ADMIRA - Climatizzazione HTW - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ADMIRA HTW in formato PDF.
Domande degli utenti su ADMIRA HTW
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ADMIRA - HTW e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ADMIRA del marchio HTW.
MANUALE UTENTE ADMIRA HTW
Manutenzione del motore e della pompa di scarico.................................................................................................23Leggere le precauzioni di sicurezza prima del funzionamento e dell'installazione Un'installazione errata dovuta all'ignoranza delle istruzioni può causare gravi danni o lesioni. La gravità del danno potenziale o delle lesioni è classificata come AVVERTENZA o ATTENZIONE. AVVERTENZA
Se si verifica una situazione anomala (come un odore di bruciato), spegnere immediatamente l'unità e scollegare l'alimentazione. Chiamare il vostro rivenditore per istruzioni per evitare scosse elettriche, incendi o lesioni.
Non inserire dita, aste o altri oggetti nell'ingresso o nell'uscita dell'aria. Ciò potrebbe causare lesioni, poiché il ventilatore potrebbe ruotare ad alta velocità.
Non usare spray infiammabili come spray per capelli, lacca o vernice vicino all'unità. Ciò potrebbe causare un incendio o una combustione.
Non far funzionare il condizionatore d'aria in luoghi vicini o intorno a gas combustibili. I gas emessi possono raccogliersi intorno all'unità e causare un'esplosione.
Non far funzionare il condizionatore d'aria in un ambiente umido come un bagno o una lavanderia. Un'eccessiva esposizione all'acqua può causare un corto circuito dei componenti elettrici.
Non esporre il corpo direttamente all'aria fredda per un periodo di tempo prolungato.
Non permettere ai bambini di giocare con il condizionatore d'aria. I bambini devono essere sorvegliati intorno all'unità in ogni momento.
Se il condizionatore d'aria viene usato insieme a bruciatori o altri dispositivi di riscaldamento, ventilare accuratamente la stanza per evitare la carenza di ossigeno.
In certi ambienti funzionali, come cucine, sale server, ecc., si raccomanda vivamente l'uso di unità di condizionamento d'aria appositamente progettate. Precauzioni di sicurezza AVVERTENZAQuesto simbolo indica la possibilità di lesioni al personale o di perdita della vita.ATTENZIONEQuesto simbolo indica la possibilità di danni alla proprietà o di gravi conseguenze.Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che siano stati supervisionati o istruiti sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e abbiano compreso i pericoli connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da bambini senza supervisione (requisiti della norma EN).Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano state supervisionate o istruite sull'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Spegnere il condizionatore d'aria e staccare la corrente se non si intende usarlo per un lungo periodo.
Spegnere e scollegare l'unità durante i temporali.
Assicurarsi che la condensa dell'acqua possa defluire senza ostacoli dall'unità.
Non azionare il condizionatore d'aria con le mani bagnate. Ciò potrebbe causare scosse elettriche.
Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli previsti.
Non salire o posizionare oggetti sopra l'unità esterna.
Non lasciar funzionare il condizionatore d'aria per lunghi periodi di tempo con porte o finestre aperte, o se l'umidità è molto alta. AVVERTENZE ELETTRICHE
Usare solo il cavo di alimentazione specifico. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di servizio o da persone qualificate in modo simile per evitare un pericolo.
Tenere pulita la spina di alimentazione. Rimuovere la polvere o la sporcizia che si accumula sulla spina o intorno ad essa. Le spine sporche possono causare incendi o scosse elettriche.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'unità. Tenere saldamente la spina ed estrarla dalla presa. Tirare direttamente il cavo può danneggiarlo, il che può portare a incendi o scosse elettriche.
Non modificare la lunghezza del cavo di alimentazione o usare una prolunga per alimentare l'unità. Non condividere la presa elettrica con altri apparecchi. Un'alimentazione impropria o insufficiente può causare incendi o scosse elettriche.
Il prodotto deve essere correttamente messo a terra al momento dell'installazione, o si possono verificare scosse elettriche. Per tutti i lavori elettrici, seguire tutti gli standard di cablaggio locali e nazionali, i regolamenti e il Manuale di installazione. Collegare i cavi saldamente e bloccarli in modo sicuro per evitare che forze esterne danneggino il terminale. Collegamenti elettrici impropri possono surriscaldarsi e causare incendi, e possono anche causare scosse. Tutti i collegamenti elettrici devono essere effettuati secondo lo schema di collegamento elettrico situato sui pannelli delle unità interne ed esterne.
Tutti i cablaggi devono essere disposti correttamente per assicurare che il coperchio della scheda di controllo possa chiudersi correttamente. Se il coperchio della scheda di controllo non è chiuso correttamente, può portare alla corrosione e causare il riscaldamento dei punti di connessione sul terminale, prendere fuoco o causare scosse elettriche.
Se si collega l'alimentazione al cablaggio fisso, un dispositivo di disconnessione onnipolare che abbia almeno 3 mm di spazio libero in tutti i poli, e che abbia una corrente di dispersione che può superare i 10 mA, il dispositivo di corrente residua (RCD) che abbia una corrente operativa residua nominale non superiore a 30 mA, e la disconnessione devono essere incorporati nel cablaggio fisso in conformità con le norme di cablaggio.
PRENDERE NOTA DELLE SPECIFICHE DEI FUSIBILI
La scheda del circuito del condizionatore d'aria (PCB) è progettata con un fusibile per fornire una protezione da sovracorrente. Le specifiche del fusibile sono stampate sulla scheda di circuito, come ad esempio: T5A/250VAC, T10A/250VAC, ecc. T20A/250VAC (unità <=24000Btu/h), T30A/250VAC (unità >24000Btu/h) NOTA: Per le unità con refrigerante R32 o R290, può essere usato solo il fusibile ceramico a prova di esplosione.
Spegnere il dispositivo e scollegare l'alimentazione prima della pulizia. L'inosservanza di questa disposizione può causare scosse elettriche.
Non pulire il condizionatore d'aria con quantità eccessive di acqua.
Non pulire il condizionatore d'aria con detergenti combustibili. I detergenti combustibili possono causare incendi o deformazioni. Page 5
AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO
L'installazione deve essere eseguita da un rivenditore autorizzato o da uno specialista. Un'installazione difettosa può causare perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi. L'installazione deve essere eseguita secondo le istruzioni di installazione. Un'installazione errata può causare perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi. (In Nord America, l'installazione deve essere eseguita in conformità con i requisiti di NEC e CEC solo da personale autorizzato). Contattare un tecnico autorizzato per la riparazione o la manutenzione di questa unità. Questo apparecchio deve essere installato in conformità con le norme nazionali di cablaggio. Per l'installazione utilizzare solo gli accessori, le parti incluse e le parti specificate. L'uso di parti non standard può causare perdite d'acqua, scosse elettriche, incendi e può causare il guasto dell'unità. Installare l'unità in un luogo stabile che possa sostenere il peso dell'unità. Se il luogo scelto non è in grado di sostenere il peso dell'unità, o l'installazione non è stata eseguita mente, l'unità può cadere e causare gravi lesioni e danni. Installare le tubature di drenaggio secondo le istruzioni di questo manuale. Un drenaggio improprio può causare danni alla casa e alla proprietà. Per le unità che hanno un riscaldatore elettrico ausiliario, non installare l'unità entro 1 metro (3 piedi) da qualsiasi materiale combustibile. Non installare l'unità in un luogo che possa essere esposto a perdite di gas combustibile. Se il gas combustibile si accumula intorno all'unità, può causare un incendio. Non accendere l'unità fino a quando tutti i lavori non sono stati completati. Quando si sposta o riposiziona il condizionatore d'aria, consultare tecnici esperti per lo scollegamento e la reinstallazione dell'unità. Come installare l'apparecchio al suo supporto, leggere le informazioni per i dettagli nelle sezioni "installazione dell'unità interna" e "installazione dell'unità esterna". Nota sui gas fluorurati (non applicabile all'unità che utilizza il refrigerante R290)
Questo climatizzatore contiene gas serra fluorurati. Per informazioni specifiche sul tipo di gas e sulla quantità, si prega di fare riferimento alla relativa etichetta sull'unità stessa o al "Manuale del proprietario - Scheda del prodotto" nella confezione dell'unità esterna. (Prodotti dell'Unione Europea Unione Europea).
L'installazione, l'assistenza, la manutenzione e la riparazione di questa unità devono essere eseguite da un tecnico certificato.
La disinstallazione e il riciclaggio del prodotto devono essere eseguiti da un tecnico certificato.
Per le apparecchiature che contengono gas fluorurati ad effetto serra in quantità pari o superiori a 5 tonnellate di CO2 equivalente, ma inferiori a 50 tonnellate di CO2 equivalente, Se il sistema ha un sistema di rilevamento delle perdite installato, deve essere controllato per le perdite almeno ogni 24 mesi.
Quando l'unità viene controllata per le perdite, si raccomanda vivamente di registrare adeguatamente tutti i controlli. Page 6
4.AVVERTENZA per l'utilizzo del refrigerante R32/R290 Quando si utilizza un refrigerante infiammabile, l'apparecchio deve essere conservato in un'area ben ventilata dove le dimensioni della stanza corrispondono a quelle della stanza specificata per il funzionamento. Per i modelli con refrigerante R32: L'apparecchio deve essere installato, messo in funzione e conservato in un locale con una superficie superiore a X m². L'apparecchio non deve essere installato in uno spazio non ventilato, se tale spazio è inferiore a X m² (Si prega di vedere il seguente modulo). I connettori meccanici riutilizzabili e i giunti svasati non sono ammessi all'interno. (Requisiti standard EN). I connettori meccanici utilizzati all'interno devono avere un tasso di non più di 3g/anno al 25% della pressione massima consentita. Quando i connettori meccanici sono riutilizzati all'interno, le parti di tenuta devono essere rinnovate. Quando i giunti svasati sono riutilizzati all'interno, la parte svasata deve essere rifatta. (Requisiti standard UL) Quando i connettori meccanici vengono riutilizzati all'interno, le parti di tenuta devono essere rinnovate. Quando i giunti svasati vengono riutilizzati all'interno, la parte svasata deve essere rifatta. (Requisiti standard IEC) I connettori meccanici utilizzati all'interno devono essere conformi alla norma ISO 14903. Quantità di refrigerante da caricare (kg)Area minima della stanza (m²)
≤2.58 ≤3.08 ≤3.84 ≤4.24Modello(Btu/h) 120001800024000300003600042000-48000 12≤4.3960000 13 Linee guida europee per lo smaltimento Questo apparecchio contiene refrigerante e altri materiali potenzialmente pericolosi. Quando si smaltisce questo apparecchio, la legge richiede una raccolta e un trattamento speciali. Non smaltire questo prodotto come rifiuto domestico o rifiuti urbani non differenziati. Per lo smaltimento di questo apparecchio, avete le seguenti opzioni:
- Smaltire l'apparecchio in un centro di raccolta di rifiuti elettronici comunale designato.
