ADMIRA - Aire acondicionado HTW - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ADMIRA HTW en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ADMIRA HTW
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ADMIRA - HTW y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ADMIRA de la marca HTW.
MANUAL DE USUARIO ADMIRA HTW
1.1. Seleccionar el lugar de instalación......................................................................................................................................26 2.2.Instale la junta de drenaje .......................................................................................................................................................27 3.3..Ancla la unidad exterior ..........................................................................................................................................................27Lea las precauciones de seguridad antes de la operación y la instalación La instalación incorrecta debido a ignorar las instrucciones puede causar daños o lesiones graves. La gravedad de los posibles daños o lesiones se clasifica como un ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. ADVERTENCIA
Precauciones de seguridad Si surge una situación anormal (como un olor a quemado), apague inmediatamente la unidad y desconecte la alimentación. Llame a su distribuidor para obtener instrucciones para evitar descargas eléctricas, incendios o lesiones. No hacer Inserte los dedos, varillas u otros objetos en la entrada o salida de aire. Esto puede causar lesiones, ya que el ventilador puede estar girando a altas velocidades. No hacer use aerosoles inflamables como laca para el cabello, laca o pintura cerca de la unidad. Esto puede provocar un incendio o combustión. No hacer opere el acondicionador de aire en lugares cercanos o alrededor de gases combustibles. El gas emitido puede acumularse alrededor de la unidad y provocar una explosión. No hacer opere su acondicionador de aire en una habitación húmeda como un baño o cuarto de lavado. También mucha exposición al agua puede provocar un cortocircuito en los componentes eléctricos. No hacer exponga su cuerpo directamente al aire fresco durante un período de tiempo prolongado. No hacer Permita que los niños jueguen con el aire acondicionado. Los niños deben ser supervisados alrededor de la unidad en todo momento. Si el aire acondicionado se usa junto con quemadores u otros dispositivos de calefacción, ventile completamente la habitación para evitar la de fi ciencia de oxígeno. En determinados entornos funcionales, como cocinas, salas de servidores, etc., se recomienda encarecidamente el uso de unidades de aire acondicionado especialmente diseñadas. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de lesiones personales o la muerte. PRECAUCIÓN Este símbolo indica la posibilidad de daños materiales o consecuencias graves. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucción sobre el uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario sin supervisión (requisitos de la norma EN). Este electrodoméstico no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- ADVERTENCIAS DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Apague el aire acondicionado y desconecte la corriente si no lo va a utilizar durante mucho tiempo. Apague y desenchufe la unidad durante las tormentas. Asegúrese de que la condensación de agua pueda drenar sin obstáculos de la unidad. No hacer opere el acondicionador de aire con las manos mojadas. Esto puede provocar una descarga eléctrica. No hacer utilizar el dispositivo para cualquier otro fin que no sea el previsto. No hacer trepar o colocar objetos encima de la unidad exterior. No hacer Permita que el aire acondicionado funcione durante largos períodos de tiempo con las puertas o ventanas abiertas, o si la humedad es muy alta.
TENGA EN CUENTA LAS ESPECIFICACIONES DE LOS FUSIBLES La placa de circuito del acondicionador de aire (PCB) está diseñada con un fusible para brindar protección contra sobrecorriente. Las especificaciones del fusible están impresas en la placa de circuito, como por ejemplo: T5A / 250VAC, T10A / 250VAC, etc. T20A / 250VAC (<= 24000Btu / h unidades), T30A / 250VAC (> 24000Btu / h unidades) NOTA: Para las unidades con refrigerante R32 o R290, solo se puede usar el fusible cerámico a prueba de explosiones. Utilice únicamente el cable de alimentación especificado. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas calificadas de manera similar para evitar un peligro.Mantenga limpio el enchufe de alimentación. Quite el polvo o la suciedad que se acumule en o alrededor del enchufe. Los enchufes sucios pueden provocar incendios o descargas eléctricas. No hacer tire del cable de alimentación para desenchufar la unidad. Sostenga el enchufe con firmeza y sáquelo del tomacorriente. Tracción directamente sobre el cable puede dañarlo, lo que puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. No hacer Modifique la longitud del cable de alimentación o utilice un cable de extensión para alimentar la unidad. No hacer comparta la toma de corriente con otros electrodomésticos. Fuente de alimentación inadecuada o insuficiente puede provocar incendios o descargas eléctricas.El producto debe estar correctamente conectado a tierra en el momento de la instalación, o podría producirse una descarga eléctrica.Para todos los trabajos eléctricos, siga todas las normas de cableado locales y nacionales, las reglamentaciones y las Manual de instalación. Conecte los cables firmemente y fíjelos firmemente para evitar que fuerzas externas dañen el terminal. Las conexiones eléctricas inadecuadas pueden recalentarse y provocar incendios, y pueden también causar conmoción. Todas las conexiones eléctricas deben realizarse de acuerdo con el Diagrama de conexiones eléctricas ubicado en los paneles de las unidades interior y exterior. Todo el cableado debe disponerse correctamente para garantizar que la cubierta de la placa de control se pueda cerrar correctamente. Si la cubierta del tablero de control no está bien cerrada, puede provocar corrosión y hacer que los puntos de conexión en el terminal se calienten, se incendien o provoquen una descarga eléctrica.Si conecta la energía a un cableado fijo, un dispositivo de desconexión de todos los polos que tenga al menos 3 mm de espacio libre en todos los polos y una corriente de fuga que pueda exceder los 10 mA, el dispositivo de corriente residual (RCD) tiene una corriente de funcionamiento residual nominal que no exceda los 30 mA, y la desconexión debe estar incorporada en el cableado fijo de acuerdo con las reglas de cableado.
No hacer Limpie el acondicionador de aire con agentes limpiadores combustibles. Los agentes de limpieza combustibles pueden provocar quemaduras o deformaciones. Apague el dispositivo y desconecte la alimentación antes de limpiarlo. No hacerlo puede provocar unadescarga eléctrica. No hacer limpie el acondicionador de aire con cantidades excesivas de agua.
- ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
La instalación debe ser realizada por un distribuidor autorizado o un especialista. Una instalación defectuosa puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas o quemaduras. La instalación debe realizarse de acuerdo con las instrucciones de instalación. Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas o quemaduras.( En América del Norte, la instalación debe realizarse de acuerdo con los requisitos de NEC y CEC únicamente por personal autorizado). Comuníquese con un técnico de servicio autorizado para la reparación o el mantenimiento de esta unidad. Este aparato debe instalarse de acuerdo con las regulaciones nacionales de cableado. Utilice únicamente los accesorios, las piezas y las piezas especificadas que se incluyen para la instalación. El uso de piezas no estándar puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas, incendios y puede hacer que la unidad falle. Instale la unidad en una ubicación firme que pueda soportar el peso de la unidad. Si la ubicación elegida no puede soportar el peso de la unidad, o la instalación no se realiza correctamente, la unidad puede caer y causar lesiones y daños graves.
Nota sobre gases fluorados (no aplicable a la unidad que usa refrigerante R290)
6. Instale la tubería de drenaje de acuerdo con las instrucciones de este manual. El drenaje
inadecuado puede causar daños por agua a su hogar y propiedad.
7. Para las unidades que tienen un calentador eléctrico auxiliar, no instalar la unidad a 1 metro
(3 pies) de distancia cualquier material combustible.
8. No hacer instale la unidad en un lugar que pueda estar expuesto a fugas de gas combustible.
Si el gas combustible se acumula alrededor de la unidad, puede causar quemaduras.
9. No encienda la unidad hasta que se haya completado todo el trabajo.
10. Cuando mueva o reubique el aire acondicionado, consulte a técnicos de servicio experimentados
para desconectar y reinstalar la unidad.
