RYOBI RI4 - Bomba

RI4 - Bomba RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RI4 RYOBI en formato PDF.

📄 128 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice RYOBI RI4 - page 14
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Inflador de alta presión
Marca RYOBI
Modelo RI4
Presión máxima 10 bares (100 PSI)
Alimentación Batería de iones de litio (Li-Ion)
Voltaje de batería 18 V (estimación)
Rango de temperatura de uso 0 °C a 40 °C
Rango de temperatura de almacenamiento (herramienta) 0 °C a 40 °C
Rango de temperatura de almacenamiento (batería) 0 °C a 20 °C
Iluminación LED integrado
Manómetro Integrado (indicación de referencia)
Accesorios incluidos Aguja para balón, adaptador Presta, bolsa de almacenamiento, cable USB, adaptador USB, paquete de baterías
Uso previsto Inflado de neumáticos, balones y componentes de alta presión
Seguridad No sumergir, no exponer a la lluvia, no rociar productos químicos, no exceder la presión máxima
Mantenimiento Limpiar con un paño limpio, evitar solventes, verificar la ausencia de grietas cada año
Garantía 24 meses (extensión posible mediante registro en línea)

Preguntas frecuentes - RI4 RYOBI

¿Cuál es la presión máxima del inflador RYOBI RI4?
La presión máxima es de 10 bares (100 PSI). Nunca preseleccionar una presión superior a la indicada en el elemento a inflar.
¿Cómo usar el inflador RYOBI RI4?
Asegúrese de que la manguera no esté obstruida, conecte el mandril a la válvula, encienda el interruptor y ajuste la presión deseada. Nunca deje el aparato sin vigilancia durante el inflado.
¿Qué precauciones de seguridad debo tomar?
No sumergir el aparato, no exponerlo a la lluvia, no dirigir el chorro de aire hacia personas o animales, y no usarlo para rociar productos químicos. Use una mascarilla antipolvo si es necesario.
¿Qué tipo de batería utiliza el RI4?
Utiliza una batería de iones de litio (Li-Ion) recargable. La temperatura ambiente recomendada para el uso es de 0°C a 40°C, y para el almacenamiento de 0°C a 20°C.
¿Cómo mantener el inflador RYOBI RI4?
Desconecte siempre la alimentación antes del mantenimiento. Limpie con un paño limpio, sin solventes. Verifique cada año la ausencia de grietas o fugas en la manguera. Confíe las reparaciones a un centro autorizado.
¿Qué accesorios se incluyen con el RI4?
Los accesorios incluyen una aguja para balón deportivo, un adaptador de válvula Presta, una bolsa de almacenamiento, un cable y adaptador USB, y un paquete de baterías.
¿Debo dejar enfriar el aparato después de usarlo?
Sí, después de 5 minutos de uso continuo, deje que el producto se enfríe durante 5 minutos. Nunca bloquee los orificios de inflado o desinflado.
¿El manómetro es preciso?
El manómetro integrado se proporciona como referencia. Para una medición exacta, use un manómetro externo confiable para evitar el sobreinflado.
¿Cómo almacenar el inflador?
Conserve el aparato en el interior, en un lugar seco, a una temperatura entre 0°C y 40°C. Para la batería, el rango de almacenamiento recomendado es de 0°C a 20°C.
¿Cuál es la duración de la garantía para el RYOBI RI4?
La garantía es de 24 meses a partir de la fecha de compra (uso privado). Es posible una extensión registrando el producto en www.ryobitools.eu dentro de los 30 días.

Preguntas de los usuarios sobre RI4 RYOBI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bomba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RI4 - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RI4 de la marca RYOBI.

MANUAL DE USUARIO RI4 RYOBI

TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL

La seguridad, el rendimiento y la fiabilidad han sido las máximas prioridades a la hora de diseñar este inflador a alta presión.

USO PREVISTO

Este inflador a alta presión está concebido para el inflado de productos a alta presión, como neumáticos de coches, neumáticos de bicicletas y balones deportivos.

NOTA: Consulte la documentación del producto o las etiquetas del artículo que desee inflar para conocer la p correcta.

Utilice el producto exclusivamente para el uso para el que fue diseñado.

¡ADVERTENCIA! Lea atentamente todas las advertencias, instrucciones y especificaciones suministradas con la herramienta, y consulte las ilustraciones. El incumplimiento las instrucciones que se indican a continuación puede ocasionar diversos accidentes como incendios, descargas eléctricas y/o graves heridas corporales.

Guarde todas estas advertencias e instrucciones para futuras referencias.

