RI4 - Pompe RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RI4 RYOBI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pompe RYOBI RI4, puissance 600 W, débit maximum 7000 L/h, pression maximale 5 bar. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le pompage d'eau claire, irrigation de jardins, vidange de bassins et nettoyage. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le filtre, nettoyer les impuretés, remplacer les joints si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas immerger le moteur, débrancher avant maintenance. |
| Informations générales | Poids 5 kg, dimensions 30 x 25 x 40 cm, garantie 2 ans, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RI4 RYOBI
Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RI4 - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RI4 de la marque RYOBI.
MODE D'EMPLOI RI4 RYOBI
LQMXU\ DQG SURGXFW GDPDJH GXHWR
DFFHVVRULHV DQG DWWDFKPHQWV 8VH
/H JRQÀHXU KDXWH SUHVVLRQ HVW FRQoX SRXUOHJRQÀDJHGHFRPSRVDQWVKDXWH pression, tels que les pneus de voiture et de vélo, ainsi que des ballons de VSRUW NOTE: Reportez-vous à la documentation du produit ou aux étiquettes présentes sur l’élément j JRQÀHU SRXU FRQQDvWUH OD SUHVVLRQ DGpTXDWH Ne vous servez pas de ce produit pour d’autres utilisations que celles décrites DXFKDSLWUHGHVXWLOLVDWLRQVSUpYXHV AVERTISSEMENT! Lisez attentivement l’ensemble des avertissements, instructions et spécifications fournis avec cet outil, et reportez-vous aux illustrations. Le non-respect des instructions présentées FLDSUqV SHXW HQWUDvQHU GHV DFFLGHQWV tels que des incendies, des décharges pOHFWULTXHV HWRX GHV EOHVVXUHV FRUSRUHOOHVJUDYHV Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Ŷ 5LVTXH G¶pFODWHPHQW 1H présélectionnez pas de pression sur le produit supérieure à la pression maximale admissible indiquée sur O¶pOpPHQWjJRQIOHU1HSDVXWLOLVHUj des pressions supérieures à 10 bars 36, Ŷ Assurez-vous que le tuyau n’est QL ERXFKp QL DFFURFKp /HV WX\DX[ HPPrOpV SHXYHQW HQWUDvQHU XQH perte d’équilibre ou d’appui et V¶HQGRPPDJHU
Ŷ 1H ODLVVH] MDPDLV OH SURGXLW VDQV
surveillance lorsque le tuyau est WRXMRXUVUDFFRUGpHWHQIRQFWLRQ Ŷ Pour réduire le risque de choc électrique, n’immergez pas le produit dans de l’eau ou tout autre
OLTXLGH 1H SDV PHWWUHUDQJHU OH
produit à un endroit depuis lequel il pourrait tomber dans un évier ou un FRQWHQDQW Ŷ Cessez d’utiliser le produit s’il ne fonctionne pas correctement ou si le WX\DXSUpVHQWHGHVIXLWHV Ŷ Ne tentez pas de tirer ou de WUDQVSRUWHUOHSURGXLWSDUOHWX\DX Ŷ 'pEUDQFKH] WRXMRXUV O¶DOLPHQWDWLRQ en air avant d’effectuer des réglages, de procéder à l’entretien de l’appareil ou lorsqu’il n’est pas XWLOLVp Ŷ Tous les ans, vérifiez l’absence de fissures, de trous microscopiques ou autres imperfections susceptibles G¶DIIHFWHU OD VpFXULWp GX SURGXLW 1H FRXSH] MDPDLV OH SURGXLW HW Q¶\ SHUFH]MDPDLVGHWURXV Ŷ Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas exposer le produit j OD SOXLH &RQVHUYHU OH SURGXLW j O¶LQWpULHXU
