GEORGE II - Walkie-talkie PRESIDENT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GEORGE II PRESIDENT w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące GEORGE II PRESIDENT
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Walkie-talkie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GEORGE II - PRESIDENT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GEORGE II marki PRESIDENT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GEORGE II PRESIDENT
Twój PRESIDENT GEORGE II
SOMMAIRE
Français
INSTALLATION 5
UTILISATION 7
FONCTION A L'ALLUMAGE DU POSTE 12
Przed uzyciem nalezy uwazac, aby nigdy nie nadawac bez uprzedniago podlaczenia anteny (zucze "B"znajdujace sie na tylnym panelu urzadzenia) lub bez ustawienia SWR (wspolczynnik fali stojacej)! Niezastosowanie sie do tego zalecenia moze spowodowac zniszczenia wzmacniacza mocy, ktore nie jest objete gwarancja.
ODBIORNIK WIELOZAKRESOWY
Patrz fungcja „WYBOR PASMA CZESTOTLIWOSCI" na stronie 69 i tabela konfigurazioni na stronie 84.
Gwarancja na to CB radio jest wazna tylko w kraju zakupu.
Witamy w swiecie nowej generaci radiotelefonow CB. Nowa Serbia PRESIDENT zapewnia dostep do najwyzsej klasy sprzetu CB. Dzięki zastosowaniu najnowoc三点nejszej technologii, ktrā gwarantüte niespotykanja jakość, Twoj PRESIDENT GEORGE II to nowy krok w komunikacji obosistej i najpwenejszy wybor dla najbardziej wymagajych profesjalnych uzytkowników CB radia. Aby zapewnic maksymalne wykorzstanie wsztuktchego moziwocki,azolecamy uwazne przyceczanie nimiejszej instrukcj prźd instalacja i uzyciem PRESIDENT GEORGE II.
A) INSTALACJA
1) GDZIE I JAK MONTOWAC MOBILNE CB RADIO
a) Nalezy wybrać najbardziej odpowiednie ustawuminium z praktycznégo punktu widzenia.
b) Radio CB nie powinno przyszkadzac kierowcy ani pasazerom.
c) Nalezy pamietac o zapewnieniu takiego ulozenia i zabepeziczenia roznych przywodow (np.zasilania, anteny, okablowania akcesoriow), aby w zaden spośobNie przyszekadzaly w prowadzeniu pojadzu.
d) Aby zainstalowac sprzegt, uzy podstawy (1) i dostarczonych wkretof smogwintujacyt (srednca wiercenia 3,2 mm). Uwazaj, aby nie uszkodzic ukladu elektrycznego pojadna podczas wiercenia w desce rozdzielcieje
e) Nie zapomnij wózyćlacznów gumowych (3)miedzy CB a jejogo wspornik, poniewaz maja one dzialanie amortyzujuce, co pozwala na delkatne ustawienie i dokrecenie zestawu
f) Wybierz.), Wycy, zo zainstalowes radio, upewnij sie, ze zaden kabel nie styka sie bezposrednio z obudowa.


Uwaga: Ponieważ radiotelefon posiada przydnie gniaźdo mikrofonowe,łąna je zamontowac na desce rozdziecieje. W takim przyypadku konieczne bedź die dodanie zewétrzngo glosnika, aby poprawic jakość dzwieku komunikacja (zlącze EXT SP umieszzone na tylnym panelu C). Popró sprȩdawce o poradę dotyczamy montazu radia CB.
2) INSTALACJA ANTENY
a) Wybór anteny
W przypadku CB radia im dluszsa antenna, lym lepsze beda rezultaty uzytkowania. Twoj sprezedawca bedzie w stanie pomoc Ci w wyborze anteny.
b) Antena mobilna
- Musi byc przymocowana do lijazdu, w ktorym wystepuju maksymalnie metallica zn powerzchnia (plaszczyznu uziemienia), z dala od mocowan przydnej szyby.
-
Jesli masz juz zainstalowan antenna radiwo-telefoniczn, antenna CB powinna byc wyzsza. Istnieja dwa rodzaje anten: wstePNie strojne, ktore naLEZY stosowac na dobrym podlozu (np. JAK USTAWIC SWR, ponije).
-
W przypadku anteny, kóra nały zamocawć przyżwiercień, potrzebny出入境 dozy kontkont międź anteya a plaszczyna uziemienia. W tym cylu nały lekko zarysowsć powierzchnie, na kórej ma byc umieszczona struba i gwiazda dociskowa.
-Uwaiazaj,abynie scisnacani niesplaszczyc kabla koncentryczneo (poniewa z grozi to uszkodzeniem i/lub zarciem). - Podlacz antene (B)
c) Antena stala
- Antena stała powinna byc zainstalowana w mozliwie jak najbardziej wolnej przye

Przyklady promieniowania sygnalu
strzeni. Jesli jest przymocOWANA do masztu, byc moze sprawdopodobnie konieczne bedzie pozostawienie jej w miejscu zamocowania, zgodnia z obowiazujacymi przechisami (nalezy zasięgnę profesjonalnej porady). Wszystkie anteny i akcesoria PRESIDENT zostały zaprojektowane tak, aby zapewnić maksymnalny wydajnosć dla kazdego radiotelefonu pozostajacego w zasięgu.
Twoj PRESIDENT GEORGE II jest zabezmieczony przyd zamiana biegunow,)\
jednak przydwzieniem zalecamy sprawdzenia wsztstich polaczenia.
Twoj sprzet musi byc zasilany ciaglym napieciem 12 woltow.
