucina ventilada a temperatura ambiente no superior a 40^ .
  • No bloquee ni obstaculice las ranuras de ventilacion.
  • No coloque el aparato jusqu a, o circa de, fuentes emisoras de calor.

Conexión electrica

Antes de enchufar el aparato, asegurarde que la tension de la red coincide con la tension indicada en la placal del aparato. ATENCLON: ES OBLIGATORIA LA CONEXION A TIERRA. PELIGRO DE ELECTROCUCION.

Nunca enchufar el aparato si la rejilla protectora no esta colocada en su situio. Ver Fig. A

Puesta en servicios

Preparación del recipientie: Coloque un recipiente adecuado sobre una superficie planta no combustible, nivelada y rigida, preferiblementeerca de un fregadero o desague para el vacia- do. Cuando la temperatura de trabajo del agua es superior a los 60^ es muy importante lautilizacion de una tapo o de bolas antivapor, para evaporar el excesso de vaho. De esta forma evitaremos la perdida de calor y protegeremos el aparato de la humedad.Ver Fig.B

Fijación del dispositivo: Sujetefirmamente el aparato y fijar con la estabiliad adequada al recipiente. Asegurar de que el interruptor y el enchufe está a su alcance durante el uso del aparato. Ver Fig.B Llenado de agua del recipiente: Este aparato esta diseñado solo para el método de cocinado al vacio (sous vide) a bajo temperatura con agua. Recomendamos utilizing agua blanda descalcificada. Tenga en cuenta la alta de llenado máximo y minimum del agua. Ver Fig.B

Noponer nunca en marcha eldispositivo sinagua.El aparato dispone de un protector flotador para detectar el nivel minimo de agua.Comprobarsiempreantesdeutilizarel equipo sifuncionael protector flotador. Comprobarelfunacionamentomanualmente,porejemplo,sacando laquina del recipiente en vertical.

Puesta en marcha: Conecte el aparato y encenderlo desde el interruptor situado en la parte trasera y ajuste la temperatura deseada. Compruebe que el agitador está girando. Despues de haber calentado el agua a la temperatura deseada, colocoque la comida envasada al vacio en el bano de cocción. Partes del bano y de la tapa superior能把 alcanzar altas temperaturas durante su uso iCuidado al tocar! iUtilice pños o quantes de hora!

Utilice la funciona del temporizador para programar el tiempo deseado. Una vez alcantazado el tiempo programado se emitirá una alarma sonora. Pulse每一quier botón para desconectar la alarma sonora y retire la comida del breve.

Limpieza

El agua del recipiente hay que cambiarlo diariamente y el apa- rato debe limpiarse periodicamente.
Para evaporar descargas electricas que pueda causar daños personales serios,ague y desconecte el aparato antes de proceder a su limpieza.
- NoURTAR que nunca penetre el agua bajo del aparato.
- El aparato no debe limpiarse nunca bajochorro de agua o sumergirlo dentro del agua.
- No use: Productos de limpieza abrasivos como amoniaco, lejía, etc. disolventes, estropajos de metal, detergentes areno- sos.
- Limpar con un paño o esponja humedecidos en agua jabon-sa templada las partes de inmersión del aparato y secar con un paño suave. Comprobar con la mano que el flotador se mueve sin forzarlo. Las partes no inmersas limpiarlas con un paño seco.
- La rejilla protectora se pueda limpar periodicamente en el lavavajillas.

Mantenimiento

Comprobar antes de cada uso el funcionacorrecto del flotador de bajo nivel.

Sammic SmartVide 6 - Mantenimiento - 1

Trabajando con la sonda de corazón

Sammic SmartVide 6 - Trabajando con la sonda de corazón - 1

Conectar la sonda de corazón a laquina.

Sammic SmartVide 6 - Trabajando con la sonda de corazón - 2

Fijar temperatura SET de la sonda de corazón a la que queremos que nos avise. Pulsar PLAY para el almacenamento de datos

Sammic SmartVide 6 - Trabajando con la sonda de corazón - 3

Bip, bip, ....Ha llegado a la temperatura. Indica el tiempo transcurrido. Pulsarrialquier boton para omitir el avis sonoro. Pulsar END para finalizar el ciclo.

Sammic SmartVide 6 - Trabajando con la sonda de corazón - 4

iFin! RESUMEN del ciclo. Pulsarrialquier boton para un nuevo ciclo.

