HTW ADMIRA - Climatisation

ADMIRA - Climatisation HTW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ADMIRA HTW au format PDF.

📄 212 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HTW ADMIRA - page 48
Voir la notice : Français FR Español ES Italiano IT Português PT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Climatisation gainable (encastrable au plafond)
Marque HTW
Modèle ADMIRA
Capacité de refroidissement Variable selon version (de 9000 à 60000 Btu/h)
Capacité de chauffage Oui (pompe à chaleur)
Réfrigérant R32 (inflammable)
Tension d'alimentation 208-240 V / 1 phase / 50/60 Hz
Puissance électrique Variable selon modèle (ex. 1500-5000 W)
Dimensions unité intérieure (L x H x P) 700 x 200 x 506 mm (modèle 9-12K)
Dimensions unité extérieure (L x H x P) 760 x 590 x 285 mm (modèle 9-12K)
Poids unité intérieure Environ 20 kg
Poids unité extérieure Environ 35 kg
Modes de fonctionnement Froid, Chaud, Déshumidification, Ventilation, Auto
Vitesse du ventilateur Haute, Moyenne, Basse, Auto
Minuterie Oui, programmable 24h (marche/arrêt)
Télécommande Sans fil incluse
Filtre à air Oui, lavable
Niveau sonore (intérieur) 30-50 dB(A) selon vitesse
Pression statique 0-160 Pa selon modèle
Type de compresseur Inverter ou fixe selon version
Fonctions spéciales Redémarrage auto, protection 3 min, mémoire persiennes, détection fuite réfrigérant
Sécurité Fusible, mise à la terre obligatoire, arrêt sur surchauffe
Entretien Nettoyage mensuel des filtres, inspection annuelle
Accessoires fournis Manuel, joint de vidange, écrous, câbles de connexion, etc.

FOIRE AUX QUESTIONS - ADMIRA HTW

Pourquoi l'unité ne s'allume-t-elle pas quand j'appuie sur le bouton ON/OFF ?
Vérifiez que l'alimentation est branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. La protection de 3 minutes peut être active après un arrêt récent. Attendez 3 minutes avant de redémarrer. Si le problème persiste, vérifiez les piles de la télécommande.
L'unité souffle de l'air chaud en mode froid, est-ce normal ?
En mode refroidissement, si l'unité intérieure émet de l'air chaud, il peut s'agir d'un cycle de dégivrage en mode chaud. Assurez-vous que le mode sélectionné est bien Froid et que la température réglée est inférieure à la température ambiante.
Pourquoi y a-t-il un bruit de grincement ou de sifflement ?
Un sifflement faible est normal: il est dû à la circulation du réfrigérant. Un grincement peut provenir de la dilatation des pièces en plastique lors des changements de température. Si le bruit est fort ou anormal, éteignez l'unité et contactez un technicien.
Comment nettoyer les filtres de l'unité intérieure ?
Éteignez l'unité et débranchez l'alimentation. Ouvrez le panneau d'accès, retirez le filtre et nettoyez-le à l'eau tiède (max 40°C). Ne pas utiliser de produits chimiques. Séchez à l'ombre avant de remettre en place.
Que signifie le code d'erreur 'EC' sur l'affichage ?
Le code 'EC' indique une détection de fuite de réfrigérant. Éteignez immédiatement l'unité, aérez la pièce et contactez un technicien certifié pour réparation.
Le climatiseur ne refroidit pas assez, que faire ?
Vérifiez que la température réglée est inférieure à la température ambiante. Nettoyez les filtres, assurez-vous que les entrées/sorties d'air ne sont pas obstruées, fermez portes et fenêtres. Si le problème persiste, faites vérifier le niveau de réfrigérant.
L'unité extérieure ne fonctionne pas, le ventilateur ne tourne pas ?
En fonctionnement, la vitesse du ventilateur extérieur est régulée automatiquement. Si le ventilateur ne tourne pas du tout, vérifiez que l'unité n'est pas en mode dégivrage ou que la température ambiante est dans la plage de fonctionnement. Si anormal, contactez un technicien.
Quelles sont les précautions d'installation importantes ?
L'installation doit être réalisée par un professionnel agréé. Respectez les distances minimales autour de l'unité (20 cm au-dessus, 30 cm à gauche/droite, etc.). Utilisez un circuit électrique dédié avec mise à la terre et un disjoncteur adapté.
Quel type de réfrigérant utilise cet appareil ?
Ce climatiseur utilise le réfrigérant R32 (ou R410A selon version), qui est inflammable. Toute intervention sur le circuit frigorifique doit être effectuée par un technicien certifié.
Comment économiser de l'énergie avec ce climatiseur ?
Utilisez la minuterie pour programmer les périodes de fonctionnement. Réglez la température à 24-26°C en été. Gardez portes et fenêtres fermées. Nettoyez régulièrement les filtres pour maintenir l'efficacité.

Questions des utilisateurs sur ADMIRA HTW

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ADMIRA - HTW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ADMIRA de la marque HTW.

MODE D'EMPLOI ADMIRA HTW

Avant d'utiliser l'équipement, lisez attentivement les instructions.

Précautions de sécurité ....04

Manuel du propriétaire

Specifications et caractéristiques des unités....08

  1. Unité intérieure ....
  2. Température de fonctionnement......
  3. Autres caractéristiques ....

Entretien et maintenance....11

Dépannage....13

Manuel d'installation

Accessoires....16

Résumé de l'installation....17

Pièces de l'unité....18

Installation de l'unité intérieure....19

  1. Choisir le lieu d'installation....19
    2..Accrocher l'unité intérieure....20
    3..Installationdesconduitsetdesaccessoires....22
    4..Régler la direction de l'entrée d'air....22
    5..Installation d'un conduit d'air frais....23
    6..Entretien du moteur et de la pompe de vidange....23

  2. Percez un trou dans le mur pour la tuyauterie de raccordement......

8Raccorder le tuyau de vidange....24

Installation de l'unité extérieure....26

  1. Choisir le lieu d'installation....26
    2Installer le joint de vidange....27
    3Ancrage de l'unité extérieure....27

Raccordement de la tuyauterie frigorifique....29

ARemarque sur la longueur des tuyaux....29
BInstructions de raccordement -Tuyauterie frigorifique....30

1Coupez le tuyau....30
2Enlever les bavures....30
3Évasement des extrémités des tuyaux....31
4Connecter les tuyaux....31

Câblage....32

  1. Câblage de l'Uint extérieur....
    2.Câblage intérieur de l'Uint....34
    3Spécifications de puissance. 35

Évacuation aérienne....37

1.Instructions d'évacuation....37
2Remarque sur l'ajout de réfrigérant....38

Test Run....39

Précautions de Sécurité

Lire les Précautions de Sécurité avant l'Utilisation et l'Installation Une installation incorrecte en raison d'instructions non respectées peut causer de graves dommages ou des blessures.

La gravité des dommages ou blessures potentiels est classée soit par AVERTISSEMENT ou par ATTENTION.

HTW ADMIRA - Précautions de Sécurité - 1

AVERTISSEMENT

Ce symbole indique la possibilité de blessures ou de pertes de vie.

HTW ADMIRA - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Ce symbole indique la possibilité de dommages matériels ou de conséquences graves.

HTW ADMIRA - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont été supervisés ou instruits sur l'utilisation de l'appareil en toute sécurité en connaissant les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. (Exigences de la norme EN).

Le présent appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou ne disposant pas d'expérience et de savoir-faire, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou une instruction concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. (Exigences de la norme IEC).

HTW ADMIRA - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION DU PRODUIT

  • En cas de situation anormale (comme une odeur de brûlure), il faut éteindre immédiatement l'unité et débrancher l'alimentation. Appelez votre revendeur pour des instructions afin d'éviter le choc électrique, l'incendie ou les blessures.
  • Ne pas insérer les doigts, les tiges ou autres objets dans l'entrée ou la sortie d'air. Cela peut provoquer des blessures, car le ventilateur peut tourner à grande vitesse.
  • Ne pas utiliser de sprays inflammables tels que la laque pour les cheveux, la laque ou la peinture près de l'unité. Cela peut provoquer un incendie ou une combustion.
  • Ne pas faire fonctionner le climatiseur à proximité ou autour des gaz combustibles. Les gaz émis peuvent s'accumuler autour de l'unité et provoquer une explosion.
  • Ne faites pas fonctionner le climatiseur dans une pièce humide telle qu'une salle de bain ou une buanderie. Une exposition excessive à l'eau peut provoquer un court-circuit des composants électriques.
  • Ne pas exposer votre corps directement à l'air frais pendant une période de temps prolongée.
  • Ne pas laisser les enfants jouer autour du climatiseur. Les enfants doivent être surveillés tout autour de l'unité.
  • Si le climatiseur est utilisé avec des brûleurs ou d'autres unités de chauffage, aérez entièrement la pièce pour éviter une carence en oxygène.
  • Dans certains environnements fonctionnels, tels que les cuisines, les salles de serveurs, etc., l'utilisation d'unités de climatisation spécialement conçues est fortement recommandée.

AVERTISSEMENTS DE NETTOYAGE ET DE MAINTENANCE

  • Éteignez le dispositif et débranchez l'alimentation avant le nettoyage. La négligence de cette opération peut provoquer un choc électrique.
  • Ne pas nettoyer le climatiseur avec des quantités excessives d'eau.
  • Ne pas nettoyer le climatiseur avec des produits de nettoyage inflammables. Les produits de nettoyage combustibles peuvent provoquer un incendie ou une déformation.

HTW ADMIRA - AVERTISSEMENTS DE NETTOYAGE ET DE MAINTENANCE - 1

ATTENTION

  • Éteignez le climatiseur et débranchez l'alimentation si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.
  • Éteignez et débranchez l'unité pendant les tempêtes.
  • Assurez-vous que la condensation de l'eau puisse s'écouler sans entrave de l'unité.
  • Ne pas faire fonctionner le climatiseur avec les mains mouillées. Cela peut provoquer un choc électrique.
  • Ne pas utiliser l'appareil à d'autres fins que l'utilisation prévue.
  • Ne pas monter sur ou placer des objets sur le dessus de l'unité extérieure.
  • Ne pas laisser le climatiseur fonctionner pendant de longues périodes avec des portes ou des fenêtres ouvertes, ou lorsque l'humidité est très élevée.

HTW ADMIRA - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES

  • Utilisez uniquement le câble d'alimentation spécifié. Si le câble d'alimentation est endommagé, ce câble doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire pour éviter tout risque.
  • Gardez la fiche d'alimentation propre. Enlevez toute la poussière ou la saleté s'accumulant sur ou autour de la fiche. Des fiches sales peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Ne pas tirer le câble d'alimentation pour débrancher l'unité. Tenez fermement la fiche et retirer-la de la prise. Le tirage direct sur le câble peut l'endommager, et provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Ne pas modifier la longueur du câble d'alimentation ou utiliser un câble de rallonge pour alimenter l'unité.
  • Ne pas partager la prise électrique avec d'autres appareils. Alimentation incorrecte ou insuffisante peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Le produit doit être mis à la terre au moment de l'installation, sinon, le choc électrique peut-être se produire.
  • Pour tous les travaux électriques, suivre toutes les normes de câblage locales et nationales, les réglementations et le manuel d'installation. Connectez les câbles étroitement et les serrez fermement pour éviter que des forces externes n'endommagent le terminal. Des connexions électriques incorrectes peuvent surchauffer et provoquer un incendie, ainsi que des chocs. Tous les raccordements électriques doivent être effectués conformément au schéma de raccordement électrique situé sur les panneaux des unités intérieures et extérieures.
  • Tout le câblage doit être correctement disposé pour que le couvercle du panneau de commande puisse se fermer correctement. Si le couvercle du panneau de commande n'est pas correctement fermé, cela peut entraîner de la corrosion et provoquer les points de connexion sur la borne à chauffer, s'enflammer ou provoquer un choc électrique.
  • Si vous raccordez l'alimentation à un câblage fixe, un dispositif de déconnexion omnipolaire ayant au moins 3mm d'espacement dans tous les pôles et un courant de fuite pouvant dépasser 10mA, le dispositif à courant différentiel résiduel ayant un courant de fonctionnement résiduel nominal ne dépassant pas 30mA, et la déconnexion doit être intégrée au câblage fixe conformément aux règles de câblage.

PRENEZ NOTE DES SPÉCIFICATIONS DU FUSIBLE

La carte de circuit imprimé du climatiseur est conçue avec un fusible pour fournir une protection contre les surintensités.

Les spécifications du fusible sont imprimées sur le circuit imprimé, telles que :

Unité intérieure: T5A / 250VAC, T10A / 250VAC, etc.

Unité extérieure: T20A/250VAC (<=24000Btu/h unités), T30A/250VAC (>24000Btu/h unités)

NOTE: Pour les unités avec le réfrigérant R32 ou R290, seul le fusible en céramique résistant aux explosions peut être utilisé.

HTW ADMIRA - PRENEZ NOTE DES SPÉCIFICATIONS DU FUSIBLE - 1

AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION DU PRODUIT

  1. L'installation doit être effectuée par un revendeur agréé ou un spécialiste. Une installation défectueuse peut provoquer une fuite d'eau, un choc électrique ou un incendie.
  2. L'installation doit être effectuée conformément aux instructions d'installation. Une installation incorrecte peut provoquer une fuite d'eau, un choc électrique ou un incendie.
    (En Amérique du Nord, l'installation doit être uniquement effectuée conformément aux exigences de NEC et CEC par un personnel autorisé.)
  3. Contactez un technicien de service autorisé pour la réparation ou la maintenance de la présente unité. L'appareil doit être installé conformément aux réglementations de câblage nationales.
  4. Utilisez uniquement les accessoires et les pièces fournis, ainsi que les outils spécifiés pour l'installation. L'utilisation de pièce non standard peut provoquer des fuites d'eau, des chocs électriques, des incendies et des dommages à l'unité.
  5. Installez l'unité dans un emplacement ferme étant capable de supporter son poids. Si l'emplacement choisi ne peut pas supporter le poids de l'unité ou si l'installation n'est pas effectuée correctement, l'unité peut tomber et subir des blessures graves et des dommages.
  6. Installez la tuyauterie de drainage conformément aux instructions de ce manuel. Un drainage insuffisant peut provoquer des dégâts d'eau à votre maison et vos biens.
  7. Pour les unités équipées d'un chauffage électrique auxiliaire, ne pas installer l'unité à moins de 1 mètre (3 pieds) de tout matériau combustible.
  8. NE PAS installer l'unité dans un endroit pouvant être exposé à fuite des gaz combustibles. Si le gaz combustible s'accumule autour de l'unité, cela peut provoquer l'incendie.
  9. Il ne faut pas démarrer l'unité que lorsque tous les travaux sont terminés.
    Lors du déplacement de climatiseur, consultez des techniciens de service expérimentés pour le débrancher et le réinstaller.
  10. Pour installer l'appareil sur son support, veuillez lire les informations pour plus de détails dans les sections « Installation de l'unité intérieure » et « Installation de l'unité extérieure ».
  11. Pour installer l'unité sur son support, veuillez lire les informations pour plus de détails dans les sections « Installation de l'unité intérieure » et « Installation de l'unité extérieure ».

Remarque sur les gaz fluorés (non applicable pour l'unité utilisant le réfrigérant R290)

  1. Ce climatiseur contient des gaz de serre fluorés. Pour des informations spécifiques sur le type de gaz et la quantité, veuillez-vous reporter à l'étiquette appropriée sur l'unité ou au « Manuel Utilisateur - Fiche produit » dans l'emballage de l'unité extérieure. (Produits uniquement de l'Union Européenne).
  2. L'installation, le service, la maintenance et la réparation de la présente unité doivent être effectués par un technicien certifié.
  3. Le démontage et le recyclage du produit doivent être effectués par un technicien certifié.
  4. Pour les équipements contenant des gaz à effet de serre fluorés en quantités de 5 tonnes de CO₂ équivalentes ou plus, mais de moins de 50 tonnes de CO₂, si le système dispose un système de détection de fuite, il doit être vérifié pour les fuites au moins tous les 24 mois.
  5. Lorsque l'unité est vérifiée pour les fuites, il est fortement recommandé de conserver un enregistrement de toutes les vérifications.

HTW ADMIRA - Remarque sur les gaz fluorés (non applicable pour l'unité utilisant le réfrigérant R290) - 1

AVERTISSEMENT pour l'utilisation de Réfrigérant R32/R290

- Lorsque le réfrigérant inflammable est utilisé, l'unité doit être entreposée dans un puits ventilé où la taille de la pièce correspond à celle spécifiée pour le fonctionnement.

Pour les modèles frigorifiques R32 :

L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une pièce d'une superficie supérieure à xm^2 .

L'appareil ne doit pas être installé dans un espace non vidé, si cet espace est inférieur à xm^2 .

(Veuillez consulter le formulaire suivant).

Modèle (Btu/h)Quantité de réfrigérant à charger (kg)Surface minimale de la pièce ( m^2 )
≤12000 ≤1,111
18000 ≤1,652
24000 ≤2,585
30000 ≤3,087
36000 ≤3,8410
42000-48000 ≤4,2412
60000 ≤4,3913
  • Les raccords mécaniques réutilisables et les joints d'évasement ne sont pas autorisés à l'intérieur. (Exigence de la norme EN)
  • Les connecteurs mécaniques utilisés à l'intérieur ne doivent pas dépasser 3g/an à 25% de la pression maximale admissible. Lorsque les connecteurs mécaniques sont réutilisés à l'intérieur, les pièces d'étanchéité doivent être remplacées. Lorsque les joints plats sont réutilisés à l'intérieur, la partie d'évasement doit être refabriquée. (Exigence de la norme UL)
  • Lorsque les connecteurs mécaniques sont réutilisés à l'intérieur, les pièces d'étanchéité doivent être remplacées. Lorsque les joints plats sont réutilisés à l'intérieur, la partie d'évasement doit être refabriquée. (Exigence de la norme IEC)

Directives Européennes de Traitement

Ce marquage figurant sur le produit ou dans sa documentation indique que les déchets d'équipements électriques et électriques ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers ordinaires.

HTW ADMIRA - Directives Européennes de Traitement - 1

Disposition Correcte du Produit

(Déchets d'équipements électriques et électroniques)

Le présent appareil contient du réfrigérant et d'autres matériaux potentiellement dangereux. Lors de la mise au rebut du présent appareil, la loi exige une collecte et un traitement spéciaux. Ne pas disposer ce produit avec les déchets ménagers ou les déchets municipaux non triés.

Lors de la mise au rebut du présent appareil, les options suivantes sont disponibles :

  • Disposez l'appareil dans une installation municipale de collecte des déchets électriques.
  • Lors de l'achat d'un nouvel appareil, le revendeur reprendra l'ancien unité gratuitement.
  • Le fabricant reprendra l'ancien appareil gratuitement.
  • Vendez l'appareil aux revendeurs certifiés de ferraille.

Avis spécial

La mise au rebut du présent appareil dans la forêt ou dans d'autres environnements naturels est dangereuse pour la santé et nuisible à l'environnement. Des substances dangereuses peuvent s'infiltrer dans les eaux souterraines et entrer dans la chaîne alimentaire.

Spécifications et fonctions de l'unité

Unité intérieure

NOTE: Différents modèles ont différentes plaques de montage. Tous les indicateurs décrits ci-dessous ne sont pas disponibles pour le climatiseur que vous avez acheté. Veuillez vérifier le panneau d'affichage intérieur de l'unité que vous avez acheté. Les illustrations de ce manuel sont à titre explicatif. La forme réelle de votre unité intérieure peut être légèrement différente. La forme réelle prévaut.

Le panneau d'affichage de l'unité intérieure peut être utilisé pour faire fonctionner l'unité dans les cas où la télécommande a été égarée ou est à court de piles.

(A) Pour l'unité dont le filtre est retiré pour le côté gauche ou droit

Entrée d'air Armoire de commande électrique Filtre d'air (applicable pour certains modèles) Sortie d'air Tuyau de drainage Raccordement du tuyau de réfrigérant

(B) Pour l'unité dont le filtre est retiré par le bas

Entrée d'air Sortie d'air Filtre à air (applicable pour certains modèles) Tuyau de drainage Raccordement du tuyau de réfrigérant Vis Filtre à air

  1. Mettez le filtre dans la bride sous-ensemble par le bas;
  2. Verrouillez les vis.

(C) Pour l'unité dont le filtre est retiré par l'arrière.

Filtre d'air (applicable pour certains modèles) Vis Surbord de bride

  1. Retirez les deux surbords de bride
  2. Mettez le filtre dans la bride sous-ensemble;
  3. Faites tourner le filtre à air;
  4. Remettez le surbord de bride.

Bouton manuel Indicateur de minuterie Réccepteur infrarouge Indicateur du fonctionnement Indicateur d'alarme : PRE-DEF (préchauffage/dégivrage) Indicateur Affichage LED

- Bouton MANUEL : Ce bouton sélectionne le mode dans l'ordre suivant : AUTO, FORCED COOL (FROID FORCÉ), OFF (ARRÊT).

Mode FORCED COOL (FROID FORCÉ) : En mode FORCED COOL (FROID FORCÉ), le voyant de Fonctionnement clignote. Le système passera ensuite en AUTO après avoir refroidi avec un vent à vitesse élevée pendant 30 minutes. La télécommande sera désactivée pendant cette opération.

- Mode OFF : Lorsque le panneau est éteint, l'unité s'éteint et la télécommande est réactivée.

Température de fonctionnement

Lorsque votre climatiseur est utilisé en dehors des plages de température suivantes, certaines fonctions de protection de sécurité peuvent s'activer et entraîner la désactivation de l'unité.

Type d'Onduleur Split

Mode COOL(FROID)Mode HEAT(CHAUFFAGE)Mode DRY(SÉCHAGE)
Température ambiante17°C - 32°C(62°F - 90°F)0°C - 30°C(32°F - 86°F)10°C - 32°C(50°F - 90°F)
Température extérieure0°C - 50°C(32°F - 122°F)-15°C - 24°C(5°F - 75°F)0°C - 50°C(32°F - 122°F)
-15°C - 50°C(5°F - 122°F)(Pour les modèles avec les systèmes de refroidissement à basse température)
0°C - 52°C(32°F - 126°F)(Pour les modèles tropicaux spéciaux)0°C - 52°C(32°F - 126°F)(Pour les modèles tropicaux spéciaux)

POUR LES UNITÉS EXTÉRIEURES AVEC LE RECHAUFFEUR ÉLECTRIQUE AUXILIAIRE

Lorsque la température extérieure est inférieure à 0°C (32°F), nous vous recommandons fortement de garder l'unité branchée à tout moment pour assurer une performance régulière et continue.

Type à vitesse fixe

Mode COOL (FROID)Mode HEAT (CHAUFFAGE)Mode DRY (SÉCHAGE)
Température ambiante17°C-32°C (62°F-90°F)0°C-30°C (32°F -86°F)10°C-32°C (50°F-90°F)
Température extérieure18°C-43°C (64°F-109°F)-7°C-24°C (19°F -75°F)11°C-43°C (52°F-109°F)
-7°C - 43°C (19°F - 109°F) (Pour les modèles avec les systèmes de refroidissement à basse température)18°C-43°C (64°F-109°F)
18°C - 52°C (64°F - 126°F) (Pour les modèles tropicaux spéciaux)18°C-52°C (64°F-126°F) (Pour les modèles tropicaux spéciaux)

NOTE: Humidité relative de la pièce inférieure à 80%. Si le climatiseur fonctionne au-delà de cette valeur, sa surface peut attirer la condensation. Réglez le volet d'aération vertical sur son angle maximum (verticalement par rapport au sol) et réglez le mode ventilation ÉLEVÉE.

