RYOBI One+ PCL031 - Pompe

One+ PCL031 - Pompe RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil One+ PCL031 RYOBI au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice RYOBI One+ PCL031 - page 9
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Pompe à eau sans fil, compatible avec la batterie RYOBI One+
Débit maximal 3000 L/h
Hauteur de refoulement maximale 10 m
Pression maximale 1,0 bar
Utilisation Idéale pour l'arrosage, le transfert d'eau et le drainage
Maintenance Nettoyer régulièrement le filtre, vérifier l'état des joints
Sécurité Ne pas utiliser avec des liquides inflammables, porter des gants lors de la manipulation
Informations générales Poids léger, facile à transporter, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - One+ PCL031 RYOBI

Comment puis-je charger la batterie de la RYOBI One+ PCL031 ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans le chargeur RYOBI One+ et branchez le chargeur à une prise électrique. La lumière LED indiquera l'état de charge.
La pompe ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si la batterie est complètement chargée. Si la batterie est chargée, assurez-vous que la pompe est correctement assemblée et que le tuyau est bien connecté.
Comment entretenir ma RYOBI One+ PCL031 ?
Pour entretenir votre pompe, nettoyez régulièrement les filtres et vérifiez l'état des joints. Évitez d'utiliser la pompe avec des liquides corrosifs.
Quelle est la capacité maximale de la RYOBI One+ PCL031 ?
La RYOBI One+ PCL031 a une capacité de pompage maximale de 5 000 litres par heure, selon les conditions d'utilisation.
Puis-je utiliser la RYOBI One+ PCL031 pour pomper de l'eau salée ?
Non, il est déconseillé d'utiliser la RYOBI One+ PCL031 pour pomper de l'eau salée ou d'autres liquides corrosifs, car cela pourrait endommager la pompe.
Quelle taille de tuyau dois-je utiliser avec la RYOBI One+ PCL031 ?
Vous devez utiliser un tuyau de 1 pouce (25 mm) de diamètre pour une performance optimale avec la RYOBI One+ PCL031.
La pompe fait un bruit étrange, que dois-je vérifier ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème avec le moteur ou un objet bloqué dans la pompe. Vérifiez si des débris sont présents et assurez-vous que la pompe est bien lubrifiée.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la RYOBI One+ PCL031 ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées chez les revendeurs RYOBI agréés ou sur le site web officiel de RYOBI.
Est-ce que la RYOBI One+ PCL031 est étanche ?
La RYOBI One+ PCL031 est résistante à l'eau, mais elle ne doit pas être immergée. Évitez de l'utiliser dans des environnements où elle pourrait être complètement submergée.

Questions des utilisateurs sur One+ PCL031 RYOBI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice One+ PCL031 - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil One+ PCL031 de la marque RYOBI.

MODE D'EMPLOI One+ PCL031 RYOBI

INCLUT: Gonfleur/dégonfleur à double fonction, adaptateur de valve Presta, buse large, aiguille de sport, adaptateur de robinet à manchon, buse à faible portée, buse de robinet à manchon standard, buse de robinet à manchon étroite, sac d'accessoires, manual del operator

TABLE DES MATIÈRES

************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************

■ Règles de sécurité générales .....2-3
■ Règles de sécurité particulières....3-4
■ Symboles....4-5
■ Caractéristiques.... 5
■ Assemblage....6
■ Utilisation....6-9
■ Entretien 10
■ Illustrations ...... 11-13
■ Commande de pièces et réparation...... Page arrière

RYOBI One+ PCL031 - TABLE DES MATIÈRES - 1

AVERTISSEMENT :

Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d'utilisation avant d'utiliser ce produit.

CONSERVER CE MANUEL

POUR FUTURE RÉFÉRENCE

LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

RYOBI One+ PCL031 - POUR FUTURE RÉFÉRENCE - 1

AVERTISSEMENT !

Au moment d'utiliser les appareils électriques, les précautions de base doivent être prises, y compris ce qui suit :

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

LIEU DE TRAVAIL

■ Maintenir l'espace de travail propre et bien éclairé. Les établis encombrés et les endroits sombres sont propices aux accidents.

Garder les badauds, enfants et visiteurs à l'écart pendant l'utilisation de l'accessoire de gonflage. Les distractions peuvent causer une perte de contrôle.