Traduction de la notice originaleŶ Le produit n’est prévu que pour une XWLOLVDWLRQGRPHVWLTXH Ŷ Ne pas utiliser le produit à des fins UHVSLUDWRLUHV Ŷ 1H GLULJH] MDPDLV XQ MHW G¶DLU comprimé directement vers des SHUVRQQHVRXGHVDQLPDX[3UHQH] garde de ne pas souffler de la poussière et des saletés dans votre direction ou en direction d’autres
SHUVRQQHV /H UHVSHFW GH FHWWH
règle réduit les risques de blessures JUDYHV Ŷ 3URWpJH] YRV SRXPRQV 3RUWH] XQ écran facial ou un masque anti- poussière si le travail génère de OD SRXVVLqUH /H UHVSHFW GH FHWWH règle réduit les risques de blessures JUDYHV Ŷ Ne pas utiliser le produit pour SXOYpULVHU GHV SURGXLWV FKLPLTXHV Vos poumons peuvent être endommagés par l’inhalation G¶pPDQDWLRQVWR[LTXHV Ŷ Vérifiez qu’aucune pièce n’est HQGRPPDJpH $YDQW WRXWH utilisation prolongée du gonfleur ou de l’outil pneumatique, examinez soigneusement une pièce endommagée afin de déterminer si elle va fonctionner correctement et FRPPHSUpYX9pULILH]TXHOHVSLqFHV en mouvement sont bien alignées et non tordues, qu’aucune pièce n’est cassée ou mal montée, et qu’aucun autre problème n’est susceptible d’affecter le bon fonctionnement de O¶DSSDUHLO8QSURWqJHODPHRXWRXWH autre pièce endommagé doit être réparé ou remplacé par un Centre 6HUYLFH $JUpp 9RXV UpGXLUH] DLQVL les risques d’incendie, de décharge pOHFWULTXHHWGHEOHVVXUHVJUDYHV Ŷ 5LVTXH G¶pFODWHPHQW 6XUYHLOOHU
DWWHQWLYHPHQW OHV REMHWV ORUV GX
JRQIODJH Ŷ Afin de réduire les risques de surgonflage, utiliser régulièrement
pression figurant sur le gonfleur est uniquement présente à des fins de référence et ne peut être utilisée de IDoRQILDEOHSRXUREWHQLUGHVYDOHXUV H[DFWHV Ŷ Toutes les cinq (5) minutes d’utilisation continue, laissez le produit refroidir pendant cinq (5)
Reportez-vous y fréquemment et utilisez-le pour renseigner les autres utilisateurs susceptibles d’utiliser cet RXWLO 6L YRXV SUrWH] FH JRQIOHXU j quelqu’un, prêtez-lui également ces LQVWUXFWLRQV Ŷ La plage de température ambiante pour l’outil en fonctionnement se VLWXHHQWUH&HW& Ŷ La plage de température ambiante pour l’entreposage de l’outil se situe HQWUH&HW& Ŷ La plage de température ambiante recommandée pour le système de chargement en fonctionnement se VLWXHHQWUH&HW& FRANÇAIS
Ŷ Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures corporelles et de dommages cau-sés par un court- FLUFXLW QH MDPDLV LPPHUJHU OµRXWLO le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide à OµLQWpULHXU GH FHOXLFL /HV IOXLGHV corrosifs ou conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains produits chim- iques industriels, les produits de blanchiment ou de blanchi-ment,
HWF 3HXYHQW SURYRTXHU XQ FRXUW
FLUFXLW Ŷ La plage de température ambiante pour la batterie en utilisation se situe HQWUH&HW& Ŷ La plage de température ambiante pour l’entreposage de la batterie se VLWXHHQWUH&HW&
TRANSPORT DES BATTERIES AU
LITHIUM Transportez les batteries en conformité avec les dispositions et règlements ORFDX[HWQDWLRQDX[ Respectez toutes les exigences légales particulières concernant l’emballage et l’étiquetage des batteries lorsque YRXV FRQ¿H] OHXU WUDQVSRUW j XQ WLHUV Assurez-vous qu’aucune batterie ne puisse entrer en contact avec une autre batterie ou avec des matériaux conducteurs lors de son transport en isolant les bornes électriques avec du ruban adhésif ou des capuchons