Aviso de averías Avisos

Sammic SmartVide 6 - Aviso de averías Avisos - 1
Sonda Temperatura agua

Sammic SmartVide 6 - Aviso de averías Avisos - 2
Motor agitador Resistencia
calefactora
Note: Llamar a un servicei tecnico

Cambio ^ / ^ (Fuera de ciclo)

Sammic SmartVide 6 - Cambio ^  / ^ (Fuera de ciclo) - 1

1.- Maquina apagada.
2.- Manteniendo SET pulsado, encender laquina.
3. - Cambio de unidad.

Resetear Calibración

1.- Maquina apagada.
2. - Manteniendo "SET", " - y + " pulsados, encender laquina.
3.- Mantener 10 segundos, hasta que laquina emita un ruido diferente.
4.- Apagar y vigor a encender.

\section*{Characteristicas}

Sammic SmartVide 6 - \section*{Characteristicas} - 1

3 1.-% 100 memoria ocupa
4 2.-Fecha / hora

3.- Estado Bluetooth

4.-Nombrequina
5.- Estado calentimiento
6.- Temperatura real agua

6 7.- Tiempo estimado en calentar
7 8.- Temporizador SET (objetivo)
8 9.- Temperatura SET (objetivo)

2110.- Estado temporizador

11.- Temporizador cuenta atras
12.- Temperatura durante el ciclo
13.- kWh calentamento agua
14.- Gráfica Temperatura SET

15.- Grafica Temperatura real
15.16.- Tiempo transcurrido ciclo

17.- kWh durante el ciclo

16.18.- Temperatura de corazón real

19.- Tiempo transcurrido
20.- Temperatura de corazón SET
21.- Estado seguidad valores SET

Sammic SmartVide 6 - \section*{Characteristicas} - 2

Cerrado Abierto

Sammic SmartVide 6 - \section*{Characteristicas} - 3

Sammic SmartVide 6 - \section*{Characteristicas} - 4

Sammic SmartVide 6 - \section*{Characteristicas} - 5
Falta agua. Llenar.

Sammic SmartVide 6 - \section*{Characteristicas} - 6
Corte electricidad en el ciclo. Indica Temperatura y Hora antes y despues del corte

Sammic SmartVide 6 - \section*{Characteristicas} - 7
Sobrecalentamento

Calibración

Sammic SmartVide 6 - Calibración - 1

1.- Maquina apagada.
2. - Manteniendo - y + pulsado, encender laMahonia.
3.- Pantalla CALIBRATION en ^ C
4.- Ajustar valor con SET y los botones - y+.
5.- Apagar y vigor a encender.

Sammic SmartVide 6 - Calibración - 2

1.- En la App, fjar los parámetros SET NEEDAROS.
2.- Enviar via Bluetooth al SmartVide.
3.- Pulsar Play para ponerlo en marcha.

Sammic SmartVide 6 - Calibración - 3

Sammic SmartVide 6 - Calibración - 4

Eliminar sonido

1.- Maquina apagada.
2.- Manteniendo botón " - pulsado, encender laquina.
3.- Elimina sonido.

FIRMAWARE UPDATE: Actualizacion del software en el SmartVide

Signe la asigniente secuencia paraactualizar el software de laquina SmartVide 5,7 y 9.

1.- Maquina apagada.
2. - Manteniendo"-y "Temporalizacion" pulsados, encender laquina.
3.- Mantener pulsados hasta que aparezca la pantalla BOOT-LOADER.
4.- Después de 5 segundos la pantalla se apaga. Laquina está preparada para empezar con el proceso deactualización del software.
5.- Abrir en el dispositivo móvil la App SVide Bootloader de Sammic.

6.- Iniciar búsqueda y selección ar maquina SmartVide 5/7/9 deseada.
7. Descargar la ultima version del Firmware.
8.- Actualizar Firmware. El proceso tardará various minutes.
9.- Al terminar el proceso deactualizacion cerrar la App y apagar laquina SmartVide. Laquina esta lista para trabajo con la ultima version.