(A). Obecnie wiekszośc samochodów i cziarowek ma ujmna masy. Możesz to sprawdzić, upewnajcie są, ze biegun ujmyny akumulatora jest podźczyń do bloku silnika lub do podwoza. Jesil takNie jest, naleź skonsultowac są ze sprezmadwczy.
a) Sprawdź,czy akumulator ma napiecie 12 woltów.
b) Znajdzb bieguny dodatnie i ujemne akumulatora (+ oznacza kolor czerwony, a - kolor czarny). W yrzypadku koniecznosci przydluzenia kabla zasilaj成语o nalezy uzyc tego samego lub kabla o lepszych parametrach.
c) Konieczne jest podlaczenia CB do stalego (+) i (-) . Zalecarny podlaczenia kablazasilajacego bezpośrednio do akumulatora (poniewał podlaczenia kabla CB do okablowania radia samochodowo go lub innerycki zęczski obwodu elektrycznégo są wiektożych przyypadkach zȩkszycz prawdopodobieństwo zlokće).
d) Podlacz czerwony przyzwod (+) do bieguna dodatniego akumulatora, a czarny (-)
przewó do ujemnégo zacisku akumulatora.
e) Podz kabel zasilajcy do radia CB.
OSTRZEZENIE: Nigdy nie zamieniaj oryginalnego bezpiecznika na inny, o innej wartość.
4) PODSTAWOWE CZYNNOSCI DO WYKONANIA PRZED PIERWSZYM UZYCIEM ZESTAWU (bez nadawania i bez uzycia przelacznika „push-to-talk" [nacinij, by mowicj na mikrofonie):
a) Podlacz mikrofon.
b) Sprawdź polączenia antenowe.
c) Wlacz zestaw,OCRacajacPokrettoVOL(1)zgodnie z ruchem wskazowek zegara..
d) PrzekrecicPokretlo SQblokady(2)na minimum (pozycjaM).
e) Dostosuj glosnosc do odpwiedniego poziomu.
f) Przejdt do kanalu 20 za pomocq obrotowegoPokretla CH (4) lub przyciskowy UP/ DN (19) na mikrofonie.
5) REGULACJA SWR (wpólczynnik fali stojacej)
Uwaga: Czynnosć tę nalezy wykonac przy pierwszym użyciu radia CB, sąȩze przy kazdej zmień poźycji anteny. Korekta ta musi byc przy przeprowadzona w obszarze Wolnym od przeszkód.
- Regulacja za pomoczą wewétrzngo miernika SWR. Patrz fungcja KALIBRACJA SWR strona 72.
- Regulacja za pomoczą wewétrnzego miernika SWR (np. TOS-1 PRESIDENT).
a) Podlaczanie miernika SWR:
- Podlacz miernik SWR.między radiem CB a antenna jak najbljej CB (uzyj maksymalnie kabla o dlugosci 40 cm, typu President CA 2C).
b) Aby wyregulowac miernik SWR:
-
Ustaw przyȩcznik miernika SWR w poźycji FWD (kalibracja).
Nacisnij przycisk PTT "push-to-talk" (18) na mikrofonie, aby nadawać. -
Ustaw wskazówne na pozycji za pomocapi przycisku kalibracji.
- Ustaw przyȩcznik w pozycji REF (odczyt poziomu SWR). Odczyt na miemiku powinien być jak majbardziej zblżony do 1. Jesli takNie jest, wyreguluj antené tak, aby uzysć odczyt jak majbardziej zblżony do 1. (Odczyt SWR między 1 a 1,8 jest akceptwalny).
- Po każdej regulaci jenty konieczna bedzie ponowna kalibracja miernika SWR. OSTRZEZENIE: Wemuunikciecia strat i tsumien w kablach sluączych do polaczenia radzi z.goego akcesoriami, PRESIDENT zaleca stosowanie kabla o dlugosci mnięszej niz 3m.
Twoje CB jest teraz gotowe do uzycia.
B) JAK KORZYSTAC Z CB
1) Wt./WYt. - GLOSNOSC
Włuczanie: obrot poltro VOL (1) zgodnie z ruchem wskazowej zegara. Jeśli funkacja KEY BEEP jest aktywna (patrz menu KEY BEEP strona 49), radio emituje syngnal przygowy. Radio jest „wólczone".
Wyswielacz krtok Pokazije pasmo czestotliwosci (patrz S WYBOR PASMA CZESTOTLIWOSCI strona 69) i typ mikrofonu (patrz menu TYP MIKROFONU strona 72).
Wyluczanie: obrcPokretlo VOL (1) w kierunku przyciwnym do ruch wskazowek zegara, az radio wyda dzwiek kliknipecia
Twoje radio jest „wyłączone".
Regulacja glosnosci: obrcPokretlo VOL (1) zgodnie z ruchem wskazowek.
zegara,aby zwiekszyc glosnosc.
Obrc to samo Pokretlo przyciwnie do ruchu wskazowek zegara, aby zmiejejszyc poziom glośnosci.
2) ASC (automatyczna kontrola blokady szumów) / SQUELCH
Tlumi niepozadane dzwiki w tle, gdy nie ma komunikacji.
Squelch nie wplywa ani na dzwiek, ani na moc transmisji, ale pozwala na znacznaj poprawe komfortu sluchania.
a) ASC: AUTOMATYCZNA REGULACJA SZUMOW (SQUEELCH)
Ogólnoświatowy patent, wy)—cznosć PRESIDENT.