- Al momento dell'acquisto di un nuovo apparecchio, il rivenditore ritirerà gratuitamente il vecchio apparecchio.
- Il produttore ritirerà gratuitamente il vecchio apparecchio.
- Vendere l'apparecchio a commercianti di rottami metallici certificati. Avviso speciale Lo smaltimento di questo apparecchio nella foresta o in altri ambienti naturali mette in pericolo la vostra salute ed è dannoso per l'ambiente. Le sostanze pericolose possono disperdersi nelle acque sotterranee ed entrare nella catena alimentare. Corretto smaltimento di questo prodotto (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche) Questo marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettriche non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Page 7 Specifiche e caratteristiche dell'unità Unità interna Uscita dell'ariaIngresso dell'ariaQuadro elettrico di controlloFiltro dell'aria (su alcuni modelli)Tubo di drenaggioTubo di collegamento del refrigerante NOTA: Modelli diversi hanno un pannello di visualizzazione diverso. Non tutti gli indicatori descritti di seguito sono disponibili per il condizionatore d'aria che avete acquistato. Si prega di controllare il pannello del display interno dell'unità acquistata. Le illustrazioni in questo manuale sono a scopo esplicativo. La forma reale dell'unità interna potrebbe essere leggermente diversa. La forma reale prevarrà. (A) Per l'unità il cui filtro viene rimosso per il lato sinistro o destro Tubo di drenaggioTubo di collegamento del refrigeranteUscita dell'ariaIngresso dell'ariaFiltro dell'aria (su alcuni modelli) (B) Per l'unità il cui filtro viene rimosso dal lato inferiore (C) Per l'unità il cui filtro viene rimosso dalla parte posteriore vite Air filter 1.Mettere il filtro nel sottogruppo flangia attraverso il lato inferiore; 2.Bloccare la vite.
1. Rimuovere le due maglie della flangia;
2. Mettere il filtro nel sottogruppo della flangia;
3. Ruotare il filtro dell'aria;
4. Rimettere alla flangia di copertura.
vite Filtro dell'aria (su alcuni modelli) Flangia mastra Page 8
- Pulsante MANUAL: Questo pulsante seleziona la modalità nel seguente ordine: AUTO, FORCED COOL, OFF
- Modalità FORCED COOL: In modalità FORCED COOL, la spia di funzionamento lampeggia. Il sistema passerà ad AUTO dopo essersi raffreddato con un'alta velocità del vento per 30 minuti. Il telecomando sarà disabilitato durante questa operazione.
- Modalità OFF : Quando il pannello del display è spento, l'unità si spegne e il telecomando viene riattivato. Temperatura d'esercizio Quando il vostro condizionatore d'aria viene utilizzato al di fuori dei seguenti intervalli di temperatura, alcune funzioni di protezione di sicurezza possono attivarsi e causare la disabilitazione dell'unità. Modalità COOL Modalità HEATModalità DRYTemperatura ambiente17°C - 32°C(62°F - 90°F)0°C - 30°C(32°F - 86°F)10°C - 32°C(50°F - 90°F)Temperatura esterna 0°C - 50°C(32°F - 122°F)-15°C - 24°C(5°F - 75°F)0°C - 50°C(32°F - 122°F) 0°C - 52°C(32°F - 126°F)(Per i modelli tropicali speciali) 0°C - 52°C(32°F - 126°F)(Per i modelli tropicali speciali)-15°C - 50°C(5°F - 122°F)(Per i modelli con sistemi di raffreddamento a bassa temperatura). Split tipo inverter
CON RISCALDATORE ELETTRICO AUSILIARIO Quando la temperatura esterna è inferiore a 0°C (32°F ), si raccomanda vivamente di tenere l'unità sempre collegata alla corrente per garantire un funzionamento regolare. Pannello di visualizzazione Ricevitore a infrarossi Indicatore del timer Indicatore di allarme PRE-DEF (preriscaldamento / sbrinamento) indicatore Pulsante manuale Indicatore di funzionamento Display LED Page 9 Per ottimizzare ulteriormente le prestazioni della vostra unità, fate come segue:
- Tenere chiuse porte e finestre.
- Limitare il consumo di energia utilizzando le funzioni TIMER ON e TIMER OFF.
- Non bloccare le entrate e le uscite dell'aria.
- Ispezionare e pulire regolarmente i filtri dell'aria. NOTA: Umidità relativa della stanza inferiore all'80%. Se il condizionatore d'aria funziona al di sopra di questa cifra, la superficie del condizionatore d'aria potrebbe attirare la condensa. Impostare la presa d'aria verticale all'angolo massimo (verticalmente rispetto al pavimento) e impostare la modalità di ventilazione ALTA. Temperatura ambiente17°C-32°C (62°F-90°F) 0°C-30°C (32°F-86°F) 10°C-32°C (50°F-90°F)Temperatura esterna 18°C-43°C (64°F-109°F)-7°C-24°C(19°F-75°F) 11°C-43°C (52°F-109°F) -7°C-43°C (19°F-109°F) (Per i modelli con sistemi di raffreddamento a bassa temperatura)18°C-43°C (64°F-109°F)18°C-52°C (64°F-126°F) (Per modelli tropicali speciali)18°C-52°C (64°F-126°F) (Per modelli tropicali speciali) Modalità COOL Modalità HEAT Modalità DRY Tipo a velocità fissa Altre caratteristiche Impostazione predefinita Quando il condizionatore d'aria si riavvia dopo un'interruzione di corrente, esso ritorna alle impostazioni di fabbrica (modalità AUTO, ventilatore AUTO, 24°C (76°F)). Questo può causare incongruenze sul telecomando e sul pannello dell'unità. Usare il telecomando per aggiornare lo stato. Riavvio automatico (alcuni modelli) In caso di mancanza di corrente, il sistema si ferma immediatamente. Quando l'alimentazione ritorna, la spia di funzionamento sull'unità interna lampeggia. Per riavviare l'unità, premere il pulsante ON/OFF sul telecomando. Se il sistema ha una funzione di riavvio automatico, l'unità si riavvierà utilizzando le stesse impostazioni. Funzione di protezione di tre minuti (alcuni modelli) Una funzione di protezione impedisce al condizionatore d'aria di essere attivato per circa 3 minuti quando si riavvia immediatamente dopo il funzionamento. Funzione di memoria dell'angolo della feritoia (alcuni modelli) Alcuni modelli sono progettati con una funzione di memoria dell'angolo della feritoia. Quando l'unità si riavvia dopo un'interruzione di corrente, l'angolo delle feritoie orizzontali tornerà automaticamente alla posizione precedente. L'angolo della presa d'aria orizzontale non dovrebbe essere impostato troppo piccolo, perché la condensa potrebbe formarsi e gocciolare nella macchina. Per resettare la presa d'aria, premere il pulsante manuale, che resetterà le impostazioni della presa d'aria orizzontale. Sistema di rilevamento perdite di refrigerante (alcuni modelli) L'unità interna visualizzerà automaticamente "EC" o "EL0C "o LED lampeggianti (a seconda del modello) quando rileva una perdita di refrigerante. Page 10 Cura e manutenzione Pulizia dell'unità interna
PRIMA DELLA PULIZIA O
DELLA MANUTENZIONE ATTENZIONE Usare solo un panno morbido e asciutto per pulire l'unità. Se l'unità è particolarmente sporca, si può usare un panno imbevuto di acqua calda per pulirla.
Non usare prodotti chimici o panni trattati chimicamente per pulire l'unità
Non usare benzene, diluente per vernici, polvere lucidante o altri solventi per pulire l'unità. Possono causare la rottura o la deformazione della superficie di plastica.
Non usare acqua più calda di 40°C (104°F) per pulire il pannello frontale. Ciò può causare la deformazione o lo scolorimento del pannello. Manutenzione - Lunghi periodi di non utilizzo Se pensate di non usare il vostro condizionatore d'aria per un lungo periodo di tempo, fate come segue:Pulire tutti i filtriAccendere la funzione FAN finché l'unità non si asciuga completamenteSpegnere l'unità e scollegare l'alimentazione Rimuovere le batterie dal telecomando ATTENZIONE
Prima di cambiare il filtro o di pulirlo,
spegnere l'unità e scollegare l'alimentazione. La rimozione e la manutenzione devono essere eseguite da un tecnico certificato.
Quando si rimuove il filtro, non toccare le parti metalliche dell'unità. I bordi metallici affilati possono tagliarvi.
Non usare acqua per pulire l'interno dell'unità interna. Questo può distruggere l'isolamento e causare scosse elettriche.
Non esporre il filtro alla luce diretta del sole quando si asciuga. Questo può restringere il filtro. ATTENZIONE
Qualsiasi manutenzione e pulizia dell'unità esterna deve essere eseguita da un rivenditore autorizzato o da un fornitore di servizi autorizzato.
Tutte le riparazioni dell'unità devono essere eseguite da un rivenditore autorizzato o da un fornitore di servizi autorizzato.