Sammic SmartVide 6 - FIRMAWARE UPDATE: Actualizacion del software en el SmartVide - 1

Sammic SmartVide 6 - FIRMAWARE UPDATE: Actualizacion del software en el SmartVide - 2

Sammic SmartVide 6 - FIRMAWARE UPDATE: Actualizacion del software en el SmartVide - 3

Sammic SmartVide 6 - FIRMAWARE UPDATE: Actualizacion del software en el SmartVide - 4

Sammic SmartVide 6 - FIRMAWARE UPDATE: Actualizacion del software en el SmartVide - 5

FAQ SOLUCIOn DE PROBLEMAS

Laquina no se enciende

  • Comprobar que la tension de la red coincide con la tension indicada en la placar del aparato.
  • Comprobar el estado del cable de alimentacion. Si está deteriorado y es preciseo instalar uno nuevo,icho recambio solo podra ser realizado por un service Tecnico reconocido por Sammic.
  • Comprobar el estado del interruptor de laquina. Si está deteriorado y es preciso instalar uno nuevo, dicho recambio solo pourrait ser realizado por un service专业技术 reconocido por Sammic.
  • Comprobar el estado de los fusibles colocados en la placeta electrónica del aparato. Dicha comprobación soloouldarérealizado porun serviceo先进技术 Reconocido por Sammic.
  • Comprobar el encendido, desconectando el ventilador de refrigeracion. Dicha comprobacion soloouldar serrealizado por un service tcnico reconocido por Sammic.

Sammic SmartVide 6 - FAQ SOLUCIOn DE PROBLEMAS - 1

Aviso de falta agua

  • Añadir más agua en el recipiente. Tenga en cuenta la alta dellenado máximo yminimum del agua.
  • Si alañadir agua (asegurase que está por encima del nivel minimo), al rato se mantiene el aviso, pueda que el flotador de detector del nivel este bloqueado o deteriorado. Apague y desconecte el aparato antes de comprobar con la mano que el flotador se mueve sin forzarlo.
  • Comprobar que los cables del detector de nivel están colocados correctamente en la placetalectronica. Soloouldarérealizado porun servicei technique reconocido por Sammic.

Sammic SmartVide 6 - Aviso de falta agua - 1

Aviso de corte electricidad en el ciclo

  • Durante un ciclo de tiempo definido si se da un corte de electricidad, bien apagando laquina desde el interruptor o bien debido a un corte de la alimentacion electrica, al alimentarla de nuevoda informacion de la temperatura y hora antes y.aftere de corte. Pulsandoequalquier boton,el aviso desaparece.

Sammic SmartVide 6 - Aviso de corte electricidad en el ciclo - 1

Aviso de sobrecalentamento en el interior de la cabina

  • Comprobar que el lugar de uso este ventilado a temperatura ambiente no superior a 40^ .
  • Comprobar que el aparato no este jusqu a, o circa de, fuentes emisoras de calor.
  • Cuando la temperatura de trabajo del agua es superior a los 60^ es muy importante la utilizacion de una tapa o de bolas antivapor, para evaporar el excesso de vaho.
  • Comprobar que las ranuras de ventilación estén libres de obstáculos.
  • Comprobar el funciona del ventilador. Paraarlo, apagar laquina ydeajarla enfiar durante 5 min. Al encenderla comprar que el ventilador está girando. Si no gira, hay que cambiarlo por uno nuevo.

Sammic SmartVide 6 - Aviso de sobrecalentamento en el interior de la cabina - 1

Aviso de averia sonda temperatura de agua

  • Comprobar que los cables de la sonda están colocados correctamente en la placía electrónica. Soloouldarérealizado porun serviceo的技术o reconocido por Sammic.
  • Si la sonda está deteriorada y es preciso instalar una nuevo, dicho recambio solo pourrait ser realizado por un service专业技术 reconocido por Sammic.