ObróćPokretSOQ(2)wkierunkuprzeciwnym doruchwskazówek zegarodozycj i ASC.Na wyświetlaczukLCD pojawisi. Nie ma moziwości rcznej regulacji i
trwalej poprawy pomiedzy czulościa a komfortem sluchania przy aktywnym ASC. Funkcję te myza wylączyc, obracaj przyzlącznik zgodnia z ruchem wskazówek zagera. W takim przypadku regulacja blokady szumów staje są poloniewie sączna. znika z LCD.
b) REÇZNA REGULACJA SZUMÖW (SQUEELCH)
ObróćPokretto SQ (2)zgodnie z ruchem wskazówek zegara do dokladnego punktu, w ktorym zznikna wszystkie szumy tla. Ta regulacja powinna byc wykonana z duź u precyzjía, poniewa przy ustawieniu na maksimum (zgodnie z ruchem wskazówek zegara) odobierane są tylko najniliejsze sygnaly.
3) WYSIWIELACZ

Pokazuje wszystkie fungkcje:
Głowny wykres slupkowy poszijne poziom odbioru i poziom mocy wyjsciowej.
Mały wykresy slupkowe poszajna poziomy wzmocnienia mikrofonu, wzmocnienia RF i mcy RF.
4) WYBOR KANAU CH ~ MOC RF WYBOR KANAU CH
- ObróćPokretlo CH (4),aby prunešć w góre lub w dól kanalu.Przy kazdejzmianie kanalu emitowy jest sygnat dzwiekowy, jejli aktywna jest fungcja KEY BEEP (patrz Funkcja KEY BEEP na stronie 70). Patrz § PRZYCISKI UP/DN NA MIKROFONIE strona 69.
Wyświetlac zlokazije odpowiednia czestotliwość. Na przyklad „27.205" dla kanalu 20. - Dlugie nacișniece (3 sekundy) tego przyciscu (4) umožliwa wejscie do MENU.
Krotkie naciśćkiego przycisku (4) zatwierda ustawienia w MENU.
MOC RF (kombinacia 18 + 4)
W trybie TX zwieksz/zmniejszmoc wyjsciowa.
-Wcisnij przytrzymaj pryzisck PTT (18).
Nacisnij przyciski CH (4). Wyswietli sie «RF POWER».
ObróćPokrettoCH4),abywyregulowac poziom za pomocawykresu slupkowego.
5)TRYB PA M1
TRYB (MODE -krótkie naciśniedzie)
Przelacznik ten umozliwa wybor trybu modulaci AM, FM, LSB lub USB; Twoj tryb modulaci musi odpowiadc trybowi wojego korespondenta.
Modulacja amplitudy / AM: komunikacja na polu z uksztutowianiem terenu i przyszkodami na srednim dystansie (najcieśćj uzywana).
Modulacja czestotliwość / FM: do komunikacje w poplizwu na plaskim, otwartej przyestrzeni.
Tylko w konfiguraci JU: w trybie FM dlugie naciść klawiszka F (14) przyelużca miedzy pasmami czestotliwocki ENG lub CET. UK" jest wyświetlane, gdy wybrane jest pasmo czestotliwocki ENG (patrz tabela na stronie 80).
PA fungcja megafonu (public address) (dlugie nacišnjiće)
Dlugie naciśće klawisza PA (6) przyłącza między trybami CB i PA.
Zewnetzny glosnik przy podlączyc do urzadzenia za pomocq wtyczki PA jack znajdujacej sie na tylnym panelu PA.SP. (D).
Szczególowe informacja na temat przywycy w trybiecka można znalecz w menu USTAWIERIE PA na stronie 72
M1
Patrz § PAMIEc strona 65.
6) PAMIEC CTCSS/DCS M2
PAMIEc (krotkie nacijsniece)
To radio CB umozliwia zapamietanie 4 kanalow z nastepujacymi atrybutami. Aby zapisać wAMIci:
- Wybierz kanai jego atrybuty.
Wcisnij klawisz MEM (6) na jegna sekunde. Jesli funkcja KEY BEEP jest aktywna, Rozlegnie sie syngal dzwiekowy. MEM" miga. - Naciśnij na jeder sekunde jedem z klawiszzy M1 (5), M2 (6), M3 (7) lub M4 (8), aby zapamietac. Na wyswietlaczu pajwi sie „MEM" i zacznia migac numer wybranje pamieci (M1, M2, M3 lub M4).
-
Jesli fungcja KEY BEEP jest aktywna, dlugi dzwiek potworidza powodzenie operaci.
Aby przywolać zapamiątany kanal:
Wcisnij klawisz MEM (6) na jegna sekunde. Jesli funkcja KEY BEEP jest aktywna, rozlegnie sie sygnal dzwiekowy. MEM" miga. -
Naciśnij krótko jeder z klawiszny M1 (5), M2 (6), M3 (7) lub M4 (8), aby wyświetność wybraną pamieć.
Wyswieltti siE, MEM", numer wybranej pamięci (M1, M2, M3 lub M4) zacznie migac.
CTCSS - system wyluczania blokady tonowej /DCS - cyfrowo kodowana blokada szumow
Dla uproszczenia, w tej instrukcji bedziemy moWi o kodzie CTCSS/DCS, aby wskazać zarodwno tcnCTCSS, jak i kod DCS, oraz GENRE, aby wskazać rodzaj kodu (CTCSS, DCS lub OFF = brak kodo). TYPE wskazuju,czy jest to nadawanie TX,czy odbior RX,a MODE okresla tryb pracy,identczny Id lub inny dF.
Zapoznaj sie z menu USTAWIENIA KODOW (CODE SET) na stronie 73.
Zobacz listekodow na stronie 83.
Uwaga: kodów przywać tylko w trybie FM. Kaźdy kanat sącie są;} wlasny kod.
- Naciśnij na jegna sekunde jeder zklawiszymEMe6),aby wlaczyc/wyaczyc fungkjc CTCSS/DCS.