LVRODQWV 1H WUDQVSRUWH] SDV XQH
EDWWHULHTXLVHUDLWIHQGXHRXTXLIXLUDLW Demandez conseil au transporteur pour GHSOXVDPSOHVLQIRUPDWLRQV
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE
PRODUIT Voir page 89. Sortie de la pompe eFODLUDJHj/(' Jauge de pression ,QWHUUXSWHXUPDUFKHDUUrW Couvercle de batterie Tuyau d’air Pince pour mandrin pneumatique Mandrin pneumatique Aiguille pour ballon de sport Adaptateur de soupape Presta Sac de rangement Manuel d’utilisation &kEOHGHFKDUJHPHQW86% Pack batterie $GDSWDWHXUG¶DOLPHQWDWLRQ86% ENTRETIEN
Ŷ /H SURGXLW QH GRLW MDPDLV
être connecté à une source d’alimentation lors de l’assemblage de pièces, des réglages, du nettoyage, de l’entretien ou lorsqu’il Q¶HVW SDV XWLOLVp 'pFRQQHFWHU OH produit de l’alimentation électrique empêche les démarrages accidentels qui peuvent causer des EOHVVXUHVJUDYHV Ŷ N’effectuez l’entretien qu’à l’aide de pièces détachées et accessoires
G¶RULJLQH FRQVWUXFWHXU /¶XWLOLVDWLRQ
de toute autre pièce est susceptible de présenter un danger ou G¶HQGRPPDJHUYRWUHRXWLO Ŷ Évitez d’utiliser des solvants pour
QHWWR\HU OHV SDUWLHV HQ SODVWLTXH
La plupart des plastiques sont susceptibles d’être endommagés par les solvants disponibles dans
Traduction de la notice originalepropre pour essuyer les impuretés, ODSRXVVLqUHHWF
Ŷ 1H ODLVVH] MDPDLV GX OLTXLGH GH
frein, de l’essence, des produits pétroliers, des huiles pénétrantes,
HWF HQWUHU HQ FRQWDFW DYHF OHV
pOpPHQWVHQSODVWLTXH/HVSURGXLWV chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire les plastiques, FHTXLSRXUUDLWHQWUDvQHUGHJUDYHV EOHVVXUHV Ŷ Pour plus de sécurité et de fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuées par un service après- YHQWHDJUpp SYMBOLES Alerte de sécurité Courant continu %DWWHULHDXOLWKLXPLRQ Veuillez lire attentivement les instructions avant de mettre l'appareil en PDUFKH 5LVTXHVGHEOHVVXUHV 0DWLqUHH[SORVLYH 1HMHWH]SDVOHVEDWWHULHV et les équipements électriques et électroniques usagés parmi les déchets PXQLFLSDX[QRQWULpV Les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés doivent être collectés VpSDUpPHQW/HVEDWWHULHV accumulateurs et sources lumineuses usagés doivent rWUHUHWLUpVGHOpTXLSHPHQW Pour obtenir des conseils en matière de recyclage et de points de collecte, se renseigner auprès des autorités locales ou GXGpWDLOODQW6HORQOHV réglementations locales, les détaillants peuvent avoir l'obligation de récupérer gratuitement les batteries et les équipements électriques et électroniques XVDJpV9RWUHFRQWULEXWLRQ à la réutilisation et au recyclage des batteries et équipements électriques et électroniques usagés permet de réduire la demande en matières SUHPLqUHV/HVEDWWHULHV notamment celles qui contiennent du lithium, ainsi que les équipements électriques et électroniques usagés comportent des matériaux précieux et recyclables, qui peuvent avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine s'ils ne sont pas éliminés de manière respectueuse de OHQYLURQQHPHQW6XSSULPHU les données personnelles de l'équipement usagé, le FDVpFKpDQW