- Utiliser l'accessoire de gonflage dans un endroit dégagé, à au moins 457 mm (18 po) de toute paroi ou objet risquant de gêner l'entrée de l'air dans les ouvertures de ventilation.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

■ Pour réduire le risque d'un choc électrique, ne pas mettre le gonflage dans l'eau ou autre liquide. Ne pas placer ou entreposer l'appareil dans un endroit où il peut tomber ou être entraîné dans une baignoire ou un évier.

- Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs indiqués dans le supplément de raccordement pour chargeur/outils/piles/appareil n° 987000-432.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

■ Rester en alerte, attentif à la tâche et faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de l'accessoire de gonflage. Ne pas utiliser cet accessoire de gonflage en état de fatigue ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation de l'accessoire de gonflage peut entraîner des blessures graves.

■ Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher ou couvrir les cheveux longs. Garder les cheveux et les vêtements à l'écart des pièces en mouvement. Les vêtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent être pris dans les pièces en mouvement.

■ Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l'accessoire de gonflage en cas de situation imprévue.
Utiliser l'équipement de sécurité. Toujours porter une protection oculaire. Suivant les conditions, le port d'un masque filtrant, de chaussures de sécurité, d'un casque ou d'une protection auditive est recommandé.
■ Une protection oculaire est requise, car les dispositifs d'attache et débris projetés peuvent causer des lésions oculaires graves.
■ Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher ou couvrir les cheveux longs. Les vêtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les ouïes d'aération.
■ Ne pas utiliser l'accessoire sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l'accessoire de gonflage en cas de situation imprévue.
■ Ne pas démonter l'accessoire de gonflage.
■ Ne pas utiliser la lampe ou le chargeur à proximité de liquides explosifs, en présence de gaz ou dans une atmosphère explosive. Les étincelles internes peuvent enflammer les vapeurs.
■ Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles dans un endroit humide ou mouillé. Ne pas utiliser, remiser ou charger le bloc-piles ou produits dans des emplacements où la température est inférieure 10 °C (50° F) à ou supérieure à 38 °C (100° F). Ne pas ranger l'outil à l'extérieur ou dans un véhicule.

UTILISATION ET ENTRETIEN L'ACCESSOIRE DE GONFLAGE

■ Avant chaque utilisation, s'assurer que les flexibles ne sont pas affaiblis ou endommagés et vérifier tous les branchements. Ne pas utiliser si des dommages sont observés. Acheter de nouveaux flexibles ou contacter un centre de réparations agréé, pour les faire inspecter ou réparer.
■ Relâcher toutes les pressions du système lentement. La projection de poussières et de débris peut être dangereuse.
■ Ne pas utiliser l'accessoire de gonflage si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche et de l'arrêter. Un accessoire de gonflage qui ne peut pas être contrôlé par le commutateur est dangereux et doit être réparé.
■ Mettre le gâchette de commutateur en position d'arrêt avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoire ou de ranger l'outil. Ces mesures de sécurité réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil.

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

■ Ranger les accessoires de gonflage non utilisés hors de la portée des enfants et des personnes n'ayant pas reçu des instructions adéquates. Dans les mains de personnes n'ayant pas reçu des instructions adéquates, les accessoires de gonflage sont dangereux.
■ Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée, grippée ou brisée et s'assurer qu'aucun autre problème ne risque d'affecter le bon fonctionnement de l'accessoire de gonflage. En cas de dommages, faire réparer l'accessoire de gonflage avant de l'utiliser de nouveau. Beaucoup d'accidents sont causés par des outils mal entretenus.
- Utiliser exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle d'outil. Des accessoires appropriés pour un accessoire de gonflage peuvent être dangereux s'ils sont utilisés avec un autre accessoire de gonflage.
Garder l'accessoire de gonflage et sa poignée exempts d'huile ou de graisse. Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, d'essence ou de produits à base de pétrole pour nettoyer l'accessoire de gonflage. Le respect de cette consigne permet de réduire les risques de perte de contrôle et d'endommagement du boîtier en plastique.
■ Ne pas pointer un accessoire de gonflage quel qu'il soit vers soi ou d'autres personnes.

Garder l'extérieur de l'accessoire de gonflage sec, propre et exempt d'huile ou de graisse. Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, d'essence, de produits à base de pétrole ou de solvants puissants pour nettoyer l'outil. Le respect de cette règle permet de réduire les risques de perte du contrôle et d'endommagement du boîtier en plastique.
■ Ne pas dépasser les pressions nominales des composants du système.
■ Protéger les flexibles d'alimentation et de l'outil contre les dommages et les risques de perforation. Garder le flexible et le cordon d'alimentation électrique à l'écart des objets pointus, des produits chimiques, de l'huile, des solvants et sols mouillés.