Pour optimiser davantage les performances de votre unité, procédez comme suit :

  • Gardez les portes et les fenêtres fermées.
  • Limitez la consommation d'énergie en utilisant les fonctions Minuterie Activée et Minuterie Désactivée.
  • Ne pas bloquer les entrées ou les sorties d'air.
  • Inspectez et nettoyez régulièrement les filtres d'air.

Autres fonctions

Réglage par défaut

Lorsque le climatiseur redémarre après une panne d'alimentation, il sera défini aux réglages d'usine par défaut (mode AUTO, ventilateur AUTO, 24°C (76°F)). Cela pourrait entraîner des incohérences sur la télécommande et le panneau de l'unité. Mettez à jour l'état à l'aide de la télécommande.

Redémarrage automatique (applicable pour certains modèles)

En cas de panne d'alimentation, le système s'arrête immédiatement. Lorsque l'alimentation revient, le voyant de fonctionnement de l'unité intérieure clignote. Pour redémarrer l'unité, appuyez sur le bouton ON/

OFF de la télécommande. Si le système dispose d'une fonction de redémarrage automatique, l'unité redémarrera avec les mêmes réglages.

Fonction de la protection de trois minutes (applicable pour certains modèles)

La fonction de protection empêche le climatiseur d'être activé pendant environ 3 minutes lorsqu'il redémarre immédiatement après son fonctionnement.

Fonction de mémoire de l'angle des persiennes (applicable pour certains modèles)

Certains modèles sont conçus avec une fonction de mémoire d'angle de persienne. Lorsque l'unité redémarre après une panne d'alimentation, l'angle de persiennes horizontales revient automatiquement à la position précédente. L'angle de persienne horizontale ne doit pas être réglé trop petit en raison de formation de la condensation qui pourrait s'égoutter dans la machine. Pour réinitialiser la persienne, appuyez sur le bouton manuel, ce qui réinitialisera les réglages de la persienne horizontale.

Système de Détection de Fuite de Réfrigérant (applicable pour certains modèles)

En cas de fuite de réfrigérant, l'écran LCD affichera « EC » et le voyant LED clignotera.

Entretien et maintenance

Nettoyage de votre unité intérieure

HTW ADMIRA - Nettoyage de votre unité intérieure - 1

AVANT LE NETTOYAGE OU L'ENTRETIEN

ÉTEIGNEZ TOUJOURS VOTRE SYSTÈME DE CLIMATISATION ET DÉBRANCHEZ SON ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT LE NETTOYAGE OU L'ENTRETIEN

HTW ADMIRA - AVANT LE NETTOYAGE OU L'ENTRETIEN - 1

MISE EN GARDE

Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil. Si l'appareil est particulièrement sale, vous pouvez utiliser un chiffon imbibé d'eau tiède pour l'essuyer.

  • N'utilisez pas de produits chimiques ou de chiffons traités chimiquement pour nettoyer l'appareil
  • N'utilisez pas de benzène, de diluant pour peinture, de poudre à polir ou d'autres solvants pour nettoyer l'appareil. Ils peuvent provoquer la fissuration ou la déformation de la surface en plastique.
  • N'utilisez pas d'eau plus chaude que 40 °C (104 °F) pour nettoyer le panneau avant. Cela peut entraîner une déformation ou une décoloration du panneau.

HTW ADMIRA - MISE EN GARDE - 1

MISE EN GARDE

- Avant de changer le filtre ou de le nettoyer, éteignez l'appareil et débranchez son alimentation électrique. L'enlèvement et l'entretien doivent être effectués par un technicien certifié.

- Lors du retrait du filtre, ne touchez pas les pièces métalliques de l'appareil. Les bords métalliques tranchants peuvent vous couper.

- N'utilisez pas d'eau pour nettoyer l'intérieur de l'unité intérieure. Cela peut détruire l'isolation et provoquer un choc électrique.

- N'exposez pas le filtre à la lumière directe du soleil lors du séchage. Cela peut réduire le filtre.

HTW ADMIRA - MISE EN GARDE - 1

MISE EN GARDE

  • Tout entretien et nettoyage de l'unité extérieure doit être effectué par un revendeur agréé ou un fournisseur de services agréé.
  • Toutes les réparations de l'unité doivent être effectuées par un revendeur agréé ou un fournisseur de services agréé.

Maintenance - Longues périodes de non-utilisation

Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre climatiseur pendant une période prolongée, procédez comme suit:

HTW ADMIRA - Maintenance - Longues périodes de non-utilisation - 1

Nettoyez tous les filtres

HTW ADMIRA - Maintenance - Longues périodes de non-utilisation - 2

Activez la fonction FAN jusqu'à ce que l'unité sèche complètement

HTW ADMIRA - Maintenance - Longues périodes de non-utilisation - 3

Éteignez l'appareil et débranchez l'alimentation

HTW ADMIRA - Maintenance - Longues périodes de non-utilisation - 4

Retirez les piles de la télécommande

Maintenance - Inspection pré-saison

Après de longues périodes de non-utilisation, ou avant des périodes d'utilisation fréquente, procédez comme suit:

HTW ADMIRA - Maintenance - Inspection pré-saison - 1

Vérifiez les fils endommagés Nettoyez tous les filtres

HTW ADMIRA - Maintenance - Inspection pré-saison - 2

Vérifiez les fuites Remplacez les piles

HTW ADMIRA - Maintenance - Inspection pré-saison - 3

Assurez-vous que rien ne bloque toutes les entrées et sorties d'air

Dépannage

HTW ADMIRA - Dépannage - 1

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Si l'une des conditions suivantes se produit, éteignez votre unité immédiatement !

  • Le câble d'alimentation est endommagé ou anormalement chaud
  • Vous sentez une odeur de brûlé
    • L'unité émet de sons forts ou anormaux
  • Un fusible d'alimentation se déclenche ou le disjoncteur se déclenche fréquemment
  • De l'eau ou d'autres objets tombent dans ou hors de l'unité

NE PAS ESSAYER DE LE RÉPARER PAR VOUS-MÊME ! CONTACTEZ UN FOURNISSEUR DE SERVICES AUTORISÉ IMMÉDIATEMENT !

Problèmes courants

Les problèmes suivants ne constituent pas un dysfonctionnement et, dans la plupart des cas, ne nécessitent aucune réparation.

NOTE: Si le problème persiste, contactez un revendeur local ou le centre de service clientèle le plus proche. Les rapportez avec une description détaillée du dysfonctionnement de l'appareil ainsi que votre numéro de modèle.
Problème Causes Possibles

L’unité ne fonctionne pas lorsque vous appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE / ARRÊT)L’unité a une fonction de protection de 3 minutes, ce qui empêche l’unité de surcharger. L’unité ne peut pas être redémarré dans les trois minutes suivant la mise en arrêt.
Modèles de refroidissement et de chauffage : Si le voyant de fonctionnement et de PRE-DEF (Préchauffage/Dégivrage) sont allumés, la température extérieure est trop froide et le vent anti-froid de l’unité est activé pour dégivrer l’unité.
Pour les modèles à refroidissement uniquement : Si l’indicateur de « ventilateur unique » s’allume, la température extérieure est trop basse et la protection anti-gel de l’unité est activée pour dégivrer l’unité.
L’unité passe du mode COOL/HEAT (FROID/CHAUFFAGE) au mode FAN (VENTILATION)L’unité peut changer son réglage pour empêcher la formation de gel sur l’unité. Une fois la température est augmentée, l’unité recommencera à fonctionner dans le mode précédemment sélectionné.
La température réglée a été atteinte, à partir de laquelle l’unité éteint le compresseur. L’unité continuera à fonctionner lorsque la température fluctuera à nouveau.
L’unité intérieure émet une brume blancheDans les régions humides, une grande différence de température entre l’air de la chambre et l’air conditionné peut provoquer une brume blanche.
Les unités intérieures et extérieures émettent une brume blancheLorsque l’unité redémarre en mode HEAT (CHAUFFAGE) après le dégivrage, une brume blanche peut être émise en raison de l’humidité générée par le processus de dégivrage.
L’unité intérieure fait du bruitUn bruit d’air précipité peut se produire lorsque la persienne se repositionne.
Un grincement se fait entendre lorsque le système est OFF (ÉTEINT) ou en mode COOL (FROID). Le bruit est également audible lorsque la pompe de drainage (en option) est en service.
Un bruit de grincement peut se produire après avoir fait fonctionner l’unité en mode HEAT (CHAUFFAGE) en raison de l’expansion et de la contraction des pièces en plastique de l’unité.
L’unité intérieure et l’unité extérieure font du bruitFaible sifflement pendant le fonctionnement : Il est normal et est causé par le gaz réfrigérant circulant dans les unités intérieure et extérieure.
Faible sifflement lorsque le système démarre, ou lors d’arrêter de fonctionner ou de dégivrer : Ce bruit est normal et provoqué par l’arrêt du gaz réfrigérant ou le changement de direction.
Bruit de grincement : L’expansion et la contraction normales des pièces en plastique et en métal causées par des changements de température pendant le fonctionnement peuvent provoquer des grincements.
Problème Causes Possibles
L’unité extérieure fait du bruitL’unité fera des sons différents en fonction de son mode de fonctionnement actuel.
La poussière est émise par l’unité intérieure ou extérieureL’unité peut accumuler de la poussière pendant de longues périodes de non-utilisation, et celle-ci sera émise lorsque l’unité est allumée. Cela peut être atténué en couvrant l’unité pendant de longues périodes d’inactivité.
L’unité émet une mauvaise odeurL’unité peut absorber les odeurs de l’environnement (les meubles, la cuisine, les cigarettes, etc.) lesquelles seront émises pendant le fonctionnement.
Les filtres de l’unité sont moisis et doivent être nettoyés.
Le ventilateur de l’unité extérieure ne fonctionne pasPendant le fonctionnement, la vitesse du ventilateur est contrôlée pour optimiser le fonctionnement du produit.

Dépannage

En cas de problème, vérifiez les points suivants avant de contacter une entreprise de réparation.

NOTE: Si votre problème persiste après avoir effectué les vérifications et les diagnostics ci-dessus, éteignez immédiatement votre unité et contactez un centre de service agréé.

ProblèmeCauses PossiblesSolution
Mauvaise performance de refroidissementLa configuration de la température peut être supérieur à la température ambianteAbaissez le réglage de la température
L'échangeur de chaleur de l'unité intérieure ou extérieure est saleNettoyez l'échangeur de chaleur concerné
Le filtre à air est sale Retirez le filtre et le nettoyez conformément aux instructions
L'entrée ou la sortie d'air de l'une ou l'autre unité est bloquéArrêtez l'unité, enlevez l'obstruction et la redémarrez
Les portes et les fenêtres sont ouvertes AAssurez-vous que toutes les portes et fenêtres soient fermées pendant le fonctionnement de l'unité
La chaleur excessive est générée par la lumière du soleilFermez les fenêtres et les rideaux pendant les périodes de forte chaleur ou de soleil
Trop de sources de chaleur dans la pièce (les personnes, les ordinateurs, les appareils électroniques, etc.)Réduisez la quantité de sources de chaleur
Faible réfrigérant dû à une fuite ou à une utilisation à long termeVérifiez s'il y a des fuites, refermez si nécessaire et ajoutez du réfrigérant
Problème Causes PossiblesSolution
L’unité ne fonctionne pasPanne de courant Attendre que l’alimentation soit rétablie
L’alimentation est coupée Allumez l’appareil
Le fusible est sauté Remplacez le fusible
Les batteries de la télécommandes’épuisentRemplacez les batteries
La protection de 3 minutes de l’unité a été activéeAttendez trois minutes après le redémarrage de l’unité
La minuterie est activée Désactivez la minuterie
L’unité se démarre et s’arrête fréquemmentIl y a trop ou peu de réfrigérant dans le systèmeVérifiez les fuites et rechargez le système avec du réfrigérant.
Du gaz ou de l’humidité incompressible est entré dans le système.Évacuez et rechargez le système avec du réfrigérant.
Le circuit du système est bloquéDéterminez quel circuit est bloqué et remplacez l’équipement défectueux
Le compresseur est cassé Remplacez le compresseur
La tension est trop élevée ou trop basseInstallez un manostat pour réguler la tension
Mauvaise performance de chauffageLa température extérieure est extrêmement basseUtilisez un dispositif de chauffage auxiliaire
L’air froid entre par les portes et les fenêtresAssurez-vous que toutes les portes et fenêtres soient fermées lors de l’utilisation
Faible réfrigérant dû à une fuite ou à une utilisation à long termeVérifiez s’il y a des fuites, refermez si nécessaire et ajoutez du réfrigérant
Les voyants continuent à clignoterL’unité peut cesser de fonctionner ou continuer à fonctionner en toute sécurité. Si les voyants continuent à clignoter ou le code d’erreur apparaît, attendre d’environ 10 minutes. Le problème peut se résoudre lui-même.Sinon, débranchez le câble d’alimentation, puis le reconnectez. Démarrez l’unité. Si le problème persiste, débranchez l’alimentation et contactez le centre de service clientèle le plus proche.
Le code d’erreur apparaît et commence par les lettres comme suit dans la fenêtre d’affichage de l’unité intérieure :• E (x), P (x), F (x)• EH (xx), EL (xx), EC (xx)• PH (xx), PL (xx), PC (xx)

Accessoires

Le système de climatisation est livré avec les accessoires suivants. Utilisez toutes les pièces et tous les accessoires d'installation pour installer le climatiseur. Une installation incorrecte peut entraîner des fuites d'eau, des décharges électriques et des incendies, ou provoquer une défaillance de l'équipement. Les éléments qui ne sont pas fournis avec le climatiseur doivent être achetés séparément.

Nom de l'accessoireQ'ty(pc)ShapeNom de l'accessoireQ'ty(pc)Forme
Manuel2~4HTW ADMIRA - Accessoires - 1Joint de vidange (certains modèles)1HTW ADMIRA - Accessoires - 2
Gaine d'insonorisation/isolation2HTW ADMIRA - Accessoires - 3Bague d'étanchéité (certains modèles)1HTW ADMIRA - Accessoires - 4
Ecrou en cuivre2HTW ADMIRA - Accessoires - 5Fil de connexion pour l'écran (2m) (certains modèles)1——
Orifice (certains modèles)1HTW ADMIRA - Accessoires - 6Anneau magnétique (enroulez les fils électriques S1 & S2 (P & Q & E) autour de l'anneau magnétique deux fois) (certains modèles)1HTW ADMIRA - Accessoires - 7S1&S2(P&Q&E)
Connecteur de transfert (ΦΦ12.7-ΦΦ15.9) (certains modèles)1HTW ADMIRA - Accessoires - 8Anneau magnétique (Fixez-le sur le câble de connexion entre l'unité intérieure et l'unité extérieure après l'installation). (certains modèles)Varie selon le modèleHTW ADMIRA - Accessoires - 9
Connecteur de transfert (ΦΦ9.52-ΦΦ12.7) (certains modèles)1HTW ADMIRA - Accessoires - 10
Connecteur de transfert (ΦΦ6.35-ΦΦ9.52) (certains modèles)1HTW ADMIRA - Accessoires - 11Anneau en caoutchouc de protection du cordon (certains modèles)1HTW ADMIRA - Accessoires - 12
Panneau d'affichage *Uniquement à des fins de test (certains modèles-KJR-120G,KJR-120H)1HTW ADMIRA - Accessoires - 13

Accessoires optionnels

• Il existe deux types de télécommandes : avec et sans fil.

Sélectionnez une télécommande en fonction des préférences et des exigences du client et installez-la à un endroit approprié.

Consultez les catalogues et la documentation technique pour obtenir des conseils sur le choix d'une télécommande appropriée.

NomForme Quantité(PC)
Assemblage du tuyau de raccordementCôté liquide 6.35(1/4 in)Vous devez acheter les pièces séparément. Consultez le revendeur pour connaître la taille de tuyau appropriée à l'unité que vous avez achetée.
9.52(3/8in)
12.7(1/2in)
Côté gaz 9.52(3/8in)
12.7(1/2in)
16(5/8in)
19(3/4in)
22(7/8in)

Résumé de l'installation

HTW ADMIRA - Résumé de l'installation - 1

Pièces de l'unité

REMARQUE : L'installation doit être effectuée conformément aux exigences des normes locales et nationales. L'installation peut être légèrement différente selon les régions.

① Sortie d'air ② Entrée d'air ③ Armoire de commande électrique ④ Tuyau d'évacuation ⑤ Tuyau de raccordement ⑥ Entrée d'air ⑦ Sortie d'air

NOTE SUR LES ILLUSTRATIONS

Les illustrations de ce manuel ont un but explicatif. La forme réelle de votre unité intérieure peut être légèrement différente. C'est la forme réelle qui prévaut.

Installation de l'unité intérieure

Instructions d'installation - Unité intérieure

REMARQUE : L'installation du panneau doit être effectuée après que la tuyauterie et le câblage aient été achevés.

Étape 1 : Choisir le lieu d'installation

Avant d'installer l'unité intérieure, vous devez choisir un emplacement approprié. Les normes suivantes vous aideront à choisir un emplacement approprié pour l'unité.

Les emplacements d'installation appropriés répondent aux normes suivantes :

□ L'espace est suffisant pour l'installation et l'entretien.
□ Il y a suffisamment d'espace pour le raccordement du tuyau et du tuyau d'évacuation.
□ Le plafond est horizontal et sa structure peut supporter le poids de l'unité intérieure.
□ L'entrée et la sortie d'air ne sont pas bloquées.
□ L'airflow peut fillir toute la pièce.
□ Il n'y a pas de rayonnement direct des appareils de chauffage.
□ Les modèles ayant une capacité de refroidissement de 9000Btu à 18000Btu ne s'appliquent qu'à une seule pièce.

NE PAS installer l'appareil dans les endroits suivants :

Les zones de forage ou de fracturation pétrolière
Zones côtières où l'air est fortement salé les zones où l'air contient des gaz
caustiques, comme les sources thermales les zones soumises à des fluctuations de
∅ courant, comme les usines les espaces clos, tels que les armoires
∅ Les cuisines qui utilisent du gaz naturel
∅ les zones soumises à de fortes ondes électromagnétiques
les zones de stockage de matériaux
∅ inflammables ou de gaz
Les pièces à forte humidité, comme les salles de bains ou les buanderies.

Lieu d'installation
Plafond solide et durable Unité intérieure Côté gauche Côté droit >7.9in(20cm) >11.8in(30cm)

>11.8in(30cm) >0.8in(2cm) B >0.8in(2cm) Accès aux services Plafond En l'absence de plafond >90.6in(230cm) Plancher

Espace de maintenance
≥7.9in(20cm) Sortie d'air ≥11.8in(30cm) Entrée d'air 23.6in×23.6in(60cm×60cm) orifice de contrôle

Étape 2 : Accrochez l'unité intérieure.

  1. Veuillez vous référer aux schémas suivants pour localiser les quatre trous de vis de positionnement au plafond. Veillez à marquer les emplacements où vous percerez les trous d'accrochage au plafond.

Dimensions de la sortie d'air
A F B C R

C D

Dimensions de l'entrée d'air
Filtre à air H G

Ouverture de ventilation descendante et crochet monté
Filtre à air Boîte de commande électrique

(unité : mm/pouce)

MODÈLE(Btu/h)Dimension des contourstaille de l'ouverture de sortie d'airtaille de l'ouverture de retour d'airTaille de la patte montée
A B CD E FGHIJ
9K/12K700/27.6200/7.9506/19.9450/17.7152/6537/21.1186/7.3599/23.6741/29.2360/14.2
18K 210/8.3 674/26.5880/34.6136/5.4 706/27.8600/23690/7.5782/30.8920/36.2508/20
24K~36K 249/9.8 774/3051100/43.3175/6.9 926/36.5700/27628/8.91001/39.41140/44.9598/23.5
30K~36K 249/9.8 774/3051360/53.5175/6.9 1186/46.7700/2728/8.91261/49.61400/55.1598/23.5
36K~60K 300/11.8 874/344.41200/47.2227/8.9 1044/41.1800/31280/111101/43.31240/48.8697/27.4

Bois

Placez le support en bois en travers de la poutre de toit, puis installez les vis de suspension.

Montage en bois Poutre de toit Plafond Vis d'accrochage

Nouvelles briques en béton

Incruster ou encastrer les boulons à vis.

(Insertion de la forme de la lame) (Insertion de diapositives)

Briques de béton originales

Utilisez un boulon de scellement, une cruche et un harnais de bâtons.

Barre en acier Boulon d'encastrement (Vis de suspension et d'encastrement des tuyaux)

Structure de la poutre de toit en acier

Installer et utiliser l'angle d'acier de soutien.

Vis d'accrochage Boulons d'accrochage Cornière de support en acier

ATTENTION

Le corps de l'appareil doit être complètement aligné avec le trou. Assurez-vous que l'appareil et le trou ont la même taille avant de poursuivre.

  1. Installez et posez les tuyaux et les fils après avoir terminé l'installation du corps principal. Lorsque vous choisissez l'endroit où commencer, déterminez la direction des tuyaux à tirer. En particulier dans les cas où il y a un plafond, alignez les tuyaux de réfrigérant, les tuyaux d'évacuation et les lignes intérieures et extérieures avec leurs points de connexion avant de monter l'unité.

  2. Installez les boulons des vis de suspension.

• Coupez la poutre du toit.
- Renforcez le point où la coupe a été faite. Consolider la poutre de toit.

  1. Après avoir choisi un emplacement d'installation, alignez les tuyaux de réfrigérant, les tuyaux d'évacuation, ainsi que les fils intérieurs et extérieurs avec leurs points de connexion avant de monter l'unité.

  2. Percez 4 trous de 10cm (4") de profondeur aux positions des crochets de plafond dans le plafond interne. Veillez à tenir la perceuse à un angle de 90° par rapport au plafond.

  3. Fixez le boulon à l'aide des rondelles et des écrous fournis.
  4. Installez les quatre boulons de suspension.
  5. Montez l'unité intérieure avec au moins deux personnes pour la soulever et la fixer. Insérez les boulons de suspension dans les trous de suspension de l'unité. Fixez-les à l'aide des rondelles et des écrous fournis.

HTW ADMIRA - ATTENTION - 1

  1. Montez l'unité intérieure sur les vis de suspension à l'aide d'un bloc. Positionnez l'unité intérieure à plat en utilisant un indicateur de niveau pour éviter les fuites.

Écrou à vis Coussin antichoc Partie en surplomb Lave-linge Vis d'accrochage

REMARQUE : Confirmer que l'inclinaison minimale du drain est 1/100 ou plus.

Étape 3 : Installation des conduits et des accessoires

  1. Installez le filtre (en option) en fonction de la taille de l'entrée d'air.
  2. Installez le raccord en toile entre le corps et le conduit.
  3. L'entrée d'air et la sortie d'air doivent être suffisamment éloignées l'une de l'autre pour éviter un court-circuit du passage d'air.
  4. Raccordez la gaine selon le schéma suivant :

Lien avec la toile. Lien avec la toile Cabine d'isolement Sortie d'air Cabine d'isolement orifice de contrôle Entrée d'air Filtre à poussière pour l'air

NOTE :

La longueur minimale du conduit doit être supérieure à 1 m, et fixé à l'entrée d'air par des vis (applicable à l'unité dont le filtre d'entrée d'air n'est pas fixé par des vis).