L'ALIMENTAZIONE PRIMA DELLA PULIZIA
O DELLA MANUTENZIONE. Page 11 Manutenzione - Ispezione pre-stagione Dopo lunghi periodi di non uso, o prima di periodi di uso frequente, fare quanto segue: Controllare se i fili sono danneggiati Pulire tutti i filtri Controllare le perdite Sostituire le batterie Assicurarsi che nulla stia bloccando tutte le entrate e le uscite dell'aria Page 12 Problemi comuni I seguenti problemi non sono un malfunzionamento e nella maggior parte delle situazioni non richiedono riparazioni.Problema Possibili causeL'unità non si accende quando si preme il pulsante ON/OFFL'unità ha una funzione di protezione di 3 minuti che previene il sovraccarico dell'unità.L'unità non può essere riavviata entro tre minuti dallo spegnimento.L'unità può cambiare la sua impostazione per evitare che si formi la brina sull'unità. Una volta che la temperatura aumenta, l'unità ricomincerà a funzionare nella modalità precedentemente selezionata. La temperatura impostata è stata raggiunta, a quel punto l'unità spegne il compressore. L'unità continuerà a funzionare quando la temperatura torna a salire. L'unità interna emette nebbia bianca Nelle regioni umide, una grande differenza di temperatura tra l'aria della stanza e l'aria condizionata può causare nebbia bianca. Sia l'unità interna che quella esterna emettono nebbia biancaQuando l'unità si riavvia in modalità HEAT dopo lo sbrinamento, potrebbe essere emessa nebbia bianca a causa dell'umidità generata dal processo di sbrinamento. Risoluzione dei problemi L'unità passa dalla modalità COOL / HEAT alla modalità FAN L'unità interna fa dei rumori Un suono di aria impetuosa può verificarsi quando la presa d'aria ripristina la sua posizione. Un suono stridente può verificarsi dopo aver fatto funzionare l'unità in modalità HEAT a causa dell'espansione e della contrazione delle parti in plastica dell'unità.Sia l'unità interna che l'unità esterna fanno dei rumoriBasso suono sibilante durante il funzionamento: Questo è normale ed è causato dal gas refrigerante che scorre attraverso le unità interne ed esterne.Un basso sibilo quando il sistema si avvia, ha appena smesso di funzionare o sta sbrinando: Questo rumore è normale ed è causato dal gas refrigerante che si ferma o cambia direzione.Rumore di cigolio: La normale espansione e contrazione delle parti in plastica e in metallo causata dai cambiamenti di temperatura durante il funzionamento può causare rumori di cigolio.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Se si verifica una delle seguenti condizioni, spegnere immediatamente l'unità!
- Il cavo di alimentazione è danneggiato o anormalmente caldo
- Si sente un odore di bruciato
- L'unità emette suoni forti o anormali
- Un fusibile salta o l'interruttore scatta spesso
- L'acqua o altri oggetti cadono dentro o fuori dall'unità NON TENTARE DI RIPARARLI DA SOLO! CONTATTARE IMMEDIATAMENTE UN FORNITORE DI SERVIZI AUTORIZZATO! Modelli di raffreddamento e riscaldamento:Se la spia di funzionamento e gli indicatori PRE-DEF (Preriscaldamento / Sbrinamento) sono accesi, la temperatura esterna è troppo fredda e il vento anti-freddo dell'unità viene attivato per sbrinare l'unità. Nei modelli solo raffreddamento: Se l'indicatore "Fan Only" è acceso, la temperatura esterna è troppo fredda e la protezione antigelo dell'unità viene attivata per sbrinare l'unità.Si sente un cigolio quando il sistema è spento o in modalità COOL. Il rumore si sente anche quando la pompa di scarico (opzionale) è in funzione. Page 13 Problema Possibili cause L'unità esterna fa dei rumori L'unità emetterà suoni diversi in base alla sua modalità operativa corrente. La polvere viene emessa dall'unità interna o esterna L'unità può accumulare polvere durante lunghi periodi di non utilizzo, che sarà emessa quando l'unità viene accesa. Questo può essere mitigato coprendo l'unità durante i lunghi periodi di inattività. L'unità emette un cattivo odore L'unità può assorbire odori dall'ambiente (come mobili, cucina, sigarette, ecc.) che saranno emessi durante il funzionamento. Gli filtri dell'unità sono ammuffiti e devono essere puliti. Il ventilatore dell'unità esterna non funziona Durante il funzionamento, la velocità del ventilatore è controllata per ottimizzare il funzionamento del prodotto. NOTA: Se il problema persiste, contattare un rivenditore locale o il centro di assistenza clienti più vicino. Fornite loro una descrizione dettagliata del malfunzionamento dell'unità e il numero del vostro modello. Risoluzione dei problemi Quando si verificano dei problemi, si prega di controllare i seguenti punti prima di contattare una società di riparazioni. Problema Possibili cause Soluzione Scarse prestazioni di raffreddamento L'impostazione della temperatura può essere più alta della temperatura ambiente Abbassare l'impostazione della temperatura Lo scambiatore di calore dell'unità interna o esterna è sporco Pulire lo scambiatore di calore interessato Il filtro dell'aria è sporco Rimuovere il filtro e pulirlo secondo le istruzioni L'ingresso o l'uscita dell'aria di una delle due unità è bloccata Spegnere l'unità, rimuovere l'ostruzione e riaccenderla Porte e finestre sono aperte Assicurarsi che tutte le porte e le finestre siano chiuse durante il funzionamento dell'unità Il calore eccessivo è generato dalla luce del sole Chiudere le finestre e le tende durante i periodi di calore elevato o di sole intenso Troppe fonti di calore nella stanza (persone, computer, elettronica, ecc.) Ridurre la quantità di fonti di calore Refrigerante basso a causa di una perdita o di un uso prolungato Controllare le perdite, risigillare se necessario e rabboccare il refrigerante Page 14 Problema Possibili cause Soluzione L'unità non funziona Mancanza di corrente Aspettare che la corrente venga ripristinata L'alimentazione è spenta Accendere la corrente Il fusibile è bruciato Sostituire il fusibile Le batterie del telecomando sono scariche Sostituire le batterie La protezione di 3 minuti dell'unità è stata attivata Attendere tre minuti dopo aver riavviato l'unità Il timer è attivato Spegnere il timer L'unità si avvia e si ferma frequentemente C'è troppo o troppo poco refrigerante nel sistema Controllare le perdite e ricaricare il sistema con il refrigerante. Gas incomprimibile o umidità sono entrati nel sistema. Evacuare e ricaricare il sistema con il refrigerante Il compressore è rotto Sostituire il compressore La tensione è troppo alta o troppo bassa Installare un manostato per regolare la tensione Scarse prestazioni di riscaldamento La temperatura esterna è estremamente bassa Utilizzare un dispositivo di riscaldamento ausiliario L'aria fredda entra da porte e finestre Assicurarsi che tutte le porte e le finestre siano chiuse durante l'uso Refrigerante basso a causa di una perdita o di un uso prolungato Controllare le perdite, risigillare se necessario e rabboccare il refrigerante Le spie continuano a lampeggiare L'unità può smettere di funzionare o continuare a funzionare in modo sicuro. Se le spie continuano a lampeggiare o appaiono codici di errore, attendere circa 10 minuti. Il problema potrebbe risolversi da solo. In caso contrario, scollegare l'alimentazione, quindi collegarla di nuovo. Accendere l'unità. Se il problema persiste, scollegare l'alimentazione e contattare il centro di assistenza clienti più vicino. Il codice di errore appare e comincia con le lettere come il seguente nel display della finestra dell'unità interna: E(x), P(x), F(x) EH(xx), EL(xx), EC(xx) PH(xx), PL(xx), PC(xx)
NOTA: Se il problema persiste dopo aver eseguito i controlli e la diagnostica di cui sopra, spegnere immediatamente l'unità e contattare un centro di assistenza autorizzato. Il circuito del sistema è bloccato Determinare quale circuito è bloccato e sostituire l'apparecchiatura malfunzionante Page 15 Accessori Manuale Nome Forma Quantità (pezzo) Le parti devono essere acquistate separatamente. Consultate il rivenditore per conoscere le dimensioni corrette del tubo dell'unità che avete acquistato. Assemblaggio del tubo di collegamento Lato liquido Lato gas
Nome degli accessoriQtà (pezzi) Forma
Nome degli accessoriQtà (pezzi) Forma Guaina insonorizzante / solante Giunto di scarico (alcuni modelli) Anello di tenuta (alcuni modelli) Anello magnetico (avvolgere i fili elettrici S1 & S2 (P & Q & E) attorno all'anello magnetico due volte) (alcuni modelli) Anello magnetico (Agganciarlo sul cavo di collegamento tra l'unità interna e l'unità esterna dopo l'installazione). (alcuni modelli) S1&S2(P&Q&E) Dado di rame
Orifice (alcuni modelli)
Connettore di trasferimento (ΦΦ12.7- ΦΦ15.9) (alcuni modelli) Connettore di trasferimento (ΦΦ6.35- ΦΦ9.52 (alcuni modelli) Connettore di trasferimento (ΦΦ9.52- ΦΦ12.7) (alcuni modelli) Filo di collegamento per il display (2m) (alcuni modelli) Anello in gomma di protezione del cavo (alcuni modelli) Pannello Display *Solo a scopo di test (alcuni modelli KJR-120G, KJR-120H)
Accessori opzionali Ci sono due tipi di telecomandi: cablati e senza fili. Selezionare un telecomando in base alle preferenze e ai requisiti del cliente e installarlo in un luogo appropriato. Fare riferimento ai cataloghi e alla letteratura tecnica per una guida alla selezione di un telecomando adatto.