Sammic SmartVide 6 - Aviso de averia sonda temperatura de agua - 1

Aviso de avería motor agitador

  • Comprobar que la tension de la red coincide con la tension indicada en la placal del aparato.
  • Comprobar que los cables del motor estan colocados correctamente en la placac electronica. Solo podra ser realizado por un serviceo technician reconocido por Sammic
  • Si el motor está deteriorado y es precioso instalar uno nuevo,icho recambio solo podra ser realizado por un serviceo专业技术e reconocido por Sammic.
Aviso de avería resistencia calefactora · Comprobar que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placal del aparato. · Comprobar que los cables de la resistencia está colocados correctamente en la placat electrónica. Soloouldar ser realizado por un service专业技术 reconocido por Sammie · Comprobar el estado de la resistencia. Si está deteriorada y es precisesto instalar una nuevo,行业中recambio soloouldar ser realizado por un service专业技术 reconocido por Sammie.
App Sammic no encontrará migunas SmartVide· Comprobar que el Bluetooth del dispositivo móvil cumple con los requisitos minimumos: IOS 8 / Android 5.0 / Bluetooth Smart (4.0) · Comprobar que está activada la connexion Bluetooth en el dispositivo móvil. · Comprobar que estaactivada laubicacion/localizacionen el dispositivo móvil (ajustes->privaci-dad->ubicacion/localizacion) para poder usar la Tecnologia Bluetooth Low Energy.
App Sammic encontrarra migunas Sam-mic, pero no permitemeparentar con la deseada· Comprobar que la受害ina SmartVide no está emparejada con ningún other dispositivo móvil ni con ningúnSmartVide Track.
Al emparejar con la受害ina SmartVide, no se enciende el icono azul del Bluetooth· Comprobar que el nombre de la受害ina emparejada en la App es de la受害ina SmartVide deseada.
Después de todas las comprobaciones comentedas, el problema sigue sin resolver· Resetear la受害ina. Siga detenidamente los pasosindicados en el apartado RESETEAR. ·Atencion! Este procesoborrara la lista de recetas y el historico de los registros almacenados en la受害ina SmartVide. · Si el problema continua, porfavor,pongase en contacto con el service专业技术 reconocido por Sammie.
CHARACTERISTICAS SMARTVIDE 5 SMARTVIDE 7/9
Temperatura de trabajo 5°C a 95°C / 41°F a 203°F 5°C a 95°C / 41°F a 203°F
Resolución de display 0.01°C / 0.1°F 0.01°C / 0.1°F
Resolución de tiempo 1 min 1 min
Duración de ciclo 1 min - 99 h 1 min - 99 h
Display TFT 3.5" color TFT 3.5" color
Temperatura ambiente permitida 5°C a 40°C / 41°F a 104°F 5°C a 40°C / 41°F a 104°F
Capacidad maxima 30 lt. / 8 gal56 lt. / 14 gal
Alimentación120V/60Hz/1208-240V/50-60Hz/1230V/50-60Hz/1120V/60Hz/1208-240V/50-60Hz/1230V/50-60Hz/1
Consumo de corrente10A7A7A12A9A9A
Potencia1.200W1.600W1.600W1.400W2.000W2.000W
Dimensiones (Ancho x Fondo x Alto)116mm x 128mm x 330mm / 4.6" x 5" x 13"124mm x 140mm x 360mm / 4.9" x 5.5" x 14.2"
Peso neto3.1Kg / 6,8lb.3.6 Kg / 7,9 lb. - 4.1Kg / 9lb.

DESCRIPTION OF FIGURES P.2

Normas de aplicacao americanas

(Versoes a 120 V 60 Hz)

Normas de segurarca de maquinas UL 197, CSA C22.2 109 Edition

Normas de higiene e materiais NSF/ANSI Standard 4

PRECAUÇOÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Sammic SmartVide 6 - PRECAUÇOÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES - 1
Sonda
Temperatura agua

3 1.-% 100 memória ocupa
4 2.-Data
3.- Estado Bluetooth
4.- Nomequina
5.- Estado aquecimiento
6.- Temperatura real agua
6 7.- Tempo estimado para aquecer
8.- Temporizador SET (alvo)
8 9.-Temperatura SET (alvo)
2110.- Estado temporizador

11.- Temporizador contagem regressiva
12.- Temperatura durante o ciclo
13.- kWh aquecimiento agua
14.- Gráfico Temperatura SET
15.- Gráfico Temperatura real
16.- Tempo decorrido ciclo
17. - kWh durante o ciclo
1618.- Temperatura de coração real
19.- Tempo decorrido
20.- Temperatura de coração SET
21.- Estado seguranga价值观 SET

Sammic SmartVide 6 - PRECAUÇOÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES - 2

Sammic SmartVide 6 - PRECAUÇOÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES - 3
Falta agua. Encher

1.- Na App, fixar os parâmetros SET.
2.- Enviar por Bluetooth para o SmartVide
3.- Premir Play para o por a funciona

Sammic SmartVide 6 - PRECAUÇOÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES - 4

Sammic SmartVide 6 - PRECAUÇOÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES - 5

Eliminar som

1.- Maquina desligada.
2.- Mantendo o botão "-" pressionado, ligar a boaquina.
3.- Elimine o som.

Aviso de falta de agua

Jai jai Jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

aaii

jall jll lill jull slall

ooy 1 jao 12 jao 2

jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

a

g( x) = a_0x + b

a

J 1

2.4.15.13

1

2

aegillabina.3

Jia#dai 4

aai 5

6.6

sll 7

clll 8

jssll 9

10

C

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Sammic

Modelo : SmartVide 6

Categoría : Otros aparatos de cocina