  1. Reportez-vous aux directives de pression statique suivantes lors de l'installation de l'unité intérieure.
MODELE(Btu/h)Pression statique (Pa/in.wg)
9K0~50/0~0.2
12K0~50/0~0.2
18K0~100/0~0.4
24K0~160/0~0.64
30K~36K0~160/0~0.64
42K~60K0~160/0~0.64

Modifiez la pression statique du moteur du ventilateur en fonction de la pression statique du conduit externe.

NOTE :

  1. Ne placez pas le poids du conduit de raccordement sur l'unité intérieure.
  2. Lors du raccordement du conduit, utilisez un lien en toile ininflammable pour éviter les vibrations.
    La mousse isolante doit être enveloppée à l'extérieur du conduit pour éviter la condensation. Une sous-couche interne au conduit peut être ajoutée pour réduire le bruit, si l'utilisateur final le demande.

Étape 4 : Ajustez la direction de l'entrée d'air (de l'arrière vers le bas).

  1. Retirez le panneau de ventilation et la bride.

Bride de retour d'air Panneau de ventilation

Pliez le panneau de ventilation arrière à 90 degrés le long de la ligne pointillée pour obtenir un panneau de ventilation descendant (certains modèles).

HTW ADMIRA - Étape 4 : Ajustez la direction de l'entrée d'air (de l'arrière vers le bas). - 2

  1. Modifiez les positions de montage du panneau de ventilation et de la bride de retour d'air.
  2. Lors de l'installation de la maille du filtre, insérez-la dans la bride comme illustré dans la figure suivante.

Panneau de ventilation Bride de reprise d'air

Ou Panneau de ventilation Bride de retour d'air

REMARQUE: Toutes les figures de ce manuel sont uniquement destinées à la démonstration. Le climatiseur que vous avez acheté peut être légèrement différent dans sa conception, bien que de forme similaire.

Étape 5 : Installation de conduit d'air frais
Dimension :
Joint de conduit pour l'air frais

MODÈLE

9-12
Ø92mm (3,62") Ø113mm (4,45")

MODÈLE
18-60
HTW ADMIRA - Étape 4 : Ajustez la direction de l'entrée d'air (de l'arrière vers le bas). - 7

Étape 6 : Maintenance du moteur et de la pompe de drainage

(le panneau arrière ventilé est utilisé comme exemple)

Maintenance du moteur:

  1. Enlevez le panneau ventilé.
  2. Enlevez le boîtier du ventilateur.
  3. Enlevez le moteur.

Moteur Boîtier du ventilateur Panneau ventilé

Maintenance de la pompe:

  1. Enlevez les quatre vis à partir de la pompe de drainage.
  2. Débranchez l'alimentation de la pompe et le câble de commutateur de niveau d'eau.
  3. Démontez la pompe

Pompe

Étape 7 : Percez un trou dans le mur pour la tuyauterie de connexion.

  1. Déterminez l'emplacement du trou sur le mur en fonction de l'emplacement de l'unité extérieure.
  2. En utilisant un carottier de 65mm (2,5 pouces) ou 90mm (3,54 pouces) (selon les modèles), percez un trou dans le mur. Assurez-vous que le trou est percé à un angle légèrement descendant, de sorte que l'extrémité extérieure du trou soit plus basse que l'extrémité intérieure d'environ 12mm (0,5 pouce). Cela assurera un bon drainage de l'eau.
  3. Placez le manchon de protection dans le trou. Cela protège les bords du trou et aidera à le sceller à la fin du processus d'installation.

HTW ADMIRA - Maintenance de la pompe: - 2

ATTENTION

Lors de percer le trou sur le mur, s'assurer d'éviter les fils, la plomberie et les autres composants sensibles.

Mur Extérieure Intérieur ≈ 12mm / 0,5 pouce

  1. =Enlevez le panneau de ventilation et la bride:

Étape 8 : Connectez les tuyaux de drainage

Le tuyau de drainage sert à drainer l'eau de l'unité. Une installation inadéquate peut causer des dommages à l'unité et aux biens.

HTW ADMIRA - Étape 8 : Connectez les tuyaux de drainage - 1

ATTENTION

  • Isolez toute la tuyauterie pour éviter la condensation qui pourrait causer des dégâts d'eau.
  • Si le tuyau de drainage est plié ou mal installé, il peut y avoir une fuite d'eau et provoquer un dysfonctionnement de l'interrupteur de niveau d'eau.
  • En mode CHAUD, l'unité extérieure rejettera de l'eau. Assurez-vous que le tuyau de drainage est placé dans une zone appropriée pour éviter les dégâts d'eau et les glissements.
  • NE PAS tirer le tuyau de drainage avec force. Cela peut le déconnecter.

NOTE SUR L'ACHAT DE TUYAUX

L'installation nécessite un tube en polyéthylène (diamètre extérieur = 3,7 - 3,9cm, diamètre intérieur = 3,2cm), qui est disponible chez le quincaillier local ou chez votre revendeur.

Installation de tuyaux d'évacuation intérieurs

Installez le tuyau de drainage comme illustré dans la Figure suivante.

  1. Couvrez le tuyau de drainage avec l'isolation thermique pour éviter la condensation et la fuite.
  2. Fixez l'ouverture du tuyau de drainage au tuyau de sortie de l'unité. Gainez l'ouverture du tuyau et la serrez de manière solide avec un clip de tuyau.

Tuyau de drainage Tuyau de drainage Clip de tuyau Isolation

port de connexion Plafond 1-1.5m1-1 (39-59") Inclinaison plus de 1/50

NOTE SUR L'INSTALLATION DU TUYAU

DE DRAINAGE

  • Si un tuyau de drainage étendu est utilisé, serrez la connexion intérieure avec un tube de protection supplémentaire. Cela peut prévenir le desserrage.
  • Ce tuyau de drainage doit présenter une pente descendante d'au moins 1/100 pour éviter le retour d'eau dans le climatiseur.
  • Pour éviter l'affaissement du tuyau, il faut supporter les câbles de suspension tous les 1-1,5m (39-59 pouces).
  • Si la sortie du tuyau de drainage est plus haute que le joint de pompe du corps, utilisez un tuyau élévateur pour la sortie d'échappement de l'unité intérieure. Le tuyau élévateur doit être installé pas plus de 55cm (21,7 pouces) à partir de la planche de plafond. La distance entre l'unité et le tuyau élévateur doit être moins de 20cm (7,9 pouces). L'installation incorrecte peut causer le retour d'eau dans l'unité et sur le plancher.
  • Pour éviter les bulles d'air, gardez le niveau du tuyau de drainage ou légèrement vers le haut (<75mm / 3 pouces).

Installation de tuyau de drainage pour les unités avec une pompe

Plafond <20cm (7.9") 1-1.5m1-1 (39-59") <55cm (21.7")

NOTE : Lors de la connexion de plusieurs tuyaux de drainage, installez les tuyaux comme illustré.

Unités avec une pompe

0-55cm (21.7")

Unités sans pompe

HTW ADMIRA - Unités sans pompe - 1

  1. Passez le tuyau de drainage à travers le trou du mur. Assurez-vous que l'eau s'écoule dans un endroit sûr où elle ne causera pas de dégâts d'eau ni de risque de glissement.

NOTE : La sortie du tuyau de drainage doit être à au moins 5cm (1,9 pouces) au-dessus du sol. Si elle touche le sol, l'unité risque de se bloquer et de ne plus fonctionner correctement. Si vous rejetez l'eau directement dans un égout, assurez-vous que le tuyau de drainage est muni d'un tuyau en U ou en S pour capter les odeurs qui pourraient autrement revenir dans la maison.

Test de drainage

Vérifiez si le tuyau de drainage est dégagé. Ce test doit être effectué dans les nouveaux bâtiments avant le pavage du plafond.

Unités avec une pompe.

Remplissez le bac d'eau avec 2L d'eau.

Tube de chargement

Vérifiez si le tuyau de drainage est dégagé.

Unité sans pompe.

  1. Enlevez le couvercle d'essai Remplissez le bac d'eau avec 2L d'eau.

Capuchon de test

Tube de chargement

  1. Allumez l'unité en mode COOLING. Vous entendez la pompe de drainage. Vérifiez si l'eau est correctement déchargée (le retard de 1 minute est possible, en fonction de la longueur du tuyau de drainage), vérifiez s'il existe les fuites d'eau au niveau des joints.

  2. Éteignez le climatiseur et remettez le capuchon.

Installation de l'unité extérieure

Installez l'unité en respectant les codes et les réglementations locales, il peut y avoir des différences entre les régions différentes.

30cm (12 pouces) à gauche 200cm (79 pouces) en avant 60cm (24 pouces) dessus 30cm (12 pouces) du mur arrière 60cm (24 pouces) à droite

Instructions d'installation - Unité extérieure

Étape 1 : Sélectionnez l'emplacement d'installation

Avant d'installer l'unité extérieure, vous devez choisir un emplacement approprié. Les normes suivantes vous aideront à sélectionner un emplacement approprié pour l'unité.

Emplacement approprié d'installation doit répondre aux normes suivantes :

Répondre à toutes les exigences spatiales indiquées dans la section Espace requis pour l'installation ci-dessus.
√ Bonne circulation d'air et ventilation
√ Ferme et solide — l'emplacement peut supporter l'unité et ne vibrera pas
√ Le bruit de l'unité ne dérangera pas les autres
Protégé contre les longues périodes de lumière directe du soleil ou de pluie
Là où des chutes de neige sont prévues, élevez l'unité au-dessus du patin de base pour éviter l'accumulation de glace et les dommages à la bobine. Montez l'unité à une hauteur supérieure à la moyenne des chutes de neige accumulées. La hauteur minimale doit être de 18 pouces

NE PAS installer l'unité dans les endroits suivants:

Près d'un obstacle qui bloquera les entrées et les sorties d'air
Près d'une rue publique, de zones surpeuplées ou d'un endroit où le bruit de l'unité dérange les autres
Près d'animaux ou de plantes qui seront endommagés par la décharge d'air chaud
∅ Près de toute source de gaz combustible
Dans un endroit exposé à de grandes quantités de poussière
Dans un endroit exposé à une quantité excessive d'air salé

CONSIDÉRATIONS SPÉCIALES POUR LE TEMPS EXTRÊME

Si l'unité est exposée à un vent violent :

Installez l'unité de sorte que l'extracteur d'air soit à un angle de 90° par rapport au vent. Si nécessaire, installez une barrière devant l'unité pour le protéger des vents extrêmement violents.

Voir les figures ci-dessous.

Vent fort Vent fort Déflecteur de vent Vent fort

Si l'unité est fréquemment exposée à de fortes pluies ou à la neige :

Construisez un abri au-dessus de l'unité pour la protéger de la pluie ou de la neige. Veillez à ne pas obstruer le flux d'air autour de l'unité.

Si l'unité est fréquemment exposée à l'air salé (bord de la mer) :

Utilisez l'unité extérieure spécialement conçue pour résister à la corrosion.

Étape 2 : Installez le joint de drainage (unité de pompe à chaleur uniquement)

Avant de visser l'unité extérieure en place, vous devez installer le joint de drainage au bas de l'unité. Il faut noter qu'il existe deux types différents de joints de drainage en fonction du type d'unité extérieure.

Si le joint de drainage est livré avec un joint en caoutchouc (voir la figure A), procédez comme suit :

  1. Installez le joint en caoutchouc à l'extrémité du joint de drainage qui se connectera à l'unité extérieure.
  2. Insérez le joint de drainage dans le trou du plateau inférieur de l'unité.
  3. Tournez le joint de drainage de 90° jusqu'à ce qu'il est coincé en place face à l'avant de l'unité.
  4. Connectez une rallonge de tuyau de drainage (non fournie) au joint de drainage pour rediriger l'eau de l'unité en mode de chauffage.

Si le joint de drainage n'est pas scellé en caoutchouc (voir la Figure B), procédez comme suit :

  1. Insérez le joint de drainage dans le trou du plateau inférieur de l'unité. Le joint de drainage est coincé en place.
  2. Connectez une rallonge de tuyau de drainage (non fournie) au joint de drainage pour rediriger l'eau de l'unité en mode de chauffage.

Trou du plateau inférieur de l'unité extérieure Joint Joint Joint de drainage (A) (B)

HTW ADMIRA - Si le joint de drainage n'est pas scellé en caoutchouc (voir la Figure B), procédez comme suit : - 2

SOUS CLIMAT FROID

Sous climat froid, assurez-vous que le tuyau de drainage est aussi vertical que possible pour assurer un drainage rapide de l'eau. Si l'eau s'écoule trop lentement, elle peut geler dans le tuyau et inonder l'unité.

Étape 3 : Fixez l'unité extérieure

L'unité extérieure peut être ancrée au sol ou à un support mural avec boulon (M10). Préparez la base d'installation de l'unité conformément aux dimensions ci-dessous.

DIMENSIONS DE MONTAGE DE L'UNITÉ

Voici une liste des différentes tailles d'unités extérieures et la distance entre leurs pieds de montage Préparez la base d'installation de l'unité selon les dimensions ci-dessous.

Unité Extérieure de Type Split
HTW ADMIRA - DIMENSIONS DE MONTAGE DE L'UNITÉ - 1

Types et Spécifications de l'Unité Extérieure

(Unité : mm/pouce)

Dimensions de l’unité extérieure L x H x PDimensions de montage
Distance ADistance B
760x590x285 (29,9x23,2x11,2) 53020,85) 290 (11,4)
810x558x310 (31,9x22x12,2) 549 (21,6) 325 (12,8)
845x700x320 (33,27x27,5x12,6) 560(22) 335 (13,2)
900x860x315 (35,4x33,85x12,4) 590(23,2) 333 (13,1)
945x810x395 (37,2x31,9x15,55) 640(25,2) 405 (15,95)
990x965x345 (38,98x38x13,58) 624(24,58) 366 (14,4)
938x1369x392 (36,93x53,9x15,43) 634 (24,96) 404 (15,9)
900x1170x350 (35,4x46x13,8) 590(23,2) 378 (14,88)
800x554x333 (31,5x21,8x13,1) 51420,24) 340 (13,39)
845x702x363 (33,27x27,6x14,3) 540(21,26) 350 (13,8)
946x810x420 (37,24x31,9x16,53) 673 (26,5) 403 (15,87)
946x810x410 (37,24x31,9x16,14) 673 (26,5) 403 (15,87)
952x1333x410 (37,5x52,5x16,14) 634 (24,96) 404 (15,9)
952x1333x415 (37,5x52,5x16,34) 634 (24,96) 404 (15,9)
890x673x342 (35x26,5x13,46) 663(26,1) 354 (13,94)

Rangées d'installation en série

Les relations entre H, A et L sont les suivantes.

LA
L ≤ HL ≤ 1/2H 25 cm / 9,8 poucesou plus
L > H Ne peut pas être installé

25 cm / 9,8 pouces ou plus 25 cm / 9,8 pouces ou plus 150 cm / 59 pouces ou plus 60 cm / 23,6 pouces ou plus 300 cm / 118 pouces ou plus H L A

Raccordement de la Tuyauterie de réfrigérant

Lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant, ne pas laisser aucune substance ni aucun gaz autre que le réfrigérant spécifié pénétrer dans l'unité. La présence d'autres gaz ou substances réduira la capacité de l'unité et peut entraîner une pression anormalement élevée dans le cycle de réfrigération. Cela peut provoquer l'explosion et la blessure.

Note sur la Longueur de Tuyau

Comme le tableau suivant, assurez-vous que la longueur du tuyau de réfrigération, le nombre de flexions et la hauteur de chute entre les unités intérieure et extérieure satisfont aux exigences indiquées dans le tableau suivant :

La longueur maximale et la hauteur de chute sont basées sur les modèles. (Unité : m/ft.)

Type de modèle Capacité (Btu/h) Longueur de tuyauHauteur de chute maximale
Conversion de fréquence de l'Europe TYPE SPLIT<15K 25/82 10/32,8
≥15K - <24K 30/98,420/65,6
≥24K - <36K 50/16425/82
≥36K - ≤60K 65/21330/98,4
Autre type split12K 15/49 8/26
18K-24K 25/82 15/49
30K-36K 30/98,420/65,6
42K-60K50/164 30/98,4

HTW ADMIRA - Note sur la Longueur de Tuyau - 1

ATTENTION

Récupérateur d'huile

  • Si l'huile retourne dans le compresseur de l'unité extérieure, cela peut provoquer une compression du liquide ou une détérioration du retour de l'huile. Les récupérateurs d'huile dans la tuyauterie montante de gaz peuvent éviter ce cas.
    Un récupérateur d'huile doit être installé tous les 6m (20 pieds) pour le tuyau montant d'aspiration verticale. (<36000Btu/h unité).
    Un récupérateur d'huile doit être installé tous les 10m (32,8 pieds) pour le tuyau montant d'aspiration verticale (≥36000Btu/h).

Tuyauterie de gaz Récupérateur d'huile Unité intérieure/Unité extérieure Unité intérieure/Unité extérieure Tuyauterie de liquide 6m/20 pieds (<36000Btu/h unité) 10m/32,8 pieds (≥36000Btu/h unité) 6m/20 pieds (<36000Btu/h unité) 10m/32,8 pieds (≥36000Btu/h unité)

Instructions de raccordement - Tuyauterie de réfrigérant

HTW ADMIRA - Instructions de raccordement - Tuyauterie de réfrigérant - 1

ATTENTION

  • Le tuyau de branchement doit être installé horizontalement. Un angle de plus de 10^ peut provoquer un dysfonctionnement.
  • NE PAS installer le tuyau de raccordement avant l'installation des unités intérieures et extérieures.
  • Isolez la tuyauterie de gaz et de liquide pour éviter les fuites d'eau.

Étape 1 : Coupez les tuyaux

Lors de la préparation des tuyaux de réfrigérant, prenez extra soin à les couper et les évaser correctement. Cela garantira un fonctionnement efficace et minimisera le besoin de maintenance future.

  1. Mesurez la distance entre les unités intérieures et extérieures.
  2. À l'aide d'un coupe-tube, coupez le tuyau un peu plus long que la distance mesurée.
  3. Assurez-vous que le tuyau est coupé à un angle parfait de 90°.

90° Oblique Rugueux Sinueux

HTW ADMIRA - Étape 1 : Coupez les tuyaux - 2

NE PAS DÉFORMER LE TUYAU LORS DU COUPAGE

Être vraiment prudent à ne pas endommager, bosselez ou déformez le tuyau lors du coupage. Cela réduira considérablement l'efficacité de chauffage de l'unité.

Étape 2 : Enlevez les bavures

Les bavures peuvent affecter le joint étanche à l'air de Raccordement de la Tuyauterie de Réfrigérant. Ils doivent être complètement enlevées.

  1. Tenez le tuyau à un angle vers le bas pour éviter que des bavures ne tombent dans le tuyau.
  2. À l'aide d'un alésoir ou d'un outil d'ébavurage, enlevez toutes les bavures de la section coupée du tuyau.

Tuyau Alésoir Pointez vers le bas

Étape 3 : Évasez les extrémités des tuyaux

Un bon évasement est essentiel pour obtenir le joint étanche à l'air.

  1. Après avoir enlevé les bavures du tuyau coupé, scellez les extrémités avec du ruban en PVC pour éviter l'entrée des corps étrangers dans le tuyau.
  2. Gainez le tuyau avec un matériau isolant.
  3. Placez les écrous à embase aux deux extrémités du tuyau. Assurez-vous qu'ils sont dans la bonne direction, car vous ne pouvez pas les mettre ou changer leur direction après les avoir évasés.

Écrou à embase Tuyau en cuivre

  1. Enlevez le ruban en PVC des extrémités du tuyau lorsque vous êtes prêt à effectuer le travail d'évasement.

  2. Fixez la forme d'évasement au bout du tuyau. L'extrémité du tuyau doit s'étendre au-delà de la forme d'évasement.

Forme d'évasement Tuyau

  1. Placez l'outil d'évasement sur la forme.
  2. Tournez la poignée de l'outil d'évasement dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le tuyau soit complètement évasé. Évasez le tuyau conformément aux dimensions.

EXTENSION DE TUYAUTERIE AU-DELA DU FORME D'EVASEMENT

Jauge de tuyauCouple de serrageDimension d'évasement (A) (Unité : mm/pouce)Forme d'embase
Min. Max.
∅ 6,3518-20 N.m(183-204 kgf.cm)8,4/0,338,7/0,34HTW ADMIRA - Étape 3 : Évasez les extrémités des tuyaux - 3
∅ 9,5225-26 N.m(255-265 kgf.cm)13,2/0,5213,5/0,53
∅ 12,735-36 N.m(357-367 kgf.cm)16,2/0,6416,5/0,65
∅ 1645-47 N.m(459-480 kgf.cm)19,2/0,7619,7/0,78
∅ 1965-67 N.m(663-683 kgf.cm)23,2/0,9123,7/0,93
∅ 2275-85N.m(765-867 kgf.cm)26,4/1,0426,9/1,06
  1. Enlevez l'outil d'évasement et la forme d'évasement, puis examinez l'extrémité du tuyau pour y déceler des fissures et même un évasement.

Étape 4 : Connectez les tuyaux

Connectez d'abord les tuyaux en cuivre à l'unité intérieure, puis les connectez à l'unité extérieure. Vous devez d'abord connecter le tuyau à basse pression, puis le tuyau à haute pression.

  1. Lors du raccordement des écrous à embase, appliquez une fine couche d'huile de réfrigération sur les extrémités évasées des tuyaux.
  2. Alignez le centre des deux tuyaux que vous connecterez.

Tubulure de l'unité intérieure Écrou à embase Tuyau

  1. Serrez à la main l'écrou à embase aussi fermement que possible.
  2. À l'aide d'une clé, pincez l'écrou sur la tubulure de l'unité.
  3. Tout en serrant fermement l'écrou, serrez l'écrou à embase à l'aide d'une clé dynamométrique conformément aux valeurs de couple du tableau ci-dessus.

NOTE : Utilisez une clé plate et une clé dynamométrique pour connecter ou déconnectez les tuyaux à / de l'unité.

HTW ADMIRA - Étape 4 : Connectez les tuyaux - 2

  • Assurez-vous d'enrouler l'isolation autour de la tuyauterie. Un contact direct avec la tuyauterie nue peut provoquer des brûlures ou des engelures.
  • Assurez-vous que le tuyau est correctement connecté. Un serrage excessif peut endommager la cloche et un serrage insuffisant peut entraîner des fuites.

NOTES SUR LE RAYON DE COURBURE MINIMUM

Pliez soigneusement la tubulure au milieu, conformément au schéma ci-dessous. NE PAS plier la tubulure à plus de 90° ou plus de 3 fois.

Courbez le tuyau avec le pouce

HTW ADMIRA - NOTES SUR LE RAYON DE COURBURE MINIMUM - 1

  1. Après avoir connecté les tuyaux en cuivre à l'unité intérieure, enroulez le câble d'alimentation, le câble de signal et la tuyauterie avec du ruban adhésif.

NOTE : NE PAS entrelacer le câble de signal avec d'autres fils. Lorsque vous réunissez ces éléments, n'entrelacez ni croisez le câble de signal avec aucun autre câblage.