Il climatizzatore viene fornito con i seguenti accessori. Per installare il condizionatore d'aria, utilizzare tutte le parti e gli accessori per l'installazione. Un'installazione impropria può provocare perdite d'acqua, scosse elettriche e incendi, o causare il guasto dell'apparecchiatura. Gli articoli non inclusi nel condizionatore d'aria devono essere acquistati separatamente. Varia in base al modello Page 16 Eseguire un test Riepilogo dell'installazione Installare l'unità esterna Installare il tubo di drenaggio
Installare l'unità interna Evacuare il sistema di refrigerazione Collegare i fili Collegare i tubi del refrigerante
Le illustrazioni in questo manuale sono a scopo esplicativo. La forma reale della vostra unità interna potrebbe essere leggermente diversa. La forma reale prevarrà. NOTA: L'installazione deve essere eseguita in conformità con i requisiti degli standard locali e nazionali. L'installazione può essere leggermente diversa in aree diverse. Parti dell'unità Tubo di collegamento Ingresso dell'aria Uscita dell'aria
Uscita dell'aria Ingresso dell'aria Armadio elettrico di controllo Tubo di scarico
Page 18 Istruzioni per l'installazione - Unità interna Installazione dell'unità interna NOTA: L'installazione del pannello dovrebbe essere eseguita dopo che le tubazioni e il cablaggio sono stati completati. Passo 1: Selezionare il luogo di installazione Prima di installare l'unità interna, è necessario scegliere una posizione appropriata. I seguenti sono standard che vi aiuteranno a scegliere una posizione appropriata per l'unità. Le posizioni di installazione corrette soddisfano i seguenti standard: DO NOT install unit in the following locations: Areas with oil drilling or fracking Coastal areas with high salt content in the air Areas with caustic gases in the air, such as hot springs Areas that experience power uctuations, such as factories Enclosed spaces, such as cabinets Kitchens that use natural gas Areas with strong electromagnetic waves Areas that store flammable materials or gas Rooms with high humidity, such as bathrooms or laundry rooms
Esiste uno spazio sufficiente per l'installazione e la manutenzione.
Esiste uno spazio sufficiente per il collegamento del tubo e del tubo di scarico.
Il soffitto è orizzontale e la sua struttura può sostenere il peso dell'unità interna.
L'entrata e l'uscita dell'aria non sono bloccate.
Il flusso d'aria può riempire l'intera stanza.
Non ci sono radiazioni dirette dai riscaldatori.
I modelli con una capacità di raffreddamento da 9000 Btu a 18000 Btu si applicano solo a una stanza. Spazio di manutenzione Luogo di installazione Lato sinistroLato destroSoffitto forte e durevoleUnità interna>7.9in(20cm) >11.8in(30cm) >0.8in(2cm)>0.8in(2cm)>11.8in(30cm)>90.6in(230cm)PavimentoAccesso al servizio Soffitto(Quando non c'è il soffitto) Uscita dell'ariaIngresso dell'aria≥7.9in(20cm)≥11.8in(30cm)23.6in x 23.6in (60 cm x 60 cm) orifizio di controllo Page 19 Passo 2: Appendere l'unità interna.
1. Fare riferimento ai seguenti diagrammi per localizzare i quattro fori per le viti di posizionamento sul
soffitto. Assicuratevi di segnare i punti in cui praticherete i fori per i ganci a soffitto. Dimensioni dell'uscita dell'aria Dimensioni dell'ingresso dell'aria Apertura di ventilazione discendente e gancio montato Filtro dell'aria Quadro elettrico di controllo (unità: mm / pollici) MODELLO (Btu/h) Dimensione del contorno A B C 18K 210/8.3 674/26.5880/34.6 24K~36K 249/9.8 774/30.51100/43.3 30K~36K 249/9.8 774/30.51360/53.5 36K~60K 300/11.8 874/34.41200/47.2 Dimensione dell'apertura di uscita dell'aria D E F 136/5.4 706/27.8600/23.6 175/6.9 926/36.5700/27.6 175/6.9 1186/46.7700/27.6 227/8.9 1044/41.1800/31.5 Dimensione dell'apertura per il ritorno dell'aria 190/7.5 228/8.9 228/8.9 280/11 Dimensione del capocorda montato
508/20 598/23.5 598/23.5 697/27.4 Filtro dell'aria 9K/12K 200/7.9 506/19.9700/27.6 152/6 537/21.1450/17.7 186/7.3 741/29.2599/23.6 360/14.2 Page 20 Tagliare la trave del tetto. Rafforzare il punto in cui è stato fatto il taglio. Consolidare la trave del tetto. Mattoni di cemento originali Utilizzare un bullone a vite d'incastro, un cocciopesto e un'imbracatura a bastone. Struttura della trave del tetto in acciaio Installare e utilizzare l'angolo d'acciaio di supporto. Legno Posizionare il supporto di legno attraverso la trave del tetto, quindi installare i bulloni a vite di sospensione. Trave del tetto Bulloni a vite appesi Nuovi mattoni di cemento Intarsiare o incassare i bulloni a vite. (Inserimento della forma della lama) (Inserimento della diapositiva) Bullone a vite d'inclusione (Tubo appeso e bullone a vite d'incastro) Bullone a vite di sospensione Bulloni di sospensione Angolo di supporto in acciaio Bullone della vite di sospensione Parte a sbalzo Dado a vite NOTA: Confermare che l'inclinazione minima di scarico è 1/100 o più. ATTENZIONE Il corpo dell'unità deve essere completamente allineato con il foro. Assicurarsi che l'unità e il foro siano della stessa dimensione prima di procedere.
2. Installare e montare i tubi e i fili dopo aver
finito di installare il corpo principale. Quando si sceglie da dove iniziare, determinare la direzione dei tubi da tirare fuori. Specialmente nei casi in cui c'è un soffitto, allineare i tubi del refrigerante, i tubi di scarico e le linee interne ed esterne con i loro punti di connessione prima di montare l'unità.
3. Installare i bulloni di sospensione.
Dopo aver selezionato un luogo di installazione, allineare i tubi del refrigerante, i tubi di scarico e i cavi interni ed esterni con i loro punti di connessione prima di montare l'unità.
Praticare 4 fori profondi 10 cm (4") nelle posizioni di aggancio al soffitto nel soffitto interno. Assicurarsi di tenere il trapano con un angolo di 90° rispetto al soffitto.
Fissare il bullone usando le rondelle e i dadi forniti.
Installare i quattro bulloni di sospensione.
Montare l'unità interna con almeno due persone per sollevarla e fissarla. Inserire i bulloni di sospensione nei fori di sospensione dell'unità. Fissarli usando le rondelle e i dadi forniti.
9. Montare l'unità interna sui bulloni di sospensione
con un blocco. Posizionare l'unità interna in piano usando un indicatore di livello per evitare perdite. Montaggio su legno Soffitto Barra d'acciaio Cuscino antiurto Rondella Page 21 MODELLO(Btu/h)Pressione statica (Pa/in.wg)0~100/0~0.4 18K 0~160/0~0.64 24K 0~160/0~0.6430K~36K0~160/0~0.6442K~60K0~50/0~0.2 0~50/0~0.2 12K Passaggio 3: installazione del condotto e degli accessori NOTA:
NOTA: Loro dentro. la lunghezza del condotto deve essere superiore a 1 m e fissata sull'ingresso dell'aria mediante viti (applicabile all'unità che il filtro di ingresso dell'aria non è fissato con viti).
Non posizionare il peso del condotto di collegamento sull'unità interna. Quando si collega il condotto, utilizzare un legatura in tela non infiammabile per evitare vibrazioni.
3. La schiuma isolante deve essere avvolta
all'esterno del condotto per evitare la condensa. Se l'utente finale lo richiede, è possibile aggiungere un sottostrato di condotto interno per ridurre il rumore.
Fare riferimento alle seguenti linee guida sulla pressione statica durante l'installazione dell'unità interna. Modificare la pressione statica del motore del ventilatore in base alla pressione statica del condotto esterno.
1. 1. Installare il filtro (opzionale) in base alle
dimensioni della presa d'aria.
2. Installa il nodo di tela tra il corpo e il condotto.
3. L'ingresso dell'aria e il condotto di uscita
dell'aria devono essere sufficientemente distanziati per evitare cortocircuiti nel passaggio dell'aria.
4. Collegare il condotto secondo lo schema
seguente: Canvas tie-in Canvas tie-inAir outletIsolation boothIsolation boothchecking oriceAir inletAir dust lter Passagio 4: regolare la direzione di ingresso dell'aria (dal lato posteriore a quello inferiore)
1. Togliere il pannello di ventilazione e la flangia.
Flangia ritorno ariaPannello di ventilazione
2. Modificare le posizioni di montaggio del
pannello di ventilazione e della flangia di ritorno dell'aria.
3. Quando si installa la rete del filtro, inserirla
nella flangia come illustrato nella figura seguente. NOTA: Tutte le figure in questo manuale sono solo a scopo dimostrativo. Il condizionatore d'aria che hai acquistato potrebbe essere leggermente diverso nel design, sebbene simile nella forma. Pannello di ventilazioneFlangia ritorno ariaPannello di ventilazione Flangia di ritorno aria Or Piegare il pannello di ventilazione posteriore di 90 gradi lungo la linea tratteggiata in un pannello di ventilazione discendente. (Alcuni modelli) Page 22
1. Determinare la posizione del foro nel muro in
base alla posizione dell'unità esterna.
2. Utilizzando un 65 mm (2,5 pollici) o 90 mm
(3,54 pollici) (a seconda dei modelli) carotatrice, praticare un foro nel muro. Assicurati che il buco viene forato con una leggera angolazione verso il basso, in modo che l'estremità esterna del foro sia più bassa dell'estremità interna di circa 12 mm (0,5 pollici). Ciò garantirà un corretto drenaggio dell'acqua.