11. Cómo instalar el aparato en su soporte, lea la información para obtener detalles en las secciones
"instalación de la unidad interior" e "instalación de la unidad exterior". Esta unidad de aire acondicionado contiene gases de efecto invernadero fluorados. Para obtener información específica sobre el tipo de gas y la cantidad, consulte la etiqueta correspondiente en la unidad o el "Manual del usuario - Ficha del producto" en el embalaje de la unidad exterior. (Solo productos de la Unión Europea) . La instalación, el servicio, el mantenimiento y la reparación de esta unidad deben ser realizados por un técnico certificado. La desinstalación y el reciclaje del producto deben ser realizados por un técnico certificado. Para equipos que contienen gases de efecto invernadero fluorados en cantidades de 5 toneladas de CO2 equivalente o más, pero de menos de 50 toneladas de CO2 equivalente, si el sistema tiene instalado un sistema de detección de fugas, debe comprobarse si hay fugas al menos cada 24 meses. Cuando se comprueba que no haya fugas en la unidad, se recomienda encarecidamente llevar un registro adecuado de todas las comprobaciones.
- ADVERTENCIA para el uso de refrigerante R32 / R290 Cuando se emplean refrigerantes inflamables, el aparato debe almacenarse en un área bien ventilada donde el tamaño de la habitación corresponda al área de la habitación específica para su funcionamiento. Para modelos frigerantes R32: El aparato debe instalarse, operarse y almacenarse en una habitación con un área de piso mayor que X m² . El electrodoméstico no debe instalarse en un espacio sin pared, si ese espacio es menor que X m² (Consulte el siguiente formulario) . Los conectores mecánicos reutilizables y las uniones ared no están permitidos en interiores. ( ES Requisitos estándar). Los conectores mecánicos utilizados en interiores deben tener una tasa de no más de 3 g / año al 25% de la presión máxima permitida. Cuando los conectores mecánicos se reutilizan en interiores, se deben renovar las piezas de sellado. Cuando las juntas de arenas se reutilizan en interiores, las partes de ared se volverán a fabricar. ( UL Requisitos estándar) Cuando los conectores mecánicos se reutilizan en interiores, se deben renovar las piezas de sellado. Cuando las juntas de arenas se reutilizan en interiores, las partes de ared se volverán a fabricar. ( IEC Requisitos estándar) Los conectores mecánicos utilizados en interiores deben cumplir con la norma ISO 14903. Cantidad de refrigerantea cargar (kg)≤ 1,11≤ 1,65Habitacion minimasuperficie (m²)
Página 7 • Directrices europeas de eliminación Este aparato contiene refrigerante y otros materiales potencialmente peligrosos. Al desechar este aparato, la ley requiere una recolección y tratamiento especiales. No hacer: Elimine este producto como basura doméstica o basura municipal sin clasificar. Al deshacerse de este aparato, tiene las siguientes opciones:
- Deseche el aparato en una instalación municipal designada para la recolección de desechos electrónicos.
- Al comprar un electrodoméstico nuevo, el minorista recuperará el electrodoméstico antiguo sin cargo.
- El fabricante recuperará el aparato antiguo de forma gratuita.• Venda el aparato a distribuidores certificados de chatarra. Aviso especial La eliminación de este aparato en el bosque u otro entorno natural pone en peligro su salud y es perjudicial para el medio ambiente. Las sustancias peligrosas pueden filtrarse al agua subterránea y entrar en la cadena alimentaria. Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) Esta marca que se muestra en el producto o en su documentación indica que los equipos eléctricos y eléctricos de desecho no deben mezclarse con los desechos domésticos generales.Especificaciones y características de la unidad Unidad interior Salida de aireEntrada de aireFiltro de aire (en algunos modelos)Manguera de drenajeTubo de conexión de refrigeranteArmario de control eléctrico NOTA: Los diferentes modelos tienen diferentes paneles de visualización. No todos los indicadores que se describen a continuación están disponibles para el aire acondicionado que compró. Compruebe el panel de visualización interior de la unidad que compró. Las ilustraciones de este manual tienen fines explicativos. La forma real de su unidad interior puede ser ligeramente diferente. La forma real prevalecerá. (A) Para la unidad en la que se quita el filtro para el lado izquierdo o derecho Manguera de drenajeTubo de conexión de refrigeranteSalida de aireEntrada de aireFiltro de aire(en algunos modelos) (B) Para la unidad en la que se quita el filtro del lado inferior (C) Para la unidad en la que se quita el filtro de la parte posterior
Página 8 •tornilloFiltro de aire1.Coloque el filtro en el subconjunto de la brida a través del lado inferior;2.Bloquear el tornillo.
1. Quite las dos brazolas de ángeles;
2. Coloque el filtro en el subconjunto de ángulos;
tornilloFiltro de aire (en algunos modelos)Brazalete de brida• Botón MANUAL: Este botón selecciona el modo en el siguiente orden: AUTO, ENFRIAMIENTO FORZADO, APAGADO. Modo REFRIGERACIÓN FORZADA: En el modo REFRIGERACIÓN FORZADA, la luz de funcionamiento parpadea. El sistema cambiará a AUTO después de que se haya enfriado con una alta velocidad de viento durante 30 minutos. El control remoto se desactivará durante esta operación. Modo apagado : Cuando el panel de visualización se apaga, la unidad se apaga y el control remoto se vuelve a habilitar. Temperatura de funcionamiento Cuando su aire acondicionado se usa fuera de los siguientes rangos de temperatura, ciertas características de protección de seguridad pueden activarse y hacer que la unidad se desactive.Modo FRÍO17 ° C - 32 ° C(62 ° F - 90 ° F)Modo calor0 ° C - 30 ° C(32 ° F - 86 ° F)Modo SECO10 ° C - 32 ° C(50 ° F - 90 ° F) Temperatura ambiente Temperatura exterior0 ° C - 50 ° C(32 ° F - 122 ° F)- 15 ° C - 24 ° C(5 ° F - 75 ° F)0 ° C - 50 ° C(32 ° F - 122 ° F)0 ° C - 52 ° C(32 ° F - 126 ° F)(Para especial modelos tropicales)0 ° C - 52 ° C(32 ° F - 126 ° F)(Para especial modelos tropicales)- 15 ° C - 50 ° C(5 ° F - 122 ° F)(Para modelos con baja temperatura. Enfriamiento de sistemas.) Tipo de inversor dividido PARA UNIDADES EXTERIORES CON AUXILIAR CALENTADOR ELÉCTRICO Cuando afuera la temperatura es inferior a 0 ° C (32 ° F), fuertemente recomiendo mantener el unidad enchufada en todo momento para garantizar un rendimiento continuo sin problemas. Panel de visualizaciónInfrarrojoreceptorTemporizadorindicadorAlarmaindicadorPRE-DEF(precalentamiento / descongelación)indicadorManualbotónOperaciónindicador Pantalla LED
Página 9 •Para optimizar aún más el rendimiento de su unidad, haga lo siguiente:
- Mantenga las puertas y ventanas cerradas.
- Limite el uso de energía usando las funciones TIMER ON y TIMER OFF.
- No bloquee las entradas o salidas de aire.