À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIEPoints de collecte sur www. quefairedemesdechets.fr FRANÇAIS
:DQQH RGHU HLQ :DVFKEHFNHQ
(LQZHLVXQJ DQGHUH 3HUVRQHQ
%HIUDJHQ 6LH ,KUH 7UDQVSRUWILUPD
DQ5RKVWRIIHQ]XYHUULQJHUQ
DQLPDOHV 7HQJD FXLGDGR GH QR
GXUDQWH HO WUDQVSRUWH SURWHMD ORV
DQLPDOL )DUH DWWHQ]LRQH D QRQ
XQD PDVFKHUD DQWLSROYHUH 6HJXLUH
X]HOIRIDQGHUHQWHEOD]HQ:DQQHHU
PHW DQGHUH EDWWHULMHQ RI JHOHLGHQGH
L YDQG HOOHU DQGUH YVNHU $QEULQJ
VHOY HOOHU DQGUH 2YHUKROGHV GHQQH
DW LQVWUXHUH DQGUH VRP HYW VNDO
Ŷ 6SDUD GHVVD DQYLVQLQJDU 7LWWD L
SHQHWUHUDQGH ROMRU RFK OLNQDQGH
DQVLNWVVNMHUP HOOHU VW¡YPDVNH
3U]HVWU]HJDQLHWHM]DVDG\RJUDQLF]\
XW\OL]RZDQHJRVSU]ĊWXQDOHĪ\
WLNWLHYLONWDYDQQƗYDLL]OLHWQƝ
Ŷ 1HL]PDQWRW SURGXNWX NƗ HOSRãDQDV
PDQGHOHV YDU WLNWERMƗWDV LHHOSRMRW
YHLNWD GDƺX VDOLNãDQD UHJXOƝãDQD WƯUƯãDQD DSNRSH YDL MD SURGXNWV
QHWLHN OLHWRWV (OHNWUƯEDV YDGD
DWYLHQRãDQDQRVSULHJXPDSDGHYHV QRYƝUVƯV QHMDXãX LHVOƝJãDQX NDV
W}PPDWDYDQQLY}LNUDDQLNDXVVL
Ŷ /}SHWDJH VHDGPHJD W||WDPLQH
NXLVHH HLW||WDQ}XHWHNRKDVHOW Y}L
XSRUDELWH ]DQHVOMLY PDQRPHWHU
Ŷ 7HPSHUDWXUD RNROMD VKUDQMHYDQMD
RGVWUDQMHYDQMH XPD]DQLMH VDM LQ
X\XOPDVÕ FLGGL \DUDODQPD ULVNLQL
GXPDQODUÕ VROXPDNWDQ GROD\Õ ]DUDU
\DQJÕQ \DUDODQPD YH\D UQ
YHHOHNWURQLNHNLSPDQÕ VÕQÕÀDQGÕUÕOPDPÕú
HOHNWURQLNHNLSPDQODUÕQ
AVERTISSEMENT Le niveau total de vibrations et le niveau total d’émissions sonores déclarés indiqués dans ce manuel d’instruction ont été mesurés selon une méthode de test normalisée et peut servir de référence pour comparer les outils entre eux. Ils peuvent servir d’évaluation préliminaire à l’exposition. Les niveaux d’émissions sonores et de vibrations déclarés représentent les principales applications de l’outil. Toutefois, si l’outil est utilisé pour des applications diérentes ou des accessoires diérents, ou s’il est mal entretenu, les vibrations émises peuvent varier. Ces facteurs pourraient augmenter considérablement les niveaux d’exposition sur la durée totale d’utilisation. Une estimation du niveau d’exposition aux vibrations et du bruit doit aussi prendre en compte les périodes durant lesquelles l’outil est éteint ou lorsqu’il fonctionne à vide. Ces facteurs pourraient réduire considérablement le niveau d’exposition sur la durée totale d’utilisation. Identiez toute mesure de sécurité supplémentaire à observer pour protéger l’opérateur des eets des vibrations et du bruit, comme l’entretien de l’outil et des accessoires, le maintien au chaud des mains (en cas de vibrations), et l’élaboration de schémas de pulvérisation.
En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci-dessous.
1. La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir
de la date d'achat. Cette date doit être authentiée par une facture ou toute autre preuve d'achat. Le produit a été conçu en vue d'une utilisation strictement privée. Aucune garantie ne s'applique donc en cas d'utilisation professionnelle ou commerciale.