Posizionare il bracciale protettivo da parete nel foro. Questo protegge i bordi del foro e aiuterà a sigillarlo quando finisci il processo di installazione. ATTENZIONE Durante la perforazione del foro nel muro, assicurarsi di evitare cavi, tubature e altri componenti sensibili. PareteInternoAll'aperto˜ 12mm / 0.5 pollice Passagio 5: installazione del condotto dell'aria fresca Dimensioni: Dimensioni: Raccordo condotto per aria fresca Ø92mm(3.62”) Ø113mm(4.45”) MODELLO 9-12 Ø125mm(4.92”) Ø160mm(6.3”) MODELLO 18-60 Manutenzione del motore: Togliere il pannello ventilato. Rimuovere l'alloggiamento del ventilatore. Togli il motore.
Passaggio 6: manutenzione del motore e della pompa di scarico (Il pannello posteriore ventilato è usato come esempio) Manutenzione della pompa: Rimuovere le quattro viti dalla pompa di scarico. Scollegare l'alimentazione della pompa e il cavo dell'interruttore del livello dell'acqua. Scollegare la pompa.
Pompa Passagio 7: Praticare un foro nel muro per le tubazioni connettive Il motore Alloggiamento ventilatore Pannello ventilato Page 23 Passagio 8: Collegare il tubo di scarico Il tubo di scarico viene utilizzato per scaricare l'acqua dall'unità. Un'installazione errata può causare danni all'unità e alla proprietà. ATTENZIONE
- Isolare tutte le tubazioni per evitare la condensa, che potrebbe causare danni causati dall'acqua.
- Se il tubo di scarico è piegato o installato in modo errato, l'acqua potrebbe fuoriuscire e causare un malfunzionamento dell'interruttore del livello dell'acqua.
- In modalità RISCALDAMENTO, l'unità esterna scaricherà l'acqua. Assicurarsi che il tubo di scarico sia posizionato in un'area appropriata per evitare danni causati dall'acqua e scivolamenti.
- NON tirare con forza il tubo di scarico. Questo potrebbe scollegarlo.
NOTA SULL'ACQUISTO DEI TUBI
L'installazione richiede un tubo in polietilene (diametro esterno = 3,7-3,9 cm, diametro interno = 3,2 cm), che può essere acquistato presso il tuo negozio di ferramenta o rivenditore locale. Installazione del tubo di scarico interno Installare il tubo di scarico come illustrato nella figura seguente.
Tubo di scaricoporta di collegamentoTubo di scarico Chiusura per pipa Isolamento Coprire il tubo di scarico con isolamento termico per evitare condensa e perdite. Collegare la bocca del tubo di scarico al tubo di uscita dell'unità. Guaina la bocca del tubo e agganciala saldamente con un fermaglio per tubo. (39-59”) 1-1.5m1-1 Sporgiti 1/50 Soffitto(39-59”)(7.9”)<20cm(21.7”)<55cmSporgiti 1/501-1.5m1-1 Installazione del tubo di scarico per le unità con una pompa Soffitto
NOTA SULL'INSTALLAZIONE DEL TUBO DI
SCARICO NOTA: Quando si collegano più tubi di scarico, installare i tubi come illustrato.
- Quando si utilizza un tubo di scarico esteso, serrare il collegamento interno con un tubo di protezione aggiuntivo. Ciò impedisce che si allenti.
- Il tubo di scarico deve essere inclinato verso il basso con una pendenza di almeno 1/100 per evitare che l'acqua rifluisca nel condizionatore d'aria.
- Per evitare che il tubo si incurvi, posizionare i cavi sospesi ogni 1-1,5 m (39-59 ").
- Se l'uscita del tubo di scarico è più alta del giunto della pompa del corpo, utilizzare un tubo di sollevamento per l'uscita di scarico dell'unità interna. Il tubo di sollevamento deve essere installato a non più di 55 cm (21,7 ”) dal pannello del soffitto. La distanza tra l'unità e il tubo di sollevamento deve essere inferiore a 20 cm (7,9 "). Un'installazione errata potrebbe causare il riflusso dell'acqua nell'unità e l'allagamento.
- Per evitare bolle d'aria, mantenere il tubo di scarico a livello o leggermente piastrellato (<75 mm / 3 ”). °10cm (4”) Unità con una pompa Unità senza pompa 0-55cm (21.7”) Page 24 Unità con una pompa. Drainage test Verificare che il tubo di scarico non sia ostruito. Questo test dovrebbe essere eseguito su case di nuova costruzione prima che il soffitto sia pavimentato. Unità senza pompa.
1. Rimuovere il coperchio del test.
Riempi la vaschetta dell'acqua con 2 litri di acqua.
2. Accendere l'unità in modalità
RAFFREDDAMENTO. Sentirete la pompa di scarico Controllare se l'acqua viene scaricata correttamente (è possibile un ritardo di 1 minuto, a seconda della lunghezza del tubo di scarico) Controllare se l'acqua fuoriesce dai giunti.
3. Spegnere il condizionatore d'aria e rimettere
3. Passare il tubo di scarico attraverso il foro
nel muro. Assicurarsi che l'acqua venga scaricata in un luogo sicuro dove non causerà danni causati dall'acqua o un pericolo di scivolamento. NOTA: L'uscita del tubo di scarico deve essere ad almeno 5 cm (1,9 ") dal suolo. Se tocca il suolo, l'unità potrebbe bloccarsi e funzionare male. Se scarichi l'acqua direttamente in una fogna, assicurati che lo scarico abbia un tubo a U o S per catturare gli odori che altrimenti potrebbero tornare in casa Test cap
Stow tube Stow tube Riempi la vaschetta dell'acqua con 2 litri di acqua. Verificare che il tubo di scarico non sia ostruito. Page 25 evoba )ni42( mc06 60cm (24in) on righ 30cm (12in) on left200cm (79in) in fron 30cm (12in) from back wall Istruzioni per l'installazione - Unità esterna Passaggio 1: selezionare la posizione di installazione Prima di installare l'unità esterna, è necessario scegliere una posizione appropriata. I seguenti sono standard che ti aiuteranno a scegliere una posizione appropriata per l'unità. Le posizioni di installazione corrette soddisfano i requisiti Installare l'unità seguendo i codici e le normative locali, potrebbero esserci differenze leggermente tra le diverse regioni.
CONSIDERAZIONI SPECIALI PER
TEMPO ESTREMO Se l'unità è esposta a vento forte: Installare l'unità in modo che la ventola di uscita dell'aria sia a un angolo di 90 ° rispetto alla direzione del vento. Se necessario, costruire una barriera davanti all'unità per proteggerla da venti estremamente forti. Vedere le figure di seguito. Vento forte Vento forte Vento forte Se l'unità è spesso esposta a forti piogge o neve: Costruisci un riparo sopra l'unità per proteggerla dalla pioggia o dalla neve. Fare attenzione a non ostruire il flusso d'aria intorno all'unità. Se l'unità è spesso esposta all'aria salmastra (mare): Utilizzare un'unità esterna appositamente progettata per resistere alla corrosione. Vento Baffle NON installare unità nelle seguenti posizioni: Vicino a un ostacolo che bloccherà gli ingressi e le uscite dell'aria Vicino a una strada pubblica, aree affollate o dove il rumore proveniente dall'unità disturberà gli altri Vicino ad animali o piante che saranno danneggiati dallo scarico di aria calda Vicino a qualsiasi fonte di gas combustibile In un luogo esposto a grandi quantità di polvere In un luogo esposto a una quantità eccessiva di aria salmastra Buona circolazione dell'aria e ventilazione Salda e solida: la posizione può supportare l'unità e non vibra Il rumore proveniente dall'unità non disturberà gli altri Protected from prolonged periods of direct sunlight or rain Dove è prevista una nevicata, sollevare l'unità sopra la base per evitare la formazione di ghiaccio e danni alla bobina. Montare l'unità abbastanza in alto da essere al di sopra della quantità media di nevicate accumulate nell'area. L'altezza minima deve essere di 18 pollici Installazione unità esterna Seguenti standard: soddisfa tutti i requisiti spaziali
Page 26 Passaggio 2: installare il giunto di scarico (solo unità pompa di calore) Prima di fissare l'unità esterna in posizione, è necessario installare il giunto di scarico nella parte inferiore dell'unità. Notare che esistono due diversi tipi di giunti di scarico a seconda del tipo di unità esterna. Se il giunto di scarico è dotato di una guarnizione in gomma (vedi Fig. A), procedi come segue:
Montare la guarnizione in gomma sull'estremità del giunto di scarico che si collegherà all'unità esterna.
Inserire il giunto di scarico nel foro nella vasca di base dell'unità.
Ruotare il giunto di scarico di 90 ° finché non scatta in posizione rivolto verso la parte anteriore dell'unità.
Collegare una prolunga del tubo di scarico (non inclusa) al giunto di scarico per reindirizzare l'acqua dall'unità durante la modalità di riscaldamento. Se il giunto di scarico non è dotato di una guarnizione in gomma(vedere Fig. B Fai quanto segue:
Inserire il giunto di scarico nel foro nella vasca di base dell'unità. Il giunto di scarico scatterà in posizione.
Collegare una prolunga del tubo di scarico (non inclusa) al giunto di scarico per reindirizzare l'acqua dall'unità durante la modalità di riscaldamento. Foca Scolare il giunto(A) (B)Foro padella base dell'unità esterna Foca
In climi freddi, assicurarsi che il tubo di scarico sia il più verticale possibile per garantire un rapido drenaggio dell'acqua. Se l'acqua viene scaricata troppo lentamente, può congelare nel tubo e allagare l'unità. Step 3: Anchor outdoor unit L'unità esterna può essere ancorata a terra o ad una staffa a parete con bullone (M10). Preparare la base di installazione dell'unità in base alle dimensioni seguenti.