DÉPANNAGE

■ Le dépannage de l'accessoire de gonflage doit être confié exclusivement à un personnel qualifié. Les réparations ou entretiens effectués par des personnes non qualifiées présentent des risques de blessures.
- Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d'origine pour les réparations. Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel. L'utilisation de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions peut présenter des risques de choc électrique ou de blessures.

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

■ Apprendre à connaître l'accessoire de gonflage. Lire attentivement le manuel d'utilisation. Apprendre les applications et les limites de l'outil, et connaître les dangers spécifiques relatifs à son utilisation. Le respect de cette règle permet de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures.
Risque d'éclatement. Ne pas faire fonctionner le gonfleur de manière à éviter une sortie de pression plus élevée que la pression maximale de l'article à gonfler. Ne pas utiliser une pression de plus de 0,5 PSI.
■ Pour réduire les risques de chocs électriques, ne pas exposer à la pluie. Remiser à l'intérieur.
- Inspecter chaque pour vérifier qu'il n'y a pas de fissures, de piqûres ou d'autres imperfections pouvant altérer la sécurité de l'accessoire de gonflage. Ne jamais couper ou percer des trous dans l'accessoire de gonflage.
■ S'assurer que le flexible n'est ni bloqué, ni accroché. Un flexible emmêlé ou entortillé peut causer une perte d'équilibre et être endommagé.
■ L'accessoire de gonflage ne doit être utilisé que pour les applications pour lesquelles il est conçu. Ne

pas altérer ou modifier l'accessoire de gonflage ou l'utiliser pour des applications pour lesquelles il n'est pas conçu.

■ Ne jamais oublier qu'un usage incorrect ou abusif de cet accessoire de gonflage peut mettre l'opérateur et les autres personnes présentes en danger.
■ Ne jamais laisser l'appareil de gonflage sans supervision lorsque la buse est fixée à l'article en cours de gonflage.
■ Ne pas utiliser un accessoire de gonflage qui présente des fuites d'air ou ne fonctionne pas correctement.
■ Toujours débrancher le bloc-pile avant d'effectuer des réglages ou entretiens et lorsque l'accessoire de gonflage n'est pas utilisé.
■ Ne jamais laisser l'accessoire de gonflage sans surveillance avec le flexible d'air branché à être gonflé.
■ Toujours respecter les consignes de sécurité du fabricant de l'accessoire de gonflage, ainsi que toutes les règles de sécurité d'utilisation de l'accessoire de gonflage. Le respect de cette consigne permet de réduire les risques de blessures graves.

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

■ Pour usage domestique seulement.
■ Ne pas utiliser cet accessoire de gonflage comme un appareil de respiration.
■ Ne jamais diriger le jet d'air comprimé vers des personnes ou des animaux. Veiller à ne pas projeter de la poussière ou de la saleté vers soi-même ou d'autres personnes. Le respect de cette règle permet de réduire les risques de blessures graves.

■ Protection respiratoire. Porter un masque facial ou respiratoire si le travail produit de la poussière. Le respect de cette règle permet de réduire les risques de blessures graves.

■ Ne pas utiliser cet accessoire de gonflage pour la pulvérisation de produits chimiques. L'inhalation de vapeurs toxiques peut causer des lésions pulmonaires.

■ Vérifier l'état des pièces. Avant d'utiliser l'accessoire de gonflage de nouveau, examiner soigneusement les pièces et dispositifs de protection qui semblent endommagés afin de déterminer s'ils fonctionnent correctement et remplissent les fonctions prévues.

■ Vérifier l'alignement des pièces mobiles, s'assurer qu'aucune pièce n'est bloquée ni cassée, vérifier la fixation de chaque pièce et s'assurer qu'aucun autre problème ne risque d'affecter le bon fonctionnement de l'outil. Toute protection ou pièce endommagée doit être correctement réparée ou remplacée dans un centre de réparations agréé. Le respect de cette consigne permet de réduire les risques de choc électrique, d'incendie et de blessures graves.

- Risque d'éclatement. Surveiller les objets pendant l'inflation.

■ Pour réduire les risques de manière excessive, utiliser un manomètre étaloné régulièrement pendant l'inflation.