Aktywacja
Jesli kod CTCSS/DCS zostal zapisany, staje sie aktwyny, na ekranie wyswietlana jest ikona "CTCSS" lub DCs".
W tryble MODE Id, jestiNie zapisano zdnego kodu CTCSS/DCS, urzadzenie emituje sygmal dzwiekowy bledu. Przejdt do menu CODE SET, aby zapisać kod CTCSS/DCS.
W trybie MODE df, jesi zaden kod CTCSS/DCS nie postal zapisany w TYPE TX lub TYPE RX, urzadzenie emitute sygnal dzwiekowy bledu. Przejd do menu CODE SET, aby zapisać kody CTCSS/DCS.
Dezaktywacja
Jesli kod CTCSS/DCS zestal zapisany, a na ekranie wyswietla sie „CTCSS" lub „DCS", dlugie nacijsiec kiawiszia MEM (6)dezaktywuje zapisany kod, „CTCSS" lub „DCS"znika, rozleganie syegni dezkatywacji. Zapamietany kodCTCSS/DCS jest przechowywnig wAMIci, ale juices nzdiziala.
M2
Patrz S PAMIEc strona 65.
7) SCAN (skanowanie) DW (nasluch naprzemienny dwoch kanalów) SKIP (pominiecie) M3
SCAN (krotkie naciSiiecE)
Nacisnj przycisk SCAN/DW (7), aby aktywować funkcję SCAN w rosnacej koleje-nosci. Wyswieli si „SCAN". Skanowanie zatrzymuje s, gódy kanal jest aktwywny. Skanowanie Rozpoczyna siate automatyczni 3 sekpo zarokćzeniai transmisjiżaden przycisk nie jest aktwyowych. W trybiekanowanie przykćek poukretto CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby zmieniec kierunek skanowania.
(patrz § POMINIECIE - SKIP ponižej)
Nacisnj przelacznik PTT (18) lub klawisz SCAN (7), aby wyjsc z funkci SCAN.
DW (kombinacja 14 + 7)
Naciśnij krótko klawisz F (14). na wyświetlaczu pojawi są, Krótkie naciśniece klawiszka SCAN/DW (7) aktywujeFUNCje DW (nastuch naprzyemenny dwoch kanalów).
Wyswietlany jest komunikat „DW". Funkcja ta umozliwa nastuch dwochkanalow.
Nowe krótkie naciśćcie klawisza SCAN/DW (7) po krótkim naciȩciu klawisza F (14)dezaktywuje funkcjé DW. „DW"zniknie z wyświetlacza.
SKIP (dlugie naciśće tylko przy wączonej funckcj SCAN)
Ta funkcjura umoziwia pominiiec ke kanalu znalezionego przy fungcjce SCAN.
Gdy skanowanie zatrzyma sie na niechianym kanale, naciśnji przytrzymaj przycisk SCAN/DW (7) przy bez 1 sekunde, aby zapisać ten kanai wAMIECI SCAN SKIP.
Rozlegnie sie sygnat dzwiekowy. Kanat nie bedzie juz skanowany. Patrz S SCAN powyzej.
Zapoznaj sie z menu POMIJANIE SKANOWANIA (SCAN SKIP) na stronie 72 i menu RESET na stronie 76.
M3
Patrz § PAMIEc strona 65.
8)ANL/NB HI-CUT M4
ANL/NB (krótkie naciśnikić)
Naciśnij krótko przyczisk ANL/NB (8), aby aktywowac/dezaktywowac filtry w na-stepuławcej kolejnosci:
Aktywny filtr jestPokazany na wyswietlaczu.
ANL - Automatic Noise Limiter (automatyczny ogranicznik szumów): Ten filtr uzmliwiia redukcje szumów tla i niedtórch zaklocen odbiru. Tylko w trybie AM.
NB - Noise Blanker (wyciszenie szumow): Ten filtr umozliwa redukcje szumow tla i nektorych zaklocen odbioru.
HI-CUT (dugie naciSiNecie)
Nacisnj dlgu przycisk HI-CUT (8), aby wlaczyc/wylaczyc filtr HI-CUT. Gdy filtr jest aktywny, na wyswielaczu pojawia sie "HICUT".
HI-Cut: Eliminje zaklocenia o wysokieczestotliwosci. Musi byc uzywany zgodnie z warunkami obrioru.
M4
Patrz § PAMIEc strona 65.
9) KANALY ALARMOWE RF GAIN MIC GAIN
KANALY ALARMOWE (krotke naciisniecle)
Kanaly alarmowe zostana wybrane automatycznie po naciśniedci klawiszema EMG (9). Pienwze naciśniedcie: aktywowany jest kanai alarmowy 1. Drugie naciśniedcie: aktywowany jest kanai alarmowy 2. Trzecie naciśniedcie: powró do bieźęcgo kanalu. „EMG“ pojawia są na wyświétrCLU, gdy aktywowany jest kanai alarmowy.
Patrz tabela na stronie 84, aby zapoznać sie z domyslnymi kanaiami alarmwymi. (krótkie naciść)
RF GAIN (dlugie naciisniece)
Ustawianie czulość odbioru. Pozycja maksymalna w przypadku odbioru polaczenia migdystrefowych. Możesz zmiejejszyc RF GAIN, abyunikacja znieksztalczenia, gdy rozmówca jest blisko. Zmiejeź wzmocniencodebioru w przypadku bliskiej komunikacja z korespondentem niewyposzażonym w RF POWER.
- Dlugo naciñj przycisk RF GAIN/MIC GAIN (9). Wyświetany jest komunikat RF GAIN".
- Obróć Pokretto CH (4), aby ustawic poziom od 01 do 10 lub korzystajc z wykresu slapkowego.