- Inspeccione y limpie los filtros de aire con regularidad. NOTA: Humedad relativa de la habitación inferior al 80%. Si el acondicionador de aire opera por encima de esta cifra, la superficie del acondicionador de aire puede atraer condensación. Establezca la rejilla de flujo de aire vertical en su ángulo máximo (verticalmente al suelo) y configure el modo de ventilador ALTO.HabitaciónTemperatura17 ° C-32 ° C (62 ° F-90 ° F)18 ° C-43 ° C (64 ° F-109 ° F)0 ° C-30 ° C(32 ° F-86 ° F)10 ° C-32 ° C (50 ° F-90 ° F) Exterior Temperatura (para modelos con sistemas de enfriamiento de baja temperatura)- 7 ° C-43 ° C (19 ° F-109 ° F)(Para modelos con sistemas de enfriamiento de baja temperatura)18 ° C-52 ° C (64 ° F-126 ° F)(Para modelos tropicales especiales)- 7 ° C-24 ° C(19 ° F-75 ° F)11 ° C-43 ° C (52 ° F-109 ° F)18 ° C-43 ° C (64 ° F-109 ° F)18 ° C-52 ° C (64 ° F-126 ° F)(Para modelos tropicales especiales) Modo FRÍO Modo calor Modo SECO Tipo de velocidad fija Configuración predeterminada Cuando el aire acondicionado se reinicia después de un corte de energía, volverá a la configuración predeterminada de fábrica (modo AUTO, ventilador AUTO, 24 ° C (76 ° F)). Esto puede causar inconsistencias en el control remoto y el panel de la unidad. Utilice su control remoto para actualizar el estado. Reinicio automático (algunos modelos) En caso de corte de energía, el sistema se detendrá inmediatamente. Cuando vuelva la energía, la luz de funcionamiento de la unidad interior parpadeará. Para reiniciar la unidad, presione el ENCENDIDO APAGADO en el mando a distancia. Si el sistema tiene una función de reinicio automático, la unidad se reiniciará con la misma configuración. Función de protección de tres minutos (algunos modelos) Una función de protección evita que el aire acondicionado se active durante aproximadamente 3 minutos cuando se reinicia inmediatamente después de la operación. Otras características Página 10 • Función de memoria del ángulo de la rejilla (algunos modelos) Algunos modelos están diseñados con una función de memoria de ángulo de lamas. Cuando la unidad se reinicia después de un corte de energía, el ángulo de las rejillas horizontales volverá automáticamente a la posición anterior. El ángulo de la rejilla horizontal no debe ajustarse demasiado pequeño ya que se puede formar condensación y gotear dentro de la máquina. Para restablecer la rejilla, presione el botón manual, que restablecerá la configuración de la rejilla horizontal. Sistema de detección de fugas de refrigerante (algunos modelos) La unidad interior mostrará automáticamente "EC" "EL0C" o flash LEDS (según el modelo) cuando detecta una fuga de refrigerante.Cuidado y mantenimiento
Página 11 • Limpieza de su unidad interior
MANTENIMIENTO SIEMPRE APAGUE SU SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO Y DESCONECTE SU FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE LIMPIARLO O MANTENERLO. PRECAUCIÓN Utilice solo un paño suave y seco para limpiar la unidad. Si la unidad está especialmente sucia, puede usar un paño empapado en agua tibia para limpiarla.No hacer Utilice productos químicos o paños tratados químicamente para limpiar la unidad.No hacer use benceno, diluyente de pintura, polvo de pulir u otros solventes para limpiar la unidad. Pueden hacer que la superficie de plástico se agriete o se deforme.No hacer use agua a más de 40 ° C (104 ° F) para limpiar el panel frontal. Esto puede hacer que el panel se deforme o se decolore.
Mantenimiento - Largos períodos de inactividad Si planea no usar su aire acondicionado durante un período prolongado, haga lo siguiente:Limpiar todos los ltrosEncienda la función VENTILADOR hasta que la unidad se seque por completoApague la unidad y desconecte la alimentaciónQuitar las pilasdesde el mando a distancia PRECAUCIÓN
- Antes de cambiar el filtro o limpiarlo, apague la unidad y desconecte laalimentación de suministro. La remoción yel mantenimiento deben ser realizadospor un técnico certificado.
- Al retirar el filtro, no toque las partes metálicas de la unidad. Los bordesmetálicos afilados pueden cortarlo.No utilice agua para limpiar el interior dela unidad interior. Esto puede destruir elaislamiento y provocar una descargaeléctrica.No exponga el ltro a la luz solar directadurante el secado. Esto puede encoger elfiltro.
PRECAUCIÓN Cualquier mantenimiento y limpieza de la unidad exterior debe ser realizado por un distribuidor autorizado o un proveedor de servicios autorizado.Cualquier reparación de la unidad debe realizarse por un distribuidor autorizado o un proveedor de servicios autorizado.
Mantenimiento - Inspección de pretemporada Después de largos períodos de inactividad o antes de períodos de uso frecuente, haga lo siguiente: Compruebe si hay cables dañados Limpiar todos los filtros Compruebe si hay fugas Reemplazar baterías Asegúrese de que nada bloquee todas las entradas y salidas de aireProblemas comunes Los siguientes problemas no son un mal funcionamiento y en la mayoría de las situaciones no requerirán reparaciones. Asunto Posibles Causas La unidad no se enciende al presionar Boton de encendido / apagado La unidad tiene una función de protección de 3 minutos que evita que la unidad se sobrecargue. La unidad no se puede reiniciar dentro de los tres minutos posteriores a su apagado.La unidad puede cambiar su configuración para evitar que se forme escarcha en la unidad. Una vez que la temperatura aumenta, la unidad comenzará a operar en el modo previamente seleccionado nuevamente. Se ha alcanzado la temperatura establecida, momento en el que la unidad apaga el compresor. La unidad seguirá funcionando cuando la temperatura vuelva a fluctuar. En regiones húmedas, una gran diferencia de temperatura entre el aire de la habitación y el aire acondicionado puede causar neblina blanca. Cuando la unidad se reinicia en el modo CALOR después de descongelar, es posible que se emita una niebla blanca debido a la humedad generada por el proceso de descongelación. La unidad interior emite niebla blanca Tanto la unidad interior como la exterior emiten niebla blanca Solución de problemas La unidad cambia del modo FRÍO / CALOR a Modo de ventilador La unidad interior hace ruidos Puede producirse un sonido de aire corriendo cuando la rejilla restablece su posición. Puede producirse un chirrido después de hacer funcionar la unidad en modo CALOR debido a la expansión y contracción de las piezas de plástico de la unidad. Tanto la unidad interior como la unidad exterior hacen ruidos Sonido bajo de silbido durante el funcionamiento: esto es normal y es causado por el gas refrigerante que fluye a través de las unidades interiores y exteriores. Sonido de silbido bajo cuando el sistema se inicia, acaba de dejar de funcionar o se está descongelando: este ruido es normal y es causado por el gas refrigerante que se detiene o cambia de dirección. Sonido chirriante: la expansión y contracción normales de las piezas de plástico y metal causadas por cambios de temperatura durante el funcionamiento pueden provocar chirridos.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Si ocurre alguna de las siguientes condiciones, apague la unidad inmediatamente. El cable de alimentación está dañado o anormalmente caliente Huele a quemado La unidad emite sonidos fuertes o anormales Se quema un fusible de alimentación o el disyuntor se dispara con frecuencia.
Caen agua u otros objetos dentro o fuera de la unidad. ¡NO INTENTE ARREGLARLO USTED MISMO! ¡PÓNGASE EN CONTACTO CON UN PROVEEDOR DE SERVICIO AUTORIZADO INMEDIATAMENTE! Modelos de refrigeración y calefacción: Si la luz de funcionamiento y los indicadores PRE-DEF (precalentamiento / descongelación) están encendidos, la temperatura exterior es demasiado fría y el viento anti-frío de la unidad está activado para descongelar la unidad.En modelos de solo enfriamiento: Si el indicador “Solo ventilador” está encendido, la temperatura exterior es demasiado fría y la protección anticongelante de la unidad está activada para descongelar la unidad. Se escucha un chirrido cuando el sistema está APAGADO o en modo FRÍO. El ruido también se escucha cuando la bomba de drenaje (opcional) está en funcionamiento.