  1. Enfilez ce tuyau à travers le mur et le connectez à l'unité extérieure.
  2. Isolez toute la tuyauterie, y compris les vannes de l'unité extérieure.
  3. Ouvrez les vannes d'arrêt de l'unité extérieure pour démarrer l'écoulement du réfrigérant entre les unités intérieure et extérieure.

HTW ADMIRA - NOTES SUR LE RAYON DE COURBURE MINIMUM - 2

ATTENTION

Vérifiez qu'il n'y a pas de fuite de réfrigérant une fois l'installation terminée. En cas de fuite de réfrigérant, ventilez immédiatement la zone et évacuez le système (consultez la section Évacuation d'air de ce manuel).

Câblage

HTW ADMIRA - Câblage - 1

AVANT D' EFFECTUER TOUT TRAVAIL SOUS TENSION, LISEZ CES RÈGLEMENTS

  1. Tout le câblage doit être conforme aux codes électriques locaux et nationaux et doit être installé par un électricien agréé.
  2. Tous les raccordements électriques doivent être effectués conformément au schéma de raccordement électrique situé sur les panneaux des unités intérieures et extérieures.
  3. En cas de problème de sécurité grave avec l'alimentation électrique, arrêtez immédiatement le travail. Expliquez votre raisonnement au client et refusez d'installer l'unité jusqu'à ce que le problème de sécurité soit correctement résolu.
  4. La tension d'alimentation doit être comprise entre 90% et 110% de la tension nominale. Une alimentation insuffisante peut provoquer un dysfonctionnement, un choc électrique ou un incendie.
  5. Si vous connectez l'alimentation au câblage fixe, il faut installer un parafoudre et un interrupteur principal.
  6. Si vous raccordez l'alimentation à un câblage fixe, un interrupteur ou un disjoncteur qui déconnecte tous les pôles et présente une séparation de contact d'au moins 1/8 pouce (3mm) doit être intégré au câblage fixe. Le technicien qualifié doit utiliser un disjoncteur ou un interrupteur approuvé.
  7. Ne branchez l'unité qu'à une prise de courant individuelle. Ne pas connecter une autre unité à cette prise.
  8. Assurez-vous de bien mettre le climatiseur à la terre.
  9. Chaque fil doit être fermement connecté. Un câblage desserré peut provoquer une surchauffe du terminal, entraînant un dysfonctionnement du produit et un risque d'incendie.
  10. Ne pas laisser les câbles toucher ou reposer contre la tubulure de réfrigérant, le compresseur ou toute pièce mobile dans l'unité.
  11. Si l'unité est équipée d'un réchauffeur électrique auxiliaire, elle doit être installée à au moins 1 mètre (40 pouces) de tout matériau combustible.

  12. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne jamais toucher les composants électriques immédiatement après la mise hors tension. Après la mise hors tension, attendez toujours 10 minutes ou plus avant de toucher les composants électriques.

  13. Assurez-vous de ne pas croiser le câblage électrique avec le câblage de signal. Cela pourrait provoquer des distorsions et des interférences.
  14. L'unité doit être connectée à la prise principale. Normalement, l'alimentation doit avoir une impédance de 32 ohms.
  15. Aucun autre équipement ne doit être connecté au même circuit d'alimentation.
  16. Connectez les câbles extérieurs avant de connecter les câbles intérieurs.

HTW ADMIRA - AVANT D' EFFECTUER TOUT TRAVAIL SOUS TENSION, LISEZ CES RÈGLEMENTS - 1

AVERTISSEMENT

AVANT LA MISE EN OEUVRE DE TOUT TRAVAIL ÉLECTRIQUE OU DE CÂBLAGE, VEUILLEZ COUPER L'ALIMENTATION PRINCIPALE DU SYSTÈME.

NOTE SUR LE COMMUTATEUR D'AIR

Si le courant maximal du climatiseur dépasse 16A, il faut mettre en place un commutateur d'air ou un commutateur de protection contre fuite avec le dispositif de protection (acheté séparément). Si le courant maximal du climatiseur est moins de 16A, le câble d'alimentation du climatiseur doit être équipé d'une fiche (acheté séparément).

HTW ADMIRA - NOTE SUR LE COMMUTATEUR D'AIR - 1

flowchart
graph TD
    A["Câbles d'alimentation de l'unité intérieure"] --> B["Unité extérieure"]
    C["Commutateur d'air (acheté séparément)"] --> B
    B --> D["Unité intérieure"]
    E["Câbles de raccordement intérieurs & extérieurs (acheté séparément)"] --> B

HTW ADMIRA - NOTE SUR LE COMMUTATEUR D'AIR - 2

flowchart
graph TD
    A["Commutateur d'air (acheté séparément)"] --> B["Câbles d'alimentation de l'unité intérieure"]
    B --> C["Unité extérieure"]
    D["Commutateur d'air (acheté séparément)"] --> E["Unité intérieure"]
    E --> F["Câbles de raccordement intérieurs & extérieurs (acheté séparément)"]
    F --> G["Ground"]
    H["Câbles d'alimentation de l'unité extérieure"] --> I["Unité extérieure"]
    I --> J["Ground"]

NOTE : Les schémas ne sont destinés qu'à des fins d'explication. Votre machine peut être légèrement différente. La forme réelle prévaut.

HTW ADMIRA - NOTE SUR LE COMMUTATEUR D'AIR - 3

flowchart
graph TD
    A["Commutateur d'air (acheté séparément)"] --> B["Câbles d'alimentation de l'unité extérieure"]
    B --> C["Unité extérieure"]
    C --> D["Unité intérieure"]
    D --> E["Intérieur & Extérieur Câbles de raccordement (acheté séparément)"]
    C --> F["Ground"]

Câblage de l'unité extérieure

HTW ADMIRA - Câblage de l'unité extérieure - 1

AVERTISSEMENT

Avant la mise en œuvre de tout travail électrique ou de câblage, veuillez couper l'alimentation principale du système.

  1. Préparez le câble pour la connexion

a. Il faut d'abord choisir la dimension correcte de câble. Assurez-vous d'utiliser des câbles H07RN-F.

Section transversale minimale des câbles d'alimentation et de signal (pour référence)

Courant nominal de l'appareil (A)Section transversale nominale (mm2)
>3 et ≤ 6 0,75
>6 et ≤ 10 1
>10 et ≤ 16 1,5
>16 et ≤ 25 2,5
>25 et ≤ 32 4
>32 et ≤ 40 6

CHOISIR LA BONNE TAILLE DU CABLE

La taille du câble d'alimentation, du câble de signal, du fusible et du commutateur nécessaires est déterminée par le courant maximal de l'unité. Le courant maximum est indiqué sur la plaque signalétique située sur le panneau latéral de l'unité. Veuillez référer à cette plaque signalétique pour choisir le bon câble, le bon fusible ou le bon commutateur.

b. À l'aide d'une pince à dénuder, dénudez la gaine en caoutchouc des deux extrémités du câble de signal pour faire exposer environ 15cm (5,9") de câble.
c. Dénudez l'isolation des extrémités.
d. À l'aide d'une pince à sertir les fils, sertissez des pattes en U aux extrémités des câbles.

NOTE : Lors du raccordement des câbles, veuillez suivre strictement le schéma de câblage figurant à l'intérieur du couvercle de la boîte électrique.

  1. Enlevez le couvercle électrique de l'unité extérieure. S'il n'y a pas de couvercle sur l'unité extérieure, démontez les boulons de la plaque de maintenance et enlever la plaque de protection.

Couvercle Vis

  1. Connectez les pattes en U aux bornes.

Faites correspondre les couleurs / étiquettes des câbles avec les étiquettes sur la boîte d'accouplement. Vissez fermement la patte en U de chaque câble sur la borne correspondante.

  1. Serrez le câble avec le serre-câble.

5 Isolez les câbles non utilisés avec du ruban électrique.

Éloignez ces câbles des pièces électriques ou métalliques.

  1. Réinstallez le couvercle de la boîte de commande électrique.

Câblage de l'unité intérieure

  1. Préparez le câble pour la connexion.

a. À l'aide d'une pince à dénuder, dénudez la gaine en caoutchouc des deux extrémités du câble de signal pour faire exposer environ 15cm (5,9 pouces) de câble.
B. Dénudez l'isolation des extrémités des fils.
c. À l'aide d'une pince à sertir les fils, sertir des pattes en U aux extrémités des câbles.

  1. Enlevez le couvercle de la boîte de commande électronique sur l'unité intérieure.
  2. Connectez les pattes en U aux bornes. Faites correspondre les couleurs / étiquettes des câbles avec les étiquettes sur la boîte d'accouplement. Vissez fermement la patte en U de chaque câble sur la borne correspondante. Consultez le numéro de série et le schéma de câblage situés sur le couvercle de la boîte de commande électrique.

Boîte de commande Schéma de câblage Schéma du câblage de raccordement

Anneau magnétique (si fourni et emballé avec les accessoires)

1 2 3 Passez la ceinture à travers le trou de l'anneau magnétique pour la fixer au câble

HTW ADMIRA - Câblage de l'unité intérieure - 3

ATTENTION

  • Lors du raccordement des câbles, veuillez suivre strictement le schéma de câblage.
  • Le circuit de réfrigérant peut devenir très chaud. Gardez le câble d'interconnexion à l'écart du tube en cuivre.

  • Serrez le câble avec le serre-câble. Le câble ne doit pas être desserré ni tirer sur les pattes en U.

  • Rattachez le couvercle de la boîte électrique.

Spéci ications d'alimentation

NOTE : Les disjoncteurs / fusibles de chauffage à assistance électrique doivent augmenter le courant de plus de 10 A.

Spécifications de l'alimentation électrique intérieure

Modèle (Btu/h) ≤18K 19K - 24K 25K - 36K 37K - 48K 49K - 60K
ALIMENTATIONPHASE 1Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase
VOLT 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V
DISJONCTEUR / FUSIBLE(A)25/2032/2550/4070/5570/60
Modèle (Btu/h)≤36K37K - 60K≤36K37K - 60K
ALIMENTATIONPHASE3 Phase3 Phase3 Phase3 Phase
VOLT380-420V380-420V208-240V208-240V
DISJONCTEUR / FUSIBLE (A)25/2032/2532/2545/35

Spécifications d'alimentation extérieure

Modèle (Btu/h) ≤18K 19K - 24K 25K - 36K 37K - 48K 49K - 60K
ALIMENTATIONPHASE1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase
VOLT208-240V 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V
DISJONCTEUR / FUSIBLE(A)25/2032/2550/4070/5570/60
Modèle (Btu/h)≤36K37K - 60K≤36K37K - 60K
ALIMENTATIONPHASE3 Phase3 Phase3 Phase3 Phase
VOLT380-420V380-420V208-240V208-240V
DISJONCTEUR / FUSIBLE (A)25/2032/2532/2545/35

Spécifications d'alimentation indépendante

Modèle (Btu/h) ≤18K 19K - 24K 25K - 36K 37K - 48K 49K - 60K
ALIMENTATION(intérieure)PHASE 1Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase
VOLT 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V
DISJONCTEUR / FUSIBLE(A)15/1015/1015/1015/1015/10
ALIMENTATION(extérieure)PHASE 1Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase
VOLT 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V
DISJONCTEUR / FUSIBLE(A)25/2032/2550/4070/5570/60
Modèle (Btu/h)≤36K37K - 60K≤36K37K - 60K
ALIMENTATION(intérieure)PHASE1 Phase1 Phase1 Phase1 Phase
VOLT208-240V208-240V208-240V208-240V
DISJONCTEUR / FUSIBLE(A)15/1015/1015/1015/10
ALIMENTATION(extérieure)PHASE3 Phase3 Phase3 Phase3 Phase
VOLT380-420V380-420V208-240V208-240V
DISJONCTEUR / FUSIBLE(A)25/2032/2532/2545/35

Spécifications d'alimentation A/C du type inverseur

Modèle (Btu/h) ≤18K 19K - 24K 25K - 36K 37K - 48K 49K - 60K
ALIMENTATION(intérieure)PHASE1 Phase 1 Phase1 Phase 1 Phase1 Phase
VOLT220-240V 220-240V 220-240V 220-240V 220-240V
DISJONCTEUR / FUSIBLE(A)15/1015/1015/1015/1015/10
ALIMENTATION(extérieure)PHASE1 Phase 1 Phase1 Phase 1 Phase1 Phase
VOLT208-240V 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V
DISJONCTEUR / FUSIBLE(A)25/2025/2040/3050/4050/40
Modèle (Btu/h)≤36K37K - 60K≤36K37K - 60K
ALIMENTATION(intérieure)PHASE1 Phase1 Phase1 Phase1 Phase
VOLT220-240V220-240V220-240V220-240V
DISJONCTEUR / FUSIBLE(A)15/1015/1015/1015/10
ALIMENTATION(extérieure)PHASE3 Phase3 Phase3 Phase3 Phase
VOLT380-420V380-420V208-240V208-240V
DISJONCTEUR / FUSIBLE(A)25/2032/2532/2540/30

Évacuation d'air

Préparation et précaution

De l'air et des corps étrangers dans le circuit de réfrigérant peuvent provoquer une augmentation anormale de la pression, ce qui peut endommager le climatiseur, réduire son efficacité et causer des blessures. Utiliser une pompe à vide et une jauge manifold pour évacuer le circuit frigorifique, retirer tout gaz non condensables et l'humidité de l'installation. L'évacuation doit être effectuée sur l'installation initiale et lorsque l'appareil est déplacé.

AVANT D' EFFECTUER L'ÉVACUATION

Vérifier les tuyaux de connexion entre les unités intérieure et extérieure pour assure qu'ils sont correctement connectés.

Assurez-vous que tout le câblage est correctement connecté.

Instructions d'évacuation

  1. Connecter le tuyau de charge de la jauge manifold au port de maintenance de la vanne de basse pression de l'unité extérieure.
  2. Connecter un autre tuyau de charge de la jauge manifold à la pompe à vide.
  3. Ouvrir le côté basse pression du jauge manifold. Garder le côté haute pression fermé.
  4. Allumer la pompe à vide pour évacuer le système.
  5. Faire le vide pendant au moins de 15 minutes ou jusqu'à ce que le débitmètre composé indique -76cmHG (-10 ^5 Pa).

Jauge manifold Manomètre Jauge composée -76cmHg Vanne de basse pression Tuyau de pression / Tuyau de charge Vanne de haute pression Tuyau de charge Pompe à vide Vanne de basse pression

  1. Fermer le côté Basse pression de la jauge manifold et éteindre la pompe à vide.
  2. Attendre 5 minutes, puis vérifier qu'il n'y a pas eu de changement de pression dans le système.
  3. Si la pression du système change, reportez-vous à la section Vérification des fuites de gaz pour savoir comment vérifier les fuites. S'il n'y a pas de changement de pression dans le système, dévisser le capuchon de la vanne à garniture (vanne à haute pression).
  4. Insérer une clé hexagonale dans la vanne à garniture (vanne à haute pression) et la ouvrir en tournant la clé d'un quart de tour dans le sens des aiguilles. Écouter le gaz pour sortir du système, puis fermer la vanne après 5 secondes.
  5. Observer la jauge de pression pendant une minute pour vous assurer qu'il n'y a pas de changement de pression. La jauge de pression doit indiquer une pression légèrement supérieure à la pression atmosphérique.
  6. Enlever le tuyau de charge du port de service.

Écrou à embase Capuchon Corps de vanne Tige de vanne

  1. À l'aide d'une clé hexagonale, ouvrir complètement les vannes haute pression et basse pression.
  2. Serrer les capuchons des trois vannes (port de service, haute pression, basse pression) à la main. Vous pouvez le serrer davantage à l'aide d'une clé de torque si nécessaire.

OUVRIR DÉLICATEMENT DE TIGE DE VANNE

Lorsque vous ouvrez les tiges de vanne, tourner la clé hexagonale jusqu'à ce qu'elle frappe le bouchon. Ne pas essayer de forcer la vanne à l'ouvrir davantage.

Remarque sur l'ajout de réfrigérant

Certains systèmes nécessitent une charge supplémentaire, en fonction de la longueur des tubes. La longueur de tuyau standard varie selon les réglementations locales. Par exemple, en Amérique du Nord, la longueur standard du tube est de 7,5 m (25 pi). Dans d'autres régions, la longueur standard du tuyau est de 5 m (16 pi). Le réfrigérant doit être chargé à partir du port de service sur la vanne basse pression de l'unité extérieure. Le réfrigérant supplémentaire à charger peut être calculé à l'aide de la formule suivante:

Diamètre du côté liquide

6.35(1/4") 9.52(3/8") 12.7(1/2")
R22(tube à orifice dans l'unité intérieure):(Longueur totale du tube - longueur standard du tube) x 30g (0.32oZ) / m (ft)(Longueur totale du tube - longueur standard du tube) x 65g (0,69oZ) / m (ft)(Longueur totale du tube - longueur standard du tube) x 115g (1,23oZ) / m (ft)
R22(tube à orifice sur l'unité extérieure):(Longueur totale du tube - longueur standard du tube) x15g (0.16oZ) / m (ft)(Longueur totale du tube - longueur standard du tube) x30 (0,32oZ) / m (ft)(Longueur totale du tube - longueur standard du tube) x60g (0,64oZ) / m (ft)
R410A:(tube à orifice dans l'unité intérieure):(Longueur totale du tube - longueur standard du tube) x30g (0.32oZ) / m (ft)(Longueur totale du tube - longueur standard du tube) x65g (0.69oZ) / m (ft)(Longueur totale du tube - longueur standard du tube) x115g (1.23oZ) / m (ft)
R410A:(tube à orifice sur l'unité extérieure):(Longueur totale du tube - longueur standard du tube) x15g (0.16oZ) / m (ft)(Longueur totale du tube - longueur standard du tube) x30g (0.32oZ) / m (ft)(Longueur totale du tube - longueur standard du tube) x65g (0.69oZ) / m (ft)
R32 :(Longueur totale du tube - longueur standard du tube) x 12g (0,13oZ) / m (ft)(Longueur totale du tube - longueur standard du tube) x 24g (0,26oZ) / m (ft)(Longueur totale du tube - longueur standard du tube) x 40g (0.42oZ) / m (ft)

HTW ADMIRA - Remarque sur l'ajout de réfrigérant - 1

ATTENTION NE PAS mélanger les types de réfrigérants.

Juste pour les modèles australiens:

- Cette unité contient du réfrigérant chargé en usine couvrant 20 m de tuyauterie de réfrigéran et la charge de réfrigérant supplémentaire sur le site d'installation n'est pas nécessaire pour une installation avec jusqu'à 20 m de tuyauterie de réfrigérant. Lorsque la tuyauterie de réfrigérant dépasse 20 m, chargez en plus une quantité calculée à partir de la longueur de la tuyauterie et du tableau ci-dessus pour la partie supérieure à 20 m.

- Si un système de tuyauterie existant est utilisé, le volume de charge de réfrigérant requis varier en fonction de la taille de la tuyauterie de liquide.

Formule de calcul du volume de réfrigérant supplémentaire nécessaire :

Volume de chargement supplémentaire (kg) = {Longueur principale (m) - Volume chargé en usine 20 (m)} × 0,03 (kg / m)

- Veillez à éliminer la quantité supplémentaire de réfrigérant en fonction de la charg nominale de la plaque signalétique (moins de 5 m de tuyauterie de réfrigérant) lors des tests de vérification du marché ou du gouvernement.

Mise en service

Avant la Mise en service

Une mise en service doit être effectuée après

l'installation complète de l'ensemble du système.

Confirmer les points suivants avant d'effectuer l'essai :

a) Les unités intérieures et extérieures sont correctement installées.
b) La tuyauterie et le câblage sont correctement connectés.
c) Sans obstacles à l'entrée et à la sortie de l'appareil qui pourraient provoquer une mauvaise performance ou un dysfonctionnement du produit.
d) Il n'y pas de fuite dans le système de réfrigération.
e) Le système de drainage est sans blocage et se déverse dans un endroit sûr.
f) L'isolation thermique est correctement installée.
g) Les fils de masse sont correctement connectés.
h) La longueur de la tuyauterie et la capacité de stockage du réfrigérant supplémentaire ont été enregistrées.
i) La tension d'alimentation correspond à la tension correcte pour le climatiseur.

HTW ADMIRA - Avant la Mise en service - 1

ATTENTION

Le fait de ne pas effectuer une mise en service peut entraîner des dommages de l'appareil, des dommages matériels ou des blessures corporelles.

Instructions de mise en service

  1. Ouvrir les vannes d'arrêt de liquide et de gaz.
  2. Allumer l'interrupteur d'alimentation principale et laisser l'appareil se réchauffer.
  3. Régler le climatiseur en mode FROID.

  4. Pour l'unité intérieure

a. S'assurer que la télécommande et ses boutons fonctionnent correctement.
b. S'assurer que les persiennes fonctionnent correctement et peuvent être changés à l'aide de la télécommande.
c. Vérifier de nouveau si la température ambiante est correctement enregistrée.
d. S'assurer que les indicateurs de la télécommande et du panneau d'affichage de l'unité intérieure fonctionnent correctement.
e. S'assurer que les boutons manuels de l'unité intérieure fonctionnent correctement.
f. Vérifier que le système de drainage fonctionne sans blocage et s'écoule en douceur.

g. S'assurer qu'il n'y a pas de vibrations ni de bruit anormal pendant le fonctionnement.

  1. Pour l'unité extérieure

a. Vérifier s'il y a des fuites dans le système de réfrigération.
b. S'assurer qu'il n'y a pas de vibrations ou de bruit anormal pendant le fonctionnement.
c. S'assurer que le vent, le bruit et l'eau générés par l'appareil ne gênent pas vos voisins et ne présentent aucun danger pour la sécurité.

  1. Essai de drainage

a. S'assurer que le tuyau de drainage écoule en douceur. Les nouveaux bâtiments doivent effectuer cet essai avant de finir le plafond.
b. Enlever le couvercle d'essai. Ajouter 2 000ml d'eau dans le réservoir à travers le tube connecté.
c. Allumer l'interrupteur d'alimentation principale et faire fonctionner le climatiseur en mode FROID.
d. Écouter le son de la pompe de drainage pour voir si elle fait des bruits anormaux.
e. Vérifier si l'eau est déchargée. En fonction du tuyau de drainage, il peut prendre jusqu'à une minute avant que l'appareil commence à se vider.
f. S'assurer qu'il n'y a pas de fuites dans les tuyaux.
g. Arrêter le climatiseur. Éteindre l'interrupteur d'alimentation principale et réinstaller le couvercle d'essai.

NOTE : Si l'appareil fonctionne mal ou ne fonctionne pas conformément à vos attentes, veuillez-vous reporter à la section Dépannage du Manuel Utilisateur avant d'appeler le service clientèle.

Informations sur l'impédance

(Applicable uniquement à certains pays de la région du Moyen-Orient)

Pour être conforme à la norme EN61000-3-11, le produit MTI-48HWN1-R doit être connecté uniquement à une alimentation de l'impédance du système : Zsys = 0,267802236 Ω ou moins.

Avant de connecter le produit au réseau électrique public, veuillez consulter votre autorité locale d'alimentation électrique pour vous assurer que le réseau électrique répond aux exigences ci-dessus.