Normala pozycja tej funkcjj jest na poziomie maksymalnym. Wykres slepkowy RF GAIN bedzie zawsze wyswietlany w odbiorze.
Dostosuj poziom czuolum mikrofonu.
-NacisnjiprzytrzymajprzelacznikPTT(18)
- Nacisnj przycisk RF GAIN/MIC GAIN (9). Wyswietlany jest komunikat „MIC GAIN".
- Obróć Pokretto CH (4), aby ustawic poziom od 01 do 10 lub korzystajc z wykresu slapkowego.
Normalna pozycja tej funkcjj jest na poziomie maksymalnym. Podczas transmisji zestanie wyswietlony wykres slapkowy MIC GAIN.
10) MONITOR~CALL
MONITOR (kröttke nachtnielc)
Ta fungcka umo zwiia monitorowanie kanalu pomimo blokady szumow. Kiedy ASC jest aktywne lub poziom ręcznej blokady szumów jest wysoki, naciśnij MONITOR (10), aby usyciezek aktwywny kanal.
CALL (kombinaja 18 + 10)
Nacisniji przytrzymaj przelacznik PTT (18).
Nacisnij przycisk CALL (10), aby wyslac zaprogramowan melodie wywolania. Wyswielti sie «TX».
(patrz S CZESTOTLIWOSC TONOW WYWOLANIA, strona 75).
11) VOX NOISE GATE VOX SETTINGS
VOX (kröttke naci:siecle)
(patz S CZESTOTLIWOSC TONOW WYWOLANIA, strona 75).
Funkcja VOX umozliwa nadawanie poprzej mowienie do oryginalneo mikrofonu (lub mikrofonu opcjonalneo)bez naciskania przycziscku PTT(18).Uzycie mikrofonu opcjonalneo podlaczonego do tynego panelu radiotelefonu (E) wylacja oryginalny mikrofon.
Naciśnij krótka klawisz VOX (11) w celu uaktywnienia funkcjli VOX. Na wyświetlączu pojawsi „VOX". Ponownie naciśnij krótko przyczysk VOX (11), aby wyłączyfunkcję „VOX” zznika.
NOISE GATE (kombinacja 14 + 11)
-Krotkie nacienniecie klawisza F (14).pojawia sie na wyswietlaczu,
Nacišnij krótko przycisk VOX (11), aby aktywowac (On) lubdezaktywowac (OF) NOISE GATE. "NG" jest wyświetlane, gdy faktcja jest aktywna.
Bramka szumow: Zapobiega wzmacnianiu szumow tla. Efektem jest zoptymalizowanie poziomu sygnalu.
VOX SETTING (dlugie naci-sniepie)
- Naciśnij dlugo przycisk VOX (11), aby wejsć do USTAWIEN VOX. „VOX" zacznie migacja, aktualse ustawuminium i seinen wąsȩwietlacz. Trzy parametry pozwalajna regulacja VOX: Czulość Set.L/ Poziom Anti-vox Set.A/Czas opźnienia Set.IV.
2a. ObroćPokretlo CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby zmodyfkowac blezycy parametr, a nastepnie naciśnij przycisk F (14), aby wybrač nastepny parametr lub....
2b. Naciński napiew przycisk F (14), aby wybrac inny parametr, a nastepnie obrotć elektry CH (4) lub uzyj przyczemiców UP/DN (19) na mikrofonie, aby zmodyfikowac bieączy parametr. - Po zakończeniu wzystykich regulaci naciśnij przy.§ćzznik PTT (18), aby zapisać i wysć. Jesli fungcja KEY BEEP jest walkszone, rozlegnie są dlugi dzwiek potworżajcy powodzenia operaci (zapoznaj są z menu KEY BEEP na stronie 70)).
- Jesli zaden przyczisk nie zostanie naciński przy bez 10 sekund, urzadzenia automatycznie wyjdzie z funkci VOX SETTING bez zapisiywania.
- SENSIVITY Set:L: umozilvia regulaje mikrofuno (originalnego lub optionalnego) w celu uzyskania optymailnej jakosci transmisji. Regulowany pozim od 1 (pozim wysocki) do 9 (pozim niski). Wartosc domyslina: 5.
-
Anti-Vox Set.A: umozliwa wylaczenie transmisji generowanej przye hazas otoczenia. Poziom jest regulowany. (zgodnie z poziemem blokady szumow) i od (bez anti-vox) do (niski poziom). Wartosc domysina: .
-
Delay time Set:t: pozwala uniknac naglego przerwania transmisji poprzejz dodanie opoznienia na koncu mowienia. Poziom moins regulowa w zakresie od 1 (krótkie opoznienia) do 9 (dlugie opoznienia). Wartość domyslna: 1.
VOX SETTING Nie aktywuje funkcjio VOX.
12) NRC ~ REPEATER/RELAY
NRC (krótkie naciśniece)
Ten przyczalny filtr要去 byc uzywany do poprawy trybow odbioru i transmisji.
Naciński przycisk NRC (12), aby aktywowych/dezaktywowych NRC w nastepujejcej kolejnosci:
1-Dioda LED NRC RX swieci na Zielono
2-Dioda NRC TX swieci na czerwono
3-Dioda NRC RX + TX swieci na pomarańczowo
4-Dioda LED wylaczenia NRC jest wylaczona.
Patrz menu NRC SET strona 73).
REPEATER/RELAY (kombinajc 14 + 12)
OSTRZEZENIE! Ta faktcja dziala tylko w pasmie czestotliwosci D. Zobacz tablek konfiguraci na stronie 84.
Ta funkca pozwala rozszerzyc zasieg CB radia za pomoczańskiów.