Página 13 •Asunto Posibles Causas La unidad emitirá diferentes sonidos según su modo de funcionamiento actual. La unidad puede acumular polvo durante períodos prolongados de inactividad, que se emitirá cuando se encienda la unidad. Esto se puede mitigar cubriendo la unidad durante largos períodos de inactividad. La unidad puede absorber olores del medio ambiente (como muebles, cocina, cigarrillos, etc.) que se emitirán durante las operaciones. Los filtros de la unidad se han enmohecido y deben limpiarse. La unidad exterior hace ruidos Se emite polvo desde la unidad interior o exterior La unidad emite mal olor El ventilador de la unidad exterior no funciona Durante el funcionamiento, la velocidad del ventilador se controla para optimizar el funcionamiento del producto. NOTA: Si el problema persiste, comuníquese con un distribuidor local o con el centro de servicio al cliente más cercano. Diríjase a ellos con una descripción detallada del mal funcionamiento de la unidad, así como su número de modelo. Solución de problemas Cuando surjan problemas, compruebe los siguientes puntos antes de ponerse en contacto con una empresa de reparación. Problema Posibles Causas Solución Enfriamiento deficiente El ajuste de temperatura puede ser más alto que la temperatura ambiente de la habitación.El intercambiador de calor de la unidad interior o exterior está sucioEl filtro de aire está sucioBajar el ajuste de temperaturaLimpiar el intercambiador de calor afectadoRetire el filtro y límpielo de acuerdo con las instrucciones.Apague la unidad, elimine la obstrucción y vuelva a encenderlaAsegúrese de que todas las puertas y ventanas estén cerradas mientras opera la unidadCierre las ventanas y cortinas durante los períodos de mucho calor o sol brillanteLa entrada o salida de aire de cualquiera de las unidades está bloqueada.Puertas y ventanas abiertasEl calor excesivo es generado por la luz solar.Demasiadas fuentes de calor en la habitación (personas, computadoras,electrónica, etc.)Bajo nivel de refrigerante debido a fugas o uso prolongadoReducir la cantidad de fuentes de calorVerifique que no haya fugas, vuelva a sellar si es necesario y agregue refrigerante
Página 14 •Problema Posibles Causas Solución La unidad no está trabajando Fallo de alimentación La energía está apagada El fusible está quemado Las pilas del control remoto están agotadas Se ha activado la protección de 3 minutos de la unidad. El temporizador está activado Espere a que se restablezca la energía Conectar la alimentación Reemplazar el fusible Reemplazar baterías Espere tres minutos después de reiniciar la unidad Apague el temporizador La unidad se enciende y se detiene con frecuencia Hay demasiado o muy poco refrigerante en el sistema. Humedad o gas desconocido que ha entrado en el sistema Compruebe si hay fugas y recargue el sistema con refrigerante. El compresor esta roto El voltaje es demasiado alto o demasiado bajo Reemplazar el compresor Instale un manostato para regular el voltaje Mala calefacción actuación La temperatura exterior es extremadamente baja. El aire frío entra por puertas y ventanas. Bajo nivel de refrigerante debido a fugas o uso prolongado Utilice un dispositivo de calefacción auxiliar Asegúrese de que todas las puertas y ventanas estén cerradas durante el uso Verifique que no haya fugas, vuelva a sellar si es necesario y agregue refrigerante Lámparas indicadoras sigue parpadeando La unidad puede dejar de funcionar o seguir funcionando de forma segura. Si las luces indicadoras continúan parpadeando o aparecen códigos de error, espere unos 10 minutos. El problema puede resolverse solo. Si no es así, desconecte la alimentación y vuelva a conectarla. Encienda la unidad. Si el problema persiste, desconecte la alimentación y comuníquese con el centro de servicio al cliente más cercano. El código de error aparece y comienza con las letras siguientes en la ventana de visualización de Unidad interior: E (x), P (x), F (x) EH (xx), EL (xx), EC (xx) PH (xx), PL (xx), PC (xx)
NOTA: Si su problema persiste después de realizar las verificaciones y diagnósticos anteriores, Apague su unidad inmediatamente y comuníquese con un centro de servicio autorizado. El circuito del sistema está bloqueado Determine qué circuito está bloqueado y reemplace la pieza del equipo que funciona mal
Página 15 • Evacuar y recargar el sistema con refrigeranteAccesorios Manual Nombre Forma Cantidad (PC) Piezas que debe adquirir por separado. Consulte al distribuidor sobre el tamaño adecuado de la tubería de la unidad que compró. Tubería de conexión montaje Lado líquido Lado de gas Φ 6,35 (1 / 4i n)Φ 9,52 (3/8 pulg.)Φ 12,7 (1/2 pulg.)Φ 9,52 (3/8 pulg.)Φ 12,7 (1/2 pulg.)Φ 16 (5/8 pulg.)Φ 19 (3/4 pulg.)Φ 22 (7/8 pulg.)2 ~ 4
Nombre de los accesorios Cant. (Pc) Forma
Nombre de los accesorios Cant. (Pc) Forma Insonorización / aislamiento vaina Junta de drenaje (algunos modelos) Anillo de sello (algunos modelos) Anillo magnético (envolver los cables eléctricos S1 & S2 (P & Q & E) alrededor del magnético suena dos veces) (algunos modelos) Anillo magnético (Hitch en el cable de conexión entre el interior unidad y unidad exterior después de la instalación). (algunos modelos) Protección del cordón anillo de goma (algunos modelos) S1 y S2 (P y Q y E) Tuerca de cobre
Orificio (algunos modelos)
Conector de transferencia ( Φ Φ 12,7- Φ Φ 15,9) (algunos modelos)Conector de transferencia ( Φ Φ 6.35- Φ Φ 9.52) (algunos modelos) Panel de visualización
- Solo para probar propósitos solamente (algunos modelos- KJR-120G, KJR-120H) Conector de transferencia ( Φ Φ 9.52- Φ Φ 12,7) (algunos modelos) Cable de conexión para pantalla (2 m) (algunos modelos)
Accesorios Opcionales Hay dos tipos de controles remotos: con cable e inalámbricos. Seleccione un control remoto según las preferencias y requisitos del cliente e instálelo en un lugar apropiado. Consulte los catálogos y la literatura técnica para obtener orientación sobre cómo seleccionar un control remoto adecuado.
El sistema de aire acondicionado viene con los siguientes accesorios. Utilice todas las piezas y accesorios de instalación para instalar el aire acondicionado. Una instalación incorrecta puede resultar en fugas de agua, descargas eléctricas y fuego, o hacer que el equipo falle. Los artículos no incluidos con el acondicionador de aire deben comprarse por separado.
Página 16 • Varía por modeloRealizar una prueba de funcionamiento Resumen de instalación Instale la unidad exteriorInstale la tubería de desagüe
MC MC Instale la unidad interior Evacuar el sistema de refrigeración Conecta los cables Conecta el tubos de refrigerante
Página 17 •L (L1) N (L2)NOTA SOBRE ILUSTRACIONES Las ilustraciones de este manual tienen fines explicativos. La forma real de su unidad interior puede ser ligeramente diferente. La forma real prevalecerá. NOTA: La instalación debe realizarse de acuerdo con los requisitos de las normas locales y nacionales. La instalación puede ser ligeramente diferente en diferentes áreas. Piezas de la unidad Tubería de conexión Entrada de aire Salida de aire
Salida de aire Entrada de aire Armario de control eléctrico Tubo de desagüe
Página 18 •Instrucciones de instalación: unidad interior Instalación de la unidad interior NOTA: La instalación del panel debe realizarse después de que se hayan completado las tuberías y el cableado. Paso 1: seleccione la ubicación de instalación Antes de instalar la unidad interior, debe elegir una ubicación adecuada. Los siguientes son estándares que le ayudarán a elegir una ubicación adecuada para la unidad. Las ubicaciones de instalación adecuadas cumplen con los siguientes estándares: NO HACER instale la unidad en las siguientes ubicaciones: Áreas con perforación petrolera o fracking Zonas costeras con alto contenido de sal en el aire. Áreas con gases cáusticos en el aire, como aguas termales. Áreas que experimentan fluctuaciones de energía, como fábricas. Espacios cerrados, como gabinetes Cocinas que usan gas natural Áreas con fuertes ondas electromagnéticas Áreas Que almacenan materiales o gases inflamables Habitaciones con mucha humedad, como baños o lavanderías Existe suficiente espacio para la instalación y el mantenimiento. Existe suficiente espacio para conectar la tubería y la tubería de drenaje. El techo es horizontal y su estructura puede soportar el peso de la unidad interior. La entrada y salida de aire no están bloqueadas. El fl ujo de aire puede llenar toda la habitación. No hay radiación directa de calentadores. Los modelos con una capacidad de enfriamiento de 9000 Btu a 18000 Btu solo se aplican a una habitación. Espacio de mantenimiento Lugar de instalación izquierdoLadoDerecha lado Techo resistente y duraderoUnidad interior> 7,9 pulgadas (20 cm) 11,8 pulgadas (30 cm) Salida de aireEntrada de aire≥ 7,9 pulgadas (20 cm)≥ 11,8 pulgadas (30 cm)23,6 pulgadas x 23,6 pulgadas (60 cm x 60 cm) comprobando el orificio
Página 19 • >0.8in(2cm)>0.8in(2cm)>11.8in(30cm)>90.6in(230cm)sueloAcceso servicio Techo Cuando no hay techo BPaso 2: cuelgue la unidad interior.