Pour être conforme à la norme EN61000-3-11, le produit MTI-60HWN1-R doit être connecté uniquement à une alimentation dont l'impédance du système est la suivante : Zsys = 0,214 Ω ou moins. Avant de connecter

Avant de connecter le produit au réseau électrique public, veuillez consulter votre autorité locale d'alimentation électrique pour vous assurer que le réseau électrique répond aux exigences ci-dessus.

Pour être conforme à la norme EN61000-3-11, le produit MTIT4-36CWN1-QC5 (Unité intérieure :

MTIT4-36CWN1-QC5, Unité extérieure: MOT4DU-36CN1-QC5) doit être connecté

uniquement à une alimentation de l'impédance du système : Zsys = 0,021893 Ω ou moins. Avant de connecter le produit au réseau électrique public, veuillez consulter votre autorité locale d'alimentation électrique pour vous assurer que le réseau électrique répond aux exigences ci-dessus.

Pour être conforme à la norme EN61000-3-11, le produit MTIT4-36CWN1-QC5 (Unité intérieure :

MTIT4-36CWN1-QC5, Unité extérieure: MOT4V-36CN1-QC5) doit être connecté

uniquement à une alimentation de l'impédance du système : Zsys = 0,024 Ω ou moins. Avant de connecter

Avant de connecter le produit au réseau électrique public, veuillez consulter votre autorité locale d'alimentation électrique pour vous assurer que le réseau électrique répond aux exigences ci-dessus.

Pour être conforme à la norme EN61000-3-11, le produit MTIT-32CWN1-QC5 ne doit être connecté qu'à une alimentation dont l'impédance du système : Zsys = 0,083964 Ω ou moins. Avant de connecter le produit au réseau électrique public, veuillez consulter votre autorité locale d'alimentation électrique pour vous assurer que le réseau électrique répond aux exigences ci-dessus.

La conception et les specifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis pour l'amélioration du produit. Consultez l'agence commerciale ou le fabricant pour plus de détails. Toute mise à jour du manuel sera téléchargée sur le site Web de service, veuillez vérifier la dernière version.

FRANÇAIS

MANUEL DE L'UTILISATEUR ET D'INSTALLATION

GAINABLE

ADMIRA

HTW-D-035ADMR32 | HTW-D-052ADMR32

HTW-D-071ADMR32 | HTW-D-090ADMR32

HTW-D-105ADMR32 | HTW-D-120ADMR32

HTW-DT3-140ADMR32 | HTW-DT3-160ADMR32

Table des matières

Précautions de sécurité ....04

Manuel du propriétaire

Specifications et caractéristiques des unités....08

  1. Unité intérieure ....
  2. Température de fonctionnement......
  3. Autres caractéristiques ....

Entretien et maintenance....11

Dépannage....13

Manuel d'installation

Accessoires....16

Résumé de l'installation....17

Pièces de l'unité....18

Installation de l'unité intérieure....19

  1. Choisir le lieu d'installation....19
    2..Accrocher l'unité intérieure....20
    3..Installationdesconduitsetdesaccessoires....22
    4..Régler la direction de l'entrée d'air....22
    5..Installation d'un conduit d'air frais....23
    6..Entretien du moteur et de la pompe de vidange....23

  2. Percez un trou dans le mur pour la tuyauterie de raccordement......

8Raccorder le tuyau de vidange....24

Installation de l'unité extérieure....26

  1. Choisir le lieu d'installation....26
    2Installer le joint de vidange....27
    3Ancrage de l'unité extérieure....27

Raccordement de la tuyauterie frigorifique....29

ARemarque sur la longueur des tuyaux....29
BInstructions de raccordement -Tuyauterie frigorifique....30

1Coupez le tuyau....30
2Enlever les bavures....30
3Évasement des extrémités des tuyaux....31
4Connecter les tuyaux....31

Câblage....32

  1. Câblage de l'Uint extérieur....
    2.Câblage intérieur de l'Uint....34
    3Spécifications de puissance. 35

Évacuation aérienne....37

1.Instructions d'évacuation....37
2Remarque sur l'ajout de réfrigérant....38

Test Run....39

Précautions de Sécurité

Lire les Précautions de Sécurité avant l'Utilisation et l'Installation Une installation incorrecte en raison d'instructions non respectées peut causer de graves dommages ou des blessures.

La gravité des dommages ou blessures potentiels est classée soit par AVERTISSEMENT ou par ATTENTION.

HTW ADMIRA - Précautions de Sécurité - 1

AVERTISSEMENT

Ce symbole indique la possibilité de blessures ou de pertes de vie.

HTW ADMIRA - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Ce symbole indique la possibilité de dommages matériels ou de conséquences graves.

HTW ADMIRA - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont été supervisés ou instruits sur l'utilisation de l'appareil en toute sécurité en connaissant les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. (Exigences de la norme EN).

Le présent appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou ne disposant pas d'expérience et de savoir-faire, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou une instruction concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. (Exigences de la norme IEC).

HTW ADMIRA - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION DU PRODUIT

  • En cas de situation anormale (comme une odeur de brûlure), il faut éteindre immédiatement l'unité et débrancher l'alimentation. Appelez votre revendeur pour des instructions afin d'éviter le choc électrique, l'incendie ou les blessures.
  • Ne pas insérer les doigts, les tiges ou autres objets dans l'entrée ou la sortie d'air. Cela peut provoquer des blessures, car le ventilateur peut tourner à grande vitesse.
  • Ne pas utiliser de sprays inflammables tels que la laque pour les cheveux, la laque ou la peinture près de l'unité. Cela peut provoquer un incendie ou une combustion.
  • Ne pas faire fonctionner le climatiseur à proximité ou autour des gaz combustibles. Les gaz émis peuvent s'accumuler autour de l'unité et provoquer une explosion.
  • Ne faites pas fonctionner le climatiseur dans une pièce humide telle qu'une salle de bain ou une buanderie. Une exposition excessive à l'eau peut provoquer un court-circuit des composants électriques.
  • Ne pas exposer votre corps directement à l'air frais pendant une période de temps prolongée.
  • Ne pas laisser les enfants jouer autour du climatiseur. Les enfants doivent être surveillés tout autour de l'unité.
  • Si le climatiseur est utilisé avec des brûleurs ou d'autres unités de chauffage, aérez entièrement la pièce pour éviter une carence en oxygène.
  • Dans certains environnements fonctionnels, tels que les cuisines, les salles de serveurs, etc., l'utilisation d'unités de climatisation spécialement conçues est fortement recommandée.

AVERTISSEMENTS DE NETTOYAGE ET DE MAINTENANCE

  • Éteignez le dispositif et débranchez l'alimentation avant le nettoyage. La négligence de cette opération peut provoquer un choc électrique.
  • Ne pas nettoyer le climatiseur avec des quantités excessives d'eau.
  • Ne pas nettoyer le climatiseur avec des produits de nettoyage inflammables. Les produits de nettoyage combustibles peuvent provoquer un incendie ou une déformation.

HTW ADMIRA - AVERTISSEMENTS DE NETTOYAGE ET DE MAINTENANCE - 1

ATTENTION

  • Éteignez le climatiseur et débranchez l'alimentation si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.
  • Éteignez et débranchez l'unité pendant les tempêtes.
  • Assurez-vous que la condensation de l'eau puisse s'écouler sans entrave de l'unité.
  • Ne pas faire fonctionner le climatiseur avec les mains mouillées. Cela peut provoquer un choc électrique.
  • Ne pas utiliser l'appareil à d'autres fins que l'utilisation prévue.
  • Ne pas monter sur ou placer des objets sur le dessus de l'unité extérieure.
  • Ne pas laisser le climatiseur fonctionner pendant de longues périodes avec des portes ou des fenêtres ouvertes, ou lorsque l'humidité est très élevée.

HTW ADMIRA - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES

  • Utilisez uniquement le câble d'alimentation spécifié. Si le câble d'alimentation est endommagé, ce câble doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire pour éviter tout risque.
  • Gardez la fiche d'alimentation propre. Enlevez toute la poussière ou la saleté s'accumulant sur ou autour de la fiche. Des fiches sales peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Ne pas tirer le câble d'alimentation pour débrancher l'unité. Tenez fermement la fiche et retirer-la de la prise. Le tirage direct sur le câble peut l'endommager, et provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Ne pas modifier la longueur du câble d'alimentation ou utiliser un câble de rallonge pour alimenter l'unité.
  • Ne pas partager la prise électrique avec d'autres appareils. Alimentation incorrecte ou insuffisante peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Le produit doit être mis à la terre au moment de l'installation, sinon, le choc électrique peut-être se produire.
  • Pour tous les travaux électriques, suivre toutes les normes de câblage locales et nationales, les réglementations et le manuel d'installation. Connectez les câbles étroitement et les serrez fermement pour éviter que des forces externes n'endommagent le terminal. Des connexions électriques incorrectes peuvent surchauffer et provoquer un incendie, ainsi que des chocs. Tous les raccordements électriques doivent être effectués conformément au schéma de raccordement électrique situé sur les panneaux des unités intérieures et extérieures.
  • Tout le câblage doit être correctement disposé pour que le couvercle du panneau de commande puisse se fermer correctement. Si le couvercle du panneau de commande n'est pas correctement fermé, cela peut entraîner de la corrosion et provoquer les points de connexion sur la borne à chauffer, s'enflammer ou provoquer un choc électrique.
  • Si vous raccordez l'alimentation à un câblage fixe, un dispositif de déconnexion omnipolaire ayant au moins 3mm d'espacement dans tous les pôles et un courant de fuite pouvant dépasser 10mA, le dispositif à courant différentiel résiduel ayant un courant de fonctionnement résiduel nominal ne dépassant pas 30mA, et la déconnexion doit être intégrée au câblage fixe conformément aux règles de câblage.

PRENEZ NOTE DES SPÉCIFICATIONS DU FUSIBLE

La carte de circuit imprimé du climatiseur est conçue avec un fusible pour fournir une protection contre les surintensités.

Les spécifications du fusible sont imprimées sur le circuit imprimé, telles que :

Unité intérieure: T5A / 250VAC, T10A / 250VAC, etc.

Unité extérieure: T20A/250VAC (<=24000Btu/h unités), T30A/250VAC (>24000Btu/h unités)

NOTE: Pour les unités avec le réfrigérant R32 ou R290, seul le fusible en céramique résistant aux explosions peut être utilisé.

HTW ADMIRA - PRENEZ NOTE DES SPÉCIFICATIONS DU FUSIBLE - 1

AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION DU PRODUIT

  1. L'installation doit être effectuée par un revendeur agréé ou un spécialiste. Une installation défectueuse peut provoquer une fuite d'eau, un choc électrique ou un incendie.
  2. L'installation doit être effectuée conformément aux instructions d'installation. Une installation incorrecte peut provoquer une fuite d'eau, un choc électrique ou un incendie.
    (En Amérique du Nord, l'installation doit être uniquement effectuée conformément aux exigences de NEC et CEC par un personnel autorisé.)
  3. Contactez un technicien de service autorisé pour la réparation ou la maintenance de la présente unité. L'appareil doit être installé conformément aux réglementations de câblage nationales.
  4. Utilisez uniquement les accessoires et les pièces fournis, ainsi que les outils spécifiés pour l'installation. L'utilisation de pièce non standard peut provoquer des fuites d'eau, des chocs électriques, des incendies et des dommages à l'unité.
  5. Installez l'unité dans un emplacement ferme étant capable de supporter son poids. Si l'emplacement choisi ne peut pas supporter le poids de l'unité ou si l'installation n'est pas effectuée correctement, l'unité peut tomber et subir des blessures graves et des dommages.
  6. Installez la tuyauterie de drainage conformément aux instructions de ce manuel. Un drainage insuffisant peut provoquer des dégâts d'eau à votre maison et vos biens.
  7. Pour les unités équipées d'un chauffage électrique auxiliaire, ne pas installer l'unité à moins de 1 mètre (3 pieds) de tout matériau combustible.
  8. NE PAS installer l'unité dans un endroit pouvant être exposé à fuite des gaz combustibles. Si le gaz combustible s'accumule autour de l'unité, cela peut provoquer l'incendie.
  9. Il ne faut pas démarrer l'unité que lorsque tous les travaux sont terminés.
    Lors du déplacement de climatiseur, consultez des techniciens de service expérimentés pour le débrancher et le réinstaller.
  10. Pour installer l'appareil sur son support, veuillez lire les informations pour plus de détails dans les sections « Installation de l'unité intérieure » et « Installation de l'unité extérieure ».
  11. Pour installer l'unité sur son support, veuillez lire les informations pour plus de détails dans les sections « Installation de l'unité intérieure » et « Installation de l'unité extérieure ».

Remarque sur les gaz fluorés (non applicable pour l'unité utilisant le réfrigérant R290)

  1. Ce climatiseur contient des gaz de serre fluorés. Pour des informations spécifiques sur le type de gaz et la quantité, veuillez-vous reporter à l'étiquette appropriée sur l'unité ou au « Manuel Utilisateur - Fiche produit » dans l'emballage de l'unité extérieure. (Produits uniquement de l'Union Européenne).
  2. L'installation, le service, la maintenance et la réparation de la présente unité doivent être effectués par un technicien certifié.
  3. Le démontage et le recyclage du produit doivent être effectués par un technicien certifié.
  4. Pour les équipements contenant des gaz à effet de serre fluorés en quantités de 5 tonnes de CO₂ équivalentes ou plus, mais de moins de 50 tonnes de CO₂, si le système dispose un système de détection de fuite, il doit être vérifié pour les fuites au moins tous les 24 mois.
  5. Lorsque l'unité est vérifiée pour les fuites, il est fortement recommandé de conserver un enregistrement de toutes les vérifications.

HTW ADMIRA - Remarque sur les gaz fluorés (non applicable pour l'unité utilisant le réfrigérant R290) - 1

AVERTISSEMENT pour l'utilisation de Réfrigérant R32/R290

- Lorsque le réfrigérant inflammable est utilisé, l'unité doit être entreposée dans un puits ventilé où la taille de la pièce correspond à celle spécifiée pour le fonctionnement.

Pour les modèles frigorifiques R32 :

L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une pièce d'une superficie supérieure à xm^2 .

L'appareil ne doit pas être installé dans un espace non vidé, si cet espace est inférieur à xm^2 .

(Veuillez consulter le formulaire suivant).

Modèle (Btu/h)Quantité de réfrigérant à charger (kg)Surface minimale de la pièce ( m^2 )
≤ 12000 ≤ 1,11 1
18000 ≤ 1,65 2
24000 ≤ 2,58 5
30000 ≤ 3,08 7
36000 ≤ 3,84 10
42000-48000 ≤ 4,24 12
60000 ≤ 4,39 13
  • Les raccords mécaniques réutilisables et les joints d'évasement ne sont pas autorisés à l'intérieur. (Exigence de la norme EN)
  • Les connecteurs mécaniques utilisés à l'intérieur ne doivent pas dépasser 3g/an à 25% de la pression maximale admissible. Lorsque les connecteurs mécaniques sont réutilisés à l'intérieur, les pièces d'étanchéité doivent être remplacées. Lorsque les joints plats sont réutilisés à l'intérieur, la partie d'évasement doit être refabriquée. (Exigence de la norme UL)
  • Lorsque les connecteurs mécaniques sont réutilisés à l'intérieur, les pièces d'étanchéité doivent être remplacées. Lorsque les joints plats sont réutilisés à l'intérieur, la partie d'évasement doit être refabriquée. (Exigence de la norme IEC)

Directives Européennes de Traitement

Ce marquage figurant sur le produit ou dans sa documentation indique que les déchets d'équipements électriques et électriques ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers ordinaires.

HTW ADMIRA - Directives Européennes de Traitement - 1

Disposition Correcte du Produit

(Déchets d'équipements électriques et électroniques)

Le présent appareil contient du réfrigérant et d'autres matériaux potentiellement dangereux. Lors de la mise au rebut du présent appareil, la loi exige une collecte et un traitement spéciaux. Ne pas disposer ce produit avec les déchets ménagers ou les déchets municipaux non triés.

Lors de la mise au rebut du présent appareil, les options suivantes sont disponibles :

  • Disposez l'appareil dans une installation municipale de collecte des déchets électriques.
  • Lors de l'achat d'un nouvel appareil, le revendeur reprendra l'ancien unité gratuitement.
  • Le fabricant reprendra l'ancien appareil gratuitement.
  • Vendez l'appareil aux revendeurs certifiés de ferraille.

Avis spécial

La mise au rebut du présent appareil dans la forêt ou dans d'autres environnements naturels est dangereuse pour la santé et nuisible à l'environnement. Des substances dangereuses peuvent s'infiltrer dans les eaux souterraines et entrer dans la chaîne alimentaire.

Spécifications et fonctions de l'unité

Unité intérieure

NOTE: Différents modèles ont différentes plaques de montage. Tous les indicateurs décrits ci-dessous ne sont pas disponibles pour le climatiseur que vous avez acheté. Veuillez vérifier le panneau d'affichage intérieur de l'unité que vous avez acheté. Les illustrations de ce manuel sont à titre explicatif. La forme réelle de votre unité intérieure peut être légèrement différente. La forme réelle prévaut.

Le panneau d'affichage de l'unité intérieure peut être utilisé pour faire fonctionner l'unité dans les cas où la télécommande a été égarée ou est à court de piles.

(A) Pour l'unité dont le filtre est retiré pour le côté gauche ou droit

Entrée d'air Armoire de commande électrique Filtre d'air (applicable pour certains modèles) Sortie d'air Tuyau de drainage Raccordement du tuyau de réfrigérant

(B) Pour l'unité dont le filtre est retiré par le bas

Entrée d'air Sortie d'air Filtre à air (applicable pour certains modèles) Tuyau de drainage Raccordement du tuyau de réfrigérant Vis Filtre à air

  1. Mettez le filtre dans la bride sous-ensemble par le bas;
  2. Verrouillez les vis.

(C) Pour l'unité dont le filtre est retiré par l'arrière.

Filtre d'air (applicable pour certains modèles) Vis Surbord de bride

  1. Retirez les deux surbords de bride
  2. Mettez le filtre dans la bride sous-ensemble;
  3. Faites tourner le filtre à air;
  4. Remettez le surbord de bride.

Bouton manuel Indicateur de minuterie Réccepteur infrarouge Indicateur du fonctionnement Indicateur d'alarme : PRE-DEF (préchauffage/dégivrage) Indicateur Affichage LED

- Bouton MANUEL : Ce bouton sélectionne le mode dans l'ordre suivant : AUTO, FORCED COOL (FROID FORCÉ), OFF (ARRÊT).

Mode FORCED COOL (FROID FORCÉ) : En mode FORCED COOL (FROID FORCÉ), le voyant de Fonctionnement clignote. Le système passera ensuite en AUTO après avoir refroidi avec un vent à vitesse élevée pendant 30 minutes. La télécommande sera désactivée pendant cette opération.

- Mode OFF : Lorsque le panneau est éteint, l'unité s'éteint et la télécommande est réactivée.

Température de fonctionnement

Lorsque votre climatiseur est utilisé en dehors des plages de température suivantes, certaines fonctions de protection de sécurité peuvent s'activer et entraîner la désactivation de l'unité.

Type d'Onduleur Split

Mode COOL(FROID)Mode HEAT(CHAUFFAGE)Mode DRY(SÉCHAGE)
Température ambiante17°C - 32°C(62°F - 90°F)0°C - 30°C(32°F - 86°F)10°C - 32°C(50°F - 90°F)
Température extérieure0°C - 50°C(32°F - 122°F)-15°C - 24°C(5°F - 75°F)0°C - 50°C(32°F - 122°F)
-15°C - 50°C(5°F - 122°F)(Pour les modèles avec les systèmes de refroidissement à basse température)
0°C - 52°C(32°F - 126°F)(Pour les modèles tropicaux spéciaux)0°C - 52°C(32°F - 126°F)(Pour les modèles tropicaux spéciaux)

POUR LES UNITÉS EXTÉRIEURES AVEC LE RECHAUFFEUR ÉLECTRIQUE AUXILIAIRE

Lorsque la température extérieure est inférieure à 0°C (32°F), nous vous recommandons fortement de garder l'unité branchée à tout moment pour assurer une performance régulière et continue.

Type à vitesse fixe

Mode COOL (FROID)Mode HEAT (CHAUFFAGE)Mode DRY (SÉCHAGE)
Température ambiante17°C-32°C (62°F-90°F)0°C-30°C (32°F -86°F)10°C-32°C (50°F-90°F)
Température extérieure18°C-43°C (64°F-109°F)-7°C-24°C (19°F -75°F)11°C-43°C (52°F-109°F)
-7°C - 43°C (19°F - 109°F) (Pour les modèles avec les systèmes de refroidissement à basse température)18°C-43°C (64°F-109°F)
18°C - 52°C (64°F - 126°F) (Pour les modèles tropicaux spéciaux)18°C-52°C (64°F-126°F) (Pour les modèles tropicaux spéciaux)

NOTE: Humidité relative de la pièce inférieure à 80%. Si le climatiseur fonctionne au-delà de cette valeur, sa surface peut attirer la condensation. Réglez le volet d'aération vertical sur son angle maximum (verticalement par rapport au sol) et réglez le mode ventilation ÉLEVÉE.

Pour optimiser davantage les performances de votre unité, procédez comme suit :

  • Gardez les portes et les fenêtres fermées.
  • Limitez la consommation d'énergie en utilisant les fonctions Minuterie Activée et Minuterie Désactivée.
  • Ne pas bloquer les entrées ou les sorties d'air.
  • Inspectez et nettoyez régulièrement les filtres d'air.

Autres fonctions

Réglage par défaut

Lorsque le climatiseur redémarre après une panne d'alimentation, il sera défini aux réglages d'usine par défaut (mode AUTO, ventilateur AUTO, 24°C (76°F)). Cela pourrait entraîner des incohérences sur la télécommande et le panneau de l'unité. Mettez à jour l'état à l'aide de la télécommande.

Redémarrage automatique (applicable pour certains modèles)

En cas de panne d'alimentation, le système s'arrête immédiatement. Lorsque l'alimentation revient, le voyant de fonctionnement de l'unité intérieure clignote. Pour redémarrer l'unité, appuyez sur le bouton ON/

OFF de la télécommande. Si le système dispose d'une fonction de redémarrage automatique, l'unité redémarrera avec les mêmes réglages.

Fonction de la protection de trois minutes (applicable pour certains modèles)

La fonction de protection empêche le climatiseur d'être activé pendant environ 3 minutes lorsqu'il redémarre immédiatement après son fonctionnement.

Fonction de mémoire de l'angle des persiennes (applicable pour certains modèles)

Certains modèles sont conçus avec une fonction de mémoire d'angle de persienne. Lorsque l'unité redémarre après une panne d'alimentation, l'angle de persiennes horizontales revient automatiquement à la position précédente. L'angle de persienne horizontale ne doit pas être réglé trop petit en raison de formation de la condensation qui pourrait s'égoutter dans la machine. Pour réinitialiser la persienne, appuyez sur le bouton manuel, ce qui réinitialisera les réglages de la persienne horizontale.

Système de Détection de Fuite de Réfrigérant (applicable pour certains modèles)

En cas de fuite de réfrigérant, l'écran LCD affichera « EC » et le voyant LED clignotera.