Radiotelefon odbiera na biezycham kanale i nadaje na zdefiniowamykanale.
Aby aktywowaţe Funkcję, musisz zdefiniowackanai TX (patrz REPEATER/RELAY menu USTAWIENIA strona 74).
Krotkie nacișnție klawisza F (14). F pojawia sie na wyświetlaczu,
Krotkie nacijsiecie klawisza NRC (12) aktwyuje lub bezaktwyuje funkcjre REPE-ATER/RELAY. Wybor lub RPT OFF", jseli kanai transmisji nie zostal jestzce wybrny, miga przyze 3 sekundy.
Kledy ta funkcja jest aktywna, wyswietlanja jest czestotlilwośćkanalu odbiorczygo RX i kanalu nadawczygo TX. Podczas nadawania kanal TX jest wyswietlany i migra.
13) TALKBACK (krotkie naciniecie)
Ta funkacja umożliwa stuchanie wlasnej modulaci w opcjonalnym glosniku wewétrznym lub zewétrznym pod⁺ćzonym do gniazda EXT.SP (C).
Krotkie naciśćcie klawiszza TB (13) aktywuje/dezaktywuje fungcjé TALKBACK. Gdy fungcjja jest aktywna, dioda LED swieci.
14) F LOCK
F (krótkie naciść)
Umölliwa ustawienie/zatwierdzenie funkoji (patrz na przyklad § DUAL WATCH (nasluch napzemienny) strona 66).
Ten klawisz wcińskiy sam nie ma zadnégo zastosowania.
Patrz S WYBOR PASMA CZESTOTLIWOSCI strona 69.
LOCK (dugie naciisniece)
Dlugie naciśniece klawiszzy F (14) aktywuje/dezaktywuje funkcję KEY LOCK. Gdy fungkcja jest aktywna, na wyswietlaczu pojawia sie "O"
15) ECHO ~ ECHO SETTING
ECHO (kröktie naciisnpièce)
Nacisz klawisz ECHO (15), aby wączyc/wyȩczyc fungcję ECHO. Dioda LED zmieni kolor na czerwony.
ECHO SET (dlugie naciisniece)
Nacisnij przytrzymaj klawisz ECHO (15), aby ustawic poziom GLOsNOscIECHO i CZAS ECHO. Dioda LED miga.
ObróćPokretlo CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby naprzejmiennie wybrać „ECHO LEVEL" lub „ECHO DELAY" z listy.
ObroćPokretto PUSH (6),aby ustawic wybrana funkcj. Dostepe na 32 poziomy DELAY, domyslinie: 16.Istnieje 32 LEVEL", domyslinie: 13.Wyswietlacz LCD pokazuje wybrany pozijom,"DELAY" lub wybrny,"LEVEL".
16) CLARIFIER
Funkaja CLARIFIER (16) umožliwa zmiané czestotlwoSci podczas odbioru LSB/ USB w celu poprawy czystosci gliu korespondenta.
Gniazdo USB (17)要去 sluzyc do ladowania smartfonow, tabletow lub innych ladowalnych urzadzen napieciem 5 V - 2,1 A.
18) PTT (nacisnj,aby mowic)
Klawisz nadawania: nacijsij, aby przeslac wiadomosc, TX jest wyswietlany i pusc, aby odsluchaic polaczenia przychodzace, TXznika.
TOT (Licznik limitu czasu nadawania)
Jezeli transmisja za pomocz przycisku PTT (18) lub faktcjki VOX tra duzejnz i minuty, wyssielatcz zaczyna migac i transmisja zostaje zakończona. Sygnal dwiekowy Rozlegnie są do momentu zwolnienia przycisku przyezażnika PTT (18)
19) PRZYCISKI UP/DN NA MIKROFONIE (krötkie naciśniece)
Naciśnij przyczyski UP/DN (19) na mikrofonie, aby zmienić kanat. UP - w goź cierzestotiwość i DN - w dóc czestotiwość.
Patrz POKRETLO OBROTOWE strona 64.
Wtyczka znajduje sie na przyzemim panelu radiotelefonu i ulatwa dostep do urzadzenia ustawionego na desce rozdzielczej.
Patrz schemat okablowania na stronie 83.
A) PRZYLACZE ZASILANIA DC (13,2 V)
B) ZLACZE ANTENOWE (SO-239)
C) GNIAZDO GLOSNIKA ZEWNETRZNEGO (8Ω,03,5mm)
D) GNIAZDO GLOSNIKA PA (8 Ω, 0 3,5 mm)
E) GNIAZDO DO OPCJONALNEGO MIKROFONU VOX (Ø 2,5 mm)
C) FUNKCJE WłACZAJACE URZADZENIE
1) WYBOR PASMA CZESTOTLIWOSCI
Pasma czestotliwość naleź wybrać zgodnia z krajem uzytkOWANIA.
Nie uzywaj zadnej内在 konfiguracci. W niedtorych krajach wymagana jest licencja uzytkownika.
Patrz tabela na stronie 85.
- Włucz zasilanie, naciskajc klawisz F (14). Miga litera odpowiadajca bieźciej konfiguracje.
-
Aby zmieni konfiguracje, uzyjPokretla CH (4) na urzadzeniu lub przycisków UP/ DN (19) na mikrofonie.
-
Po wybraniu konfiguraci nacinij klawisz F (14) przye 1 sekunde.
Litera odpowiadajca konfiguracji jest stale wyświetlana i Rozlega sie sygnat dzwiekowy potworzenia. - W tym momencie potwierdź wyborwylaczajac CB radio i wlaczajac je ponownie.
Patrz tabela pasm czestotliwosci na stronach 80 do 82 / tabela konfiguraciona stronie 84.