1. Consulte los siguientes diagramas para ubicar los cuatro orificios de los tornillos de posicionamiento en el techo.
Tamaño de la abertura de retorno de aire Tamaño de la carcasapágina
Madera Coloque el montaje de madera a través de la viga del techo y, a continuación, instale los pernos colgantes del tornillo. Montaje en madera Nuevos ladrillos de hormigón Inserte o inserte los pernos de tornillo. (Inserción de forma de hoja) (Inserción de diapositivas) Ladrillos de hormigón originales Utilice un perno
incrustación, un crock
Instale pernos colgantes. Corte la viga del techo. Fortalecer el punto en el que se hizo el corte. Consolide la viga del techo.
Después de seleccionar una ubicación de instalación, alinee las tuberías de refrigerante, las tuberías de drenaje, así como los cables interiores y exteriores con sus puntos de conexión antes de montar la unidad.
Taladrar 4 agujeros de 10 cm (4") de profundidad en las posiciones del gancho del techo
Asegure el perno con las arandelas y tuercas proporcionadas.
Instale los cuatro pernos de suspensión.
Monte la unidad interior con al menos dos personas para levantarla
asegurarla. Inserte pernos de suspensión en los orificios colgantes de la unidad. Abróchalos con las arandelas
las tuercas proporcionadas. Barra de acero Embedding tornillo de tornillo (Perno de tornillo colgante e incrustación de tuberías) Estructura de vigas de techo de acero Instale y utilice el ángulo de acero de soporte. Tornillo colgante
Monte la unidad interior en el tornillo colgante Pernos con a Bloquear. posición el interior unidad plana utilizando un indicador de nivel para evitar fugas.
2. Instale tuberías y cables después de haber
terminado de instalar el cuerpo. cuando elegir por dónde empezar, determinar la dirección de las tuberías que se dibujarán. Especialmente en los casos en que hay un techo involucrado, alinee la tuberías de refrigerante, tuberías de drenaje y líneas interiores y exteriores con sus puntos de conexión antes de montar la unidad. Viga de techo techo Tornillo colgante Tornillos colgante Angular de acero apoyo Cojín una prueba de golpes golpes Tuerca de tornillo tornillo lavadora Tornillo colgante Parte de agarre Voladizo El cuerpo de la unidad debe estar completamente alineado con el agujero. Asegúrese de que la unidad y el agujero tienen el mismo tamaño antes de instalar. de seguir adelante. Atención NOTA: Contra Fimicrómetro inclinación mínima de drenaje es de 1/100 o más. interiorBrida de retorno
Quítese la ventilación panel y brida. Doble el panel de ventilación trasero 90 grados a lo largo de la línea punteada en un panel de ventilación descendente. (Algunos modelos) NOTA: La longitud mínima del conducto debe ser superior a 1 m, y fijar la entrada de aire por tornillos(aplicable a la unidad que
filtro de entrada de aire no está sujeta por tornillos).
siguientes directrices de presión estática al instalar la unidad interior.
Cambie las posiciones
Al instalar la malla de filtro, ajuste en la brida como se muestra en la siguiente figura. Panel de ventilación Cambie la presión estática del motor del ventilador según la presión estática del conducto externo. Brida de retorno aéreo
Panel de ventilación Brida de retorno aéreo Cabina deAislamiento
Salida de aire aire Orificio comprobación cabinas de Orificio de aislamiento Filtro de polvo de aire interior
NOTA: Todas las figuras de este manual son solo para fines de demostración. El aire acondicionado que ha comprado puede ser ligeramente diferente en diseño, aunque similar en forma. Paso 3: instalación de conductos y accesorios
1. Instale el filtro (opcional) de acuerdo con el
tamaño de la entrada de aire.
2. Instale la atadura de lona entre el cuerpo y el
3. Los conductos de entrada y salida de aire
deben estar lo suficientemente separados para evitar un cortocircuito en el paso del aire.
4. Conecte el conducto de acuerdo con el
No coloque el peso del conducto de conexión sobre la unidad interior. Al conectar el conducto, utilice un Amarre de lona no inflamable para evitar vibraciones.
3. La espuma aislante debe envolverse fuera
del conducto para evitar la condensación. Se puede agregar una capa interna de conducto para reducir el ruido, si el usuario final lo requiere.
Entrada de airepágina 23
Mantenimiento de la bomba: Dimensión: Junta de conductos para aire fresco
Retire cuatro tornillos de la bomba de drenaje.
Desenchufe la fuente de alimentación de
cable del interruptor de nivel
Desasociar la bomba. Paso 6: Mantenimiento del motor y de la bomba de drenaje (el panel ventilado trasero se utiliza como ejemplo) Mantenimiento del motor: Determinar la ubicación del agujero de pared basado en Paso 7: Taladre un orificio en la pared para la tubería de conexión
Determine la ubicación del agujero de la pared basado en la ubicación de la unidad exterior. Usando un 65 mm (2,5 pulg.) O 90 mm (3,54 pulg.) (según modelos) taladro de núcleo, taladre un agujero en la pared. Asegúrese de que el agujero se perfora en un ligero ángulo hacia abajo, por lo que que el extremo exterior del agujero es más bajo que el extremo interior en aproximadamente 12 mm (0,5 pulgadas). Esto asegurará un drenaje de agua adecuado. Coloque la pared protectora en el orificio. Esto protege los bordes del agujero y ayudará séllelo cuando termine el proceso de instalación.
Quítate el panel ventilado.
Quítate el soplador vivienda.
Quítate el motor. Pared Motor Carcasa del panel Ventilado Al aire libreInterior Ø160mm(6,3") Ø125mm(4,92") MODLE 18-60 cautela ≈ 12 mm / 0,5 pulgadas Ø113mm(4,45") Ø92mm(3,62") MODLE 9-12 Al perforar el orificio de pared, asegúrese de evitar cables, tuberías y otros componentes sensibles. interior Atención bomba 3.página
El tubo de desagüe se utiliza para drenar el agua lejos de la unidad. Una instalación incorrecta puede causar daños a la unidad y a la propiedad. Instalación de tubo de desagüe interior Instalación de tubo de drenaje para unidades con bomba techo Instale el tubo de desagüe como se muestra
siguiente figura. <20cm (7.9")Inclínate más de 1/50
1. Cubrir el bajante con calor aislamiento
Para prevenir la condensación y filtración.
2. Coloque la boca de la manguera de
drenaje en la tubería de salida de la unidad. Cierre de la boca de la manguera y clip firmemente con un cierre de tubería. Manguera de drenaje Unidades con bomba Drenar el puerto de conexiónAislamientocierre de tuberíasTecho0-55cm (21.7") Unidades sin bomba ≥10cm (4")Inclínate más de 1/50 manguera de drenaje nivelada o ligeramente alicatada (<75mm / 3").
NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE DRENAJE La instalación requiere un tubo de polietileno (diámetro exterior = 3,7-3,9 cm, diámetro interior = 3,2 cm), que se puede obtener en su Tienda local o distribuidor. Aísle todas las tuberías para evitar la condensación, que podría provocar daños por agua. Si la tubería de drenaje está doblada o instalada incorrectamente, el agua puede gotear y causar un mal funcionamiento del interruptor de nivel de agua. En el modo HEAT, la unidad exterior descargará agua. Asegúrese de que la manguera de drenaje esté colocada en un área adecuada para evitar daños por agua y deslizamientos. NO tire de la tubería de drenaje con fuerza. Esto podría desconectarlo. agua y deslizamiento. No neumático del tubo de desagüe con fuerza. Esto podría Úsalo. Atención NOTA SOBRE LA COMPRA DE TUBERÍAS NOTA: Al conectar varios tubos de desagüe, instale las tuberías como se ilustra. 11--11,5 m(39-59") 11--11,5 m (39-59") interior Aislamiento Cuando utilice un tubo de drenaje extendido, aprietela conexión interior con un tubo de protección Adicional. Esto evita que se a flote. El tubo de desagüe debe inclinarse hacia abajo a un gradiente de al menos 1/100 para evitar que el agua fluya de nuevo en el aire acondicionado. Para evitar que la tubería se flacidez, espacia los cables colgantes cada 1-1,5 m (39-59"). Si la salida del tubo de desagüe es mayor que la junta de la bomba del cuerpo, utilice un tubo de elevación para la salida de escape de la unidad interior. El tubo elevador debe instalarse a no más de 55cm (21,7") de la placa de techo. La distancia entre la unidad y el tubo elevador debe ser inferior a 20 cm (7,9"). Para evitar burbujas de aire, mantenga el desagüe nivel de la manguera o ligeramente embaldosado (<75 mm / 3 ”).