■ Ne jamais laisser un gonfleur en fonctionnement sans surveillance.
■ Ne jamais bloquer les sorties de gonflage ou de dégonflage au moment de l'utilisation.
■ Ne pas utiliser un bloc-piles endommagé ou modifié. Le bris ou la modification du bloc-piles peut causer un comportement imprévisible et causer un incendie, une explosion ou des blessures.
■ Ne pas modifier ou tenter de réparer un bloc-piles ayant été endommagé.
■ Ne pas exposer le bloc-piles ou l'outil à un feu ou à des températures excessives. Une exposition à un incendie ou à une température supérieure à 130 °C (265°F) peut provoquer une explosion.
■ Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge et ne pas recharger le bloc-piles ou l'appareil hors des températures spécifiées dans les instructions. Une recharge incorrecte ou hors des températures spécifiées peut endommager la pile et augmenter les risques de feu.
■ Demander à un réparateur qualifié d'effectuer la réparation en utilisant des pièces de rechange identiques. Ceci assurera la bonne sécurité du produit réparé.
■ Laisser refroidir la pompe pendant cinq (5) minutes après chaque cinq (5) minutes d'utilisation. Ne jamais bloquer les sorties de gonflage ou de dégonflage au moment de l'utilisation.
■ Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

SYMBOLES

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit.
SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION
DANGER :Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT :Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.
ATTENTION :Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.
AVIS :(Sans symbole d'alerte de sécurité) Indique les informations jugées importantes sans toutefois représenter un risque de blessure (ex. : messages concernant les dommages matériels).

SYMBOLES

Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques.
SYMBOLE NOM DÉSIGNATION/EXPLICATION
RYOBI One+ PCL031 - SYMBOLES - 1Symbole d’alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel.
RYOBI One+ PCL031 - SYMBOLES - 2Lire manuel d’utilisationPour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
RYOBI One+ PCL031 - SYMBOLES - 3Protection oculaireToujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.
RYOBI One+ PCL031 - SYMBOLES - 4Avertissement concernant l’humiditéNe pas exposer à la pluie ou l’humidité.
RYOBI One+ PCL031 - SYMBOLES - 5Risque d’éclatementNe pas faire fonctionner le gonfleur de manière à éviter une sortie de pression plus élevée que la pression maximale de l’article à gonfler. Ne pas utiliser une pression de plus de 160 PSI.
RYOBI One+ PCL031 - SYMBOLES - 6Symboles de recyclageCe produit utilise les piles de lithium-ion (Li-ion). Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères. Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et/ou l’élimination.
RYOBI One+ PCL031 - SYMBOLES - 7Surface brûlantePour éviter les risques de blessures ou de dommages, éviter tout contact avec les surfaces brûlantes.
V Volts Tension
min Minutes Temps
Courant continu Type ou caracteristique du courant
n_0 Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide
.../min Par minute Tours, coups, vitesse périphérique, orbites, etc., par minute

CARACTÉRISTIQUES

FICHE TECHNIQUE

Moteur 18 V c.c.

Longueur du flexible haute pression ..... 609,6 mm (24 po)

Longueur du tuyau à grand volume ..... 355,6 mm (14 po)

Manomètres ....Affichage numérique (PSI)

Pression maximum....160 PSI

ASSEMBLAGE

RYOBI One+ PCL031 - ASSEMBLAGE - 1

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit s'il n'est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées. L'utilisation d'un produit dont l'assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces endommagées ou absentes représente un risque de blessures graves.

RYOBI One+ PCL031 - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des pièces et accessoires non recommandés. De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant d'entraîner des blessures graves.

Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez appeler au 1-800-525-2579 pour obtenir de l'aide.

UTILISATION

RYOBI One+ PCL031 - UTILISATION - 1

AVERTISSEMENT :

La familiarité avec l'outil ne doit pas faire oublier lavigilance. Ne pas oublier qu'une fraction de seconde d'inattention peut entraîner des blessures graves.

RYOBI One+ PCL031 - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

Le manomètre de cet appareil n'est pas calibré. Il faut vérifier la pression des pneus avec un dispositif de mesure fiable avant de conduire un véhicule avec des pneus gonflés au moyen de cet appareil. Conduire un véhicule avec des pneus mal gonflés peut entraîner des blessures graves.

RYOBI One+ PCL031 - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la bloc-pile de l'outil au moment d'assembler des pièces, d'effectuer des réglages et de procéder au nettoyage, ou lorsque l'outil n'est pas utilisé. Si cette précaution n'est pas prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

AVIS :

L'accessoire de gonflage n'est pas conçu pour une application continue. Toutes les dix minutes d'utilisation, arrêter l'accessoire de gonflage et le laisser refroidir pendant dix minutes.