2. Il existe pour une partie de la gamme d'outils électroportatifs (AC/DC), une
possibilité d'étendre la période de garantie au-delà de la période précédemment décrite en utilisant le formulaire d'enregistrement présent sur le site Internet www. ryobitools.eu. L'éligibilité d'un outil est clairement achée dans les points de vente et/ou sur l'emballage et la documentation. L'utilisateur nal doit enregistrer son/ses outil(s) nouvellement acheté(s) en ligne dans les 30 jours qui suivent la date d'achat. L'utilisateur a la possibilité de s'enregistrer pour l'extension de garantie dans son pays de résidence si celui-ci est listé dans le formulaire d'enregistrement en ligne où cette option est valide. L'utilisateur nal doit donner son consentement pour l'enregistrement des données requises pour accéder au site et doit accepter les termes et conditions. La conrmation d'enregistrement, envoyée par courrier électronique, ainsi que la facture originale mentionnant la date d'achat serviront de preuve de l'extension de garantie.
3. La garantie couvre pendant la période de garantie les défauts des produits liés
à la fabrication et aux matériaux à la date d’achat. La garantie est limitée à la réparation et/ou au remplacement et n’inclut aucune autre obligation, tel que, mais sans s'y limiter, les dommages accessoires ou indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utilisation du produit, d'utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi, ou en cas de branchement incorrect. Cette garantie ne s'applique pas pour : – tout dommage au produit résultant d'un mauvais entretien – tout produit ayant été altéré ou modifié – tout produit dont les marquages originaux d'identification (marque, numéro de série) ont été dégradés, altérés ou retirés – tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode d'emploi – tout produit non CE – tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel non qualifié ou sans autorisation préalable de Techtronic Industries – tout produit raccordé à une alimentation secteur non conforme (ampérage, voltage, fréquence) – tout dommage causé par des influences extérieures (chimiques, physiques, chocs) ou par des substances étrangères – l'usure normale des pièces consommables – une utilisation inappropriée, une surcharge de l'outil – l'utilisation de pièces ou accessoires non agréés – accessoires de l'outil électrique fournis avec l'outil ou achetés séparément. Cela comprend notamment les embouts de vissage, les forets de perceuse, les disques abrasifs, le papier de verre et les lames, le guide latéral – Les composants (pièces et accessoires) sujets à l'usure naturelle, ceci incluant notamment les mandrins, les charbons, adaptateurs SDS, les cordons d'alimentation, les poignées auxiliaires, les mallettes de transport, les plateaux de ponçage, les sacs collecteurs de poussière, les tubes d'extraction de poussière, les carrés de clé à choc, etc.
4. Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-vente agréé RYOBI
dont vous trouverez ci-dessous la liste pour chaque pays. Dans certains pays, votre revendeur RYOBI se chargera d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un service après-vente RYOBI, celui-ci doit être correctement emballé, sans contenir aucun produit dangereux tel que de l'essence, et vous devez indiquer votre adresse ainsi qu'une courte description du problème.
5. Une réparation / un remplacement sous garantie est gratuit(e). Ceci ne
constituera pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période de garantie. Les pièces ou les outils remplacés deviennent notre propriété. Dans certains pays, les frais de port devront être assumés par l'expéditeur. Vos droits statutaires restent inchangés.
6. Cette garantie est valable dans la Communauté européenne, la Suisse,
l'Islande, la Norvège, le Liechtenstein, la Turquie, la Russie et le Royaume-Uni. En dehors de ces zones, veuillez contacter votre distributeur agréé RYOBI pour déterminer si une autre garantie s'applique.
CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ
Toute demande ou tout problème concernant le produit peut être transmis à votre centre de service agréé local (consultez www.ryobitools.eu) ou directement à : Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Allemagne. Veuillez mentionner le numéro de série et le type de produit imprimés sur l'étiquette.
Étendue des numéros de série
Nous déclarons, en qualité de fabricant, sous notre entière responsabilité, que le produit mentionné ci-dessous remplit toutes les dispositions pertinentes des directives et réglementations européennes suivantes, ainsi que des normes harmonisées
Autorisé à rédiger le dossier technique:
Notice Facile