ALERTA DE SEGURIDAD DEL INFLADOR

■ Riesgo de explosión. No configure previamente el producto de modo que su presión de salida sea superior a la presión máxima del dispositivo que vaya a inflar. No use una presión superior a 100 PSI.
Asegúrese de que la manguera esté libre de obstrucciones. Las mangueras enredadas o enmarañadas pueden provocar la

RYOBI RI4 - ALERTA DE SEGURIDAD DEL INFLADOR - 1

RYOBI RI4 - ALERTA DE SEGURIDAD DEL INFLADOR - 2

pérdida del equilibrio o la estabilidad del producto, por lo que podría dañarse.

■ No deje el producto desa con la manguera todavía conectada y en funcionamiento.
No utilice el producto para pulverizar productos químicos. Los pulmones pueden dañarse por la inhalación de humos tóxicos.

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el producto en agua ni en otros líquidos. coloque ni guarde el aparato donde se pueda caer o donde pueda acabar en un cubo o pila.

- Interrumpa el uso si el producto no funciona correctamente o hay fugas en la maguera.

■ No intente transportar el producto ni tirar de él mediante la manguera.

■ Desconecte siempre el suministro de aire y la corriente eléctrica antes de realizar ajustes, tareas de mantenimiento, o cuando el producto no se esté utilizando.

■ Inspeccione el producto anualmente en busca de grietas, perforaciones u otras imperfecciones que puedan provocar un uso inseguro del producto. No cortar ni agujeros sobre el producto.

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga el producto a la lluvia. Guarde el producto en un espacio cerrado.

■ Este producto es para uso doméstico solamente.

■ No utilice el producto como dispositivo de respiración.

Nunca dirija un chorro de comprimido hacia personas o animales. Tenga cuidado de dirigir el flujo de aire con suciedad hacia sí mismo o hacia otros. Si sigue esta norma reducirá el riesgo de lesiones graves.

■ Proteja sus pulmones. Pónga una pantalla facial o una mascarilla antipolvo si la operación que

realizando lo requiere. Si sigue esta norma reducirá el riesgo de lesiones graves.

■ Compruebe que no haya piezas Nañadas. Antes de seguir utilizando el inflador o la herramienta de aire, la protección o cualquier otra parte dañada se deben revisar detenidamente para comprobar que funcionan correctamente y que cumplen con su función. Compruebe la alineación y el acoplamiento de las piezas móviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otro problema que pueda afectar a su funcionamiento. Un protector de hoja o cualquier otra pieza deteriorada debe ser reparada o cambiada en un Centro de Servicio Posventa. Si cumple estrictamente estas consignas reducirá el riesgo . de incendio, de recibir una descarga eléctrica y de heridas graves.

hacer Riesgo de explosión. Controle atentamente los objetos durante la operación de inflado.

Para reducir el riesgo de inflado excesivo, utilice un manómetro fiable de forma periódica durante la operación de inflado. El manómetro integrado en el inflador solo se debe usar a modo de referencia, ya que es posible que sus valores no sean exactos.

■ Deje que el producto se enfríe durante cinco (5) minutos después de cada periodo de cinco (5) minutos de uso continuo. Nunca bloquee las salidas de inflado o desinflado durante el uso del producto.

■ Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y utilícelas para instruir a otras esta

personas que puedan utilizar esta herramienta. Si presta este inflador a otra persona, proporcionele también estas instrucciones.

■ El rango de temperatura ar para la herramienta (producto) en funcionamiento es de entre 0 y 40 °C.
■ El rango de temperatura a en el entorno en el que se guarde la herramienta (producto) es de entre 0 y 40 °C.
■ El rango de temperatura a recomendado para el sistema de carga durante la carga es de entre 10 y 38 °C.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA ADICIONAL

Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la herramiente el pa-quete de baterías o el cargador en líquido ni permita que fluya un fluido dentro de ellos. L fluidos corrosivos o conductivos, como el agua de mar, ciertos productos quími-cos industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden causar cortocircuito.

■ El rango de temperatura ambient para la batería en uso es de entre 0 y 40 °C.
■ El rango de temperatura a para el almacenamiento de batería es de entre 0 y 20 °C.

TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO

Transporte la batería de conformidad con las disposiciones y las normativas locales y nacionales.