RYOBI One+ PCL031 - AVIS : - 1

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Ne pas suivre cette directive pourrait entraîner des blessures graves, par exemple si l'appareil projetait des objets dans vos yeux.

AVIS :

L'accessoire de gonflage peut gonfler jusqu'à 160 PSI. Pour éviter le surgonflage, suivre avec soin les instructions indiquées sur les articles à gonfler. Pour éviter d'endommager les produits, ne jamais les gonfler au-delà des pressions recommandées.

RYOBI One+ PCL031 - AVIS : - 1

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d'outils ou d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'outil. L'utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves.

APPLICATIONS

Cet accessoire de gonflage peut être utilisé pour les applications ci-dessous :

■ Gonfle les articles à haute pression comme les pneus de motocyclettes, de voitures et de bicyclettes
■ Gonflage et dégonflage des articles à grand volume comme les matelas, radeaux et flotteurs pneumatiques
■ Léger soufflage en surface

NOTE : L'accessoire de gonflage n'est pas conçu pour une application commerciale.

RYOBI One+ PCL031 - APPLICATIONS - 1

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser les articles à gonfler sans surveillance lorsque l'accessoire de gonflage est utilisé. Ces articles peuvent éclater et provoquer de graves blessures.

UTILISATION

RETRAIT/INSTALLATION DU BLOC-PILES

Voir la figure 1, page 11.

Installation :

■ Aligner la nervure du bloc-piles sur la rainure du chargeur et insérer le bloc dans le compartiment de l'outil.

■ S'assurer que ses deux loquets latéraux s'engagent correctement et vérifier que le bloc est solidement assujetti avant d'utiliser l'outil.

Retrait :

■ Appuyer sur les deux loquets se trouvant sur les côtés du bloc-piles pour le séparer de l'outil et retirer le bloc-piles de l'outil.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, consulter le manuel d'utilisation des piles et des chargeurs.

FLEXIBLES DOUBLES

Voir les figures 2 et 3, page 11.

RYOBI One+ PCL031 - FLEXIBLES DOUBLES - 1

AVERTISSEMENT :

Des accessoires ou des conduits mal attachés peuvent se détacher sous la pression et causer de graves blessures. Des fuites d'air possibles peuvent causer des résultats de pression erronés. S'assurer que toutes les connexions sont bien serrées.

L'accessoire de gonflage a deux flexibles pour deux types de gonflage. Le flexible haute pression est pour le gonflage d'articles haute pression tels que pneus et des ballons de sport. Le tuyau à grand volume est conçu pour gonfler et dégonfler les articles à grand volume comme les matelas, radeaux et flotteurs pneumatiques.

NOTE : Le manomètre et les fonctions de préréglage ne concernent que les applications avec le flexible haute pression.

BOUTON DE MODE/ALIMENTATION

Voir la figure 4, page 12.

■ Appuyer sur le bouton de mode / alimentation pour mettre l'appareil en marche.
■ Pour éteindre l'appareil, appuyer sur le bouton de mode / alimentation jusqu'à ce que le témoin s'éteigne, puis relâcher le bouton.

ARRÊT AUTOMATIQUE

Le manomètre numérique est actif pendant environ cinq minutes. Pour éteindre manuellement, appuyer et maintenir le bouton « Mode » enfoncé jusqu'à ce que le témoin s'éteigne puis relâcher le bouton.

MANOMÈTRE NUMÉRIQUE

Voir la figure 5, page 12.

La jauge numérique multifonction sert de manomètre et surveille la pression exercée sur l'article qui est gonflé uniquement en mode haute pression.

■ Appuyer sur le bouton « mode / power » pour allumer le manomètre numérique. L'appareil se lancera pas défaut en mode de haute pression.
NOTE : S'assurer que le manomètre numérique est réglé sur 0 avant l'utilisation. Si le manomètre indique « Err » ou demande une réinitialisation à 0, appuyer sur le bouton de mode / alimentation et sur le bouton de marche/arrêt en même temps pendant environ 5 secondes.
■ Appuyer de nouveau sur le bouton de mode/alimentation pour sélectionner le mode de grand volume. Appuyer sur le bouton encore une fois pour choisir le mode de haute pression. Le mode sélectionné est indiqué par la flèche située à gauche ou à droite de l'écran. Il est possible de passer d'un mode à l'autre en appuyant sur le bouton de mode/alimentation.