Pase la manguera de drenaje a través del orificio de pared. Asegúrese de que el agua drene a un lugar seguro donde no causará daños causados por el agua o un peligro de deslizamiento. Unidades con bomba.
Retire la cubierta del examen. Llene la sartén con 2 litros de agua. Prueba de drenaje Compruebe si
obstáculos. Esta prueba debe
nueva construcción antes
techo. Unidades sin bomba. Tapa de prueba Llene la sartén con 2 litros de agua. Compruebe que el tubo de desagüe no esté mal.
modo REFRIGERACIÓN. Oirá la bomba de drenaje. Compruebe si el agua
descarga correctamente (es posible un retraso de 1 minuto, dependiendo de la longitud de la tubería de drenaje), Compruebe
tapa. NOTA: La salida de tubo de desagüe debe estar al menos 5 cm (1,9") por encima del suelo. Si toca el suelo, la unidad puede bloquearse y funcionar mal. Si descarga el agua directo en una alcantarilla, Asegúrese de que el drenaje tenga una tubería de U o S para atrapar olores que deotra manera vuelvan a ser unla casa. miento Tubo de estiba miento interior Tubo de estivapágina
Instalar el unidad por siguiente local códigos y normativa puede haber diferencie ligeramente entre diferentes Regiones.
instale la unidad en las siguientes ubicaciones: Cerca de un obstáculo que bloqueará las entradas y salidas de aire Cerca de una calle pública, áreas concurridas, o donde el ruido de la unidad molestará a otros Cerca de animales
verán perjudicados por la descarga de aire caliente Cerca de cualquier fuente de gas combustible En un lugar que está expuesto a grandes cantidades de polvo En un lugar expuesto a una cantidad excesiva de aire salado Instrucciones de instalación – Unidad exterior Paso 1: Seleccione la ubicación de instalación Antes de instalar la unidad exterior, debe elegir una ubicación adecuada. Los siguientes son estándares que
elegir una ubicación adecuada para la unidad. Las ubicaciones
instalación adecuadas cumplen con los siguientes estándares: Cumple con todos los requisitos espaciales mostrados en Requisitos del espacio de instalación encima.
Buena circulación de aire y ventilación
Firme y sólido: la ubicación puede soportar la unidad y no vibrará El ruido de la unidad no molestará a los demás Protegido de períodos prolongados de luz solar directa o lluvia
Cuando se prevén nevadas, elevar la unidad por encima de la plataforma base para evitar la acumulación de hielo
unidad lo suficientemente alta como para estar
CONSIDERACIONES ESPECIALES PARA
CLIMA EXTREMO 60cm (24in) ab ove Si la unidad está expuesta a fuertes vientos: Instale la unidad de modo que el ventilador de salida de aire forme un ángulo de 90 ° con la dirección del viento. Si es necesario, construya una barrera frente a la unidad para protegerla de vientos extremadamente fuertes. Vea las figuras a continuación. Strong windStrong windStrong wind Si la unidad se expone con frecuencia a fuertes lluvias o nieve: Construya un refugio sobre la unidad para proteger de la lluvia o la nieve. Tenga cuidado de no obstruir el flujo de aire alrededor de la unidad. Si la unidad se expone con frecuencia al aire salado (playa): Utilice una unidad exterior especialmente diseñada para resistir la corrosión.. Wind Baffle Instalación de la unidad exteriorpágina
Paso 2: Instalar junta de drenaje (solo unidad de bomba de calor) Antes de atornillar
unidad exterior en su
unidad. Tenga en cuenta que hay dos tipos diferentes de juntas de drenaje dependiendo del tipo de unidad exterior. Si la junta de drenaje viene con un sello de goma (Véase Fig. A ), haga lo siguiente:
junta de drenaje que
Inserte la junta de drenaje en el agujero de la base sartén de la unidad.
Gire la junta de drenaje 90° hasta que encaje en su lugar mirando hacia la parte delantera de la unidad.
Conecte una extensión de manguera
drenaje (no incluida) a la junta de drenaje para redirigir el agua de la unidad durante el modo de calentamiento. Si la junta de drenaje no viene con una goma sello (véase Fig. B),hagalo siguiente:
bandeja base de la unidad. La junta de drenaje hará clic en su lugar. Conecte una extensión de manguera
drenaje (no incluida) a la junta de drenaje para redirigir el agua de la unidad durante el modo de calentamiento. Paso 3: Unidad de anclaje al aire libre La unidad exterior se puede anclar al suelo a un soporte montado en la pared con perno (M10). Prepare la base de instalación de la unidad de acuerdo con las dimensiones siguientes. La siguiente es una lista de diferentes tamaños de unidades al aire libre y la distancia entre sus pies de montaje. Prepare la base de instalación de la unidad de acuerdo con las dimensiones siguientes. Tipos y especificaciones de unidades al aire libre Unidad exterior
foca Agujero de la sartén base de unidad exterior
foca Junta de drenaje (B)
En climas fríos, asegúrese de que la manguera de drenaje del mar lo más vertical posible para garantizar un drenaje rápido del agua. Si el agua drena demasiado lentamente, puede congelarse aire librepágina
L ≤ 1/2H 25 cm / 9.8" o más 1/2H < L ≤
30 cm / 11.8" o más L >
No se puede instalar
hpágina 29 6m/20ft Conexión de tuberías refrigerantes Al conectar tuberías
refrigerante, no permita que las sustancias o gases distintos del refrigerante especificado entren en
puede causar una presión anormalmente alta
ciclo de refrigeración. Esto puede causar explosión
lesiones. Nota sobre la longitud de la tubería Asegúrese de que la longitud de la tubería de refrigerante, el número de curvas y la altura de caída entre las unidades interiores y exteriores cumplan los requisitos que se muestran en la tabla siguiente: La longitud máxima y la altura de caída en función de los modelos. (Unidad: m/ft.) Tipo decapacidad del modelo (Btu/h) Longitud de la tubería Altura máxima de caída América del Norte, Australia y la conversión
frecuencia eu tipo <15K 25/82 10/32.8 15K - <24K 30/98.4 20/65.6 24K - <36K 50/164 25/82 36K - 60K 65/213 30/98.4 Otro tipo dividido 12K 15/49 8/26 18K-24K 25/82 15/49 30K-36K 30/98.4 20/65.6 42K-60K 50/164 30/98.4 Unidad interior/ Unidad exterior Unidad interior/ Exterior unidad 6m/20ft (<36000Btu/h unidad) 10m/32.8ft (≥36000Btu/h unidad) (<Unidad 36000Btu/h) Unidad de 10m/32.8ft (≥36000Btu/h) Trampas de aceite Si el aceite fluye de regreso al compresor de la unidad exterior, esto podría causar la compresión del líquido o el deterioro del retorno del aceite. Las trampas de aceite en la tubería de gas ascendente pueden evitar esto. Se debe instalar una trampa de aceite cada 6 m (20 pies) de tubo de succión vertical. (Unidad de < 36000Btu / h). Se debe instalar una trampa de aceite cada 10 m (32,8 pies) de tubo de aspiración vertical (Unidad ≥36000Btu / h). ATENCIÓNpágina 30
Paso 2: Retire las rebabas. Rebabas enlatar afectar el hermético foca de refrigerante tubería conexión. Ellos mosto ser completamente eliminado.
1. Sujete la tubería en un ángulo
descendente para evitar que las rebabas caigan en la tubería.