Cuando las baterías sean transportadas por un tercero, cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje etiquetado. Asegúrese de que ninguna batería entra en contacto con otra batería o con materiales conductores durante el transporte, proteja los conectores expuestos con tapones o tapanas aislantes no conductoras. I lente transporte baterías con fisuras o fugas. Para más asesoramiento, póngase contacto con la empresa de distribución. biente

ESPAÑOL N

CONOZCA EL PRODUCTO

Consulte la página 89.

ambiente Salida de la bomba

  1. Led
  2. Manómetro
  3. Botón de encendido
  4. Tapa de la batería
  5. Manguera de aire
  6. Abrazadera del adaptador neumático
  7. Adaptador neumático
  8. Aguja para balones deportivos
  9. Adaptador de válvula Presta
  10. Bolsa de almacenamiento
    ienta, Manual del usuario
  11. Cable de carga USB
  12. Batería
    Lo\$5. Adaptador de alimentación USB

MANTENIMIENTO

■ El producto nunca debe es un conectado a una fuente de alimentación durante el montaje de las piezas, la realización de ajustes, la limpieza, el mantenimiento, o cuando el producto no se esté utilizando. Desconectar el producto de la fuente de suministro que se encienda de manera accidental, lo que podría provocar lesiones graves.

En el mantenimiento, utilice sólo piecas de repuesto y accesorios originales del fabricante. El uso de otras piezas puede ocasionar riesgos o daños en el producto.

■ Evite el uso de disolventes para y limpiar las piezas de plástico. La

mayor parte de los plásticos pueden resultar dañados con los disolventes que se venden en el mercado. Utilice un paño limpio para quitar las impurezas, el polvo, etc.

No permita en ningún momento que las piezas de plástico entren en contacto con líquido de frenos, gasolina, productos derivados del petróleo, aceites penetrantes, etc. Los productos químicos pueden dañar, destruir o debilitar el plástico, lo que puede ocasionar graves daños personales.

Para una mayor seguridad y fiabilidad, todas las reparaciones deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado.

SÍMBOLOS

RYOBI RI4 - SÍMBOLOS - 1

Alerta de seguridad

RYOBI RI4 - SÍMBOLOS - 2

Corriente directa

Li-Ion

Batería de iones de litio

RYOBI RI4 - Li-Ion - 1

Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de encender el producto.

RYOBI RI4 - Li-Ion - 2

Riesgo de lesiones. Material explosivo.

RYOBI RI4 - Li-Ion - 3

No deseche los residuos de baterías, aparatos eléctricos y electrónicos como residuos municipales no clasificados. Los residuos de baterías, aparatos eléctricos y electrónicos

se deben recoger de forma independiente. Los residuos de baterías, acumuladores y fuentes de luz se deben retirar de los aparatos. Consulte a sus autoridades locales o a su vendedor para obtener información sobre reciclaje y puntos de recogida. De acuerdo con lo establecido en las normativas locales, los establecimientos minoristas pueden tener la obligación de recuperar los residuos de baterías, aparatos eléctricos y electrónicos de forma gratuita. Su contribución a la hora de reutilizar y reciclar los residuos de baterías y los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos ayuda a reducir la demanda de materias primas. Los residuos de baterías, en especial las que contienen litio, y los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos contienen materiales valiosos que se pueden reciclar, y que podrían afectar de forma negativa al medio ambiente y a la salud humana si no se desechan de un modo medioambientalmente responsable. Si lo hubiera, elimine cualquier dato personal de los residuos de los aparatos.

IT

TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI

Consulte a página 89.

Los valores totales de emisión de vibración declarados y los valores de emisiones de ruido declarados que se indican en este manual de instrucciones se han calculado según lo establecido en una prueba estandarizada y se pueden utilizar para comparar una herramienta con otra. Se pueden utilizar para una evaluación preliminar de exposición.

Los valores declarados de emisión de vibración y ruido representan las aplicaciones principales de la herramienta. No obstante, si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con distintos accesorios o con un mantenimiento deficiente, la emisión de vibración y ruido podría diferir. Estas condiciones podrían aumentar significativamente los niveles de exposición sobre el periodo de funcionamiento total. Una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido debería también tenerse en cuando la herramienta está apagada o cuando funciona a baja intensidad. Estas condiciones podrían reducir significativamente el nivel de exposición sobre el periodo de funcionamiento total.

Identifique cualquier medida de protección adicional para proteger al operario de los efectos de la vibración y el ruido, como el mantenimiento de la herramienta y los accesorios, mantener las manos calientes (en caso de vibración) y la organización de los patrones de trabajo.

IT

RYOBI RI4 - IT - 1

AVVERTENZE

ES CONDICIONES DE APLICACIÓN DE LA GARANTÍA DE RYOBI

Además de cualquier derecho legal derivado de la compra, este producto está cubierto por una garantía que se indica a continuación.

