GEORGE II - Talkie-walkie PRESIDENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GEORGE II PRESIDENT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Talkie-walkie PRESIDENT GEORGE II, fréquence UHF, portée jusqu'à 10 km, 16 canaux, écran LCD, batterie rechargeable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les activités de plein air, la sécurité, les événements, et la communication en milieu professionnel. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la batterie, nettoyer les contacts, et consulter le manuel pour les procédures de dépannage. |
| Sécurité | Utiliser des écouteurs pour éviter les nuisances sonores, ne pas utiliser à proximité de sources d'eau, respecter les réglementations locales sur les fréquences. |
| Informations générales | Produit léger, design ergonomique, garantie de 2 ans, accessoires disponibles : chargeur, oreillette, étui de transport. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GEORGE II PRESIDENT
Questions des utilisateurs sur GEORGE II PRESIDENT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Talkie-walkie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GEORGE II - PRESIDENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GEORGE II de la marque PRESIDENT.
MODE D'EMPLOI GEORGE II PRESIDENT
Votre PRESIDENT GEORGE II en un coup d'ceil
Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l'antenne (connecteur B situé sur la face arrière de l'appareil), ni régle le TOS (Taux d'Ondes Stationnaires)! Sinon, vous risquez de détruire l'amplificateur de puissance, ce qui n'est pas couvert par la garantie.
APPAREIL MULTI-NORMES!
Voir «SELECTION DE LA BANDE DE FREQUENCES» page 12 et tableau des Configurations page 84.
La garantie de ce poste est valable uniquement dans le pays d'achat.
Bienvenue dans le monde des émetteurs-recepteurs CB de la dernière génération. Cette nouvelle gamme de postes vous permet d'acceder à la communicationlectronique la plus performante. Grace à l'utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans precedent, votre PRESIDENT GEORGE Il est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour titter le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de dire attentivement ce mode d'emploi avant d'installer et d'utiliser notre PRESIDENT GEORGE II.
A) INSTALLATION
1)CHOIX DE L'EMPLACEMENT ET MONTAGE DU POSTE MOBILE
a) Choisir l'emplacement ventilé le plus approprié pour une utilisation simple et pratique de votre poste mobile.
b) Veiller à ce qu'il ne géné pas le conducteur ni les passagers du vehicule.
c) Prévoir le passage et la protection des différents cables (alimentation, antennne, accessoires...) afin qu'ils ne viennent enaucun cas perturber la conduite du vehicule.
d) Utiliser pour le montage le berceau (1) livre avec l'appareil, le fixer solidement à l'aide des vis auto taraudeuses (2) fournies (diamètre de perçage 3.2 mm). Prende garde a ne pas endommager le système électrique du vehicule lors du perçage du tableau de bord.
e) Lors du montage, ne pas oublir d'insler les rondelles de caoutchouc (3) entre le poste et son support. Celles-cl Jouent en effet un role «d'amortisseur » et permettent une orientation et un serrage en douceur du poste.
1) Choisir un emplacement pour le support du microphone et prévoir le passage de son cordon.


NOTA: Voitré postemobile possedant une prisemicrophone en façade peut etre encastre dans le tableau de bord.Dans ce cas, il est recommandede y adjoindre un haut-parleur externe pour une miseure ecoute des communications (connecteur EXP SP situé sur la face arriere de I'appareil:C). Rensignez-vous aprous de�vente revendeur le plus proche pour le montage sur toute apparell.
2) INSTALLATION DE L'ANTENNE
a) Choix de l'antenne
- En CB, plus une antenné est grande, meilleur est son rendement. Vote Point Conseil saura orienter votrechoix.
b) Antenne mobile
Il faut l'installer à un endroit du vehicule où il y a un maximum de surface métallique (plan de masse), en s'éloignant des montants du pare-brise et de la lunette arrête.
- Dans le cas où une antennae radiotelphone est déjà Installee, l'antenna doit etre au-dessus de celle-ci.
- Il existe 2 types d'antennes : les pré régliées et les régliables.
Les pré régles s'utilisent de préférence avec un bon plan de masse (pavil
lon de toit ou malle arrête) et les regliables offrant une plage d'utilisation beaucoup plus large permettent de tirer parti de plans de masse moins importants (voir S RÉGLAGE DU TOS cl-dessous). - Pour une antenné à fixation par percage, il est nécessaire d'voir un excellent contact antenné/plan de masse; pour cela, gratter légerement la fille au niveau de la vis et de l'étoile de serrage.
- Lors du passage du cable coaxial, veiller à ne pas le pincer ou l'écraser (risque de rupture et/ou de court-circuit).
- Brancher l'antenne (B).

Lobe de Rayonnement
c) Antenne fixe
- Veiller à ce qu'elle soit dégagée au maximum. En cas de fixation sur un mat, il faudra eventuelle haubaner conformément aux normes en vigueur (se renseigner auprès d'un professionnel). Les antennes et accessoires PRESIDENT sont spécialement concus pour un rendement optimal de chaque apparéil.
3) CONNEXION DE L'ALIMENTATION
Votre PRESIDENT GEORGE Il est muni d'une protection contre les inversions de polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifie vos connexions.
Votre poste doit être alimenté par une source de courant continu de 12 Volts (A). À l'heure actuelle, la plupart des voitures et des camions fonctionnent avec une mise à la masse négative. On peut s'en assurer en vérifier que la borne (-) de la batterie soit connectée au bloc moteur ou au chassis. Dans le cas contraire, consultez votre revendeur.
aAssurez-vous que I'alimentation soit bien de 12 Volts.
b) Repérez les bornes (+) et (-) de la batterie (+ = rouge, - = noir). Dans le cas où il serait nécessaire de rallonger le cordon d'alimentation, utilisez un cable de section équivalente ou supérieure.
c) Il est nécessaire de se connecter sur un (+) et un (-) permanents. Nous vous conseillons donc de brancher directement le cordon d'alimentation sur la batterie (le branchement sur le cordon del'autoradio ou sur d'autres parties du circuit electrique pouvant dans certains cas favoriser la réception de signaux parasites).
d) Branchez le fill rouge (+) à la borne positive de la batterie et le fil noir (-) à la borne négative de la batterie.
e) Branchez le cordon d'alimentation au poste.
ATTENTION: Ne jamaisis replacer le fusicide d'origine par un modele d'une valeur différente!

4) OPÉRATIONS DE BASE À EFFECTUER AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION, SANS PASSER EN ÉMISSION (sans appuyer sur la pédale du microphone)
a) Brancher le microphone.
b) Verifier le branchement de I'antenne.
c) Mise en marche de l'appareil: tourner le bouton VOL (1) dans le sens des aiguilles d'une montre.
d) Tourner le bouton du squelch SQ (2) au minimum, en position M.
e) Regler volume à un niveau convenable.
f) Amener le poste sur le canal 20 à l'aide du bouton rotatif CH (4) ou des touches UP/DN (19) du microphone.
5) RÉGLAGE DU TOS (Taux d'ondes stationnaires)
ATTENTION: Opération à effectuer impérativement lors de la première utilisation de l'appareil ou lors d'un changement d'antenne. Ce réglage doit être fait dans un endroit dégagé, à l'air libre.
- Réglage avec le TOS-mètre intégré
Voir la fonction AJUSTEMENT DU TOS page 15.

- Réglage avec TOS-métre externe (type TOS-1 PRESIDENT)
a) Branchement du Tos-metre :
- Brancher le Tos-mêtre entre le poste et l'antenne, le plus pres possible du poste (utilisez pour cela un cable de 40 cm maximum type CA-2C PRESIDENT).
b) Reglage du Tos :
- Amener le poste sur le canal 20 en FM.
- Positionner le commutateur du Tos-metre en position FWD (calibrage).
- Appuyer sur la pédale PTT (18) pour passer en émission.
- Amener l'alguille sur I'index a laide du bouton de calibrage.
- Basculer le commutateur en position REF (lecture de la valeur du TOS). La valeur lui sur le vu-metre doit être très proche de 1. Dans le cas contraire, rajusteruve antenne jusqu'à obtén tion d'une valeur aussi proche que possible de 1 (une valeur de TOS comprise entre 1 et 1.8 est acceptable).
Il est nécessaire de recalibrer le Tos-metre, entre chaque opération de réglage de l'antenne.
Remarque: Afin d'éviter les pertes et atténuations dans les cables de connexion entre la radio et ses accessoires, PRESIDENT recommends une longueur de cable inférieure à 3 m.