NOTE : Après avoir déterminé un préréglage de haute pression, le paramètre de pression reste en mémoire jusqu'à l'arrêt de l'appareil. Pour rappeler le paramètre de pression précédent après un gonflage, appuyer sur le bouton (+) ou (−).

LAMPE À DEL

Voir la figure 6, page 12.

■ Appuyez sur le bouton d'éclairage pour allumer. Appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre les lumières.

Le tuyau à grand volume sert à gonfler les articles à grand volume, tels que les matelas, piscines et flotteurs pneumatiques.

NOTE : Un adaptateur de robinet à manchon fait partie de la petite buse gonflable, qui est fixée à l'extrémité du tuyau à grand volume. L'pincer adaptateur de soupape is est utilisé pour les articles dont l'ouverture ou la valve à pincement est plus petite. Insérer l'pincer adaptateur de soupape dans la valve à pincement en s'assurant que l'extrémité de l'adaptateur est inséré au-delà du volet dans la valve. Lors du gonflage, s'assurer que l'extrémité n'est pas bloquée.

■ Aligner les fentes du flexible sur les goupilles du port situé sur le dessus du gonfleur.
■ Tourner le flexible dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il cesse de tourner.

UTILISATION

■ Appuyer sur le bouton de mode / alimentation p allumer le manomètre numérique. L'appareil se lancera par défaut en mode de haute pression.
■ Appuyez à nouveau sur le bouton mode/alimentation pour l sélectionner le mode volume élevé.
■ Appuyer sur le bouton de marche / arrêt pour démarrer le gonflage.
■ Une fois la pression voulue atteinte, appuyer sur le bouton de marche / arrêt pour cesser le gonflage.
Enlever le flexible en tournant dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se retire du gonfleur.
■ Ranger le flexible dans l'enrouleur de flexible situé sur le côté gauche de la produit.

AVIS :

Toujours laisser le tuyau à grand volume libre de toute obstruction et retirer l'adaptateur de robinet à manchon lorsqu'il n'est pas utilisé. Une surchauffe peut se produire si le tuyau à grand volume est bloqué.

DÉGONFLAGE AVEC LE TUYAU HAUT VOLUME

Voir la figure 8, page 12.

Lorsqu'il est placé dans l'orifice du dégonfleur, le tuyau à grand volume peut être utilisé pour retirer l'air des articles gonflés.

■ Placer le flexible à l'intérieur du dégonfleur.
■ Appuyer sur le bouton de mode / alimentation se trouvant sur le côté du gonfleur pour allumer le manomètre numérique.

■ Appuyer de nouveau sur le bouton de mode / alimentation pour sélectionner le mode de basse pression.

■ Appuyer sur le bouton de marche / arrêt pour démarrer le dégonflage.

■ Une fois l'article dégonflé, appuyer sur le bouton de marche / arrêt pour cesser le dégonflage.

■ Enlever le flexible en le tirant hors du dégonfleur.

■ Ranger le flexible dans l'enrouleur de flexible situé sur le côté gauche de la produit.

GONFLAGE AVEC LE FLEXIBLE HAUTE PRESSION

Voir la figure 9, page 12.

Le mandrin pneumatique sur le flexible haute pression peut être utilisé sans adaptateur pour gonfler des pneus ou pour toute autre application avec une tige de valve s'insérant dans l'ouverture du mandrin.

NOTE : Pour le gonflage d'articles de 10 PSI ou moins, gonfler par petites pulsations et vérifier après chacune d'entre elles au toucher ou avec un manomètre étalonné pour déterminer la pression précise.

■ Appuyer sur le bouton de mode / alimentation pour mettre le manomètre numérique en marche. L'appareil se lancera pas défaut en mode de haute pression.
NOTE : Veiller à ce que le manomètre numérique soit réglé sur 0 avant l'utilisation. Si le manomètre indique « Err » ou demande une réinitialisation, appuyer sur le bouton de mode/alimentation et sur le bouton de marche / arrêt en même temps pendant environ 5 secondes.
Enfoncer le mandrin pneumatique dans la tige de la valve, en veillant à ce qu'il soit bien ajusté.

NOTE : La pression d'air actuelle à l'intérieur de l'article s'affichera à l'écran.

■ Appuyer sur le bouton (+) ou (−) pour choisir la pression d'air nécessaire. Maintenir le bouton (+) ou (−) appuyé afin d'augmenter ou réduire la pression d'air par incréments de 5 PSI.
■ Appuyer sur le bouton de marche / arrêt pour démarrer le gonflage.