DIMENSIONI DI MONTAGGIO DELL'UNITÀ
Unità esterna di tipo split
Di seguito è riportato un elenco di diverse dimensioni di unità esterne e la distanza tra i relativi piedini di montaggio. Preparare la base di installazione dell'unità in base alle dimensioni seguenti. Tipi e specifiche delle unità esterne Page 27
300 cm / 118” or more 60 cm / 23.6” or more150 cm / 59” or more25 cm / 9.8” or more25 cm / 9.8” or moreNota sulla lunghezza del tubo Quando si collegano le tubazioni del refrigerante, non far entrare nell'unità sostanze o gas diversi dal refrigerante specificato. La presenza di altri gas o sostanze ridurrà la capacità dell'unità e può causare una pressione anormalmente elevata nel ciclo di refrigerazione. Questo può causare esplosioni e lesioni. Collegamento delle tubazioni del refrigerante Assicurarsi che la lunghezza del tubo del refrigerante, il numero di curve e l'altezza di caduta tra l'unità interna e quella esterna soddisfino i requisiti indicati nella seguente tabella: La lunghezza massima e l'altezza di caduta in base ai modelli. (Unità: m / ft.) Tipo di modello Capacità (Btu/h)Lunghezza delle tubazioniAltezza massima di cadutaConversione di frequenza in Nord America, Australia e UETipo di condizionatore d'aria<15K 25/82 10/32.8≥15K - <24K 30/98.4 20/65.6≥24K - <36K 50/164 25/82≥36K - ≤60K 75/246 30/98.4Altro tipo di condizionatore d'aria12K 15/49 8/2618K-24K 25/82 15/4930K-36K 30/98.4 20/65.642K-60K 50/164 30/98.4 ATTENZIONE Trappole per l'olioSe l'olio rifluisce nel compressore dell'unità esterna, questo potrebbe causare la compressione del liquido o il deterioramento del ritorno dell'olio. Le trappole per l'olio nelle tubazioni del gas di risalita possono prevenire questo.Una trappola per l'olio dovrebbe essere installata ogni 6 m (20 piedi) di tubo verticale di aspirazione (<36000Btu/hunità).Una trappola per l'olio dovrebbe essere installata ogni 10m di tubo verticale di aspirazione (unità ≥36000Btu/h). 10m/32.8ft (≥36000Btu/h unità)6m/20ft (<36000Btu/h unità)10m/32.8ft (≥36000Btu/h unità)6m/20ft (<36000Btu/h unità)Unità interna /unità esterna Unità interna /unità esterna Trappola per olioTubazioni del gasTubazioni per liquidi Page 29 Istruzioni per il collegamento - Tubazioni del refrigerante Passo 1: tagliare i tubi Quando si preparano i tubi del refrigerante, fare molta attenzione a tagliarli e flare correttamente. Questo assicurerà un funzionamento efficiente e ridurrà al minimo la necessità di manutenzione futura.
Misurare la distanza tra l'unità interna e quella esterna.
Con un tagliatubi, tagliate il tubo un po' più lungo della distanza misurata.
Assicuratevi che il tubo sia tagliato con un angolo perfetto di 90°. Obliquo 90°
Fate molta attenzione a non danneggiare, ammaccare o deformare il tubo durante il taglio. Questo ridurrà drasticamente l'efficienza del riscaldamento dell'unità. ATTENZIONE
- Il tubo di derivazione deve essere installato orizzontalmente. Un angolo superiore a 10° può causare un malfunzionamento.
NON installare il tubo di collegamento prima che siano state installate entrambe le unità interne ed esterne. Isolare sia le tubazioni del gas che quelle del liquido per evitare perdite d'acqua. Passo 3: Svasare le estremità del tubo La svasatura corretta è essenziale per ottenere una tenuta ermetica.
Dopo aver rimosso le bave dal tubo tagliato, sigillare le estremità con del nastro PVC per evitare che materiali estranei entrino nel tubo.
Rivestire il tubo con materiale isolante.
Posizionare i dadi flare su entrambe le estremità del tubo. Assicuratevi che siano rivolti nella giusta direzione, perché non potete metterli o cambiarne la direzione dopo la svasatura. Dado a cartellaTubo di rame
Rimuovere il nastro in PVC dalle estremità del tubo quando si è pronti a eseguire il lavoro di svasatura.
Bloccare il modulo di svasatura sull'estremità del tubo. L'estremità del tubo deve estendersi oltre il modulo di svasatura. Forma a razzo Tubo Passo 2: Rimuovere le bave. Le bave possono influenzare la tenuta stagna del collegamento delle tubazioni del refrigerante. Devono essere completamente rimosse.
Tenere il tubo con un angolo verso il basso per evitare che le bave cadano nel tubo.
Usando un alesatore o uno sbavatore, rimuovere tutte le bave dalla sezione tagliata del tubo. Tubo AlesatorePunto in bassoRuvidoDeformato Page 30 ATTENZIONE
Assicurarsi di avvolgere l'isolamento intorno alla tubazione. Il contatto diretto con la tubatura nuda può provocare ustioni o congelamento.
Assicurarsi che il tubo sia collegato correttamente. Un serraggio eccessivo può danneggiare la bocca della campana e un serraggio insufficiente può portare a perdite.
NOTA SUL RAGGIO MINIMO DI CURVATURA
Piegare con attenzione il tubo al centro secondo lo schema qui sotto. NON piegare il tubo più di 90° o più di 3 volte. Piegare il tubo con il polliceraggio minimo 10cm (3.9")
Dopo aver collegato i tubi di rame all'unità interna, avvolgere il cavo di alimentazione, il cavo di segnale e i tubi con del nastro adesivo. NOTA: NON intrecciare il cavo di segnale con altri fili. Mentre si impacchettano questi articoli, non intrecciare o incrociare il cavo di segnale con altri cavi.
Posizionare l'attrezzo per svasare sulla forma.
Girare la maniglia della svasatrice in senso orario fino a quando il tubo è completamente svasato. Svasare il tubo secondo le dimensioni.
ESTENSIONE DELLE TUBAZIONI OLTRE LA
FORMA DELLA SVASATURA
8. Rimuovere l'attrezzo per la svasatura e la forma
di svasatura, poi ispezionare l'estremità del tubo per vedere se ci sono crepe e se la svasatura è uniforme. Passo 4: Collegare i tubi Collegare prima i tubi di rame all'unità interna, poi collegarli all'unità esterna. Dovresti collegare prima il tubo di bassa pressione, poi quello di alta pressione.
1. Quando si collegano i dadi svasati, applicare
un sottile strato di olio per refrigerazione alle estremità svasate dei tubi.
2. Allinea il centro dei due tubi che collegherai.
Tubi dell'unità internaDado a cartella Tubo
3. Stringere il dado a cartella il più
strettamente possibile a mano.
4. Con una chiave, stringere il dado sul tubo
5. Tenendo saldamente il dado, usare una chiave
dinamometrica per stringere il dado a cartella secondo i valori di coppia della tabella precedente. NOTA: Usare sia una chiave inglese che una chiave dinamometrica quando si collegano o si scollegano i tubi da e verso l'unità. Misuratore di tubi Coppia di serraggio Dimensione della svasatura (A)(Unità: mm/pollici)Forma svasataMin. Max.Ø 6.35R0.4~0.8
1. ATutti i cablaggi devono essere conformi ai codici elettrici locali e nazionali e ai regolamenti e
devono essere installati da un elettricista autorizzato.
2. Tutti i collegamenti elettrici devono essere effettuati secondo lo schema di collegamento
elettrico situato sui pannelli delle unità interne ed esterne.
3. Se c'è un serio problema di sicurezza con l'alimentazione elettrica, interrompere
immediatamente il lavoro.
4. Spiegare le proprie ragioni al cliente e rifiutarsi di installare l'unità fino a quando il problema di
sicurezza non sia stato adeguatamente risolto.
5. La tensione di alimentazione dovrebbe essere entro il 90-110% della tensione nominale.
Un'alimentazione insufficiente può causare malfunzionamenti, scosse elettriche o incendi.
6. Se si collega l'alimentazione a un cablaggio fisso, è necessario installare un surgeprotector e un
interruttore di alimentazione principale. Se si collega l'alimentazione a un cablaggio fisso, nel cablaggio fisso deve essere incorporato un interruttore o un disgiuntore che scolleghi tutti i poli e abbia una separazione dei contatti di almeno 1/8in (3mm). Il tecnico qualificato deve utilizzare un interruttore automatico o un interruttore approvato.
7. Collegare l'unità solo a una presa del circuito derivato individuale. Non collegare un altro
apparecchio a quella presa.
8. Assicurarsi di mettere a terra correttamente il condizionatore d'aria.
9. Ogni filo deve essere collegato saldamente. Un cablaggio allentato può causare il
surriscaldamento del terminale, con conseguente malfunzionamento del prodotto e possibile incendio. Non lasciare che i cavi tocchino o si posino contro i tubi del refrigerante, il compressore o qualsiasi parte in movimento all'interno dell'unità.
10. Ogni filo deve essere collegato saldamente. Un cablaggio allentato può causare il
surriscaldamento del terminale, con conseguente malfunzionamento del prodotto e possibile incendio. Non lasciare che i cavi tocchino o si posino contro i tubi del refrigerante, il compressore o qualsiasi parte in movimento all'interno dell'unità.
11. Se l'unità ha un riscaldatore elettrico ausiliario, deve essere installato ad almeno 1 metro
(40in) di distanza da qualsiasi materiale combustibile. Cablaggio
Piegare con attenzione il tubo al centro secondo lo schema qui sotto. NON piegare il tubo più di 90° o più di 3 volte. Piegare il tubo con il polliceraggio minimo 10cm (3.9")7. Thread this pipeline through the wall andconnect it to the outdoor unità.