Maintenant,voitrépostéestprétafonctionner.
B) UTILISATION
1) MARCHE/ARRÉT ~ VOLUME
Pour allumervotre poste : tourner le bouton VOL ( 1 ) dans le sens des aiguilles d'une montre . Si la fonction BIP DE TOUCHES est active ( voir menu BIP DETOUCHES page 13 ) , un bip sonore est émis . Voiture radio est allumée .
L'afficheur montre brivement la bande de fréquence en cours (voir SÉLECTION DE LA BANDE DE FREQUENCES page 12) et le type de microphone utilisé (consulier le menu TYPE DE MICROPHONE page 15).
Pour éteindre votre poste : tourné le bouton VOL (1) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au cltc d'arrêt. Notre radio est eteinte.
Pour augmenter le volume sonore, tourner le bouton VOL (1) dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour diminuerle volume, tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2) ASC (Automatic Squelch Control)/SQUEELCH
Cette fonction permet de supprimer les bruits de fond indesirables en l'absence de communication. Lequelch ne joue ni sur le volume sonore ni sur la puissance d'émission, maisil permet d'améliorer considérablement le comfort d'écoute.
a) ASC: SQUELCH Å RÉGLAGE AUTOMATIQUE
Brevet mondial, exclusivite PRESIDENT
Tourner le bouton SQ (2) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre en
position ASC. apparait surl'afficheur. Aucun reglage manuel repétif et optimisation permanente entre la sensibilité et le comfort d'écoute lorsque l'ASC est actif. Cette fonction peut être désactivée par rotation du bouton dans le sens des aiguilles d'une montre. Dans ce cas le reglage du squelch redevient manuel. disparait de l'afficheur.
b) SQUELCH MANUEL
Tourner le bouton SQ (2) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au point exact où tout bruit de fond alsparait. C'est un réglage à effectuer avec précision, car mis en position maximum (dans le sens des aiguilles d'une montre), seuils les signaux les plus forts peuvent être percus.
3) AFFICHEUR LCD
Il permet de visualiser l'ensemble des fonctions

Le bargraphe principal visualise le niveau de reception et le niveau de puissance émise. Les petits bargraphes visualisent les niveaux du Mic Gain, RF Gain et RF Power.
4) BOUTON SELECTIONUR CH ~ RF POWER BOUTON SELECTIONUR CH
Tourner le bouton rotatif CH (4) permet de monter ou descendre' un canal. Un bip sonore est emils à chaque changement de canal si la fonction BIP DE TOUCHES est activée (voir fonction BIP DE TOUCHES page 13).
Voir le S BOUTONS UP/DN DU MICROPHONE page 12.
L'afficheur montre la fréquence correspondante. Par exemple «27205» pour la canal 20.
Un appul long (3 secondes) sur ce bouton (4) permet d'entrer dans les MENUS.
Un appui court sur ce bouton (4) permet de valider les réglages dans les MENUS.
RF POWER (combinaison 18 + 4)
En mode TX, le RF POWER permet de d'augmenter/diminuer la puissance de sortie.
- Appuyer et maintainir appuyee la pedale d'émission PTT (18).
Appuyer sur la touche CH (4). "P F PO W E R" s'affiche.
Utiliser le rotateur CH (4) pour ajuster le niveau de 01 à 10 ou à l'aide du bargraphe.
5) MODE PA M1
MODE (pression brève)
Appuyer sur la touche MODE (5) pour selectionnerle mode de modulation: AM, FM, USB, LSB. Le mode selectionné s'affiche sur l'écran LCD.
Votre mode de modulation doit corresponde a celui de votre interlocuteur.
Modulation de Fréquence / FM : Communication rapproche sur terrain plat et dégagé.
Modulation d'Amplitude / AM: Communication sur terrain avec reliets et obstacles sur moyenne distance (mode le plus utilisé).
En configuration U uniquement: le bouton MODE (5) permet de selectionner la bande de fréquence ENG ou CEPT. "UK" s'affiche lorsque la bande de fréquence ENG est scétionnée. Lorsque la bande de fréquence CEPT est scétionnée, "UK" disparait de l'affcheur (voir tableau page 80).
USB - LSB : Communication longue distance (selon les conditions de propagation).
Un haut-parleur de sonorisation exterieure peut etre connecte sur le poste par une prise jack située sur le panneau ariere PA.SP. (D). Tourner le bouton VOL (1) pour ajuster le volume du PA.
Appuyer sur la touche MODE (5) durant 1 seconde pour alftermer entre le mode CB et le mode PA.
Pour plus de détails sur le fonctionnement en mode PA, consulter le menu RÉGLAGE DU PA page 15.
M1
voir § MÉMOIRE page 8
6) MÉMOIRE ~ CTCSS/DCS ~ M2
MÉMOIRE (pression brève)
Ce poste permét de mémoriser 4 canaux avec les attributs
Pourmettre en mémoire:
- Sélectionner le canal et les attributs à ménoriser.
- Appuyer brievement sur la touche MEM (6). Si la fonction BIP DE TOUCHES est active, un bpit est emis. «MEM» clignote.
Appuyer durant une seconde l'une des touches M1 (5), M2 (6), M3 (7) ou M4 (8) pour memoriser. «MEM» apparait dans l'afficheur et le numero de la mémoire sélectionnée (M1, M2, M3 ou M4) clignote. - Si la fonction BIP DE TOUCHES est active, un long bip confirme le succès de l'opération.
Pour appeler une mémoire :
Appuyer brievement sur la touche MEM (6). Si la fonction BIP DE TOUCHES est active, un bip est émis. «MEM» clignote.
Appuyer brievement l'une des touches M1 (5), M2 (6), M3 (7) ou M4 (8) pour afficher la mémoire sélectionnée.
- «MEM» s'affiche, le nombre de la mémoire sélectionnée (M1, M2, M3 ou M4) clignote.
CTCSS/DCS
Par souci de simplicité, nous parlerons dans ce manuel, de Code pour indiquer à la fois une tonalité CTCSS et un code DCS, de GENRE pour Indiquer le genre de code (CTCSS, DCS ou OFF = pas de code). TYPE indicate s'il s'agit d'une transmission TX ou d'une réception RX et MODE spécifique le mode de fonctionnement, id identique ou d'identique.
Consultier le menu CODE SET page 16.
Voir la liste des codes page 83.
Remarque: les codes ne peuvent etre utilisés qu'en FM. Chaque canal peut avoir son propre code.
Appuyez durant une seconde sur la touche MEM(6) pour activer/désactiver le CTCSS/DCS.
Activation
Si un code CTCSS/DCS a été ménorisé, il devient actif, son icône «CTCSS» ou «DCS» s'affiche à l'écran.
Dans le MODE id, si aucun code CTCSS/DCS n'a été mémorisé, l'appareil émet un bip d'erreur. Aler dans le menu CODE SET pour mémoriser un code CTCSS/DCS.
Dans le MODE df, si aucun code CTCSS/DCS n'a été mémormé ni en TYPE TX ni en TYPE RX. I'appareil émet un bip d'erreur. Aler dans le menu CODE SET pour mérmorier les codes CTCSS/DCS.
Désactivation
Si un code CTCSS/DCS a été méorise et que «CTCSS» ou «DCS» est affché à l'écran, un appui d'une seconde sur la touche MEM (6) désactifie le code méorise, «CTCSS» ou «DCS» disparait, un bip de désactivation est émis. Le code CTCSS/DCS méorise est conservé en mémoire mals ne fonctionne plus.
M2
Voir S M EMOIRE page 8
7) SCAN DW SKIP M3
Appuyer brievement sur la touche SCAN/DW (7) pour activer la fonction SCAN (voir le S BIP DE TOUCHES page 13). «SCAN» apparait dans l'afficheur lorsque le SCAN est actif. Le balayage s'arrête des qu'un canal est actif. Consulter le menu MODE DE SCAN page 14 et TYPE DE SCAN page 14. En mode SCANNING, toumer le bouton rotatif CH (4) ou appuyer sur les touches UP/DN (19) du microphone pour changer la direction de balayage des canaux.
Appuyer sur la pedale PTT (18) pour quitter la fonction SCAN. «SCAN» disparait de l'afficheur. Voir le § SKIP ci-dessous.
DUAL WATCH (DOUBLE VEILLE) (combinaison 14 + 7)
Appuyer une première fols brievement sur la touche F (14). F apparait dans l'affcheur.