2. Con una herramienta de reamer
o desbarbado, retire todas las rebabas de la sección de corte de la tubería. pipa escariadorApunte hacia abajo Al preparar tuberías refrigerantes,
mucho cuidado de cortarlas y llamarlas correctamente. Esto garantizará un funcionamiento eficiente y minimizará la necesidad de mantenimiento futuro.
Mida la distancia entre las unidades interiores y exteriores.
Usando una cortadora de tuberías, corte la tubería un poco más larga que la distancia medida.
Asegúrese de que la tubería esté cortada en un ángulo perfecto de 90°. Paso 3: Extremos de tubería de bengala La abertura adecuada es esencial para lograr
Después de retirar las rebabas de la tubería cortada, selle los extremos con cinta de PVC para evitar que materiales extraños entren en la tubería.
Abate la tubería con material aislante. 90° Deformado oblicuo áspero
Coloque las tuercas de bengala en ambos extremos de la tubería. Asegúrese de que están mirando en la dirección correcta, porque no se puede poner en o cambiar su dirección después de la quema. Tubería de cobre
Retire la cinta de PVC de los extremos de la tubería cuando esté listo para realizar trabajos de combustión. Tuerca abocinada bengala Tenga mucho cuidado de no dañar, abollar o deformar la tubería durante el corte. Esto se reduce a la eficiencia de calentamiento de la unidad.
NO DEFORME LA TUBERÍA
MIENTRAS CORTA CORTE La tubería de bifurcación debe instalarse horizontalmente. Un ángulo
10° puede causar un mal funcionamiento.
tubería de conexión hasta que se hayan instalado unidades interiores
como las tuberías líquidas
evitar fugas de agua. Atención Instrucciones de conexión – Refrigerantes tuberíaspágina
Forma de bengala de abrazadera en el extremo de la tubería. El extremo de la tubería debe extenderse más allá de la forma de llamarada. Paso 4: Conectar tuberías Conecte primero las tuberías de cobre a la unidad interior y, a continuación, conéctelo a la unidad exterior. Primero debe conectar el tubo de baja presión, luego el tubo de alta presión.
Al conectar la bengala nueces, aplicar una fina capa de aceite de refrigeración a la acampanado finales de la tubería.
alinear el centro de los dos tubería que usted va a conectar.
Coloque la herramienta de combustión en el formulario.
Gire la manija de la herramienta de combustión en el sentido de las agujas del reloj hasta que la tubería esté completamente acampanada. Bengala la tubería
acuerdo con las dimensiones. EXTENSIÓN DE TUBERÍAS MÁS ALLÁ DE LA
Retire la herramienta de combustión y la forma de bengala, luego inspeccione el extremo de la tubería en busca de grietas e incluso Quema.
bengala lo más fuerte posible
Con una llave, sujete
tuerca, utilice una llave de torsión para apretar la tuerca de bengala de acuerdo con los valores
mesa anterior. NOTA: Utilice una llave inglesa y una llave de torsión al conectar o desconectar tuberías hacia/desde la unidad. Asegúrese de envolver el aislamiento alrededor de las tuberías. El contacto directo con las tuberías desnudas puede resultar en unas quedas o Congelación. Asegúrese de que la tubería esté conectada correctamente. El apriete excesivo puede dañar la boca de la campana y el apriete puede provocar fugas. Atención Forma de bengala pipa Tubo de la unidad interior Nuez de bengala pipa Medi dor de tubería Apriete Dimensión de bengala (A) (unidad:mm/pulgada) Forma de bengala min. Máximo. Ø 6.35 18-20 N.m 8.4/0.33 8.7/0.34
NOTA SOBRE EL RADIO DE CURVATURANOTA SOBRE EL INTERRUPTOR DE AIRE Unidad interiorUnidad exteriorInterruptor del aire(comprado por separado)(comprado por separado)Cables de alimentación de la unidad exteriorCables de conexión para interiores y exteriores (A) Cuando la corriente máxima del acondicionador de aire es superior a 16 A, se debe utilizar un interruptor de aire o un interruptor de protección contra fugas con dispositivo de protección (comprado por separado). Cuando la corriente máxima del acondicionador de aire sea inferior a 16 A, el cable de alimentación del acondicionador de aire deberá estar equipado con un enchufe (comprado por separado). En América del Norte, la aplicación debe estar cableada de acuerdo con los requisitos de NEC y CEC.
NOTA SOBRE EL INTERRUPTOR DE AIRE
Unidad exteriorInterruptor del aire(comprado por separado)Cables de alimentaciónde la unidad interiorCables de conexión para interiores y exteriores (comprado por separado)Unidad interiorUnidad exteriorInterruptor del aire(comprado por separado)Cables de conexión para interiores y exteriores(comprado por separado)Interruptor del aire(comprado por separado)Cables de alimentación de la unidad interiorCables de alimentación de la unidad exterior (C) Unidad exteriorInterruptor del aire(comprado por separado)(Solo para América del Norte) Interruptor de aire(comprado por separado)(comprado por separado)Cables de alimentación de la unidad exteriorCables de conexión para interiores y exteriores (D) Unidad interiorUnidad interior NOTA: Las gráficos son solo para fines explicativos. Su máquina puede ser ligeramente diferente. La forma real prevalecerá. Página 33 Cableado de unidad exterior ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier trabajo eléctrico o de cableado, apague la alimentación principal del sistema. Prepare el cable para la conexión una. Primero debe elegir el tamaño de cable correcto. Asegúrese de utilizar los cables H07RN-F. Área de sección transversal mínima de cables de señal y alimentación (para referencia) Corriente nominal de aparato (A) Sección transversal nominal Area (mm²) > 3 y ≤ 6
Con un engarzador de alambre, engarce las orejetas en U en los extremos. B. Con un pelacables, pele la cubierta de goma de ambos extremos del cable de señal para revelar aproximadamente 15 cm (5,9 ”) de cable. C. Pele el aislamiento de los extremos.
NOTA: Al conectar los cables, siga estrictamente el diagrama de cableado que se encuentra dentro de la tapa de la caja eléctrica. NOTA: En Norteamérica, elija el tipo de cable de acuerdo con los códigos y regulaciones eléctricos locales. ELIJA EL TAMAÑO DE CABLE ADECUADO El tamaño del cable de alimentación, cable de señal, fusible e interruptor necesarios está determinado por la corriente máxima de la unidad. La corriente máxima se indica en la placa de identificación ubicada en el panel lateral de la unidad. Consulte esta placa de identificación para elegir el cable, fusible o interruptor adecuado. NOTA: En Norteamérica, elija el tamaño de cable correcto de acuerdo con la Ampacidad mínima del circuito indicada en la placa de identificación de la unidad.
2. Retire la cubierta eléctrica de la unidad
exterior. Si no hay cubierta en la unidad exterior, tome Quite los tornillos del tablero de mantenimiento y retire el tablero de protección.
3. Conecte las orejetas en U a los terminales
Haga coincidir los colores / etiquetas de los cables con las etiquetas del bloque de terminales. Atornille firmemente la orejeta en U de cada cable a su terminal correspondiente.
4. Sujete el cable con la abrazadera para cables.
5. Aísle los cables no utilizados con cinta
aislante. Manténgalos alejados de cualquier pieza eléctrica o metálica.
6. Vuelva a instalar la tapa de la caja de control
eléctrico. Cubierta Tornillo Cableado de la unidad interior
1. Prepare el cable para la conexión
una. Con un pelacables, pele la cubierta de goma de ambos extremos del cable de señal para revelar unos 15 cm (5,9 ”) del cable. B. Pele el aislamiento de los extremos de los cables. C. Con un engarzador de cables, engarce las orejetas en U a los extremos de los cables.
2. Retire la tapa de la caja de control eléctrico de
3. Conecte los terminales en U a los terminales.
Haga coincidir los colores / etiquetas de los cables con las etiquetas del bloque de terminales. Frmly atornille el lengüeta en U de cada cable a su terminal correspondiente. Consulte el número de serie y el diagrama de cableado ubicado en la tapa de la caja de control eléctrico. Diagrama de cableado de conexiónDiagrama cableadoCaja de control Página 34
(si se suministra y embala con los accesorios) Pase el cintur n por el agujero del anillo magn tico para fijarlo en el cable Especificaciones de potencia (No aplicable para Am rica del Norte) Especificaciones de la fuente de alimentaci n para interiores MODELO (Btu/h)18K19K~24K37K~48K49K~60K MODELO (Btu/h
36K37K~60K36K37K~60K NOTA: El disyuntor / fusible del tipo de calefacción auxiliar eléctrica debe agregar más de 10 A.