Entretien et maintenance

Nettoyage de votre unité intérieure

HTW ADMIRA - Nettoyage de votre unité intérieure - 1

AVANT LE NETTOYAGE OU L'ENTRETIEN

ÉTEIGNEZ TOUJOURS VOTRE SYSTÈME DE CLIMATISATION ET DÉBRANCHEZ SON ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT LE NETTOYAGE OU L'ENTRETIEN

HTW ADMIRA - AVANT LE NETTOYAGE OU L'ENTRETIEN - 1

MISE EN GARDE

Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil. Si l'appareil est particulièrement sale, vous pouvez utiliser un chiffon imbibé d'eau tiède pour l'essuyer.

  • N'utilisez pas de produits chimiques ou de chiffons traités chimiquement pour nettoyer l'appareil
  • N'utilisez pas de benzène, de diluant pour peinture, de poudre à polir ou d'autres solvants pour nettoyer l'appareil. Ils peuvent provoquer la fissuration ou la déformation de la surface en plastique.
  • N'utilisez pas d'eau plus chaude que 40 °C (104 °F) pour nettoyer le panneau avant. Cela peut entraîner une déformation ou une décoloration du panneau.

HTW ADMIRA - MISE EN GARDE - 1

MISE EN GARDE

- Avant de changer le filtre ou de le nettoyer, éteignez l'appareil et débranchez son alimentation électrique. L'enlèvement et l'entretien doivent être effectués par un technicien certifié.

- Lors du retrait du filtre, ne touchez pas les pièces métalliques de l'appareil. Les bords métalliques tranchants peuvent vous couper.

- N'utilisez pas d'eau pour nettoyer l'intérieur de l'unité intérieure. Cela peut détruire l'isolation et provoquer un choc électrique.

- N'exposez pas le filtre à la lumière directe du soleil lors du séchage. Cela peut réduire le filtre.

HTW ADMIRA - MISE EN GARDE - 1

MISE EN GARDE

  • Tout entretien et nettoyage de l'unité extérieure doit être effectué par un revendeur agréé ou un fournisseur de services agréé.
  • Toutes les réparations de l'unité doivent être effectuées par un revendeur agréé ou un fournisseur de services agréé.

Maintenance - Longues périodes de non-utilisation

Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre climatiseur pendant une période prolongée, procédez comme suit:

HTW ADMIRA - Maintenance - Longues périodes de non-utilisation - 1

Nettoyez tous les filtres

HTW ADMIRA - Maintenance - Longues périodes de non-utilisation - 2

Activez la fonction FAN jusqu'à ce que l'unité sèche complètement

HTW ADMIRA - Maintenance - Longues périodes de non-utilisation - 3

Éteignez l'appareil et débranchez l'alimentation

HTW ADMIRA - Maintenance - Longues périodes de non-utilisation - 4

Retirez les piles de la télécommande

Maintenance - Inspection pré-saison

Après de longues périodes de non-utilisation, ou avant des périodes d'utilisation fréquente, procédez comme suit:

HTW ADMIRA - Maintenance - Inspection pré-saison - 1

Vérifiez les fils endommagés Nettoyez tous les filtres

HTW ADMIRA - Maintenance - Inspection pré-saison - 2

Vérifiez les fuites Remplacez les piles

HTW ADMIRA - Maintenance - Inspection pré-saison - 3

Assurez-vous que rien ne bloque toutes les entrées et sorties d'air

Dépannage

HTW ADMIRA - Dépannage - 1

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Si l'une des conditions suivantes se produit, éteignez votre unité immédiatement !

  • Le câble d'alimentation est endommagé ou anormalement chaud
  • Vous sentez une odeur de brûlé
    • L'unité émet de sons forts ou anormaux
  • Un fusible d'alimentation se déclenche ou le disjoncteur se déclenche fréquemment
  • De l'eau ou d'autres objets tombent dans ou hors de l'unité

NE PAS ESSAYER DE LE RÉPARER PAR VOUS-MÊME ! CONTACTEZ UN FOURNISSEUR DE SERVICES AUTORISÉ IMMÉDIATEMENT !

Problèmes courants

Les problèmes suivants ne constituent pas un dysfonctionnement et, dans la plupart des cas, ne nécessitent aucune réparation.

NOTE: Si le problème persiste, contactez un revendeur local ou le centre de service clientèle le plus proche. Les rapportez avec une description détaillée du dysfonctionnement de l'appareil ainsi que votre numéro de modèle.
Problème Causes Possibles

L’unité ne fonctionne pas lorsque vous appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE / ARRÊT)L’unité a une fonction de protection de 3 minutes, ce qui empêche l’unité de surcharger. L’unité ne peut pas être redémarré dans les trois minutes suivant la mise en arrêt.
Modèles de refroidissement et de chauffage : Si le voyant de fonctionnement et de PRE-DEF (Préchauffage/Dégivrage) sont allumés, la température extérieure est trop froide et le vent anti-froid de l’unité est activé pour dégivrer l’unité.
Pour les modèles à refroidissement uniquement : Si l’indicateur de « ventilateur unique » s’allume, la température extérieure est trop basse et la protection anti-gel de l’unité est activée pour dégivrer l’unité.
L’unité passe du mode COOL/HEAT (FROID/CHAUFFAGE) au mode FAN (VENTILATION)L’unité peut changer son réglage pour empêcher la formation de gel sur l’unité. Une fois la température est augmentée, l’unité recommencera à fonctionner dans le mode précédemment sélectionné.
La température réglée a été atteinte, à partir de laquelle l’unité éteint le compresseur. L’unité continuera à fonctionner lorsque la température fluctuera à nouveau.
L’unité intérieure émet une brume blancheDans les régions humides, une grande différence de température entre l’air de la chambre et l’air conditionné peut provoquer une brume blanche.
Les unités intérieures et extérieures émettent une brume blancheLorsque l’unité redémarre en mode HEAT (CHAUFFAGE) après le dégivrage, une brume blanche peut être émise en raison de l’humidité générée par le processus de dégivrage.
L’unité intérieure fait du bruitUn bruit d’air précipité peut se produire lorsque la persienne se repositionne.
Un grincement se fait entendre lorsque le système est OFF (ÉTEINT) ou en mode COOL (FROID). Le bruit est également audible lorsque la pompe de drainage (en option) est en service.
Un bruit de grincement peut se produire après avoir fait fonctionner l’unité en mode HEAT (CHAUFFAGE) en raison de l’expansion et de la contraction des pièces en plastique de l’unité.
L’unité intérieure et l’unité extérieure font du bruitFaible sifflement pendant le fonctionnement : Il est normal et est causé par le gaz réfrigérant circulant dans les unités intérieure et extérieure.
Faible sifflement lorsque le système démarre, ou lors d’arrêter de fonctionner ou de dégivrer : Ce bruit est normal et provoqué par l’arrêt du gaz réfrigérant ou le changement de direction.
Bruit de grincement : L’expansion et la contraction normales des pièces en plastique et en métal causées par des changements de température pendant le fonctionnement peuvent provoquer des grincements.
Problème Causes Possibles
L’unité extérieure fait du bruitL’unité fera des sons différents en fonction de son mode de fonctionnement actuel.
La poussière est émise par l’unité intérieure ou extérieureL’unité peut accumuler de la poussière pendant de longues périodes de non-utilisation, et celle-ci sera émise lorsque l’unité est allumée. Cela peut être atténué en couvrant l’unité pendant de longues périodes d’inactivité.
L’unité émet une mauvaise odeurL’unité peut absorber les odeurs de l’environnement (les meubles, la cuisine, les cigarettes, etc.) lesquelles seront émises pendant le fonctionnement.
Les filtres de l’unité sont moisis et doivent être nettoyés.
Le ventilateur de l’unité extérieure ne fonctionne pasPendant le fonctionnement, la vitesse du ventilateur est contrôlée pour optimiser le fonctionnement du produit.

Dépannage

En cas de problème, vérifiez les points suivants avant de contacter une entreprise de réparation.

NOTE: Si votre problème persiste après avoir effectué les vérifications et les diagnostics ci-dessus, éteignez immédiatement votre unité et contactez un centre de service agréé.

ProblèmeCauses PossiblesSolution
Mauvaise performance de refroidissementLa configuration de la température peut être supérieur à la température ambianteAbaissez le réglage de la température
L'échangeur de chaleur de l'unité intérieure ou extérieure est saleNettoyez l'échangeur de chaleur concerné
Le filtre à air est sale Retirez le filtre et le nettoyez conformément aux instructions
L'entrée ou la sortie d'air de l'une ou l'autre unité est bloquéArrêtez l'unité, enlevez l'obstruction et la redémarrez
Les portes et les fenêtres sont ouvertes AAssurez-vous que toutes les portes et fenêtres soient fermées pendant le fonctionnement de l'unité
La chaleur excessive est générée par la lumière du soleilFermez les fenêtres et les rideaux pendant les périodes de forte chaleur ou de soleil
Trop de sources de chaleur dans la pièce (les personnes, les ordinateurs, les appareils électroniques, etc.)Réduisez la quantité de sources de chaleur
Faible réfrigérant dû à une fuite ou à une utilisation à long termeVérifiez s'il y a des fuites, refermez si nécessaire et ajoutez du réfrigérant
Problème Causes PossiblesSolution
L’unité ne fonctionne pasPanne de courant Attendre que l’alimentation soit rétablie
L’alimentation est coupée Allumez l’appareil
Le fusible est sauté Remplacez le fusible
Les batteries de la télécommandes’épuisentRemplacez les batteries
La protection de 3 minutes de l’unité a été activéeAttendez trois minutes après le redémarrage de l’unité
La minuterie est activée Désactivez la minuterie
L’unité se démarre et s’arrête fréquemmentIl y a trop ou peu de réfrigérant dans le systèmeVérifiez les fuites et rechargez le système avec du réfrigérant.
Du gaz ou de l’humidité incompressible est entré dans le système.Évacuez et rechargez le système avec du réfrigérant.
Le circuit du système est bloquéDéterminez quel circuit est bloqué et remplacez l’équipement défectueux
Le compresseur est cassé Remplacez le compresseur
La tension est trop élevée ou trop basseInstallez un manostat pour réguler la tension
Mauvaise performance de chauffageLa température extérieure est extrêmement basseUtilisez un dispositif de chauffage auxiliaire
L’air froid entre par les portes et les fenêtresAssurez-vous que toutes les portes et fenêtres soient fermées lors de l’utilisation
Faible réfrigérant dû à une fuite ou à une utilisation à long termeVérifiez s’il y a des fuites, refermez si nécessaire et ajoutez du réfrigérant
Les voyants continuent à clignoterL’unité peut cesser de fonctionner ou continuer à fonctionner en toute sécurité. Si les voyants continuent à clignoter ou le code d’erreur apparaît, attendre d’environ 10 minutes. Le problème peut se résoudre lui-même.Sinon, débranchez le câble d’alimentation, puis le reconnectez. Démarrez l’unité. Si le problème persiste, débranchez l’alimentation et contactez le centre de service clientèle le plus proche.
Le code d’erreur apparaît et commence par les lettres comme suit dans la fenêtre d’affichage de l’unité intérieure :• E (x), P (x), F (x)• EH (xx), EL (xx), EC (xx)• PH (xx), PL (xx), PC (xx)

Accessoires

Le système de climatisation est livré avec les accessoires suivants. Utilisez toutes les pièces et tous les accessoires d'installation pour installer le climatiseur. Une installation incorrecte peut entraîner des fuites d'eau, des décharges électriques et des incendies, ou provoquer une défaillance de l'équipement. Les éléments qui ne sont pas fournis avec le climatiseur doivent être achetés séparément.

Nom de l'accessoireQ'ty(pc)ShapeNom de l'accessoireQ'ty(pc)Forme
Manuel2~4HTW ADMIRA - Accessoires - 1Joint de vidange (certains modèles)1HTW ADMIRA - Accessoires - 2
Gaine d'insonorisation/isolation2HTW ADMIRA - Accessoires - 3Bague d'étanchéité (certains modèles)1HTW ADMIRA - Accessoires - 4
Ecrou en cuivre2HTW ADMIRA - Accessoires - 5Fil de connexion pour l'écran (2m) (certains modèles)1——
Orifice (certains modèles)1HTW ADMIRA - Accessoires - 6Anneau magnétique (enroulez les fils électriques S1 & S2 (P & Q & E) autour de l'anneau magnétique deux fois) (certains modèles)1HTW ADMIRA - Accessoires - 7S1&S2(P&Q&E)
Connecteur de transfert (ΦΦ12.7-ΦΦ15.9) (certains modèles)1HTW ADMIRA - Accessoires - 8Anneau magnétique (Fixez-le sur le câble de connexion entre l'unité intérieure et l'unité extérieure après l'installation). (certains modèles)Varie selon le modèleHTW ADMIRA - Accessoires - 9
Connecteur de transfert (ΦΦ9.52-ΦΦ12.7) (certains modèles)1HTW ADMIRA - Accessoires - 10
Connecteur de transfert (ΦΦ6.35-ΦΦ9.52) (certains modèles)1HTW ADMIRA - Accessoires - 11Anneau en caoutchouc de protection du cordon (certains modèles)1HTW ADMIRA - Accessoires - 12
Panneau d'affichage *Uniquement à des fins de test (certains modèles-KJR-120G,KJR-120H)1HTW ADMIRA - Accessoires - 13

Accessoires optionnels

• Il existe deux types de télécommandes : avec et sans fil.

Sélectionnez une télécommande en fonction des préférences et des exigences du client et installez-la à un endroit approprié.

Consultez les catalogues et la documentation technique pour obtenir des conseils sur le choix d'une télécommande appropriée.

NomForme Quantité(PC)
Assemblage du tuyau de raccordementCôté liquide 6.35(1/4 in)Vous devez acheter les pièces séparément. Consultez le revendeur pour connaître la taille de tuyau appropriée à l'unité que vous avez achetée.
9.52(3/8in)
12.7(1/2in)
Côté gaz 9.52(3/8in)
12.7(1/2in)
16(5/8in)
19(3/4in)
22(7/8in)

Résumé de l'installation

HTW ADMIRA - Résumé de l'installation - 1

Pièces de l'unité

REMARQUE : L'installation doit être effectuée conformément aux exigences des normes locales et nationales. L'installation peut être légèrement différente selon les régions.

① Sortie d'air ② Entrée d'air ③ Armoire de commande électrique ④ Tuyau d'évacuation ⑤ Tuyau de raccordement ⑥ Entrée d'air ⑦ Sortie d'air

NOTE SUR LES ILLUSTRATIONS

Les illustrations de ce manuel ont un but explicatif. La forme réelle de votre unité intérieure peut être légèrement différente. C'est la forme réelle qui prévaut.

Installation de l'unité intérieure

Instructions d'installation - Unité intérieure

REMARQUE : L'installation du panneau doit être effectuée après que la tuyauterie et le câblage aient été achevés.

Étape 1 : Choisir le lieu d'installation

Avant d'installer l'unité intérieure, vous devez choisir un emplacement approprié. Les normes suivantes vous aideront à choisir un emplacement approprié pour l'unité.

Les emplacements d'installation appropriés répondent aux normes suivantes :

□ L'espace est suffisant pour l'installation et l'entretien.
□ Il y a suffisamment d'espace pour le raccordement du tuyau et du tuyau d'évacuation.
□ Le plafond est horizontal et sa structure peut supporter le poids de l'unité intérieure.
□ L'entrée et la sortie d'air ne sont pas bloquées.
□ L'airflow peut fillir toute la pièce.
□ Il n'y a pas de rayonnement direct des appareils de chauffage.
□ Les modèles ayant une capacité de refroidissement de 9000Btu à 18000Btu ne s'appliquent qu'à une seule pièce.

NE PAS installer l'appareil dans les endroits suivants :

Les zones de forage ou de fracturation pétrolière
Zones côtières où l'air est fortement salé les zones où l'air contient des gaz
caustiques, comme les sources thermales les zones soumises à des fluctuations de
∅ courant, comme les usines les espaces clos, tels que les armoires
∅ Les cuisines qui utilisent du gaz naturel
∅ les zones soumises à de fortes ondes électromagnétiques
les zones de stockage de matériaux
∅ inflammables ou de gaz
Les pièces à forte humidité, comme les salles de bains ou les buanderies.

Lieu d'installation
Plafond solide et durable Unité intérieure Côté gauche Côté droit >7.9in(20cm) >11.8in(30cm)

>11.8in(30cm) >0.8in(2cm) B >0.8in(2cm) Accès aux services Plafond En l'absence de plafond >90.6in(230cm) Plancher

Espace de maintenance
≥7.9in(20cm) Sortie d'air ≥11.8in(30cm) Entrée d'air 23.6in×23.6in(60cm×60cm) orifice de contrôle

Étape 2 : Accrochez l'unité intérieure.

  1. Veuillez vous référer aux schémas suivants pour localiser les quatre trous de vis de positionnement au plafond. Veillez à marquer les emplacements où vous percerez les trous d'accrochage au plafond.

Dimensions de la sortie d'air
A F B L

C D

Dimensions de l'entrée d'air
Filtre à air H G

Ouverture de ventilation descendante et crochet monté
Filtre à air Boîte de commande électrique

(unité : mm/pouce)

MODÈLE(Btu/h)Dimension des contourstaille de l'ouverture de sortie d'airtaille de l'ouverture de retour d'airTaille de la patte montée
A B CD E FGHIJ
9K/12K700/27.6200/7.9506/19.9450/17.7152/6537/21.1186/7.3599/23.6741/29.2360/14.2
18K 210/8.3 674/26.5880/34.6136/5.4 706/27.8600/23690/7.5782/30.8920/36.2508/20
24K~36K 249/9.8 774/3051100/43.3175/6.9 926/36.5700/27628/8.91001/39.41140/44.9598/23.5
30K~36K 249/9.8 774/3051360/53.5175/6.9 1186/46.7700/2728/8.91261/49.61400/55.1598/23.5
36K~60K 300/11.8 874/344.41200/47.2227/8.9 1044/41.1800/31280/111101/43.31240/48.8697/27.4

Bois

Placez le support en bois en travers de la poutre de toit, puis installez les vis de suspension.

Montage en bois Poutre de toit Plafond Vis d'accrochage

Nouvelles briques en béton

Incruster ou encastrer les boulons à vis.

(Insertion de la forme de la lame) (Insertion de diapositives)

Briques de béton originales

Utilisez un boulon de scellement, une cruche et un harnais de bâtons.

Barre en acier Boulon d'encastrement (Vis de suspension et d'encastrement des tuyaux)

Structure de la poutre de toit en acier

Installer et utiliser l'angle d'acier de soutien.

Vis d'accrochage Boulons d'accrochage Cornière de support en acier

ATTENTION

Le corps de l'appareil doit être complètement aligné avec le trou. Assurez-vous que l'appareil et le trou ont la même taille avant de poursuivre.

  1. Installez et posez les tuyaux et les fils après avoir terminé l'installation du corps principal. Lorsque vous choisissez l'endroit où commencer, déterminez la direction des tuyaux à tirer. En particulier dans les cas où il y a un plafond, alignez les tuyaux de réfrigérant, les tuyaux d'évacuation et les lignes intérieures et extérieures avec leurs points de connexion avant de monter l'unité.

  2. Installez les boulons des vis de suspension.

• Coupez la poutre du toit.
- Renforcez le point où la coupe a été faite. Consolider la poutre de toit.

  1. Après avoir choisi un emplacement d'installation, alignez les tuyaux de réfrigérant, les tuyaux d'évacuation, ainsi que les fils intérieurs et extérieurs avec leurs points de connexion avant de monter l'unité.

  2. Percez 4 trous de 10cm (4") de profondeur aux positions des crochets de plafond dans le plafond interne. Veillez à tenir la perceuse à un angle de 90° par rapport au plafond.

  3. Fixez le boulon à l'aide des rondelles et des écrous fournis.
  4. Installez les quatre boulons de suspension.
  5. Montez l'unité intérieure avec au moins deux personnes pour la soulever et la fixer. Insérez les boulons de suspension dans les trous de suspension de l'unité. Fixez-les à l'aide des rondelles et des écrous fournis.

HTW ADMIRA - ATTENTION - 1

  1. Montez l'unité intérieure sur les vis de suspension à l'aide d'un bloc. Positionnez l'unité intérieure à plat en utilisant un indicateur de niveau pour éviter les fuites.

Écrou à vis Coussin antichoc Partie en surplomb Lave-linge Vis d'accrochage

REMARQUE : Confirmer que l'inclinaison minimale du drain est 1/100 ou plus.

Étape 3 : Installation des conduits et des accessoires

  1. Installez le filtre (en option) en fonction de la taille de l'entrée d'air.
  2. Installez le raccord en toile entre le corps et le conduit.
  3. L'entrée d'air et la sortie d'air doivent être suffisamment éloignées l'une de l'autre pour éviter un court-circuit du passage d'air.
  4. Raccordez la gaine selon le schéma suivant :

Lien avec la toile. Lien avec la toile Cabine d'isolement Sortie d'air Cabine d'isolement Entrée d'air orifice de contrôle Filtre à poussière pour l'air

NOTE :

La longueur minimale du conduit doit être supérieure à 1 m, et fixé à l'entrée d'air par des vis (applicable à l'unité dont le filtre d'entrée d'air n'est pas fixé par des vis).

  1. Reportez-vous aux directives de pression statique suivantes lors de l'installation de l'unité intérieure.
MODELE(Btu/h)Pression statique (Pa/in.wg)
9K0~50/0~0.2
12K0~50/0~0.2
18K0~100/0~0.4
24K0~160/0~0.64
30K~36K0~160/0~0.64
42K~60K0~160/0~0.64

Modifiez la pression statique du moteur du ventilateur en fonction de la pression statique du conduit externe.

NOTE :

  1. Ne placez pas le poids du conduit de raccordement sur l'unité intérieure.
  2. Lors du raccordement du conduit, utilisez un lien en toile ininflammable pour éviter les vibrations.
    La mousse isolante doit être enveloppée à l'extérieur du conduit pour éviter la condensation. Une sous-couche interne au conduit peut être ajoutée pour réduire le bruit, si l'utilisateur final le demande.

Étape 4 : Ajustez la direction de l'entrée d'air (de l'arrière vers le bas).

  1. Retirez le panneau de ventilation et la bride.

Bride de retour d'air Panneau de ventilation

Pliez le panneau de ventilation arrière à 90 degrés le long de la ligne pointillée pour obtenir un panneau de ventilation descendant (certains modèles).

HTW ADMIRA - Étape 4 : Ajustez la direction de l'entrée d'air (de l'arrière vers le bas). - 2

  1. Modifiez les positions de montage du panneau de ventilation et de la bride de retour d'air.
  2. Lors de l'installation de la maille du filtre, insérez-la dans la bride comme illustré dans la figure suivante.

Panneau de ventilation Bride de reprise d'air

Ou Panneau de ventilation Bride de retour d'air

REMARQUE: Toutes les figures de ce manuel sont uniquement destinées à la démonstration. Le climatiseur que vous avez acheté peut être légèrement différent dans sa conception, bien que de forme similaire.

Étape 5 : Installation de conduit d'air frais
Dimension :
Joint de conduit pour l'air frais

MODÈLE

9-12
Ø92mm (3,62") Ø113mm (4,45")

MODÈLE
18-60
HTW ADMIRA - Étape 4 : Ajustez la direction de l'entrée d'air (de l'arrière vers le bas). - 7

Étape 6 : Maintenance du moteur et de la pompe de drainage

(le panneau arrière ventilé est utilisé comme exemple)

Maintenance du moteur:

  1. Enlevez le panneau ventilé.
  2. Enlevez le boîtier du ventilateur.
  3. Enlevez le moteur.

Moteur Boîtier du ventilateur Panneau ventilé

Maintenance de la pompe:

  1. Enlevez les quatre vis à partir de la pompe de drainage.
  2. Débranchez l'alimentation de la pompe et le câble de commutateur de niveau d'eau.
  3. Démontez la pompe

Pompe

Étape 7 : Percez un trou dans le mur pour la tuyauterie de connexion.