Appuyer une seconde fois brievement sur la touche SCAN/DW (7) permet d'activerla fonction DW(double veille). «DW» s'affiche. Elle permet d'effectuer une voille entre deux canaux.
- Une nouvelle pression sur la touche DW (7) après la touche F (14) désactive la fonction DW. «DW» disparait de l'afficheur.
SKIP (pression longue uniquement lorsque la fonction SCAN est activée)
Cette fonction vous permet d'ignorer un canal trouve par la fonction SCAN. Lorsque le balayage s'arrête sur un canal indesirable, maintenez enforcée la touche SCAN/DW (7) pendant 1 seconde pour enregistrer ce canal dans la mémoire SCAN SKIP. Un beep est émis, il ne sera décidés plus scanné. Voir le § SCAN au dessus.
Consulter le menu SCAN SKIP à la page 15 et le menu REINITIALISATION à la page 19.
M3
voir § MÉMOIRE page 8
8)ANL/NB HI-CUT M4
ANL/NB (pression brève)
Appuyez brievement sur la touche ANL/NB (8) pour activ/desactiver les filtres dans cet ordre:

Le filtre activé s'affiche à l'écran.
ANL - Automatic Noise Limiter: Ce filtre permet de réduire les bruits de fond et certaines interférences de réception.
NB - Noise Blanker: Ce filtre permet de réduire le bruit de fond et certaines interférences de réception.
Le filtered ANL ne fonctionne qu'en mode AM.
Appuyez longuement sur la touche HI-CUT (8) pour activer/désactiver le filtré HI-CUT. «HI-CUT» apparait sur l'affichage lorsque le filtré est actif.
Hi-Cut: élimine les interférences haute fréquence. Doit être utilisé conformément aux conditions de réception.
M4
voir S MÉMOIRE page 8
9) CANAUX PRIORITAIES RF GAIN MIC GAIN
CANAUX PRIORITAIREs (pression brive)
Les canaux prioritaires seront automatiquement selectionnés en appuyant sur la touche EMG (9).Premier appui: le canal prioritaire 1 est selectionné. Deuxieme appui: le canal prioritaire 2 est selectionné. Troisieme appui:回头 au canal initial. Le symbole «EMG» apparait sur l'afficheur lorsque le canal d'urgence est actif.
Voir le tableau page 84 pour les canaux prioritaires par défaut.
Réglage de la sensibilité en réception. Position maximum dans le cas de réception de communications longue distance. Vous pouvez diminuier le RF GAIN, pour éviter des distorsions, lorsque l'interlocuteur
est proche. Réduisez le gain en réception dans le cas d'une communication rapprochée avec un correspondant non équipe d'un RF POWER.
Appuyerlonguement sur latouche RFGAIN/MICGAIN(9).RGRIN's'affiche.
- Toumer le bouton rotateur CH (4) pour ajuster le niveau de 01 à 10 ou à l'aide du bargrahe.
Le bargraphe du RF GAIN sera toujours affché en réception.
MIC GAIN (combinaison 18 + 9)
Réglage du niveau de sensibilité du microphone.
Appuyer et maintainir appuyee la pedale d'émission PTT (18)
Appuyer sur la touche RF GAIN/MIC GAIN (9). «MIC GAIN» s'affiche.
Tourner le bouton rotateur CH (4) pour regler le niveau à l'aide de 01 à 10 ou du bargraphe.
La position normale de cette fonction se situe au maximum. Le bargraphe du MIC GAIN s'affiche en émission.
10) MONITOR CALL
MONTITOR (pression breve)
Cette fonction permet de surveiller le canal malgré le squelch.
Lorsque I'ASC est actif ou lorsque le niveau du silencieux manuel est elevé, appuyez sur la touche MONITOR (10) pour entendre le canal actif.
CALL (combinaison 18 + 10)
Appuyer et maintainir appuyee la pédale d'émission PTT (18)
Appuyer sur la touche CALL (10) pour envoyer une mélodie d'appel pré régiable. «TX» s'affiche. (voir le § FREQUENCY TONALITE D'APPEL, page 18).
11) VOX ~ NOISE GATE ~ AJUSTEMENT DU VOX
VOX (pression brève)
La fonction VOX permet de transmettre en parlant dans le microphone d'origine (ou dans le microphone voix optionnel) sans appuyer sur la pédie PTT (18). L'utilisation d'un microphone voix optionnel connecté à l'arrêt du poste - prise VOX (E) - désactive le microphone d'origine.
Appuyer sur la touche VOX (11) afin d'activer la fonction VOX. La LED s'allume. Appuyer à nouveau sur la touche VOX (11) pour désactiver la fonction VOX. La LED s'éteind.
NOISE GATE (combinaison 14 + 11)
Appuyer une première fois brievement sur la touche F (14). F apparait dans l'afficheur.
Appuyer une seconde fois brivement sur la touche VOX (11) pour activer (In) ou désactiver (IF) le NOISE GATE. «A3» S'affiche lorsqu'la fonction est active.
Noise Gate: empêche l' amplification du bruit de fond en émission. Il en résultat des niveaux de signal optimisés.
AJUSTEMENT DU VOX (pression longue)
- Appuyer longuement sur la touche VOX (11) pour entrer dans le mode AJUSTEMENT DU VOX. La LED clignote, le paramètre actifainsque sa valeur apparaiscients dans' afficheur.Trois parametrespermettendd'ajusterle VOX: La Sensibilite: SET, L'IAnti-Vox: SET, Ret la Temporisation: SET,
2a. Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) du microphone pour modifier la valeur du paramètre affché, puis appuyer sur la touche PUSH (4) pour afficher le paramètre suivant ou...
2b. Appuyer d'abord sur la touche PUSH (4) pour atticher un autre paramètre, puis fouer le bouton rotatif CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) du microphone pour modifier la valeur du paramètre affché. - Une fois tous les ajustements effectués, appuyer sur la pédale PTT (18) pour valider et sortir. Si la fonction BIP DE TOUCHES est active, un long bip est émis pour confirmer le succès de l'opération (voir le § BIP DE TOUCHES page 13).
- Si aucune touche n'est pressée durant 10 secondes, le poste sort automatiquement du mode AJUSTEMENT DU VOX sans enregistrer.
Sensibilité SET, L: permet de régler la sensibilité du microphone (original ou voix optionnel) pour une qualité de transmission optimum. Niveau régiable de I (niveau haut) à 9 (niveau bas). Valeur par défaut: 5.
- Anti-Vox SET: Permet d'empêcher l'émission généree par les bruits ambants. Niveau reglable: DF (emet en fonction du niveau du squelch) et de D (sans anti-vox) a 9 (niveau bas). Valeur par defaut: DF.
- Temporisation SET: :permut d'éviter la coupure «brutale» de la transmission en rajoutant une temporisation à la fin de la parole. Niveau régiable de l(délal court) à g(délal long). Valeur par défaut : t.
L'AJUSTEMENT DU VOX n'active pas automatiquement la fonction VOX.
Ce filtré commutable permet d'améliorer le mode de réception et d'émission.
- Appuyez sur la touche NRC (12) pour activer/désactiver le NRC dans cet ordre :
1-NRC RX La LED est verte
2-NRCTX La LED est rouge
3-NRC RX + TX La LED est orange
4-NRC Off La LED est eteinte.
Consulter le menu NRC SET page 16
RELAIS (combinaison 14 + 12)
Attention! Cette fonction n'est valable que sur la bande de fréquence D. Voir le tableau des configurations à la page 84.
Cette fonction vous permet d'augmenter la portée de votre radio CB en utilisant des relais.
La radio reçott sur le canal actuel et émet sur le canal sélectionné. Pour activer cette fonction, vous doivent accuer préalable définir un canal d'émission TX (consulter le menu RÉGLAGE RELAIS page 17).
- Appuyer une première fois brievement sur la touche F (14). F apparait dans l'afficheur.
Appuyer une seconde fois brivement sur la touche NRC (12) pour activer : RPT ON ou désactiver : RPT OFF la fonction RELAIS. La valeur可以选择 ou est le cas d'émission n'apas Encore été sélectionné, clignote durant 3 secondes.
Lorsque cette fonction est active, la fréquence du canal en réception RX et du canal en émission TX est affchéée. En émission le canal TX est affchéé et clignote.
13)TALKBACK (pression breve)
Cette fonction permet d'entendre vous propre modulation dans le haut-parleur interne ou externe optionnel connecté au jack EXT. SP. (C).