Insulate all the piping, including the valves ofthe outdoor unità.Open the stop valves of the outdoor unità tostart the flow of the refrigerant between theindoor and outdoor unità. Dopo aver collegato i tubi di rame all'unitàinterna, avvolgere il cavo di alimentazione, il cavodi segnale e i tubi con del nastro adesivo. NOTA: NON intrecciare il cavo di segnale con altri fili. Mentre si impacchettano questi articoli, non intrecciare o incrociare il cavo di segnale con altri cavi. Controllare che non ci siano perdite di refrigerante dopo aver completato il lavoro di installazione. Se c'è una perdita di refrigerante, ventilare immediatamente l'area ed evacuare il sistema (fare riferimento alla sezione Evacuazione dell'aria di questo manuale). IATTENZIONE Page 33
12.Per evitare di prendere una scossa elettrica, non toccare mai i componenti elettrici subito dopo che l'alimentazione è stata spenta. Dopo aver spento l'alimentazione, attendere sempre 10 minuti o più prima di toccare i componenti elettrici. Unità internaUnità esternaInterruttore dell'aria(acquistato separatamente)(acquistato separatamente)Fili di alimentazione dell'unità esternaFili connettivi interni ed esterni (A) NOTA: Le cografie sono solo a scopo esplicativo. La vostra macchina potrebbe essere leggermente diversa. La forma reale prevarrà. Unità interna<Unità esternaInterruttore dell'aria(acquistato separatamente)Fili di alimentazione dell'unità internaFili di collegamento interni ed esterni (acquistato separatamente)Unità interna<Unità esternaInterruttore dell'aria(acquistato separatamente)Fili di collegamento interni ed esterni (acquistato separatamente)Interruttore dell'aria(acquistato separatamente)Fili di alimentazione dell'unità internaFili di alimentazione dell'unità esterna (C) Unità internaUnità esternaInterruttore dell'aria(acquistato separatamente)(Solo per il Nord America)Interruttore dell'aria(acquistato separatamente)Fili connettivi interni ed esterni(acquistato separatamente)Fili di alimentazione dell'unità esterna (D)
NOTA SULL'INTERRUTTORE DELL'ARIA
Quando la corrente massima del condizionatore d'aria è più di 16A, deve essere usato un interruttore per l'aria o un interruttore di protezione contro le perdite con dispositivo di protezione (acquistato separatamente). Quando la corrente massima del condizionatore d'aria è inferiore a 16A, il cavo di alimentazione del condizionatore d'aria deve essere dotato di spina (acquistato separatamente). In Nord America, l'applicazione deve essere cablata secondo i requisiti NEC e CEC.
Assicuratevi di non incrociare il vostro cablaggio elettrico con quello del segnale. Ciò potrebbe causare distorsioni e interferenze.
L'unità deve essere collegata alla presa principale. Normalmente, l'alimentazione deve avere un'impedenza di 32 ohm.
Nessun'altra apparecchiatura deve essere collegata allo stesso circuito di alimentazione.
Collegare i fili esterni prima di collegare i fili interni. AVVERTENZA
L'ALIMENTAZIONE PRINCIPALE DEL
SISTEMA.Utilizzando una pinza per cavi, crimpare i capicorda alle estremità. b. Utilizzando spelafili, spellare la guaina di gomma da entrambe le estremità del cavo di segnale per rivelare circa 15 cm (5,9 ”) di filo. c. Spelare l'isolamento dalle estremità.
NOTA: Quando si collegano i cavi, seguire scrupolosamente lo schema elettrico che si trova all'interno del coperchio della scatola elettrica. NOTA: In Nord America, scegliere il tipo di cavo in base ai codici e alle normative elettriche locali.
2. Rimuovere la copertura elettrica dell'esterno
unità. Se non c'è copertura sull'unità esterna, togliere i bulloni dalla scheda di manutenzione e rimuovere la scheda di protezione. Cablaggio unità esterna AVVERTENZA Prima di eseguire qualsiasi lavoro elettrico o di cablaggio, spegnere l'alimentazione principale del sistema.
1. Preparare il cavo per il collegamento
un. Devi prima scegliere la giusta dimensione del cavo. Assicurati di utilizzare cavi H07RN-F. copertina vite Cablaggio unità interna
Collegare i capicorda a U ai terminali Abbinare i colori / le etichette dei cavi con le etichette sulla morsettiera. Avvitare saldamente il capocorda a U di ciascun filo al terminale corrispondente.
Bloccare il cavo con il serracavo. Isolare i cavi inutilizzati con nastro isolante. Tenerli lontani da parti elettriche o metalliche.
Reinstallare il coperchio della scatola dei comandi elettrici.
1. Preparare il cavo per il collegamento.
Utilizzando spelafili, spellare la guaina di gomma da entrambe le estremità del cavo del segnale per scoprire circa 15 cm (5,9 ") del filo. Spelare l'isolamento dalle estremità dei fili.
Utilizzando una pinza per cavi, crimpare i capicorda a U le estremità dei fili.
2. Rimuovere il coperchio della centralina
elettrica della vostra unità interna.
3. Collegare i capicorda a U ai terminali.
Abbinare i colori / le etichette dei cavi con le etichette sulla morsettiera. Frmly avvitare il file capocorda a U di ciascun filo al terminale corrispondente. Fare riferimento al numero di serie e allo schema elettrico che si trovano sul coperchio della scatola di controllo elettrica. schema elettrico Schema elettrico di collegamentoScatola di controllo
Area minima della sezione trasversale dei cavi di alimentazione e di segnale (per riferimento) Corrente nominale di apparecchio (A) Sezione trasversale nominale Area (mm²) > 3 and ≤ 6 > 6 and ≤ 10 > 10 and ≤ 16 > 16 and ≤ 25 > 25 and ≤ 32 > 32 and ≤ 40
La dimensione del cavo di alimentazione, cavo segnale, fusibile e interruttore necessari è determinata dalla corrente massima dell'unità. La corrente massima è indicata sulla targa dati posta sul pannello laterale dell'unità. Fare riferimento a questa targhetta per scegliere il cavo, il fusibile o l'interruttore corretto. NOTA: In Nord America, scegliere la giusta dimensione del cavo in base all'Ampacità Minima del Circuito indicata sulla targhetta dell'unità.Anello magnetico (se fornito e imballato con gli accessori) Passare la cintura attraverso il foro dell'anello magnetico per fissarla sul cavo
4. Il cavo non deve essere allentato o tirare i tappi
5. Riattaccare il coperchio della scatola elettrica.
Quando si collegano i fili, seguire rigorosamente lo schema di cablaggio. Il circuito del refrigerante può diventare molto caldo. Tenere il cavo di interconnessione lontano dal tubo di rame. Specifiche di alimentazione (non applicabile per il Nord America) NOTA: L'interruttore/fusibile del riscaldamento elettrico ausiliario deve aggiungere più di 10 A. Specifiche dell'alimentazione interna MODELLO (Btu/h) ≤18K 19K~24K 25K~36K 37K~48K 49K~60K POTENZA FASE 1 fase 1 fase 1 fase 1 fase 1 fase TENSIONE TENSIONE TENSIONE TENSIONE 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V INTERRUTTORE AUTOMATICO / FUSIBILE (A) 25/20 32/25 50/40 70/55 70/60 MODELLO (Btu/h) ≤36K 37K~60K ≤36K 37K~60K POTENZA FASE 3 Fase 3 Fase 3 Fase 3 Fase 380-420V 380-420V 208-240V 208-240V INTERRUTTORE AUTOMATICO / FUSIBILE (A 25/20 32/25 32/25 45/35 MODELLO (Btu/h) ≤18K 19K~24K 25K~36K 37K~48K 49K~60K FASE 1 fase 1 fase 1 fase 1 fase 1 fase 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V 25/20 32/25 50/40 70/55 70/60 MODELLO (Btu/h) ≤36K 37K~60K ≤36K 37K~60K FASE 3 Fase 3 Fase 3 Fase 3 Fase 380-420V 380-420V 208-240V 208-240V 25/20 32/25 32/25 45/35 Specifiche dell'alimentatore per esterni POTENZA POTENZA INTERRUTTORE AUTOMATICO / FUSIBILE (A)
Preparazioni e precauzioni Aria e corpi estranei nel circuito del refrigerante possono causare aumenti anomali della pressione, che possono danneggiare il condizionatore d'aria, ridurne l'efficienza e causare lesioni. Utilizzare una pompa a vuoto e un manometro per svuotare il circuito del refrigerante, rimuovendo eventuali gas e umidità non condensabili dal sistema. L'evacuazione deve essere eseguita al momento dell'installazione iniziale e quando l'unità viene trasferita.
PRIMA DI EFFETTUARE L'EVACUAZIONE
Verificare che i tubi di connessione tra le unità interne ed esterne siano collegati correttamente. Verificare che tutti i cavi siano collegati correttamente. Istruzioni per l'evacuazione Manometro del collettoreCalibro composto-76cmHgBassa pressionevalveTubo a pressione /Tubo di caricaValvola ad alta pressioneTubo di caricaPompa a vuotoManometroValvola di bassa pressione
Manometro alla porta di servizio sulla valvola di bassa pressione dell'unità esterna. Collegare un altro tubo di carica dal manometro del collettore alla pompa a vuoto. Aprire il lato di bassa pressione del manometro del collettore. Tenere chiuso il lato alta pressione. Accendere la pompa a vuoto per evacuare il sistema
Eseguire il vuoto per almeno 15 minuti o fino a quando il misuratore di composto non legge -76 cmHG (-105Pa). Flare nut Cap corpo valvolastelo della valvola
6. Chiudere il lato di bassa pressione del manometro
del collettore e spegnere la pompa a vuoto.
7. Attendere 5 minuti, quindi verificare che non vi
siano stati cambiamenti nella pressione del sistema.
8. In caso di variazione della pressione del sistema,
fare riferimento alla sezione Controllo perdite di gas per informazioni su come verificare la presenza di perdite. Se non ci sono cambiamenti nella pressione del sistema, svitare il tappo
9. dalla valvola a pacco (valvola di alta pressione).
Inserire la chiave esagonale nella valvola a tenuta (valvola di alta pressione) e aprire la valvola ruotando la chiave di 1/4 di giro in senso antiorario. Ascoltare l'uscita del gas dal sistema, quindi chiudere la valvola dopo 5 secondi.
10. Osservare il manometro per un minuto per
assicurarsi che non vi siano variazioni di pressione. Il manometro dovrebbe leggere leggermente superiore alla pressione atmosferica.