  1. Déterminez l'emplacement du trou sur le mur en fonction de l'emplacement de l'unité extérieure.
  2. En utilisant un carottier de 65mm (2,5 pouces) ou 90mm (3,54 pouces) (selon les modèles), percez un trou dans le mur. Assurez-vous que le trou est percé à un angle légèrement descendant, de sorte que l'extrémité extérieure du trou soit plus basse que l'extrémité intérieure d'environ 12mm (0,5 pouce). Cela assurera un bon drainage de l'eau.
  3. Placez le manchon de protection dans le trou. Cela protège les bords du trou et aidera à le sceller à la fin du processus d'installation.

HTW ADMIRA - Maintenance de la pompe: - 2

ATTENTION

Lors de percer le trou sur le mur, s'assurer d'éviter les fils, la plomberie et les autres composants sensibles.

Mur Extérieure Intérieur ≈ 12mm / 0,5 pouce

  1. =Enlevez le panneau de ventilation et la bride:

Étape 8 : Connectez les tuyaux de drainage

Le tuyau de drainage sert à drainer l'eau de l'unité. Une installation inadéquate peut causer des dommages à l'unité et aux biens.

HTW ADMIRA - Étape 8 : Connectez les tuyaux de drainage - 1

ATTENTION

  • Isolez toute la tuyauterie pour éviter la condensation qui pourrait causer des dégâts d'eau.
  • Si le tuyau de drainage est plié ou mal installé, il peut y avoir une fuite d'eau et provoquer un dysfonctionnement de l'interrupteur de niveau d'eau.
  • En mode CHAUD, l'unité extérieure rejettera de l'eau. Assurez-vous que le tuyau de drainage est placé dans une zone appropriée pour éviter les dégâts d'eau et les glissements.
  • NE PAS tirer le tuyau de drainage avec force. Cela peut le déconnecter.

NOTE SUR L'ACHAT DE TUYAUX

L'installation nécessite un tube en polyéthylène (diamètre extérieur = 3,7 - 3,9cm, diamètre intérieur = 3,2cm), qui est disponible chez le quincaillier local ou chez votre revendeur.

Installation de tuyaux d'évacuation intérieurs

Installez le tuyau de drainage comme illustré dans la Figure suivante.

  1. Couvrez le tuyau de drainage avec l'isolation thermique pour éviter la condensation et la fuite.
  2. Fixez l'ouverture du tuyau de drainage au tuyau de sortie de l'unité. Gainez l'ouverture du tuyau et la serrez de manière solide avec un clip de tuyau.

Tuyau de drainage Tuyau de drainage Clip de tuyau Isolation

port de connexion Plafond 1-1.5m1-1 (39-59") Inclinaison plus de 1/50

NOTE SUR L'INSTALLATION DU TUYAU

DE DRAINAGE

  • Si un tuyau de drainage étendu est utilisé, serrez la connexion intérieure avec un tube de protection supplémentaire. Cela peut prévenir le desserrage.
  • Ce tuyau de drainage doit présenter une pente descendante d'au moins 1/100 pour éviter le retour d'eau dans le climatiseur.
  • Pour éviter l'affaissement du tuyau, il faut supporter les câbles de suspension tous les 1-1,5m (39-59 pouces).
  • Si la sortie du tuyau de drainage est plus haute que le joint de pompe du corps, utilisez un tuyau élévateur pour la sortie d'échappement de l'unité intérieure. Le tuyau élévateur doit être installé pas plus de 55cm (21,7 pouces) à partir de la planche de plafond. La distance entre l'unité et le tuyau élévateur doit être moins de 20cm (7,9 pouces). L'installation incorrecte peut causer le retour d'eau dans l'unité et sur le plancher.
  • Pour éviter les bulles d'air, gardez le niveau du tuyau de drainage ou légèrement vers le haut (<75mm / 3 pouces).

Installation de tuyau de drainage pour les unités avec une pompe

Plafond <20cm (7.9") 1-1.5m1-1 (39-59") <55cm (21.7")

NOTE : Lors de la connexion de plusieurs tuyaux de drainage, installez les tuyaux comme illustré.

Unités avec une pompe

0-55cm (21.7")

Unités sans pompe

HTW ADMIRA - Unités sans pompe - 1

  1. Passez le tuyau de drainage à travers le trou du mur. Assurez-vous que l'eau s'écoule dans un endroit sûr où elle ne causera pas de dégâts d'eau ni de risque de glissement.

NOTE : La sortie du tuyau de drainage doit être à au moins 5cm (1,9 pouces) au-dessus du sol. Si elle touche le sol, l'unité risque de se bloquer et de ne plus fonctionner correctement. Si vous rejetez l'eau directement dans un égout, assurez-vous que le tuyau de drainage est muni d'un tuyau en U ou en S pour capter les odeurs qui pourraient autrement revenir dans la maison.

Test de drainage

Vérifiez si le tuyau de drainage est dégagé. Ce test doit être effectué dans les nouveaux bâtiments avant le pavage du plafond.

Unités avec une pompe.

Remplissez le bac d'eau avec 2L d'eau.

Tube de chargement

Vérifiez si le tuyau de drainage est dégagé.

Unité sans pompe.

  1. Enlevez le couvercle d'essai Remplissez le bac d'eau avec 2L d'eau.

Capuchon de test

Tube de chargement

  1. Allumez l'unité en mode COOLING. Vous entendez la pompe de drainage. Vérifiez si l'eau est correctement déchargée (le retard de 1 minute est possible, en fonction de la longueur du tuyau de drainage), vérifiez s'il existe les fuites d'eau au niveau des joints.

  2. Éteignez le climatiseur et remettez le capuchon.

Installation de l'unité extérieure

Installez l'unité en respectant les codes et les réglementations locales, il peut y avoir des différences entre les régions différentes.

30cm (12 pouces) à gauche 200cm (79 pouces) en avant 60cm (24 pouces) dessus 30cm (12 pouces) du mur arrière 60cm (24 pouces) à droite

Instructions d'installation - Unité extérieure

Étape 1 : Sélectionnez l'emplacement d'installation

Avant d'installer l'unité extérieure, vous devez choisir un emplacement approprié. Les normes suivantes vous aideront à sélectionner un emplacement approprié pour l'unité.

Emplacement approprié d'installation doit répondre aux normes suivantes :

Répondre à toutes les exigences spatiales indiquées dans la section Espace requis pour l'installation ci-dessus.
√ Bonne circulation d'air et ventilation
√ Ferme et solide — l'emplacement peut supporter l'unité et ne vibrera pas
√ Le bruit de l'unité ne dérangera pas les autres
Protégé contre les longues périodes de lumière directe du soleil ou de pluie
Là où des chutes de neige sont prévues, élevez l'unité au-dessus du patin de base pour éviter l'accumulation de glace et les dommages à la bobine. Montez l'unité à une hauteur supérieure à la moyenne des chutes de neige accumulées. La hauteur minimale doit être de 18 pouces

NE PAS installer l'unité dans les endroits suivants:

Près d'un obstacle qui bloquera les entrées et les sorties d'air
Près d'une rue publique, de zones surpeuplées ou d'un endroit où le bruit de l'unité dérange les autres
Près d'animaux ou de plantes qui seront endommagés par la décharge d'air chaud
∅ Près de toute source de gaz combustible
Dans un endroit exposé à de grandes quantités de poussière
Dans un endroit exposé à une quantité excessive d'air salé

CONSIDÉRATIONS SPÉCIALES POUR LE TEMPS EXTRÊME

Si l'unité est exposée à un vent violent :

Installez l'unité de sorte que l'extracteur d'air soit à un angle de 90° par rapport au vent. Si nécessaire, installez une barrière devant l'unité pour le protéger des vents extrêmement violents.

Voir les figures ci-dessous.

Vent fort Vent fort Déflecteur de vent Vent fort

Si l'unité est fréquemment exposée à de fortes pluies ou à la neige :

Construisez un abri au-dessus de l'unité pour la protéger de la pluie ou de la neige. Veillez à ne pas obstruer le flux d'air autour de l'unité.

Si l'unité est fréquemment exposée à l'air salé (bord de la mer) :

Utilisez l'unité extérieure spécialement conçue pour résister à la corrosion.

Étape 2 : Installez le joint de drainage (unité de pompe à chaleur uniquement)

Avant de visser l'unité extérieure en place, vous devez installer le joint de drainage au bas de l'unité. Il faut noter qu'il existe deux types différents de joints de drainage en fonction du type d'unité extérieure.

Si le joint de drainage est livré avec un joint en caoutchouc (voir la figure A), procédez comme suit :

  1. Installez le joint en caoutchouc à l'extrémité du joint de drainage qui se connectera à l'unité extérieure.
  2. Insérez le joint de drainage dans le trou du plateau inférieur de l'unité.
  3. Tournez le joint de drainage de 90° jusqu'à ce qu'il est coincé en place face à l'avant de l'unité.
  4. Connectez une rallonge de tuyau de drainage (non fournie) au joint de drainage pour rediriger l'eau de l'unité en mode de chauffage.

Si le joint de drainage n'est pas scellé en caoutchouc (voir la Figure B), procédez comme suit :

  1. Insérez le joint de drainage dans le trou du plateau inférieur de l'unité. Le joint de drainage est coincé en place.
  2. Connectez une rallonge de tuyau de drainage (non fournie) au joint de drainage pour rediriger l'eau de l'unité en mode de chauffage.

Trou du plateau inférieur de l'unité extérieure Joint Joint Joint de drainage (A) (B)

HTW ADMIRA - Si le joint de drainage n'est pas scellé en caoutchouc (voir la Figure B), procédez comme suit : - 2

SOUS CLIMAT FROID

Sous climat froid, assurez-vous que le tuyau de drainage est aussi vertical que possible pour assurer un drainage rapide de l'eau. Si l'eau s'écoule trop lentement, elle peut geler dans le tuyau et inonder l'unité.

Étape 3 : Fixez l'unité extérieure

L'unité extérieure peut être ancrée au sol ou à un support mural avec boulon (M10). Préparez la base d'installation de l'unité conformément aux dimensions ci-dessous.

DIMENSIONS DE MONTAGE DE L'UNITÉ

Voici une liste des différentes tailles d'unités extérieures et la distance entre leurs pieds de montage Préparez la base d'installation de l'unité selon les dimensions ci-dessous.

Unité Extérieure de Type Split
HTW ADMIRA - DIMENSIONS DE MONTAGE DE L'UNITÉ - 1

Types et Spécifications de l'Unité Extérieure

(Unité : mm/pouce)

Dimensions de l’unité extérieure L x H x PDimensions de montage
Distance ADistance B
760x590x285 (29,9x23,2x11,2) 53020,85) 290 (11,4)
810x558x310 (31,9x22x12,2) 549 (21,6) 325 (12,8)
845x700x320 (33,27x27,5x12,6) 560(22) 335 (13,2)
900x860x315 (35,4x33,85x12,4) 590(23,2) 333 (13,1)
945x810x395 (37,2x31,9x15,55) 640(25,2) 405 (15,95)
990x965x345 (38,98x38x13,58) 624(24,58) 366 (14,4)
938x1369x392 (36,93x53,9x15,43) 634 (24,96) 404 (15,9)
900x1170x350 (35,4x46x13,8) 590(23,2) 378 (14,88)
800x554x333 (31,5x21,8x13,1) 51420,24) 340 (13,39)
845x702x363 (33,27x27,6x14,3) 540(21,26) 350 (13,8)
946x810x420 (37,24x31,9x16,53) 673 (26,5) 403 (15,87)
946x810x410 (37,24x31,9x16,14) 673 (26,5) 403 (15,87)
952x1333x410 (37,5x52,5x16,14) 634 (24,96) 404 (15,9)
952x1333x415 (37,5x52,5x16,34) 634 (24,96) 404 (15,9)
890x673x342 (35x26,5x13,46) 663(26,1) 354 (13,94)

Rangées d'installation en série

Les relations entre H, A et L sont les suivantes.

LA
L ≤ HL ≤ 1/2H 25 cm / 9,8 poucesou plus
L > H Ne peut pas être installé

25 cm / 9,8 pouces ou plus 25 cm / 9,8 pouces ou plus 150 cm / 59 pouces ou plus 60 cm / 23,6 pouces ou plus 300 cm / 118 pouces ou plus H L A

Raccordement de la Tuyauterie de réfrigérant

Lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant, ne pas laisser aucune substance ni aucun gaz autre que le réfrigérant spécifié pénétrer dans l'unité. La présence d'autres gaz ou substances réduira la capacité de l'unité et peut entraîner une pression anormalement élevée dans le cycle de réfrigération. Cela peut provoquer l'explosion et la blessure.

Note sur la Longueur de Tuyau

Comme le tableau suivant, assurez-vous que la longueur du tuyau de réfrigération, le nombre de flexions et la hauteur de chute entre les unités intérieure et extérieure satisfont aux exigences indiquées dans le tableau suivant :

La longueur maximale et la hauteur de chute sont basées sur les modèles. (Unité : m/ft.)

Type de modèle Capacité (Btu/h) Longueur de tuyauHauteur de chute maximale
Conversion de fréquence de l'Europe TYPE SPLIT<15K 25/82 10/32,8
≥15K - <24K 30/98,420/65,6
≥24K - <36K 50/16425/82
≥36K - ≤60K 65/21330/98,4
Autre type split12K 15/49 8/26
18K-24K 25/82 15/49
30K-36K 30/98,420/65,6
42K-60K50/164 30/98,4

HTW ADMIRA - Note sur la Longueur de Tuyau - 1

ATTENTION

Récupérateur d'huile

  • Si l'huile retourne dans le compresseur de l'unité extérieure, cela peut provoquer une compression du liquide ou une détérioration du retour de l'huile. Les récupérateurs d'huile dans la tuyauterie montante de gaz peuvent éviter ce cas.
    Un récupérateur d'huile doit être installé tous les 6m (20 pieds) pour le tuyau montant d'aspiration verticale. (<36000Btu/h unité).
    Un récupérateur d'huile doit être installé tous les 10m (32,8 pieds) pour le tuyau montant d'aspiration verticale (≥36000Btu/h).

Tuyauterie de gaz Récupérateur d'huile Unité intérieure/Unité extérieure Unité intérieure/Unité extérieure Tuyauterie de liquide 6m/20 pieds (<36000Btu/h unité) 10m/32,8 pieds (≥36000Btu/h unité) 6m/20 pieds (<36000Btu/h unité) 10m/32,8 pieds (≥36000Btu/h unité)

Instructions de raccordement - Tuyauterie de réfrigérant

HTW ADMIRA - Instructions de raccordement - Tuyauterie de réfrigérant - 1

ATTENTION

  • Le tuyau de branchement doit être installé horizontalement. Un angle de plus de 10^ peut provoquer un dysfonctionnement.
  • NE PAS installer le tuyau de raccordement avant l'installation des unités intérieures et extérieures.
  • Isolez la tuyauterie de gaz et de liquide pour éviter les fuites d'eau.

Étape 1 : Coupez les tuyaux

Lors de la préparation des tuyaux de réfrigérant, prenez extra soin à les couper et les évaser correctement. Cela garantira un fonctionnement efficace et minimisera le besoin de maintenance future.

  1. Mesurez la distance entre les unités intérieures et extérieures.
  2. À l'aide d'un coupe-tube, coupez le tuyau un peu plus long que la distance mesurée.
  3. Assurez-vous que le tuyau est coupé à un angle parfait de 90°.

90° Oblique Rugueux Sinueux

HTW ADMIRA - Étape 1 : Coupez les tuyaux - 2

NE PAS DÉFORMER LE TUYAU LORS DU COUPAGE

Être vraiment prudent à ne pas endommager, bosselez ou déformez le tuyau lors du coupage. Cela réduira considérablement l'efficacité de chauffage de l'unité.

Étape 2 : Enlevez les bavures

Les bavures peuvent affecter le joint étanche à l'air de Raccordement de la Tuyauterie de Réfrigérant. Ils doivent être complètement enlevées.

  1. Tenez le tuyau à un angle vers le bas pour éviter que des bavures ne tombent dans le tuyau.
  2. À l'aide d'un alésoir ou d'un outil d'ébavurage, enlevez toutes les bavures de la section coupée du tuyau.

Tuyau Alésoir Pointez vers le bas

Étape 3 : Évasez les extrémités des tuyaux

Un bon évasement est essentiel pour obtenir le joint étanche à l'air.

  1. Après avoir enlevé les bavures du tuyau coupé, scellez les extrémités avec du ruban en PVC pour éviter l'entrée des corps étrangers dans le tuyau.
  2. Gainez le tuyau avec un matériau isolant.
  3. Placez les écrous à embase aux deux extrémités du tuyau. Assurez-vous qu'ils sont dans la bonne direction, car vous ne pouvez pas les mettre ou changer leur direction après les avoir évasés.

Écrou à embase Tuyau en cuivre

  1. Enlevez le ruban en PVC des extrémités du tuyau lorsque vous êtes prêt à effectuer le travail d'évasement.

  2. Fixez la forme d'évasement au bout du tuyau. L'extrémité du tuyau doit s'étendre au-delà de la forme d'évasement.

Forme d'évasement Tuyau

  1. Placez l'outil d'évasement sur la forme.
  2. Tournez la poignée de l'outil d'évasement dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le tuyau soit complètement évasé. Évasez le tuyau conformément aux dimensions.

EXTENSION DE TUYAUTERIE AU-DELA DU FORME D'EVASEMENT

Jauge de tuyauCouple de serrageDimension d'évasement (A) (Unité : mm/pouce)Forme d'embase
Min. Max.
∅ 6,3518-20 N.m(183-204 kgf.cm)8,4/0,338,7/0,34HTW ADMIRA - Étape 3 : Évasez les extrémités des tuyaux - 3
∅ 9,5225-26 N.m(255-265 kgf.cm)13,2/0,5213,5/0,53
∅ 12,735-36 N.m(357-367 kgf.cm)16,2/0,6416,5/0,65
∅ 1645-47 N.m(459-480 kgf.cm)19,2/0,7619,7/0,78
∅ 1965-67 N.m(663-683 kgf.cm)23,2/0,9123,7/0,93
∅ 2275-85N.m(765-867 kgf.cm)26,4/1,0426,9/1,06
  1. Enlevez l'outil d'évasement et la forme d'évasement, puis examinez l'extrémité du tuyau pour y déceler des fissures et même un évasement.

Étape 4 : Connectez les tuyaux

Connectez d'abord les tuyaux en cuivre à l'unité intérieure, puis les connectez à l'unité extérieure. Vous devez d'abord connecter le tuyau à basse pression, puis le tuyau à haute pression.

  1. Lors du raccordement des écrous à embase, appliquez une fine couche d'huile de réfrigération sur les extrémités évasées des tuyaux.
  2. Alignez le centre des deux tuyaux que vous connecterez.

Tubulure de l'unité intérieure Écrou à embase Tuyau

  1. Serrez à la main l'écrou à embase aussi fermement que possible.
  2. À l'aide d'une clé, pincez l'écrou sur la tubulure de l'unité.
  3. Tout en serrant fermement l'écrou, serrez l'écrou à embase à l'aide d'une clé dynamométrique conformément aux valeurs de couple du tableau ci-dessus.

NOTE : Utilisez une clé plate et une clé dynamométrique pour connecter ou déconnectez les tuyaux à / de l'unité.

HTW ADMIRA - Étape 4 : Connectez les tuyaux - 2

  • Assurez-vous d'enrouler l'isolation autour de la tuyauterie. Un contact direct avec la tuyauterie nue peut provoquer des brûlures ou des engelures.
  • Assurez-vous que le tuyau est correctement connecté. Un serrage excessif peut endommager la cloche et un serrage insuffisant peut entraîner des fuites.

NOTES SUR LE RAYON DE COURBURE MINIMUM

Pliez soigneusement la tubulure au milieu, conformément au schéma ci-dessous. NE PAS plier la tubulure à plus de 90° ou plus de 3 fois.

Courbez le tuyau avec le pouce

HTW ADMIRA - NOTES SUR LE RAYON DE COURBURE MINIMUM - 1

  1. Après avoir connecté les tuyaux en cuivre à l'unité intérieure, enroulez le câble d'alimentation, le câble de signal et la tuyauterie avec du ruban adhésif.

NOTE : NE PAS entrelacer le câble de signal avec d'autres fils. Lorsque vous réunissez ces éléments, n'entrelacez ni croisez le câble de signal avec aucun autre câblage.

  1. Enfilez ce tuyau à travers le mur et le connectez à l'unité extérieure.
  2. Isolez toute la tuyauterie, y compris les vannes de l'unité extérieure.
  3. Ouvrez les vannes d'arrêt de l'unité extérieure pour démarrer l'écoulement du réfrigérant entre les unités intérieure et extérieure.

HTW ADMIRA - NOTES SUR LE RAYON DE COURBURE MINIMUM - 2

ATTENTION

Vérifiez qu'il n'y a pas de fuite de réfrigérant une fois l'installation terminée. En cas de fuite de réfrigérant, ventilez immédiatement la zone et évacuez le système (consultez la section Évacuation d'air de ce manuel).

Câblage

HTW ADMIRA - Câblage - 1

AVANT D' EFFECTUER TOUT TRAVAIL SOUS TENSION, LISEZ CES RÈGLEMENTS

  1. Tout le câblage doit être conforme aux codes électriques locaux et nationaux et doit être installé par un électricien agréé.
  2. Tous les raccordements électriques doivent être effectués conformément au schéma de raccordement électrique situé sur les panneaux des unités intérieures et extérieures.
  3. En cas de problème de sécurité grave avec l'alimentation électrique, arrêtez immédiatement le travail. Expliquez votre raisonnement au client et refusez d'installer l'unité jusqu'à ce que le problème de sécurité soit correctement résolu.
  4. La tension d'alimentation doit être comprise entre 90% et 110% de la tension nominale. Une alimentation insuffisante peut provoquer un dysfonctionnement, un choc électrique ou un incendie.
  5. Si vous connectez l'alimentation au câblage fixe, il faut installer un parafoudre et un interrupteur principal.
  6. Si vous raccordez l'alimentation à un câblage fixe, un interrupteur ou un disjoncteur qui déconnecte tous les pôles et présente une séparation de contact d'au moins 1/8 pouce (3mm) doit être intégré au câblage fixe. Le technicien qualifié doit utiliser un disjoncteur ou un interrupteur approuvé.
  7. Ne branchez l'unité qu'à une prise de courant individuelle. Ne pas connecter une autre unité à cette prise.
  8. Assurez-vous de bien mettre le climatiseur à la terre.
  9. Chaque fil doit être fermement connecté. Un câblage desserré peut provoquer une surchauffe du terminal, entraînant un dysfonctionnement du produit et un risque d'incendie.
  10. Ne pas laisser les câbles toucher ou reposer contre la tubulure de réfrigérant, le compresseur ou toute pièce mobile dans l'unité.
  11. Si l'unité est équipée d'un réchauffeur électrique auxiliaire, elle doit être installée à au moins 1 mètre (40 pouces) de tout matériau combustible.