Appuyers sur la touche TB (13) pour activ/desactiver la fonction TALKBACK. Quand la fonction est active, la LED est allumée.
14) F LOCK
F (pression brive)
Permet de définir/valider certaines fonctions (voir par exemple le § DUAL WATCH page 9). Cette touche utilisée seule n'a aucune'utilité.
VoR § SELECTION DE LA BANDE DES FREQUENCES page 12.
Voir § NOISE GATE page 10.
Voir DW page 9.
LOCK (pression longue)
Appuyezlonguemont sur la touche F (14) pour activ/desactiverla fonction VERROUILAGE DU CLAVIER. Lorsque la fonction est active, « apparait dans l'afficheur.
15) ECHO ECHO SET
ECHO (pression brève)
Appuyer sur la touche ECHO (15) pour activer/désactiverla fonction ECHO. La LED devient rouge.
Appuyer sur la touche ECHO SET (15) pour regler le niveau de volume et le temps de l'ECHO. La LED clignote.
Appuyer sur les touches UP/DN(19) sur le micro ou utiliser le rotateur CH(4) pour selectionner en alternance «ECHO LEVEL » ou «ECHO DELPHAN» dans la liste du menu.
Appuyer et tourner le bouton PUSH (4) pour régler la fonction sélectionnée.
Vous disposez de 32 niveaux de réglage du DELAY: le niveau de réglage par défaut est : 15. Vous disposez de 32 niveaux de réglage du «LEVEL», le niveau de réglage par défaut est : 13. Le niveau du «DELAY», ou le «LEVEL», sélectionné s'affiche.
16)CLARIFIER
Le bouton CLARIFIER (16) permet le décalage de la fréquence en USB et LSB lors de la réception affirm d'améliorer la clarté de la voix de votre correspondant.
La prise USB (17) permet de recharger un smartphone, une tablette ou tout autre appareil rechargeable 5 V - 2,1 A.
Bouton d'émission, appuyer pour parler, TX's affiche. Relacher pour receivevoir un message, TX disparait de l'afficheur.
TOT (Time Out Timer)
Sil émission, avec la pédale PTT (18) ou fonction VOX, dire plus de 3 minutes, l'affiche clignote et l'émission se témine. Un bilp est émis jusqu'à ce que la touche PTT (18) soit relachée.
19) TOUCHES UP/DN DU MICROPHONE (pression breve)
Utiliser les touches UP ou DN (19) pour modifier les canaux. UP pour augmenter et DN pour diminuer d'un canal.
Voir le S BOUTON ROTATIF DE MONTEE ET DESCENTE DES CANAUX page 7.
20) PRISE Microphone 6 BROCHES
Elle se situe en façade de votre apparéil et facilité ainsi son intégration dans le tableau de bords de votre vehicule.
Voir le schéma câblage page 83.
A) ALIMENTATION (13,2 V)
B) PRISE D'ANTENNE (SO-239)
C) PRISE POUR HAUT-PARLEUR EXTERNE OPTIONNEL (8 Ω, Φ 3,5 mm)
D) PRISE POUR HAUT-PARLEUR PA (Public Address) OPTIONNEL (8 , 3,5mm)
E) PRISE POUR Microphone VOX OPTIONNEL (Ø 2,5 mm)
C) FONCTION À L'ALLUMAGE DU POSTE
Les bandes de fréquences doivent être choisisies selon le pays où vous utilisez cette appareil. N'utilisez enaucn cas une configuration différente.Certains pays nécessitent une licence d'utilisation.Voir tableau page 85.
- Allumer l'apparell en mainenant appuyee la touche F (14). La lettre correspondant à la configuration actuelle clignote.
- Pour changer de configuration, utiliser le bouton rotatif CH (4) ou les touches UP/DN (19) du microphone.
-
Quandla configuration désérée est affichée, appuyer 1 secondes sur la touche F (14). La dette correspondant à la configuration s'affiche en continu, un bip est émis.
-
À ce stade, confirmer la sélection en ételignant puls en allumant à nouveau l'appareil.
Voir les bandes de fréquences pages 80 à 82 / tableau de configuration page 84
D) FONCTIONS AVEC LA PEDALE D'EMISSION PTT
1) NIVEAU DU TALKBACK
- Activer la fonction TALKBACK.
- Appuyer et maintainir appuyee la pedale d'émission PTT (18) puis tourner le bouton rotatif CH (4) pour augmenter/diminuer le volume du TALKBACK.
- Relacher la pedale démission PTT (18).
E) MENUS
L'ordre des 23 menus est celui décrit dans ce manuel. Toutefoils, le menu affichée en entrant dans les MENUs sera le dernier menu modifié par l'ultilisateur.
Quelle que soit le menu, la procEDURE est identique :
Appuyez longuement sur la touche PUSH (4) pour acceder aux MENUS.
F apparait dans l'affcheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utilisier les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner la fonction à paramétre.
- Appuyer sur le bouton PUSH (4) pour valider. Le paramètre de réglage du menu choisi clignote dans l'afficheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utilise les touches UP/DN (19) du microphone pour modifier la valeur du paramètre.
- Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (4) permet derialder. La valeur cese de clgnoter. a) Repartir au point 1 pour regier une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche PTT (18) pour valider et sortir des MENUS. E disparait de I'affcheur.
- Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes. Disparait de I'afficheur.
Remarque: Les touches UP/DN (19) du microphone ont le même effet que la rotation du bouton rotatif CH (4). La pédale d'émission PTT (18) invalidate le dernier réglage et sort des MENUS. Disparait de l'afficheur.
1) COULEUR
Cette fonction permet de désir la couleur d'affichage de l'écran LCD.
Appuyez longuement sur la touche PUSH (4) pour acceder aux MENUS.
F apparait dans I'afficheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utilise les touches UP/DN (19) du micro
phone pour selectionner le menu COLOR
- Appuyer sur le bouton PUSH (4). La valeur de la couleur actuelle clignote dans l'afficheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utilise les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner la couleur désirée. Les 7 couleurs disponibles s'affichent en boucle:
| orange / vert / bleu / cyan / jaune / violet / bleu clair |
| 0r / gr / bl / cy / ye / pu / CL |
- Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (4) permet de valider la couleur choise. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour regler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche PTT (18) pour valider et sortir des MENUS. F disparait de l'afficheur.
- Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes, disparait de l'afficheur.
La couleur par défaut est: (orange).
2) DIMMER
La fonction DIMMERpermet de regler la luminosite du retro éclairage (de / à 9) ou de la désactiver (F: pas de retro éclairage).
Appuyez longuement sur la touche PUSH (4) pour acceder aux MENUS.
F apparait dans l'afficheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner le menu IMMER
- Appuyer sur le bouton PUSH (4). La valeur du niveau actuel clignote dans l'afficheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utilise les touches UP/DN (19) du microphone pour affuser le niveau de luminosité désire.
- Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (4) permet de valider la valeur choisisie. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour regler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche PTT (18) pour valider et sortir des MENUS. disparalf et d'afficheur.
- Si aucune touche n'est pressee, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes, disparait de I'afficheur.
La luminosité par défaut est : 5.
3) RÉGLAGE DE LA TONALITE
La fonction TONE permet de changer la tonallité en réception. 11 niveaux de -5 à +5
Appuyez longuement sur la touche PUSH (4) pour acceder aux MENUS.
E apparait dans I'afficheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utilise les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner le menu TONE
- Appuyers sur le bouton PUSH (4). La valeur actuelle clignote dans l'afficheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) du microphone pour ajuster le niveau de la tonality désire.
- Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (4) permet de valider le choix. La valeur cèse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche PTT (18) pour valider et sortir des MENUS. F disparait de l'affcheur.
- Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes, disparait de I'afficheur.
La valeur par défaut de la fonction est 0
4) BIP DE TOUCHES
Quand la fonction est active, un bip sonore retentil lorsqu'une touche est enfontee, lors d'un changement de canal, etc. appaill sur I afficheur. Appuevez longuement sur la touche PUSH (4) pour acceder aux MENUS.
apparait dans I'afficheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner le menu KEY BEEP
- Appuyer sur le bouton PUSH (4). L'etat actuel clignote dans l'afficheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utilise les touches UP/DN (19) du microphone pour activer / désactiver la fonction.
- Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (4) permet de valider le choix. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour regler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche PTT(18) pour valider et sortir des MENUS. F disparait de l'afficheur.
- Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes, disparait de I'afficheur.
La valeur par défaut de la fonction est n (activée).
5) ROGER BEEP
Quand la fonction est active, I'icone apparait sur I'afficheur.
Le Roger Beep émet un bref signal lorsqu'on relâche la pédale PTI (18) du microphone pour indiquer la fin de l'émission à son correspondant. Histori-quèment, la Radio Amateur étant un mode de communication «Simplex», c'est-à-dire qu'il n'est pas possible de parler et d'écouter en même temps ( comme c'est le cas pour le téléphone par exemple), il était d'usage de dire «Roger» une fois que l'on avait fini de parler afin de prévenir son correspondant qu'il pourrait parler à son tour. Le mot «Roger» a été remplié
par un bip significatif, d'ou son nom «Roger Beep».
Appuyez longuement sur la touche PUSH (4) pour acceder aux MENUS.
F apparaft dans I'afficheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utilisier les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner le menu RIDEER BEEP.
- Appuyer sur le bouton PUSH (4). L'etat actuel clignote dans l'afficheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utilise les touches UP/DN (19) du microphone pour activer à 5°/déactiver DF la fonction.
- Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (4) permet de valider le choix. La valeur的缘故 de clignoter. a) Repartir au point 1 pour regler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche PTT (18) pour valider et sortir des MENUS. F disparait de l'afficheur.
- Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes, disparit de I'afficheur.
*6 tonalité disponibles pour le ROGER BEEP.
La valeur par défaut de la fonction est DF (désactivée).
6) INDIC
Cette fonction permet de selectionner les Informations à afficher.
En mode RX
La fréquence et la tension sont affichées en permanence.
En mode TX
Appuyez longuement sur la touche PUSH (4) pour acceder aux MENUS.
F apparait dans l'afficheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner le menu INIC.
- Appuyer sur le bouton PUSH (4). L'etat actuel clignote dans l'afficheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) pour selectionner la fonction à afficher. FREQUENCY ~ TOS ~ TOT s'affiche en alternance. Chaque fois que la pédale PTT est pressée, l'afficheur Indique la tension et la fonction selectionnée.
- Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (4) permet de valider le choix. La valeur的缘故 de clignoter. a) Repartir au point 1 pour regler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche PTT (18) pour valider et sortir des MENUS. F disparait de l'afficheur.
- Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes, disparait de I'afficheur.
7) MODE DE SCAN
Permet de selectionnerle MODE de SCAN
Appuyez longuement sur la touche PUSH (4) pour acceder aux MENUS.
F apparait dans l'afficheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner le menu ScRN MODE.
- Appuyer sur le bouton PUSH (4). La valeur du niveau actuel clignote dans l'afficheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner le mode CH ou nE.
- Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (4) permet de valider la valeur choisie. La valeur cession de clignoter. a) Repartir au point 1 pour regler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche PTT (18) pour valider et sortir des MENUS. F disparait de l'afficheur.
- Si aucune touche n'est pressée, l'apparell sort des MENUS au bout de 10 secondes, disparait de I'afficheur.
«H» signifie que le poste scanne les 40 canaux de la bande de fréquences active.
"πE" signifie que le poste scanne les canaux mémorisés et les canaux prioritaires seulement.
Le mode par défaut est : [H.
8) TYPE DE SCAN
Permet de selectionner le TYPE de BALAYAGE des canaux.
Appuyez longuement sur la touche PUSH (4) pour acceder aux MENUS.
apparait dans I'afficheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner le menu SEN TYPE.
- Appuyer sur le bouton PUSH (4). La valeur du niveau actuel clignote dans l'afficheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner le type 59 ou E1.
- Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (4) permet derialider la valeur choisisie. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour regler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche PTT (18) pour valider et sortir des MENUS. F disparait de I'afficheur.
- Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes, E disparait de I'afficheur.
59, signifie que le balayage s'arrête des qu'un canal est actif.
«E» signifie que le balayage s'arrête des qu'un canal est actif et redémarre, après 5 secondes.
Le type par défaut est: 59.
9) SCAN SKIP
Cette fonction permet de memoriser/effacer dans la mémoire du SCAN
SKIP.
- Sélectionner le canal.
- Appuyez longuement sur la touche PUSH (4) pour acceder aux MENUS. F apparait dans I'afficheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner le menu SCN SK IP.
- Appuyers sur le bouton PUSH (4). Le parametre actuel clignote dans afficheur.
- Toumer le bouton rotatif CH (4) ou utilise les touches UP/DN (19) du microphone pour allerner entre n et F .
- Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (4) permet de valider le choix. La valeur的缘故 clignoter. a) Repartir au point 1 pour regler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche PTT (18) pour valider et sortir des MENUS. E disparait de l'afficheur.
- Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes, disparait de I'afficheur.
mémorise le canal dans la mémoire du SCAN SKIP. Quand un canal est méMorisé, SKclignote alternativement avec la bande de fréquences.
EF efface le canal de la mémoire du SCAN SKIP. Skdisparit de I'afficheur.
Voir le § SKIP page 9.
10) RÉGLAGE DU PA (Public Address)
Cette fonction permet de selectionner le mode de fonctionnement du Public Address, PA.
Appuyez longuement sur la touche PUSH (4) pour acceder aux MENUS.
F apparait dans l'afficheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner le menu PR SETTING.
- Appuyer sur le bouton PUSH (4). Le paramètre actuel clignote dans l'afficheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utilise les touches UP/DN (19) du microphone pour désiré le paramètre In, DF ou PR.
- Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (4) permet de valider le choix. Le paramètre cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour regler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche PTT (18) pour valider et sortir des MENUS. F disparait de l'affcheur.
- Si aucune touche n'est pressée, l'apparell sort des MENUS au bout de 10 secondes, disparait de I'afficheur.
in: la modulation du microphone est transmise au haut-parleur externe du
Public Address connecté au jack PA.SP. (D). Le signal reçu est renvoyé vers le haut-parleur interne (ou le haut-parleur externe optionnel connecté au jack EXT.SP. (C). "PA" clignote en alternance avec le mode de modulation (AM ou FM).
DF: la réception n'est plus fonctionnelle, Seule la modulation du microphone est transmise au haut-parleur du Public Address connecté au jack PA.SP. (D). PR et le volume du PA s'afficient.
PR: la modulation du microphone et le signal reçu sont transmis au haut-parleur du Public Address connecté au Jack PA.SP. (D). «PA», clignote en alternance avec le mode de modulation (AM ou FM).
Le bouton VOL (1) ajuste le niveau audio du mode PA.
Le type de Public Address par défaut est
Voir le S PA page 8.
Le PRESIDENT GEORGE II peut être utilisé avec un microphone électret que dynamique 6 broches PRESIDENT (voir câblage du microphone page 83). À l'allumage du poste, le type de microphone courant s'affiche brievement.
Appuyez longuement sur la touche PUSH (4) pour acceder aux MENUS.
F apparait dans l'afficheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner le menu MTC TYPE
- Appuyer sur le bouton PUSH (4). Le paramètre actuel clignote dans l'afficheur.
- Tourner le bouton rotatif CH(4) ou utilisier les touches UP/DN (19) dumicrophone pour selectionnerle type de microphone EL (electret) ou d(y dynamique).
- Une nouvelle pression sur le bouton EMG (9) permet de valider le choix. La valeur cesse de clignoter. a) Répartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche PTT (18) pour valider et sortir des MENUS. F disparaffé de l'affcheur.
- Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes. F disparait de I'afficheur.
Le type de microphone par défaut est EL (electret).
12)AJUSTEMENT DU TOS
Cette fonction permet de regler le TOS (Taux d'Ondes Stationnaires) par bips sonores.
Appuyez longuement sur la touche PUSH (4) pour acceder aux MENUS.
F apparait dans l'afficheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utilisier les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner le menu SiAR.
- Appuyer sur le bouton PUSH (4). Le paste passae automatiqueen mode TX sans presser la pedale PTT (18) et le calibrage commence. Les temps de calibrage est de 5 minutes maximum. Un decompete se fait dans I'affcheur.
- Ajuster I'antenne.
- Le bip* est continu quand la valeur du TOS est égale à l'èspace entre les bips devient de plus en plus grand au fur et à mesure que la valeur du TOS s'éloigne de l'èpace. L'afficheur indique la valeur du TOS. Par exemple 25.