NOTE : Lors du gonflage, la mesure de pression indiquée sur le manomètre représente la pression fluctuante entre l'article et le flexible haute pression. Pour obtenir une mesure précise, arrêter le gonflage et suivre les instructions ci-dessus pour mesurer la pression d'air.

NOTE : Garder une distance de 3 m (10 pi) pendant le gonflage de l'article.

  • Arrêter le gonfleur et retirer le tuyau à haute pression.
    ■ Appuyer et maintenir le bouton « Mode / Power » pour désactiver l'afficheur.

NOTE : Consulter le manuel du fabricant de votre véhicule pour connaître la pression optimale de vos pneus.

GONFLAGE MANUEL POUR APPLICATIONS HAUTE ET BASSE PRESSION

■ Brancher le flexible haute ou basse pression sur l'article à gonfler.
■ Appuyer sur le bouton de mode / alimentation pour sélectionner la haute pression.
■ Appuyer sur le bouton de marche / arrêt jusqu'à atteindre la pression voulue.

- Arrêter le gonfleur et ranger le flexible sur l'enrouleur situé sur le côté de l'appareil.

UTILISATION

INSTALLATION/DÉSINSTALLATION DES ACCESSOIRES

Voir les figures 10 à 13, pages 12 et 13.

Les accessoires fournis remplissent diverses fonctions. L'adaptateur de robinet à manchon peut être utilisé sur des robinets à manchon plus petits pour gonfler des articles tels que des flotteurs et des jouets pour enfants, qui doivent généralement être gonflés par l'utilisateur en soufflant de l'air à l'intérieur. L'aiguille arborer la balle peut être utilisée pour gonfler tout type de ballons de sport et tout autre article nécessitant une aiguille arborer la balle de gonflage.

NOTE : Pour le gonflage d'articles de 10 PSI ou moins, gonfler par petites pulsations et vérifier après chacune d'entre elles au toucher ou avec un manomètre étalonné pour déterminer la pression précise.

Pour utiliser l'aiguille arborer la balle :

■ Insérer l'aiguille arborer la balle dans la valve du ballon de sport et gonfler.

Après le gonflage, éteindre le gonfleur et retirer l'aiguille du ballon de sport, puis le remettre dans la zone de stockage intégré, sur le côté du port de la pile de l'appareil.

NOTE : La pression requise pour la plupart des ballons de sport est trop faible pour un lecture précise sur le manomètre.

L'adaptateur de valve Presta peut être utilisé sur les tiges de valve Presta comme indiqué ci-dessous. Avant de gonfler un pneu avec valve Presta, desserrer l'écrou de blocage sur la rige de la valve pour gonfler. Une fois le gonflage terminé, serrer l'écrou de blocage pour fermer la valve du pneu.

Pour utiliser l'adaptateur de valve Presta :

■ Enfiler l'adaptateur de valve Presta dans l'attache de mandrin pneumatique, au bout du flexible haute pression.

■ Desserrer l'écrou de blocage sur la tige de valve Presta.

■ Enfiler l'adaptateur de valve Presta dans la tige de valve Presta. Bien serrer en évitant de fausser le filetage.

■ Gonfler en suivant les instructions indiquées à la section précédente Gonflage avec le flexible haute pression.

■ Après le gonflage, éteignez le gonfleur et retirez le mandrin d'air et serrez l'écrou de blocage.

■ Retirez l'adaptateur de valve Presta et remettez-le dans la zone de stockage intégrée du côté du pied de la batterie de l'appareil.

■ Retirez le tuyau haute pression et rangez-le dans l'enveloppe de tuyau sur le côté pied de batterie du gonfleur.

Pour utiliser la buse d'épandage, l'adaptateur de vanne à pincement standard ou la buse à pincement étroit :

■ Insérer l'accessoire dans l'extrémité avant du tuyau à grand volume, en veillant à ce que l'accessoire soit bien en place.

NOTE : La buse de robinet à manchon étroite est plus fine pour s'adapter aux trous plus petits.

■ Pour l'enlever, tenir l'accessoire et tirer sur le tuyau.

GONFLAGE AVEC LE FLEXIBLE HAUTE PRESSION ET LES ACCESSOIRES

Voir les figures 11 à 13, page 13.

Le flexible haute pression peut être utilisé avec les adaptateurs fournis pour gonfler divers articles.