D) FUNKCJE Z PRZEŁACZNIKIAM PTT
1) POZIOM ROZMOWY.
Ta funkacja umozliwa regulacja poziomu gośnosci TALKBACK.
- Wicz fungcje TALKBACK.
- Nacijsnij i przytrzymaj przycisk PTT (18), a nastepnie obroc Pokretlo CH (4), aby zwiekszyc (zgodnie z ruchem wskażowek zegara) / zmiejejsyc (przeciwnie do ruchu wskażowek zegara) pozlim gliśnosci
ROZMOWA.
- Zwolnj przyeelcznik PTT (18).
E) MENU
Kolejnośc 23 menu jest zgodna z opisem w nimiejszej instrukcj. Jednak menu wyświetlane po wejsciu do MENU besteht ostatnim menu modyfikowanym przy uzytkownika.
Procedura jest taka sama niezaleznie od funkci:
Dlugie naciść przycisku PUSH (4) powoduje wejscie do MENU. F jest wyswietlany.
- ObróćPokretto CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrač menu do ustawuminium.
- Naciśnij przycisk PUSH (4), aby zatwierdzic. Bieźacy kolomiga na wyświelaczu.
- ObróćPokretlo CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby zmienić wartosć parametru.
- Ponownie nacinijr przycisk PUSH (4), aby zatzierdzic wybranq wartosc. Parametr przystaje migac, aisle fungcja ma wiczej niż jeder parametr, miga nastepny parametr.
- Jesli zaden przycisk nie zostanie nacińskiety, urzadzenia wyjdzie z MENU po 10 sekundach. Znika z wyświetlacza.
Uwaga: Klawiszne UP/DN (19) na mikrofonie dajtaki sam efekt jak obrotPokretta CH (4). Przelacznik PTT (18) zatzierdza ostatinie ustawienie i pojawia sie MENU. Znika.
1) COLOR
Dlugie naciniec przycisku PUSH (4) powoduje wejscie do MENU. Wyswietlany jest symbol F.
- ObrćPokrétio CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrać menu.
- Nacijsij przycisk PUSH (4), aby zatwierdzic. Bieący kolor miga na wyswietlaczu.
- ObrćPokretlo CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby zmień色彩 wyswietlacza.
| pomaranczowy / zieleny / niebiesky / turkusowy / ööhty / fioletowy / tukusowy jASN | ||||||||
| 0r | / | 9r | / | bL | / | cY | / | PU |
- Naciśnij krótko przycisk PUSH (4), aby zatwierdzic. a) Wroć do punktu 1, aby ustawić innu menu lub b) Naciśnij krótko przycisk PTT (18), aby zatwierdzić wyjsć z MENU. Znika z wyświetlacza.
- Jesli zaden przycisk nie zestanie naciński, urzadzenia wyjdzie z MENU po 10 sekundach. Fznika z wyświetlacza.
Domyslny COLOR to: (pomaranczowy).
2) DIMMER
Funkcja DIMMER umozliwia regulaje jasnosci oswietenia. 10 krokow od do 9 Nacisnil dlugo przycisk PUSH (4), aby wejsc do MENU. Wyswielti sie F.
- ObrćPokretlO CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrač menu.
- Nacijsij przycisk PUSH (4),abyzatzwierdzic.Bieza cawrtosmcigana wyswietlaczu.
- ObróćPokretlo CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby zmienić wartośćSciemniacza.
- Nacišnj królko przycisk PUSH (4), aby zatwierdzic. a) Wróc do punktu 1, aby ustawic innate menu lub b). Nacišnj królko przycisk PTT (18), aby zatwierdzic i wyjsć z MENU. Zznika z wyswiétraca.
- Jesli zaden przycisk nie zestanie naciński, urzadzenia wyjdzie z MENU po 10 sekundach. Fznika z wyświetlacza.
Domyslnwartoscciemniazto:5.
3)TON
Ta funkcja umoziwia zmiane RX TONE. 11 stopni od -5 do +5
Dlugie naciść przycisku PUSH (4) powoduje wejscie do MENU. Wyświet榔 jest symbol F..
- ObrćPokrettio CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrać menu.
- Naciśnj przyczisk PUSH (4), aby zatwierdźć. Bieźća wartość migana wyświetlaczu.
- ObróćPokretto CH(4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby zmienić wartosć tonu.
- Nacišnj krćtko przycisk PUSH (4), aby zatwierdzic. a) Wroć do punktu 1, aby ustawić inne menu lub b) Nacišnj krćtko przycisk PTT (18), aby zatwierdzic i wyjsć z MENU. F zinka z wyswieltacza.
- Ješli zaden przycisk nie dostanie nacijsniety, urzadzenie wyjdzie z MENU po 10 sekundach. Fznika z wyswietlacza.
Gdy funkcja jest właczona, po naciśću klawiszca, zmieanie kanalu ilp. Rozlega sie syngnal dzwiekowy. Gdy funkcja jest aktywna, na wyświetlaczu pewajcia sie „BP". Dlugie naciśćcie przycisku PUSH (4) powoduje wejscie do MENU. Wyświetlany jest symbol F.
1. ObróćPokretto CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrać menu.
2. Nacijsij przycisk PUSH (4),aby zatwierdzić.Bieza cwartosc migana wyswietlaczu.
3. ObróćPokretlo CH(4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wączyc (an) / wymiarczyc (aF) funkcję.
4. Nacišnij krćto pržycisk PUSH (4), aby zatwierdžić. a) Wroć do punktu 1, aby ustawić innate menu lub b) Nacišnij krćto pržycisk PTT (18), aby zatwierdžić i wyjsć z MENU. B zinka z wyświetlacza.