- Appuyer sur la pédale PTT (18) pour sortir du mode MENUS. E disparait de l'afficheur. "Le volume du bip est régiable avec le bouton VOL (1). Verflier que le volume soit régied à un niveau convenible."
Voir le S RÉGLAGE DU TOS page 6.
13)NRC SET
Le filtre NRCpeutetre parametreIndependament en émission (X)c comme en réception (F). Appuyez longuement sur la touche PUSH (4) pour acceder aux MENU F apparait dans l'afficheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner le menu NRC SETTING. Le dernier paramètre utilisé et sa valeur s'affichent.
- Appuyer sur le bouton PUSH (4). Le paramètre clignote (RX ou TX).
- Touner le bouton rotatif CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner X (réception) ou X (émission).
- Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (4) permet de valider le choix. La valeur du filtre clignote de 0 à 05.
- Touner le bouton rotatif CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) du microphone pour modifier la valeur.
- Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (4) permet de validier le besoin. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour regler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche PTT(18) pour valider et sortir des MENUS. F disparait de l'affcheur.
- Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes, disparait de l'afficheur. Les valeurs par défaut du filtré NRC sont en émission et est réception. Voir le § NRC page 10 pour activer/désactiver le filtré.
14)CODESET
Par souci de simplicité, nous parlerons dans ce manuel, de Code pour Indiquer à la fois une tonalité CTCSS et un code DCS, de GENRE pour Indiquer le genre de code (CTCSS, DCS ou OFF = pas de code). TYPE Indique s'il s'agit d'une transmission TX ou d'une réception RX et MODE spécifique le mode de fonctionnement. Identique ou d'identique ou d'identifique. Voir § CTCSS/DCS page 8.
Ce menu vous permet de configurer le mode opération de la fonction CTCSS/DCS et de memoriser les codes CTCSS/DCS.
2 modes operatolres :
I d signifie que le code utilise sera identique pour I émission (TX) et pour la réception (RX).
- dF signifie que l'utilisateur peut utiliser un code (ou Diff = pas de code) pour la transmission (TX) et un autre (ou Diff = pas de code) pour la réception (RX).
Appuyez longuement sur la touche PUSH (4) pour acceder aux MENUS.
F apparait dans l'afficheur.
MODE OPÉRATOIRE
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utilisier les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner le menu COJE
- Appuyez brievement sur la touche PUSH(4) pour valider. Le mode opérateire clignote (1d ou dF).
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utilisier les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner le mode opératione souhaïte.
MÉMORISATION D'UN CODE CTCSS/DCS
Selon le mode opérateur utilise, la procédure diffère:
Mode identique id
- Un appui court sur la touche PUSH (4) fait clignoter le genre ("CTCS", "DCS").
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner le genre ou...
- Appuyez sur la touche PUSH (4) pour confirmerle genre. La valeur du code clignote.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner le code (OFF ou de 01 à 38 pour le CTCSS de 001 à 104 pour le DCS).
Mode different dF
-
Appuyez brièvement sur la touche PUSH (4) pour valider. Le type (Px) clignote.
-
Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner le type RX ou TX.
- Un appui court sur la touche PUSH (4) valide le choix du type. La valeur du genre clignote ("CTCSS", "DCS").
- Toumer le bouton rotatif CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner le genre ou...
- Appuyez sur le bouton PUSH (4) pour confilmerle genre. La valeur du code clignote.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner le code (OFF ou de 01 à 38 pour le CTCSS de 001 à 104 pour le DCS).
- Appuyez sur la touche PUSH (4) pour confirmer le code selectionné. L'apparell returne au point 5, pour définiir le second type.
- Si vous n'avez pas besoin de définir le second type, appuyez longuement la touche PUSH (4) pour valider et sortir des MENUS.
- Si aucune touche n'est enforcée, l'appareil sort des MENUS après 10 secondes sans enregistrer les modifications.
Le mode par défaut est id (Identique). Le genre par défaut est CTCSS. Le code par défaut est DIT.
Consulter le menu REINITIALISER.
15) RÉGLAGE DES CANAUX PRIORITAÎRES
Permet de définir les paramétres (canal et mode) des canaux prioritaires. Appuyez longuement sur la touche PUSH (4) pour acceder aux MENUS F apparait dans l'afficheur.
- Tourner le rotateur CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner la fonction EMG SETTING EMG 2.
- Appuyer sur le bauton PUSH (4), tournier le rotateur CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) pour selectionner le canal prioritaire d'reglier EM5 1 ou EM6 2.
- Appuyer sur le bouton PUSH(4). Le canal, clignote dans l'afficheur.
- Tourner le rotateur CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner le canal.
- Appuyer sur la touche MODE (5) pour selectionner le mode AM, FM ou UK (en configuration U uniquement), USB et LSB.
- Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (4) permet de valider le choix. Le canal)cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour regler une autre fonction ou b) Appuyer sur la pedale PTT (18) pour validier et sortir des MENUS. Isparait de I'affcheur.
- Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes, disparait de I'afficheur.
Le canal prioritaire 1 par défaut est le canal 9/AM.
Le canal prioritaire 2 par défaut est le canal 19/AM.
Voir le S CANAUX PRIORITAIREs page 9.
16) PERSONNALISATION DE LA FONCTION DW (Double Veille)
Cette fonction permet de personnaliser le deuxième canal balayé par la fonction DUAL WATCH.
Appuyez longuement sur la touche PUSH (4) pour acceder aux MENUS.
F apparait dans l'afficheur.
- Tourner le rotateur CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner la fonction du lecteur.
- Appuyer sur le bouton PUSH(4). Le canal clignote dans l'afficheur.
- Tourner le rotateur CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner le canal.
- Appuyer sur la touche MODE (5) pour selectionner le mode AM, FM ou UK (en configuration U uniquement). USB et LSB.
- Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (4) permet de valider le choix. Le canal)cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour regler une autre fonction ou b) Appuyer sur la pedale PTT (18) pour valider et sortir des MENUS. Disparait de I'afficheur.
- Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes, Disparait de I'afficheur.
17) RÉGLAGE RELAIS
Attention! Cette fonction n'est valable que sur la bande de fréquence D. Voir le tableau des configurations à la page 84.
Cette fonction vous permet d'augmenter la portée de votre radio CB en utilisant des reliais. La radio recoit sur le canal actuel RX1 et émet sur le canal sélectionné TX2.

- Sélectionner le canal RX1 de réception de votre choix.
-
Appuyez longuement sur la touche PUSH (4) pour acceder aux MENUS.
F apparait dans l'afficheur. -
Tourner le rotateur CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner la fonction fTix SET
- Appuyer sur le bouton PUSH (4). Le canal d'émission actuel (TX2) clignote dans afficheur.
- Touner le bouton rotatif CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner le canal d'émission (TX2) ou ld (identique, pas de relais).
- Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (4) permet de valider le choix. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour regler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche PTT (18) pour valider et sortir des MENUS. d disparait de l'affcheur.
- Si aucune touche n'est pressée, l'apparell sort des MENUS au bout de 10 secondes, disparait de I'afficheur.
La valeur par défaut est id (identique au canal RX pas de relais).
Pour activer la fonction, voir le S RELAIS page 11.
18)SPAN SETTING
Quand la fonction est active, la fréquence peut être réglée en continu. Une pression brée sur le bouton PUSH (4) fait cligner ter la première ou la seconde décimale de la fréquence. Le rotateur CH (4) n'agit plus sur le canal mais sur la fréquence par saut de 100 kHz (première décimale) ou de 10 kHz (seconde décimale).
Appuyez longuement sur la touche PUSH (4) pour acceder aux MENUS.
E apparait dans l'afficheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utilise les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner le menu SPIN SETTING.
- Appuyer sur le bouton PUSH (4) pour valider. L'etat de la fonction clignote dans l'afficheur.
- Tourner le rotateur CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) du microphone pour activer an / désactiver ar la fonction.
4a. Une nouvelle pression brève sur le bouton PUSH (4) permet de modifier et de rester dans les MENUS.
4b. Une nouvelle pression longue (1 seconde) permet de valider et de sortir des MENUS. Disparait de l'afficheur. - Si aucune touche n'est pressée, I'appareil sort des MENUs au bout de 10 secondes. Disparait de I'afficheur.
Le Span par défaut est aF.
19) FREQUENCY TONALITE D'APPEL
Réglage de la FRIQUENCE de la TONALITE D'APPEL.
Appuyez longuement sur la touche PUSH (4) pour acceder aux MENUS.