4. Sujete el cable con la abrazadera. El cable no
debe estar suelto ni tirar de los terminales en U.
5. Vuelva a colocar la tapa de la caja eléctrica.
Mientras conecta los cables, siga estrictamente el diagrama de cableado. El circuito de refrigerante puede calentarse mucho. Mantenga el cable de interconexión alejado del tubo de cobre. Energía VOLTIOS Energía Energía Energía VOLTIOS VOLTIOS VOLTIOSEspecificaciones de la fuente de alimentaci n independiente MODELO (Btu/h)18K25K~36K 19K~24K 37K~48K 49K~60K MODELO (Btu/h
36K37K~60K36K37K~60K Energía VOLTIOS VOLTIOS Energía Energía VOLTIOS VOLTIOS Energía Energía Energía Energía Energía VOLTIOS VOLTIOS VOLTIOS VOLTIOSCalibre compuesto -76cmHg V lvula de baja presi n Manguera de presi n /
Tuerca abocinada Tapón
Al abrir los vástagos de las válvulas, gire la llave hexagonal hasta que golpee contra el tapón. No intente forzar la válvula para que se abra más.Di metro del lado del l quido
φ12 R22 (tubo de orificio en la unidad interior): R22 (tubo de orificio en la unidad exterior): R410A: (tubo de orificio en la unidad interior): R410A: (tubo de orificio en la unidad exterior): R32 : PRECAUCIÓN NO mezclar tipos de refrigerante. Solo para modelos de Australia
- Esta unidad contiene refrigerante cargado de fábrica que cubre 20 m de tubería de refrigerante y no se requiere una carga de refrigerante adicional en el sitio de instalación para una instalación con tubería de refrigerante de hasta 20 m. Cuando la tubería de refrigerante exceda los 20 m, cargue adicionalmente una cantidad calculada a partir de la longitud de la tubería y la tabla anterior para la porción que exceda los 20 m.
- Si se utiliza un sistema de tuberías existente, el volumen de carga de refrigerante requerido variará según el tamaño de la tubería de líquido. Fórmula para calcular el volumen de refrigerante adicional necesario: Volumen de carga adicional (kg) = {Longitud principal (m) - Volumen cargado de fábrica 20 (m)} × 0,03 (kg / m)
- Asegúrese de eliminar la cantidad de refrigerante adicional de acuerdo con la carga nominal de la placa de identificación (tubería de refrigerante inferior a 5 m) según las pruebas de verificación del mercado o del gobierno. Página 38 Pruebas Antes de la prueba de funcionamiento Se debe realizar una prueba de funcionamiento después de que todo el sistema se haya instalado por completo. Con fi rme los siguientes puntos antes de realizar la prueba: No realizar la prueba de funcionamiento puede provocar daños en la unidad, daños a la propiedad o lesiones personales. Instrucciones de ejecución de prueba
1. Abra las válvulas de cierre de líquido y gas.
2. Encienda el interruptor de alimentación principal
y deje que la unidad se caliente.
3. Ponga el acondicionador de aire en modo COOL.
F. Verifique que el sistema de drenaje esté libre de obstáculos y que drene sin problemas. G. Asegúrese de que no haya vibraciones o ruidos anormales durante el funcionamiento.
5. Para la unidad exterior
A. Verifique si el sistema de refrigeración tiene fugas. B. Asegúrese de que no haya vibraciones ni ruidos anormales durante el funcionamiento. C. Asegúrese de que el viento, el ruido y el agua generados por la unidad no molesten a sus vecinos ni representen un peligro para la seguridad.
6. Prueba de drenaje
A. Asegúrese de que la tubería de desagüe fluya sin problemas. Los edificios nuevos deben realizar esta prueba antes de terminar el techo. B. Retire la tapa de prueba. Agregue 2.000 ml de agua al tanque a través del tubo adjunto. C. Encienda el interruptor de alimentación principal y haga funcionar el aire acondicionado en modo COOL. D. Escuche el sonido de la bomba de drenaje para ver si hace algún ruido inusual. E. Verifique que se descargue el agua. Puede tomar hasta un minuto antes de que la unidad comience a drenar dependiendo de la tubería de drenaje. F. Asegúrese de que no haya fugas en ninguna tubería. G. Detenga el acondicionador de aire. Apague el interruptor de alimentación principal y vuelva a instalar la cubierta de prueba. NOTA: Si la unidad funciona mal o no funciona de acuerdo con sus expectativas, consulte la sección Solución de problemas del Manual del propietario antes de llamar al servicio de atención al cliente. Página 39
a)Las unidades interior y exterior están instaladascorrectamente.b) Las tuberías y el cableado están conectadoscorrectamente.c) No hay obstáculos cerca de la entrada y salidade la unidad que puedan causar un bajorendimiento o un mal funcionamiento delproducto.d) El sistema de refrigeración no tiene fugas.e) El sistema de drenaje no tiene obstáculos ydrena a un lugar seguro.f) El aislamiento de calefacción está instaladocorrectamente.g) Los cables de puesta a tierra están conectadoscorrectamente.h) Se han registrado la longitud de la tubería y lacapacidad adicional de almacenamiento derefrigerante.i) El voltaje de alimentación es el voltaje correctopara el aire acondicionado. ADVERTENCIA A. mando a distancia y sus botones funcionen correctamente. B. Asegúrese de que las rejillas se muevan correctamente y se puedan cambiar con el mando a distancia. C. Verifique dos veces para ver si la temperatura ambiente se está registrando correctamente. D. Asegúrese de que los indicadores del mando a distancia y el panel de visualización de la unidad interior funcionen correctamente. E. Asegúrese de que los botones manuales de la unidad interior funcionen correctamente.(Aplicable sólo a algunos países de la zona de Oriente Medio) Para cumplir con la norma EN61000-3-11, el producto MTl-48HWN1-R deberá conectarse únicamente a una alimentación de impedancia del sistema Zsys = 0,267802236 Ω o menos. Antes de conectar el producto a la red eléctrica pública, consulte a la autoridad local de suministro eléctrico para asegurarse de que la red eléctrica cumple los requisitos anteriores. Para cumplir con la norma EN61000-3-11, el producto MTl-60HWN1-R deberá conectarse solo a un suministro de la impedancia del sistema: Zsys = 0,214 Ω o menos. Si desea conectar el producto a la red eléctrica pública, consulte a las autoridades locales de suministro eléctrico para asegurarse de que la red eléctrica cumple los requisitos anteriores. Para cumplir con la norma EN61000-3-11, el producto MTIT4-36CWN1-QCS (Unidad interior: MTIT4-36CWN1-QCS, Unidad exterior: VMOT4DU-36CN1-QCS) se conectará sólo a un suministro de la impedancia del sistema: Zsys = 0,021893 Ω o menos. Antes de conectar el producto a la red eléctrica pública, consulte a la autoridad local de suministro eléctrico para asegurarse de que la red eléctrica cumple los requisitos anteriores. Para cumplir con la norma EN61000-3-11, el producto MTIT4-36CWN1-QCS (Unidad interior: MTIT4-36CWN1-QCS, Unidad exterior: MOT4V-36CN1-QCS )se conectará sólo a un suministro de la impedancia del sistema: Zsys = 0,024 Ω o menos. Si desea conectar el producto a la red eléctrica pública, consulte a las autoridades locales de suministro eléctrico para asegurarse de que la red eléctrica cumple los requisitos anteriores. Para cumplir con la norma EN61000-3-11, el producto MTIT-32CWN1-QCS deberá conectarse únicamente sólo a un suministro de la impedancia del sistema: Zsys = 0,083964 Ω o menos. Si desea conectar el producto a la red eléctrica pública, consulte a las autoridades locales de suministro eléctrico para asegurarse de que la red eléctrica cumple los requisitos anteriores. Información de impedancia Página 40
ManualFácil