■ Pour installer la valve, l'adaptateur fileté ou l'aiguille dans le mandrin pneumatique. Gonfler à la pression désirée.

■ Pour le retirer, dévisser l'accessoire du mandrin à air, puis tenir l'accessoire et tirer sur le tuyau.

RANGEMENT DES TUYAUX

Voir les figures 14 et 16, page 13.

Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, les accessoires peuvent être rangés dans le compartiment de rangement situé sur le gonfleur ou dans le sac à cordon inclus.

■ Ranger l'adaptateur de valve Presta, l'aiguille de balle de sport et l'adaptateur de valve à pincement dans le compartiment de rangement situé sur le côté du gonfleur, au niveau du pied de la pile.

■ Ranger l'embout standard de la valve à pincement dans le compartiment de rangement situé à l'arrière du gonfleur.

■ Ranger la buse à pincement étroit, la buse d'écartement et la buse à pincement standard dans le sac à cordon.

Voir les figures 14 à 15, page 13.

Quand le gonfleur n'est pas utilisé, les tuyaux à haute pression et à grand volume peuvent être rangés dans les enrouleurs de tuyau situés sur le gonfleur.

Enrouler le tuyau à haute pression autour du pied de la pile et enclenchez le tuyau dans les deux attaches pour le fixer.

Enrouler le tuyau à grand volume autour de l'arrière du gonfleur. Aligner le centre du tuyau et appuyer sur la pince jusqu'à ce qu'il s'enclenche, puis appuyer sur les deux extrémités du tuyau jusqu'à ce que vous entendiez un déclic pour un bon ajustement.

ENTRETIEN

RYOBI One+ PCL031 - ENTRETIEN - 1

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d'origine pour les réparations. L'usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l'produit.

RYOBI One+ PCL031 - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Ne pas suivre cette directive pourrait entraîner des blessures graves, par exemple si l'appareil projetait desobjets dans vos yeux

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d'utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, l'huile, la graisse, etc.

RYOBI One+ PCL031 - ENTRETIEN GÉNÉRAL - 1

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, l'essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des blessures graves.

NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 11 DE PAGE APRÈS LE SECTION ESPAGNOL.

B - Start/stop switch (commutateur de marche/arrêt, Interruptor de encendido/detención)

C - (-) Button [(-) bouton, (-) el botón]

D - (+) Button [(+) bouton, (+) el botón]

Fig. 5
HIGH PRESSURE MODE DISPLAY AFFICHAGE DU MODE DE HAUTE PRESSION PANTALLA DE MODO DE PRESIÓN ALTA
RYOBI One+ PCL031 - AVERTISSEMENT : - 1

text_image 1X

HIGH VOLUME MODE DISPLAY AFFICHAGE DU MODE DE GRAND VOLUME PANTALLA DE MODO DE ALTO VOLUMEN
RYOBI One+ PCL031 - AVERTISSEMENT : - 2

text_image 2X

RYOBI One+ PCL031 - AVERTISSEMENT : - 3

text_image Fig. 6 A

A - LED light (lampe à DEL, luz de LED)

Fig. 7
RYOBI One+ PCL031 - AVERTISSEMENT : - 4

text_image A B A High volume base (tayou à grand volume, mensuera de alto volume)

A - High volume hose (tuyau à grand volume, manguera de alto volumen) B - Inflator port (port de dégonflage, puerto de desinflado)

Fig. 8
RYOBI One+ PCL031 - AVERTISSEMENT : - 5

C - Air hose (flexible pneumatique, manguera de aire)

Fig. 10
RYOBI One+ PCL031 - AVERTISSEMENT : - 6

Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle : Visiter www.ryobitools.com ou en téléphonant au 1-800-525-2579

Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées, ne pas retourner ce produit au magasin. Appeler immédiatement au 1-800-525-2579 pour obtenir de l'aide.

Inscrire les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque d'identification du produit. Ce produit est couvert par une garantie limitée de trois (3) ans. Une preuve d'achat est exigée.

NUMÉRO DE MODÈLE*

NUMÉRO DE SÉRIE

*Le numéro de modèle sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires à la fin. Ces lettres désignent les informations du fabricant et doivent être fournies lors d'un appel de demande de service.

RYOBI est une marque de Ryobi Limited et est utilisée en vertu d'une licence accordée par Ryobi Limited.

États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, Teléfono 1-800-525-2579

8-1-23 (REV:02)

www.ryobitools.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RYOBI

Modèle : One+ PCL031

Catégorie : Pompe