F apparait dans l'affcheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utilisier les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner le menu CILL SETTING.
- Appuyer sur le bouton PUSH (4) pour valider. L'etat de la fonction clignote dans l'afficheur.
- Tourner le rotateur CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) du microphone pour régler la fréquence.
Gamm de frquence: 300 Hz ~ 3000 Hz. Pas: 10 Hz. Valeur par défaut: 150 Hz.
Appuyer sur le bouton PUSH (4) permet de modifier le pas.
4a. Une nouvelle pression brève sur le bouton PUSH (4) permet de valider et de rester dans les MENUS.
4b. Une nouvelle pression longue (1 seconde) permet de valider et de sortir des MENUS. Disparait de l'afficheur.
5. Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes. Disparait de I'afficheur.
20) VOLUME ACCESSOIRE
Cette fonction permet de contrôler le volume de l'appareil et d'un accessoire branché sur la prise 6 broches (accessoire disponible prochainement).
Appuyez longuement sur la touche PUSH (4) pour acceder aux MENUS.
F apparait dans l'afficheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utilise les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner le menu kDL RCC
- Appuyer sur le bouton PUSH (4). Le paramètre actuel clignote dans l'afficheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utilise les touches UP/DN (19) du microphone du microphone pour selectionner 00, 01 ou 02.
- Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (4) permet de valider la valeur choise. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour regler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche PIT (18) pour valider et sortir des MENUS. Disparait de l'afficheur.
-
Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes, F disparait de I'affcheur.
-
le bouton VOL (1) affecte le volume du haut parleur interne.
I- le bouton VOL (1) affecte le volume de I'accessoire.
- le bouton VOL (1) affecte le volume du haut parleur interne et de l'accessaire.
La valeur par défaut est 00
21) RÉGLAGE DE LA PROTECTION DU TOS (SWR)
Réglage du NIVEAU de protection du TOS.
Appuyez longuement sur la touche PUSH (4) pour acceder aux MENUS.
F apparait dans l'afficheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) du microphone pour séLECTIONner le menu SUIF PROTECTION.
- Appuyer sur le bouton PUSH (4). Le paramètre actuel clignote dans l'afficheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) du microphone du microphone pour selectionner 20, à 200.
- Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (4) permet de validier la valeur choisisie. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour regler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche PTT (18) pour validier et sortir des MENUS. disparait de I'afficheur.
- Si aucune touche n'est pressée, I'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes, disparait de I'afficheur.
Valeur par défaut: 30.
22) LIMITE MAXIMALE PROTECTION DE TENSION
Définir la LIMITE MAXIMALE de la protection de TENSION.
Appuyez longuement sur la touche PUSH (4) pour acceder aux MENUS.
F apparait dans l'afficheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utiliser les touches UP/DN (19) du microphone pour séLECTIONner le menu VOLT PROTECTION.
- Appuyer sur le bouton PUSH (4). Le paramètre actuel clignote dans l'afficheur,
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utilise les touches UP/DN (19) du microphone du microphone pour selectionner 50, à 150.
- Une nouvelle pression sur le bafon PUSH (4) permet de valider la valeur choisisie. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour regler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche PTT (18) pour valider et sortir des MENUS. Disparait de I'afficheur.
- Si aucune touche n'est pressée, I'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes, disparait de I'afficheur.
Valeur par défaut: 15a.
Permet de réinitialiser tous les paramètres définis par l'utilisateur et de revenir aux valeurs par défaut.
Appuyez longuement sur la touche PUSH (4) pour acceder aux MENUS.
F apparait dans l'afficheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utilise les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner le menu RESET.
- Appuyer sur le bouton PUSH(4). Le paramètre actuel clignote dans afficheur.
- Tourner le bouton rotatif CH (4) ou utilise les touches UP/DN (19) du microphone pour selectionner SC ou RL.
- Appuyer à nouveau sur le bouton PUSH (4) permet de remettre à zéro l'option可以选择. L'appareil sort des MENUS. Disparait de l'afficheur.
- Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes, disparaît de l'afficheur.
5e vide la mémoire du SCAN SKIP. Tous les canaux sont désormais accessibles par la fonction SCAN (voir le § SKIP page 9).
RL restaure tous les parametes d'usine.
F) CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1) GÉNÉRALES
-Canaux : 40
- Modes de modulation : AM/FM/USB/LSB
- Gamme de fréquence : de 26.965 MHz à 27.405 MHz
- Impédance d'antenne : 50 ohms
Tension d'alimentation : 13,2 V
- Dimensions : 185 (L) x 172 (P) x 56 (H) mm
- Polds : 1,190 kg
- Accessoires inclus : 1 microphone electret UP/DOWN et son support, 1 berceau avec vis de fixation et cordon d'alimentation avec fusible
2) ÉMISSION
- Tolerance de fréquence
- Puissance porteuse
- Emissions parasites
- Réponse en fréquence
- Pulsance émise dans le canal adj.
- Sensibilité du microphone
-Consommation
:+/-200Hz
: 4 W AM / 4 W FM / 12 W PEP USB LSB
: inférieure à 4 nW (-54 dBm)
: 300 Hz à 3 kHz en AM/FM/USB/LSB
inférieure a 20~ W
:3.0mV
: < 5 A max. avec modulation (13,2 V)
- Distorsion maxi. du
signal modulo : 2 %
3) RECEPTION
- Sensibilité maxi à 20 dB sinad : 0,5 μV -113 dBm (AM)
0.35 μV -116 dBm (FM)
0.28 μV-118 dBm (USB LSB) - Réponse en fréquence : 300 Hz à 3 kHz en AM/FM/USB/LSB
- Sélectivité du canal adj.: 60 dB
- Puissance audio maxi : 3 W
- Sensibilité du squelch : minimum : 0.2 μV - 120 dBm
maximum:1mV-47dBm
-Taux de réj. fréq. image : 60 dB
Taux de réjection fréquence
intermédiaire : 70 dB
-Consommation: 200 600mA max.13.2V
G)GUIDE DE DÉPANNAGE
1) VOTRE POSTE N'ÉMET PAS OU VOITRE ÉMISSION EST DE MAUVAISE QUALITE
Vérifiez que :
L'antenne solt correctement branchée et que le TOS solit bien regle.
Le microphone soit bien branché.
- Vous étés bien sur le même type de modulation que vous interlocuteur.
- la configuration programme sait laonne (voir tableau page 84).
2) VOTRE POSTE NE RECOIT PAS OU VOTRE RECEPTION EST DE MAUVAISE QUALITE
Vérifiez que:
Le niveau du squelch soit correctement regle.
Le bouton VOL (1) soit regle à un niveau convenable.
L'antenne soit correctement branchée et le TOS bien regle.
- Vous étés bien sur le même type de modulation que vous interlocuteur.
La configuration programmée soit laonne (voir tableau page 84).
- Consultant le menu VOLUME ACCESSOIRE page 18.
- Verifier que n'utiliser pas de code CTCSS/DCS (voir § CTCSS/DSC page 8).
3) VOTRE POSTE NE S'ALLUME PAS
Vérifiez :
Votre alimentation.
Qu'il n'y aït pas d'inversion des fils au niveau de votre branchement.
L'etat du fusible.
H) COMMENTÉMETTURE OU RECEVOIR UNMESSAGE?
Maintenant que vous avez lu la notice, assurez-vous que votre poste est en situation de fonctionner (antenne branchée).
Voussousvez alsorappuyersur la pedalePTT(12)devoitrmicro,et lancerle message «Attention stations pour un essai TX»cequyouvemperdetverifier la clarté et la puissance de voitrésignal et devraentrainer une réponse du typeFortetclairla station.
Relâchez la pedale, et attendez une réponse. Dans le cas où vous utilisez un canal d'applé (19), et que la communication est établie avec votre Interlocuteur, il est d'usage de chorsir un autre canal disponible afin de ne pasencerbrier le canal d'applé.