  1. El periodo de garantía es de 24 meses para consumidores y comienza en la fecha en que se comprara el producto. Dicha fecha debe documentarse con una factura u otro comprobante de compra. El producto está diseñado y concebido únicamente para el uso privado del consumidor. Por lo tanto, no se ofrece garantía en caso de uso profesional o comercial.
  2. Existe la posibilidad de ampliar el periodo de garantía respecto a una parte de la gama de herramientas eléctricas (CA/CC) durante el periodo descrito más arriba y mediante el registro en el sitio web www.nyobitools.eu. La elegibilidad de las herramientas para que se amplíe el periodo de garantía se muestra claramente en las tiendas o en el embalaje y está incluida en la documentación del producto. El usuario final tiene que registrar en línea sus herramientas recientemente adquiridas en un plazo de 30 días a partir de la fecha de compra. El usuario final podrá registrarse para obtener la garantía ampliada en su país de residencia si este aparece en la lista del formulario de registro en línea cuando esta opción sea válida. Además, los usuarios finales deberán dar su consentimiento al almacenamiento de los datos necesarios para el acceso en línea y tienen que aceptar los términos y condiciones. El recibo de confirmación de registro, que se envía por correo electrónico, y la factura original que muestra la fecha de compra servirán como comprobante para la garantía ampliada.
  3. La garantía cubre todos los defectos del producto durante el periodo de garantía debido a fallos de mano de obra o material en la fecha de compra. La garantía se limita a la reparación o sustitución y no incluye ninguna otra obligación como, por ejemplo, daños accidentales o consecuentes. La garantía no es válida si se ha usado mal el producto, se ha usado contraviniendo el manual de instrucciones o se ha conectado de forma incorrecta. Esta garantía no es aplicable a:

- ningún daño en el producto que sea consecuencia de un mantenimiento inadecuado

  • ningún producto que haya sido alterado o modificado
  • ningún producto en el que los marcados de identificación originales (marca comercial, número de serie) se hayan borrado, modificado o eliminado
  • ningún daño provocado por no seguir el manual de instrucciones
  • ningún producto que no sea CE
    – ningún producto que haya sufrido un intento de reparación por parte de un profesional no cualificado o sin la autorización previa de Techtronic Industries.
  • ningún producto conectado a un suministro eléctrico inadecuado (amperios, voltaje, frecuencia)
    – ningún daño causado por influencias externas (químicas, físicas, impactos) o sustancias extrañas
  • desgaste normal de piezas de repuesto
  • uso inadecuado, sobrecarga de la herramienta
  • uso de accesorios o piezas no aprobados
  • Accesorios de herramientas eléctricas proporcionados con la herramienta o comprados por separado. Tales exclusiones incluyen, entre otros, brocas de destornilladores, brocas de taladro, discos abrasivos, papel de lija y cuchillas, y guías laterales
  • Componentes (piezas y accesorios) sujetos a un desgaste natural, que incluyen, entre otros, equipos de servicio y mantenimiento, escobillas de carbono, cojinetes, pinzas, accesorio o recepción de broca de taladro SDS, cable eléctrico, manillar auxiliar, bolsa de transporte, hoja lijadora, bolsa de polvo, tubo de escape de polvo, disco de fieltro, pasadores y resortes de llave de impacto, etc.

  • Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la compañía de servicio de RYOBI. Cuando se envíe un producto a una estación de servicio de RYOBI, este debe estar empaquetado de forma segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección del remitente y acompañado de una breve descripción del fallo.

  • Una reparación / sustitución con esta garantía es gratuita. No constituye una ampliación ni un nuevo comienzo del periodo de garantía. Las piezas o herramientas intercambiadas pasan a ser de nuestra propiedad. En algunos países, los gastos de envío o correo tendrá que pagarlos el remitente. Sus derechos legales derivados de esta compra de la herramienta no se verán afectados.

  • Esta garantía es válida en la Comunidad Europea, Suiza, Islandia, Noruega, Liechtenstein, Turquía, Rusia y el Reino Unido. Fuera de estas zonas, póngase en contacto con su distribuidor de RYOBI autorizado para determinar si es aplicable otra garantía.

SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO

Cualquier solicitud o problema relacionado con el producto se puede remitir a su centro de servicio autorizado local (visite www.ryobitools.eu) o directamente a: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Indique el número de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta.

RYOBI RI4 - SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO - 1

RYOBI RI4 - SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO - 2

ES DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD

Inflador a alta presión

Marca: RYOBI | Fabricante ^1 | Número de modelo ^2 | Intervalo del número de serie ^3

Como fabricante, declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto mencionado a continuación cumple con todas las disposiciones relevantes de las siguientes directivas, normas armonizadas y reglamentos europeos ^4

Autorizado para elaborar la ficha técnica: ^5

ES RYOBI es una marca registrada de Ryobi Limited, y se utiliza bajo licencia.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RYOBI

Modelo : RI4

Categoría : Bomba