11. Rimuovere il tubo di carica dalla porta di servizio.
Utilizzando una chiave esagonale, aprire completamente le valvole di alta e bassa pressione.
Serrare manualmente i cappucci delle valvole su tutte e tre le valvole (porta di servizio, alta pressione, bassa pressione). È possibile serrarlo ulteriormente utilizzando una chiave dinamometrica, se necessario. Quando si aprono gli steli delle valvole, ruotare la chiave esagonale fino a quando non colpisce il fermo. Non cercare di forzare l'apertura ulteriore della valvola. Evacuazione dell'aria APRIRE DELICATAMENTE GLI STELI DELLA VALVOLASolo per i modelli Australia:
- Questa unità contiene refrigerante caricato in fabbrica che copre 20 m di tubazioni del refrigerante e non è necessaria una carica di refrigerante aggiuntiva sul sito di installazione per un'installazione con tubazioni del refrigerante fino a 20 m. Quando la tubazione del refrigerante supera i 20 m, caricare in aggiunta una quantità calcolata dalla lunghezza del tubo e dalla tabella sopra per la parte superiore a 20 m.
- Se viene utilizzato un sistema di tubazioni esistente, il volume di carica del refrigerante richiesto varierà a seconda delle dimensioni del tubo del liquido. Formula per calcolare il volume di refrigerante aggiuntivo richiesto : Volume di carica aggiuntiva (kg) = {Lunghezza principale (m) - Volume caricato in fabbrica 20 (m)} × 0,03 (kg / m)
- Assicurarsi di rimuovere la quantità di refrigerante aggiuntivo in base alla carica nominale indicata sulla targhetta (meno di 5 m di tubazioni del refrigerante) durante i test di verifica del mercato o del governo.
Nota sull'aggiunta di refrigerante Alcuni sistemi richiedono una ricarica aggiuntiva a seconda delle lunghezze dei tubi. La lunghezza standard del tubo varia in base alle normative locali. Ad esempio, in Nord America, la lunghezza standard del tubo è 7,5 m (25 '). In altre aree, la lunghezza standard del tubo è di 5 m (16 '). Il refrigerante deve essere caricato dalla porta di servizio sulla valvola di bassa pressione dell'unità esterna. Il refrigerante aggiuntivo da caricare può essere calcolato utilizzando la seguente formula: ATTENZIONE NON mischiare i tipi di refrigerante. Diametro lato liquido R32 : (Lunghezza totale del tubo - lunghezza standard del tubo)x 12g(0.13oZ)/m(ft) (Lunghezza totale del tubo - lunghezza standard del tubo) x 24g(0.26oZ)/m(ft) (Lunghezza totale del tubo - lunghezza standard del tubo) x 40g(0.42oZ)/m(ft) φ6.35(1/4”) φ9.52(3/8”) φ12.7(1/2”) R22 (tubo dell'orifizio nell'unità interna): (Lunghezza totale del tubo - lunghezza standard del tubo) x 30g (0.32oZ)/m(ft) (Lunghezza totale del tubo - lunghezza standard del tubo) x 65g(0.69oZ)/m(ft) (Lunghezza totale del tubo - lunghezza standard del tubo) x 115g(1.23oZ)/m(ft) R22 (tubo orifizio nell'unità esterna): (Lunghezza totale del tubo - lunghezza standard del tubo) x15g(0.16oZ)/m(ft)(Lunghezza totale del tubo - lunghezza standard del tubo) x 30(0.32oZ)/m(ft) (Lunghezza totale del tubo - lunghezza standard del tubo) x 60g(0.64oZ)/m(ft)(Lunghezza totale del tubo - lunghezza standard del tubo) x 65g(0.69oZ)/m(ft)R410A:(tubo dell'orifizio nell'unità interna): (Lunghezza totale del tubo - lunghezza standard del tubo) x30g(0.32oZ)/m(ft) (Lunghezza totale del tubo - lunghezza standard del tubo) x 65g(0.69oZ)/m(ft) (Lunghezza totale del tubo - lunghezza standard del tubo) x 115g(1.23oZ)/m(ft) R410A:(tubo orifizio nell'unità esterna): (Lunghezza totale del tubo - lunghezza standard del tubo) x15g(0.16oZ)/m(ft) (Lunghezza totale del tubo - lunghezza standard del tubo) x 30g(0.32oZ)/m(ft) Page 39
Prova Prima della prova di funzionamento Dopo che l'intero sistema è stato completamente installato, è necessario eseguire una prova di funzionamento. Confermare i seguenti punti prima di eseguire il test: a) Le unità interne ed esterne sono installate correttamente. b) Le tubazioni e il cablaggio sono collegati correttamente. c) Nessun ostacolo vicino all'ingresso e all'uscita dell'unità che potrebbe causare prestazioni scadenti o malfunzionamento del prodotto. d) Il sistema di refrigerazione non perde. e) Il sistema di drenaggio non è ostruito e scarica in un luogo sicuro. f) L'isolamento del riscaldamento è installato correttamente. g) I fili di messa a terra sono collegati correttamente. h) h) Sono state registrate la lunghezza delle tubazioni e la capacità aggiuntiva di stoccaggio del refrigerante.
i) i) La tensione di alimentazione è la tensione
corretta j) per il condizionatore d'aria. ATTENZIONE La mancata esecuzione della prova di funzionamento può provocare danni all'unità, danni alla proprietà o lesioni personali. Test Run Instructions
1. Aprire le valvole di arresto del liquido e del gas.
2. Accendere l'interruttore di alimentazione
principale e lasciare che l'unità si riscaldi.
3. Impostare il condizionatore d'aria sulla
4. Per l'unità interna un. Assicurati che il
telecomando e i suoi pulsanti funzionino correttamente. b. Assicurarsi che le feritoie si muovano correttamente e possano essere cambiate utilizzando il telecomando. c. Doppio controllo per vedere se la temperatura della stanza è stata registrata correttamente. d. Assicurarsi che gli indicatori sul telecomando e il pannello del display sull'unità interna funzionino correttamente. e. Verificare che i pulsanti manuali sull'unità interna funzionino correttamente. f. Verificare che il sistema di drenaggio non sia ostruito e si scarichi senza problemi. g. Assicurarsi che non vi siano vibrazioni o rumori anomali durante il funzionamento.
5. Per l'unità esterna
un. Verificare se il sistema di refrigerazione perde. b. Assicurarsi che non vi siano vibrazioni o rumori anomali durante il funzionamento. c. Assicurarsi che il vento, il rumore e l'acqua generati dall'unità non disturbino i vicini né rappresentino un pericolo per la sicurezza.
6. Prova di drenaggio
un. Assicurarsi che il tubo di scarico scorra senza intoppi. I nuovi edifici dovrebbero eseguire questo test prima di finire il soffitto. b. Rimuovere il coperchio del test. Aggiungere
2.000 ml di acqua al serbatoio attraverso il tubo
collegato. c. Accendere l'interruttore principale e avviare il condizionatore d'aria in modalità RAFFREDDAMENTO. d. Ascolta il suono della pompa di scarico per vedere se fa rumori insoliti. e. Verificare che l'acqua venga scaricata. Potrebbe essere necessario fino a un minuto prima che l'unità inizi a drenare a seconda del tubo di scarico. f. Assicurarsi che non vi siano perdite nelle tubazioni. g. Fermare il condizionatore d'aria. Spegnere l'interruttore di alimentazione principale e reinstallare il coperchio di prova. NOTA: se l'unità non funziona correttamente o non funziona secondo le proprie aspettative, fare riferimento alla sezione Risoluzione dei problemi del Manuale del proprietario prima di chiamare il servizio clienti.Informazioni sull'impedenza (Applicabile solo ad alcuni paesi dell'area del Medio Oriente) Per essere conforme alla EN61000-3-11, il prodotto MTI-48HWN1-R deve essere collegato solo ad una alimentazione dell'impedenza di sistema: Zsys = 0.267802236 Ω o meno. Prima del collegamento il prodotto alla rete di alimentazione pubblica, consultare l'autorità di alimentazione locale per assicurarsi che la rete di alimentazione soddisfi i requisiti di cui sopra. Per essere in regola con EN61000-3-11, il prodotto MTI-60HWN1-R deve essere collegato solo ad un'alimentazione dell'impedenza del sistema: Zsys = 0.214 Ω o meno. Prima di collegare il prodotto alla rete di alimentazione pubblica, consultare l'autorità di alimentazione locale per assicurarsi che la rete di alimentazione soddisfi i requisiti di cui sopra. Per essere in regola con EN61000-3-11, il prodotto MTIT4-36CWN1-QC5 (Interna unità: MTIT4-36CWN1-QC5 , Esterno unità: MOT4DU-36CN1-QC5) deve essere collegato solo ad un'alimentazione dell'impedenza di sistema: Zsys = 0.021893 Ω o meno. Prima di collegare il prodotto alla rete di alimentazione pubblica, consultare l'autorità di alimentazione locale per assicurarsi che la rete di alimentazione soddisfi i requisiti di cui sopra. Per essere in regola con EN61000-3-11, il prodotto MTIT4-36CWN1-QC5 (Indoor unità: MTIT4-36CWN1-QC5 , Outdoor unità:MOT4V-36CN1-QC5 ) deve essere collegato solo ad un'alimentazione dell'impedenza di sistema: Zsys = 0.024 Ω o meno. Prima di collegare il prodotto alla rete di alimentazione pubblica, consultare l'autorità di alimentazione locale per assicurarsi che la rete di alimentazione soddisfi i requisiti di cui sopra. Per essere in regola con EN61000-3-11, il prodotto MTIT-32CWN1-QC5 deve essere collegato solo ad un'alimentazione dell'impedenza del sistema: Zsys = 0.083964 Ω o meno. Prima di collegare il prodotto alla rete di alimentazione pubblica, consultare l'autorità di alimentazione locale per assicurarsi che la rete di alimentazione soddisfi i requisiti di cui sopra.
ManualeFacile