I) GLOSSAIRE
ALPHABET PHONÉTIQUE INTERNATIONAL
A Alpha
H Hotel
Oscar
V Victor
BBravo
1 India
P Papa
W Whiskey
C Charlie
J Juliet
Q Quebec
X X-ray
D Delta
K Killo
R Romeo
YYankee
E Echo
L Lima
Sierra
Z Zulu
F Foxtrof
M Mike
Tango
G Golf
N November
Uniform
LANGUAGE TECHNIQUE
AM : Amplitude Modulation (modulation d'amplitude)
BLU : Bande latérale unique
BF : Basse fréquence
CB : Citizen Band (canaux banallsés)
CH : Channel (canal)
CQ : Appel général
CW: Continuous waves (morse)
DX : Liaison longue distance
DW : Dual watch (double veille)
FM : Frequency modulation (modulation de fréquence)
GMT: Greenwich Meantime (heure meridien Greenwich)
GP : Ground plane (antenna vertical)
HF : High Frequency (haute fréquence)
LSB : Low Side Band (bande latérale inférieure)
RX: Receiver (récepteur)
SSB : Single Side Band (Bande latérale unique)
SWL : Short waves listening (écoute en ondes courtes)
TOS : Taux d'ondes stationnaires
TX : Transceiver. Désigne un poste émetteur-recepteur
CB. Indique aussi l'émission.
UHF : Ultra-haute fréquence
USB : Up Slide Band (bande latérale supérieure)
VHF : Very high Frequency (très haute fréquence)
LANGUAGE CB
ALPHA LIMA : Amplificateur linéaire
BAC:Poste CB
BASE : Station de base
BREAK :Demandede s'intercaler,s'inter
rompre
CANNE A PECHE : antenne
CHEERIO BY Au revoir
CITY NUMBER
COPIER
FIXEMOBILE
FB
INFERIEURS
MAYDAY
MIKE
MOBILE
NEGATIE
OM
SUCETTE
SUPérieURS
TANTE VICTORINE
TONTON
TPH
M
VISU
VX
WHISKY
:antenna
: Au revoir
:Code postal
Station mobile arrêtée
: Canaux en-dessous des 40 canaux
autorisés (interdits en France)
: Appel de detresse
: Microphone
Station mobile
:Non
: Operateur radio
: Microphone
: Canaux au-dessus des 40 canaux
autorisés (interdits en France)
: Television
: Amplificateur de puissance
:Telephone
: Interferences TV
:Se voit
:Vieux copains
:Watts
WX :Le temps
XYL : L'epouse de I'opérateur
YL :Opératrice radio
51 : Poignée de mains
73 :Amilles
88 Grosses bises
99 : Dégager la fréquence
144 : Polarisation horizontal, aller se
cocher
318 : Pipi
600 ohms
813
CODE “Q”
QRA : Emplacement de la st
QRA Familial : Domicile de la station
QRA PRO : Lieu de travail
QRB :Distanceentre2stations
QRD : Direction
QRE :Heure d'arrivee prevue
QRG :Frequence
QRH : Fréquence Instable
QRI : Tonalité d'émission
QRJ : Me receivez-vous bien ?
QRK :Force des signaux (R1 a R5)
QRN : Brouillage atmophérique (orages)
QRO Fort, très bien, sympa
QRP :Faible,petit
QRPP : Petit garcon
QRPPette :Petite fille
QRQ Transmettez plus vite
QRR :Nom de la station
QRRR : Appel de defresse
QRS : Transmettez plus lentement
QRT : Cesse les émissions
QRU:Plusrienadire
QRV:Je suis préf
QRW
QRX
QRZ : Indicatif de la station : par qui susiepepele?
QSA:Force de signal (S1 à S9)
QSB:Fading,variation
QSJ :Prix,argent,valeur
QSK : Dois-je continuer la transmission ?
QSL: Carte de confirmatio n de contact
QSO: Contact radio
QSP:Transmettrea..
QSX :Voulez-vous écouter sur...
QSY : Dégagement de fréquence
QTH:Position de station
QTR:Heure locale
CANAUX D'APPEL
27 AM
19 AM
9 AM
: appel general en zone urbane
:Routlers
: Appel d'urgence
Déclaration DE CONFORMITE EU SIMPLIFIÉE
Par la presente, Groupe President Electronics, déclare que l'équipement radio CB:
Marque : PRESIDENT
Type: TXPR900
Nom Commercial: GEORGE II
Est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante: https://president-electronics.com/DC/TXPR900.
Déclaration de CONFORMITE UK SIMPLIFIÉE
Par la presente, Groupe President Electronics, déclare que l'équipement radio CB:
Marque : PRESIDENT
Type: TXPR900
Nom Commercial: GEORGE II
est conforme aux exigences reglementaires en vigueur.
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UKCA est disponible à l'adresse Internet suivante:
Ce poste est garanti 2 ans pieces et main d'oeuvre dans son pays d'achat contre tout vice de fabrication reconnu par notre service technique. *Le Laboratoire SAV de PRESIDENT se reserve le droit de ne pas appliquer la garantie si une panne est provoquée par une antenné autre que celles distribuées par la marque PRESIDENT, si la dite antenné est à l'origine de la panne. Une extension de garantie de 3 ans est proposée systématiquement pour l'achat et l'utilisation d'une antenné de la marque PRESIDENT, amendant la durée totale de la garantie à 5 ans, et sur justificatif returné sous 30 jours suivant l'achat au SAV de la Société Groupe President Electronics, ou toute filiale étrangère.
Il est recommandé de dire attentivement les conditions ci-après et de les respecter sous peine d'en perdre le bénéfice.
Pour etre valable,la garantie doit nous etre returnnee au plus tard 1 mois après l'achat.
- Detacher après l'avoir fait remplir la partie ci-contre et la returner d'umont complétée.
- Toute intervention effectue dans le cadre de la garantie sera gratuite et les frais de rexpédition pris en charge par notre Société.
- Une preuve d'achat doit etre jointe obligatoirement avec le poste a reparer.
- Les dates inscrites sur le bon de garantie et la preuve d'achat doivent concorder.
- Ne pas proceder à l'installation de votre apparéil sans avoir lu ce manuel d'instructions.
Aucune pièce détachée ne sera envoyée ni échangée par nos services au titre de la garantie.
La garantie est valable dans le pays d'achat.
Ne sont pas couverts :
- Les dommages causés par accident, chocol ou emballage insuffisant.
- Les transistors de puissance, les micros, les lampes, les fusibles et les dommages causés par une mauvaise utilisation (antenne mal régée, TOS trop important, inversion de polanité, mauvaises connexions, surtension, etc.)
- La garantie ne peut etre prorogee par une immobilisation de I'appareil dans nos ateliers, ni par un changement d'un ou plusieurs composants ou pieces detachedes.
- Les interventions ayant modifiées les caractéristiques d'agrement, les réparations ou modifications effectuees par des tiers non agrés par notre Societe.
Si vous constaize des defaults de fonctionnement :
- Vérifier l'alimentation de votre apparéil et la qualité du fusible.
- Contrôlez les différences branchements: jacks, prise d'antenne, prise du microphone...
Assurez-vous que le niveau duquelch soit correctement regle; que la configuration programmée soit la bonne. -
En cas de non prise en charge au titre de la garantie, l'intervention et la réxpédition du matériel seront factures.
-
Cette partie doit être conservede même après la fin de la garantie et si vous revende cette poste, donnez la au nouveau propriétaire pour le suivi S.A.V.
- En cas de dysfonctionnement réel, mettez-vous d'abord en rapport avec votre revendeur qui déscièdra de la conduite à tener.
- Dans le cas d'une intervention hors garantie, un devis sera etabli avant toute réparation.
Voues venez de faire confiance a la qualite et a l'experience de PRESIDENT et nous you remer cions. Pour que you soyez pleinement satisfait de your achat, nos you conseillons de fire attentivement ce manuel. Noubiez pas de nous retourer la partie droite de ce bon de garantie, c'est tres important pour you car cette peut d'identifier yours appeareil lors de son passage eventuel dans nos ateliers.


Date d'achat :
Type: Radio CB GEORGE II
N^ de série :

SANS LE CACHET DU DISTRIBUTEUR LA GARANTIE SERA NULLE
N^ de série :

SIN SELLO DEL DISTRIBUTOR LA GARANTIA NO SERA VALIDA.
WARNING!
TABLEAU DES FREQUENCES pour U (ENG)
TABLEAU DES FREQUENCES pour d
TABLEEAU DES FREQUENCES pour PL
TABLEEAU DES FREQUENCES pour In
La bande de frquence et la puissance d'émission de voite appareil dovent corresponde a la configuraion autorise dans le pays ou il est utilise.
Pays dans lesquels il existe des limitations particulieres (Licence / Registre)
Derniere mise a jour de ce tableau sur le site : www.president-electronics.com, rubrique «les Postes Radio-CB» puis, «La CB PRESIDENT et l'Europe»,