  12. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne jamais toucher les composants électriques immédiatement après la mise hors tension. Après la mise hors tension, attendez toujours 10 minutes ou plus avant de toucher les composants électriques.

  13. Assurez-vous de ne pas croiser le câblage électrique avec le câblage de signal. Cela pourrait provoquer des distorsions et des interférences.
  14. L'unité doit être connectée à la prise principale. Normalement, l'alimentation doit avoir une impédance de 32 ohms.
  15. Aucun autre équipement ne doit être connecté au même circuit d'alimentation.
  16. Connectez les câbles extérieurs avant de connecter les câbles intérieurs.

HTW ADMIRA - AVANT D' EFFECTUER TOUT TRAVAIL SOUS TENSION, LISEZ CES RÈGLEMENTS - 1

AVERTISSEMENT

AVANT LA MISE EN OEUVRE DE TOUT TRAVAIL ÉLECTRIQUE OU DE CÂBLAGE, VEUILLEZ COUPER L'ALIMENTATION PRINCIPALE DU SYSTÈME.

NOTE SUR LE COMMUTATEUR D'AIR

Si le courant maximal du climatiseur dépasse 16A, il faut mettre en place un commutateur d'air ou un commutateur de protection contre fuite avec le dispositif de protection (acheté séparément). Si le courant maximal du climatiseur est moins de 16A, le câble d'alimentation du climatiseur doit être équipé d'une fiche (acheté séparément).

HTW ADMIRA - NOTE SUR LE COMMUTATEUR D'AIR - 1

flowchart
graph TD
    A["Câbles d'alimentation de l'unité intérieure"] --> B["Unité extérieure"]
    C["Commutateur d'air (acheté séparément)"] --> B
    B --> D["Unité intérieure"]
    E["Câbles de raccordement intérieurs & extérieurs (acheté séparément)"] --> B

HTW ADMIRA - NOTE SUR LE COMMUTATEUR D'AIR - 2

flowchart
graph TD
    A["Commutateur d'air (acheté séparément)"] --> B["Câbles d'alimentation de l'unité intérieure"]
    B --> C["Unité extérieure"]
    D["Commutateur d'air (acheté séparément)"] --> E["Unité intérieure"]
    F["Câbles de raccordement intérieurs & extérieurs (acheté séparément)"] --> G["Unité extérieure"]
    G --> H["Unité intérieure"]
    I["Câbles d'alimentation de l'unité extérieure"] --> J["Unité extérieure"]
    J --> K["Unité intérieure"]

NOTE : Les schémas ne sont destinés qu'à des fins d'explication. Votre machine peut être légèrement différente. La forme réelle prévaut.

HTW ADMIRA - NOTE SUR LE COMMUTATEUR D'AIR - 3

flowchart
graph TD
    A["Commutateur d'air (acheté séparément)"] --> B["Câbles d'alimentation de l'unité extérieure"]
    B --> C["Unité extérieure"]
    C --> D["Unité intérieure"]
    D --> E["Intérieur & Extérieur Câbles de raccordement (acheté séparément)"]
    E --> F["Ground"]

Câblage de l'unité extérieure

HTW ADMIRA - Câblage de l'unité extérieure - 1

AVERTISSEMENT

Avant la mise en œuvre de tout travail électrique ou de câblage, veuillez couper l'alimentation principale du système.

  1. Préparez le câble pour la connexion

a. Il faut d'abord choisir la dimension correcte de câble. Assurez-vous d'utiliser des câbles H07RN-F.

Section transversale minimale des câbles d'alimentation et de signal (pour référence)

Courant nominal de l'appareil (A)Section transversale nominale (mm2)
>3 et ≤ 6 0,75
>6 et ≤ 10 1
>10 et ≤ 16 1,5
>16 et ≤ 25 2,5
>25 et ≤ 32 4
>32 et ≤ 40 6

CHOISIR LA BONNE TAILLE DU CABLE

La taille du câble d'alimentation, du câble de signal, du fusible et du commutateur nécessaires est déterminée par le courant maximal de l'unité. Le courant maximum est indiqué sur la plaque signalétique située sur le panneau latéral de l'unité. Veuillez référer à cette plaque signalétique pour choisir le bon câble, le bon fusible ou le bon commutateur.

b. À l'aide d'une pince à dénuder, dénudez la gaine en caoutchouc des deux extrémités du câble de signal pour faire exposer environ 15cm (5,9") de câble.
c. Dénudez l'isolation des extrémités.
d. À l'aide d'une pince à sertir les fils, sertissez des pattes en U aux extrémités des câbles.

NOTE : Lors du raccordement des câbles, veuillez suivre strictement le schéma de câblage figurant à l'intérieur du couvercle de la boîte électrique.

  1. Enlevez le couvercle électrique de l'unité extérieure. S'il n'y a pas de couvercle sur l'unité extérieure, démontez les boulons de la plaque de maintenance et enlever la plaque de protection.

Couvercle Vis

  1. Connectez les pattes en U aux bornes.

Faites correspondre les couleurs / étiquettes des câbles avec les étiquettes sur la boîte d'accouplement. Vissez fermement la patte en U de chaque câble sur la borne correspondante.

  1. Serrez le câble avec le serre-câble.
    5 Isolez les câbles non utilisés avec du ruban électrique.

Éloignez ces câbles des pièces électriques ou métalliques.

  1. Réinstallez le couvercle de la boîte de commande électrique.

Câblage de l'unité intérieure

  1. Préparez le câble pour la connexion.

a. À l'aide d'une pince à dénuder, dénudez la gaine en caoutchouc des deux extrémités du câble de signal pour faire exposer environ 15cm (5,9 pouces) de câble.
B. Dénudez l'isolation des extrémités des fils.
c. À l'aide d'une pince à sertir les fils, sertir des pattes en U aux extrémités des câbles.

  1. Enlevez le couvercle de la boîte de commande électronique sur l'unité intérieure.
  2. Connectez les pattes en U aux bornes. Faites correspondre les couleurs / étiquettes des câbles avec les étiquettes sur la boîte d'accouplement. Vissez fermement la patte en U de chaque câble sur la borne correspondante. Consultez le numéro de série et le schéma de câblage situés sur le couvercle de la boîte de commande électrique.

Boîte de commande Schéma de câblage Schéma du câblage de raccordement

Anneau magnétique (si fourni et emballé avec les accessoires)

1 2 3 Passez la ceinture à travers le trou de l'anneau magnétique pour la fixer au câble

HTW ADMIRA - Câblage de l'unité intérieure - 3

ATTENTION

  • Lors du raccordement des câbles, veuillez suivre strictement le schéma de câblage.
  • Le circuit de réfrigérant peut devenir très chaud. Gardez le câble d'interconnexion à l'écart du tube en cuivre.

  • Serrez le câble avec le serre-câble. Le câble ne doit pas être desserré ni tirer sur les pattes en U.

  • Rattachez le couvercle de la boîte électrique.

Spéci ications d'alimentation

NOTE : Les disjoncteurs / fusibles de chauffage à assistance électrique doivent augmenter le courant de plus de 10 A.

Spécifications de l'alimentation électrique intérieure

Modèle (Btu/h) ≤18K 19K - 24K 25K - 36K 37K - 48K 49K - 60K
ALIMENTATIONPHASE 1Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase
VOLT 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V
DISJONCTEUR / FUSIBLE(A)25/2032/2550/4070/5570/60
Modèle (Btu/h)≤36K37K - 60K≤36K37K - 60K
ALIMENTATIONPHASE3 Phase3 Phase3 Phase3 Phase
VOLT380-420V380-420V208-240V208-240V
DISJONCTEUR / FUSIBLE (A)25/2032/2532/2545/35

Spécifications d'alimentation extérieure

Modèle (Btu/h) ≤18K 19K - 24K 25K - 36K 37K - 48K 49K - 60K
ALIMENTATIONPHASE1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase
VOLT208-240V 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V
DISJONCTEUR / FUSIBLE(A)25/2032/2550/4070/5570/60
Modèle (Btu/h)≤36K37K - 60K≤36K37K - 60K
ALIMENTATIONPHASE3 Phase3 Phase3 Phase3 Phase
VOLT380-420V380-420V208-240V208-240V
DISJONCTEUR / FUSIBLE (A)25/2032/2532/2545/35

Spécifications d'alimentation indépendante

Modèle (Btu/h) ≤18K 19K - 24K 25K - 36K 37K - 48K 49K - 60K
ALIMENTATION(intérieure)PHASE 1Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase
VOLT 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V
DISJONCTEUR / FUSIBLE(A)15/1015/1015/1015/1015/10
ALIMENTATION(extérieure)PHASE 1Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase
VOLT 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V
DISJONCTEUR / FUSIBLE(A)25/2032/2550/4070/5570/60
Modèle (Btu/h)≤36K37K - 60K≤36K37K - 60K
ALIMENTATION(intérieure)PHASE1 Phase1 Phase1 Phase1 Phase
VOLT208-240V208-240V208-240V208-240V
DISJONCTEUR / FUSIBLE(A)15/1015/1015/1015/10
ALIMENTATION(extérieure)PHASE3 Phase3 Phase3 Phase3 Phase
VOLT380-420V380-420V208-240V208-240V
DISJONCTEUR / FUSIBLE(A)25/2032/2532/2545/35

Spécifications d'alimentation A/C du type inverseur

Modèle (Btu/h) ≤18K 19K - 24K 25K - 36K 37K - 48K 49K - 60K
ALIMENTATION(intérieure)PHASE1 Phase 1 Phase1 Phase 1 Phase1 Phase
VOLT220-240V 220-240V 220-240V 220-240V 220-240V
DISJONCTEUR / FUSIBLE(A)15/1015/1015/1015/1015/10
ALIMENTATION(extérieure)PHASE1 Phase 1 Phase1 Phase 1 Phase1 Phase
VOLT208-240V 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V
DISJONCTEUR / FUSIBLE(A)25/2025/2040/3050/4050/40
Modèle (Btu/h)≤36K37K - 60K≤36K37K - 60K
ALIMENTATION(intérieure)PHASE1 Phase1 Phase1 Phase1 Phase
VOLT220-240V220-240V220-240V220-240V
DISJONCTEUR / FUSIBLE(A)15/1015/1015/1015/10
ALIMENTATION(extérieure)PHASE3 Phase3 Phase3 Phase3 Phase
VOLT380-420V380-420V208-240V208-240V
DISJONCTEUR / FUSIBLE(A)25/2032/2532/2540/30

Évacuation d'air

Préparation et précaution

De l'air et des corps étrangers dans le circuit de réfrigérant peuvent provoquer une augmentation anormale de la pression, ce qui peut endommager le climatiseur, réduire son efficacité et causer des blessures. Utiliser une pompe à vide et une jauge manifold pour évacuer le circuit frigorifique, retirer tout gaz non condensables et l'humidité de l'installation. L'évacuation doit être effectuée sur l'installation initiale et lorsque l'appareil est déplacé.

AVANT D' EFFECTUER L'ÉVACUATION

HTW ADMIRA - AVANT D' EFFECTUER L'ÉVACUATION - 1

Vérifier les tuyaux de connexion entre les unités intérieure et extérieure pour assure qu'ils sont correctement connectés.

HTW ADMIRA - AVANT D' EFFECTUER L'ÉVACUATION - 2

Assurez-vous que tout le câblage est correctement connecté.

Instructions d'évacuation

  1. Connecter le tuyau de charge de la jauge manifold au port de maintenance de la vanne de basse pression de l'unité extérieure.
  2. Connecter un autre tuyau de charge de la jauge manifold à la pompe à vide.
  3. Ouvrir le côté basse pression du jauge manifold. Garder le côté haute pression fermé.
  4. Allumer la pompe à vide pour évacuer le système.
  5. Faire le vide pendant au moins de 15 minutes ou jusqu'à ce que le débitmètre composé indique -76cmHG (-10 ^5 Pa).

Jauge manifold Manomètre Jauge composée -76cmHg Vanne de basse pression Tuyau de pression / Tuyau de charge Vanne de haute pression Tuyau de charge Pompe à vide Vanne de basse pression

  1. Fermer le côté Basse pression de la jauge manifold et éteindre la pompe à vide.
  2. Attendre 5 minutes, puis vérifier qu'il n'y a pas eu de changement de pression dans le système.
  3. Si la pression du système change, reportez-vous à la section Vérification des fuites de gaz pour savoir comment vérifier les fuites. S'il n'y a pas de changement de pression dans le système, dévisser le capuchon de la vanne à garniture (vanne à haute pression).
  4. Insérer une clé hexagonale dans la vanne à garniture (vanne à haute pression) et la ouvrir en tournant la clé d'un quart de tour dans le sens des aiguilles. Écouter le gaz pour sortir du système, puis fermer la vanne après 5 secondes.
  5. Observer la jauge de pression pendant une minute pour vous assurer qu'il n'y a pas de changement de pression. La jauge de pression doit indiquer une pression légèrement supérieure à la pression atmosphérique.
  6. Enlever le tuyau de charge du port de service.

Écrou à embase Capuchon Corps de vanne Tige de vanne

  1. À l'aide d'une clé hexagonale, ouvrir complètement les vannes haute pression et basse pression.
  2. Serrer les capuchons des trois vannes (port de service, haute pression, basse pression) à la main. Vous pouvez le serrer davantage à l'aide d'une clé de torque si nécessaire.

HTW ADMIRA - Instructions d'évacuation - 3

OUVRIR DÉLICATEMENT DE TIGE DE VANNE

Lorsque vous ouvrez les tiges de vanne, tourner la clé hexagonale jusqu'à ce qu'elle frappe le bouchon. Ne pas essayer de forcer la vanne à l'ouvrir davantage.

Remarque sur l'ajout de réfrigérant

Certains systèmes nécessitent une charge supplémentaire, en fonction de la longueur des tubes. La longueur de tuyau standard varie selon les réglementations locales. Par exemple, en Amérique du Nord, la longueur standard du tube est de 7,5 m (25 pi). Dans d'autres régions, la longueur standard du tuyau est de 5 m (16 pi). Le réfrigérant doit être chargé à partir du port de service sur la vanne basse pression de l'unité extérieure. Le réfrigérant supplémentaire à charger peut être calculé à l'aide de la formule suivante:

Diamètre du côté liquide

6.35(1/4") 9.52(3/8") 12.7(1/2")
R22(tube à orifice dans l'unité intérieure):(Longueur totale du tube - longueur standard du tube) x 30g (0.32oZ) / m (ft)(Longueur totale du tube - longueur standard du tube) x 65g (0,69oZ) / m (ft)(Longueur totale du tube - longueur standard du tube) x 115g (1,23oZ) / m (ft)
R22(tube à orifice sur l'unité extérieure):(Longueur totale du tube - longueur standard du tube) x15g (0.16oZ) / m (ft)(Longueur totale du tube - longueur standard du tube) x30 (0,32oZ) / m (ft)(Longueur totale du tube - longueur standard du tube) x60g (0,64oZ) / m (ft)
R410A:(tube à orifice dans l'unité intérieure):(Longueur totale du tube - longueur standard du tube) x30g (0.32oZ) / m (ft)(Longueur totale du tube - longueur standard du tube) x65g (0.69oZ) / m (ft)(Longueur totale du tube - longueur standard du tube) x115g (1.23oZ) / m (ft)
R410A:(tube à orifice sur l'unité extérieure):(Longueur totale du tube - longueur standard du tube) x15g (0.16oZ) / m (ft)(Longueur totale du tube - longueur standard du tube) x30g (0.32oZ) / m (ft)(Longueur totale du tube - longueur standard du tube) x65g (0.69oZ) / m (ft)
R32 :(Longueur totale du tube - longueur standard du tube) x 12g (0,13oZ) / m (ft)(Longueur totale du tube - longueur standard du tube) x 24g (0,26oZ) / m (ft)(Longueur totale du tube - longueur standard du tube) x 40g (0.42oZ) / m (ft)

HTW ADMIRA - Remarque sur l'ajout de réfrigérant - 1

ATTENTION NE PAS mélanger les types de réfrigérants.

Juste pour les modèles australiens:

- Cette unité contient du réfrigérant chargé en usine couvrant 20 m de tuyauterie de réfrigéran et la charge de réfrigérant supplémentaire sur le site d'installation n'est pas nécessaire pour une installation avec jusqu'à 20 m de tuyauterie de réfrigérant. Lorsque la tuyauterie de réfrigérant dépasse 20 m, chargez en plus une quantité calculée à partir de la longueur de la tuyauterie et du tableau ci-dessus pour la partie supérieure à 20 m.

- Si un système de tuyauterie existant est utilisé, le volume de charge de réfrigérant requis varier en fonction de la taille de la tuyauterie de liquide.

Formule de calcul du volume de réfrigérant supplémentaire nécessaire :

Volume de chargement supplémentaire (kg) = {Longueur principale (m) - Volume chargé en usine 20 (m)} × 0,03 (kg / m)

- Veillez à éliminer la quantité supplémentaire de réfrigérant en fonction de la charg nominale de la plaque signalétique (moins de 5 m de tuyauterie de réfrigérant) lors des tests de vérification du marché ou du gouvernement.

Mise en service

Avant la Mise en service

Une mise en service doit être effectuée après

l'installation complète de l'ensemble du système.

Confirmer les points suivants avant d'effectuer l'essai :

a) Les unités intérieures et extérieures sont correctement installées.
b) La tuyauterie et le câblage sont correctement connectés.
c) Sans obstacles à l'entrée et à la sortie de l'appareil qui pourraient provoquer une mauvaise performance ou un dysfonctionnement du produit.
d) Il n'y pas de fuite dans le système de réfrigération.
e) Le système de drainage est sans blocage et se déverse dans un endroit sûr.
f) L'isolation thermique est correctement installée.
g) Les fils de masse sont correctement connectés.
h) La longueur de la tuyauterie et la capacité de stockage du réfrigérant supplémentaire ont été enregistrées.
i) La tension d'alimentation correspond à la tension correcte pour le climatiseur.

HTW ADMIRA - Avant la Mise en service - 1

ATTENTION

Le fait de ne pas effectuer une mise en service peut entraîner des dommages de l'appareil, des dommages matériels ou des blessures corporelles.

Instructions de mise en service

  1. Ouvrir les vannes d'arrêt de liquide et de gaz.
  2. Allumer l'interrupteur d'alimentation principale et laisser l'appareil se réchauffer.
  3. Régler le climatiseur en mode FROID.

  4. Pour l'unité intérieure

a. S'assurer que la télécommande et ses boutons fonctionnent correctement.
b. S'assurer que les persiennes fonctionnent correctement et peuvent être changés à l'aide de la télécommande.
c. Vérifier de nouveau si la température ambiante est correctement enregistrée.
d. S'assurer que les indicateurs de la télécommande et du panneau d'affichage de l'unité intérieure fonctionnent correctement.
e. S'assurer que les boutons manuels de l'unité intérieure fonctionnent correctement.
f. Vérifier que le système de drainage fonctionne sans blocage et s'écoule en douceur.

g. S'assurer qu'il n'y a pas de vibrations ni de bruit anormal pendant le fonctionnement.

  1. Pour l'unité extérieure

a. Vérifier s'il y a des fuites dans le système de réfrigération.
b. S'assurer qu'il n'y a pas de vibrations ou de bruit anormal pendant le fonctionnement.
c. S'assurer que le vent, le bruit et l'eau générés par l'appareil ne gênent pas vos voisins et ne présentent aucun danger pour la sécurité.

  1. Essai de drainage

a. S'assurer que le tuyau de drainage écoule en douceur. Les nouveaux bâtiments doivent effectuer cet essai avant de finir le plafond.
b. Enlever le couvercle d'essai. Ajouter 2 000ml d'eau dans le réservoir à travers le tube connecté.
c. Allumer l'interrupteur d'alimentation principale et faire fonctionner le climatiseur en mode FROID.
d. Écouter le son de la pompe de drainage pour voir si elle fait des bruits anormaux.
e. Vérifier si l'eau est déchargée. En fonction du tuyau de drainage, il peut prendre jusqu'à une minute avant que l'appareil commence à se vider.
f. S'assurer qu'il n'y a pas de fuites dans les tuyaux.
g. Arrêter le climatiseur. Éteindre l'interrupteur d'alimentation principale et réinstaller le couvercle d'essai.

NOTE : Si l'appareil fonctionne mal ou ne fonctionne pas conformément à vos attentes, veuillez-vous reporter à la section Dépannage du Manuel Utilisateur avant d'appeler le service clientèle.

Informations sur l'impédance

(Applicable uniquement à certains pays de la région du Moyen-Orient)

Pour être conforme à la norme EN61000-3-11, le produit MTI-48HWN1-R doit être connecté uniquement à une alimentation de l'impédance du système : Zsys = 0,267802236 Ω ou moins.

Avant de connecter le produit au réseau électrique public, veuillez consulter votre autorité locale d'alimentation électrique pour vous assurer que le réseau électrique répond aux exigences ci-dessus.

Pour être conforme à la norme EN61000-3-11, le produit MTI-60HWN1-R doit être connecté uniquement à une alimentation dont l'impédance du système est la suivante : Zsys = 0,214 Ω ou moins. Avant de connecter

Avant de connecter le produit au réseau électrique public, veuillez consulter votre autorité locale d'alimentation électrique pour vous assurer que le réseau électrique répond aux exigences ci-dessus.

Pour être conforme à la norme EN61000-3-11, le produit MTIT4-36CWN1-QC5 (Unité intérieure :

MTIT4-36CWN1-QC5, Unité extérieure: MOT4DU-36CN1-QC5) doit être connecté

uniquement à une alimentation de l'impédance du système : Zsys = 0,021893 Ω ou moins. Avant de connecter le produit au réseau électrique public, veuillez consulter votre autorité locale d'alimentation électrique pour vous assurer que le réseau électrique répond aux exigences ci-dessus.

Pour être conforme à la norme EN61000-3-11, le produit MTIT4-36CWN1-QC5 (Unité intérieure :

MTIT4-36CWN1-QC5, Unité extérieure: MOT4V-36CN1-QC5) doit être connecté

uniquement à une alimentation de l'impédance du système : Zsys = 0,024 Ω ou moins. Avant de connecter

Avant de connecter le produit au réseau électrique public, veuillez consulter votre autorité locale d'alimentation électrique pour vous assurer que le réseau électrique répond aux exigences ci-dessus.

Pour être conforme à la norme EN61000-3-11, le produit MTIT-32CWN1-QC5 ne doit être connecté qu'à une alimentation dont l'impédance du système : Zsys = 0,083964 Ω ou moins. Avant de connecter le produit au réseau électrique public, veuillez consulter votre autorité locale d'alimentation électrique pour vous assurer que le réseau électrique répond aux exigences ci-dessus.

La conception et les specifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis pour l'amélioration du produit. Consultez l'agence commerciale ou le fabricant pour plus de détails. Toute mise à jour du manuel sera téléchargée sur le site Web de service, veuillez vérifier la dernière version.

PORTUGUÊS

Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service. Éliminer séparément un appareil électroménager permet d'éviter les retombées négatives pour l'environnement et la santé dérivant d'une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d'une économie importante en termes d'énergie et de ressources. Pour rappeler l'obligation d'éliminer séparément les appareils électroménagers, le produit porte le symbole d'un caisson à ordures barré.

ADVERTÊNCIA PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUCTO SEGUNDO ESTABELECIDO PELA DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/EC

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HTW

Modèle : ADMIRA

Catégorie : Climatisation