5. Jesli zaden przycisk nie zestanie naciński, urzadzenia wyjdzie z MENU po 10 sekundach. F znika z wyświétracza.
Gdy funkacja jest aktywna, na wyświetlaczu pojawia sie ikona
Syngnal dzwiekowy Roger Beep rożlegnie sie, gdy przyczisk PTT (12) mikrofonu zostanie zwolnióny, aby Twoj korespondent mogłowic. Z historyczngo punktu widzenia, gdy nadajnik-odbiornik jest w trybie komunikacja "simplex", nie mozza mowic i sluchać jegnosie (tak jak w przypadiku Telefonu). Zazwyczaj, gdy ktos korczyl wypowiecz motiw"Roger", aby dac znać swemu Rozmówcy, ze teraz黢的老kom, by zaczą mocwick. Stowo Roger"zostalo zastapione specialnym sygnalem dzwiekowym. Stad wywoźdi sie Roger beep".
Dlugie naciść przycisku PUSH (4) powoduje wejscie do MENU. Wyswietlany jest symbol F.
- ObrócPokretloCH(4)lubuzyjprzyciskowUP/DN(19)na mikrofonie,aby wybrač menu ROGER BEEP.
- Nacijsij przycisk PUSH (4),aby zatwierdzc.Bieza cawrtosc miga na wyswieltaczu.
- ObróćPokretlo CH(4)lub uzyj przyciskówUP/DN(19)namikrofonie,abyaktywowac (od 1do 6^* )/dezaktywowac (OF)funkcj.
- Naciśnij krótko przycisk PUSH (4), aby zatwierdzic. a) Wróć do punktu 1, aby ustawicinate menu lub b). Naciśnij krótko przycisk PTT (18), aby zatwierdzic i wyjsć z MENU. F zinka z wyswieltacza.
- Jesli zaden przycisk nie zestanie naciński, urzadzenie wyjdzie z MENU po 10 sekundach. Znika z wyswietlacza.
*6 dzwiekow Roger dla ROGER BEEP.
Uzyj tej funkcjji, aby wybrać informacja, któ maja byc wyswietlane.
W trybie RX:
Czestotliwoś i napiȩcie są wyświetlane w spośobciągly.
W trybie TX:
Dlugie naciść przycisku PUSH (4) powoduje wejscie do MENU. Wyświet榔 jest symbol F.
- ObrócPokretloCH(4)lubuzyj przyciskówUP/DN(19)na mikrofonie,aby wybrać menuINDIC.
- Nacijsij przyciskPUSH(4),aby zatwierdzić.Bieźacwa wartosćmiga na wyswietlaczu.
- ObróćPokretto CH (4) lub uzyj przyczisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrač fungcjé, kóra ma byc wyswietlana. FREQUENCY SWR TOT jest wyswietlane naprzemiennie. Za kaźdym naciśnikiem przycziscu PTT wyswietlacz wskazuju napieszcie i wybrano fungcjé.
- Naciśnij krotko przycisk PUSH (4), aby zatwierdzic. a) Wroć do punktu 1, aby ustawic innate menu lub b). Naciśnij krotko przycisk PTT (18), aby zatwierdzic i wyjsć z MENU. F zinka z wyswielmetacza.
- Jesli zaden przycisk nie zestanie naciński, urzadzenia wyjdzie z MENU po 10 sekundach. Znika z wyswietlacza.
7) SCAN MODE
Pozwala wybrać TRYB SKANOWANIA.
Dlugie nacisatie przycisku PUSH (4) powoduje wejscie do MENU. Wyswietlany jest symbol F.
- ObrćPokretlo CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrač menu SCAN MODE.
- Nacijsnj przycisk PUSH (4),aby zatwierdzic.Bieza cwartosc miga na wyswietlaczu.
- ObróćPokretlo CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybračtryb CH lub e.
- Nacisnj krto przycisk PUSH (4), aby zatwierdzic. a) Wroć do punktu 1, aby ustawić innate menu lub b) Nacisnj krto przycisk PTT (18), aby zatwierdzic i wyjsć z MENU. Zznika z wyswieltacza.
- Jesli zaden przycisk nie zostanie naciński, urzadzenie wyjdzie z MENU po 10 sekundach. Znika z wyświetlacza.
"CH" oznacza, ze stacja skanuje wszystkie 40 kanów aktywnego pasma czestotliwość.
^ oznacza, ze stacja skanujte tylko kanaly zapamietane i prioryletowe.
Pozwala wybrać TYP SKANOWANIA.
Dlugie nacisniecie przycisku PUSH (4) powoduje wejscie do MENU. Wyswietlany jest symbol F.
- ObrćPokretlo CH (4) lub užyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrač menu SCAN TYPE.
- Naciśnij przycisk PUSH (4), aby zatwierdzic. Bieźća wartośćmiga na wyświetlaczu.
- ObróćPokretlo CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrač typ skanowania 59 lub I.
- Naciśnij krótko przyczysk PUSH (4), aby zatwierdzic. a) Wroć do punktu 1, aby ustawić inne menu lub b) Naciśnij krótko przyczysk PTT (18), aby zatwierdzic i wyjsć z MENU. F znika z wyswieltacza.
- Jesli zaden przycisk nie zestanie naciński, urzadzenie wyjdzie z MENU po 10 sekundach. Znika z wyswietlacza.
59" oznacza, ze skanowanie zatrzymuje sie, gdy dostanie znaleziony zajety kanal.
"O'oznacza, ze skanowanie zatrzymuje sie po znalezieiuzejtego kanalu i powrrot do skanowania po 5 sekundach.
Funkcja ta pozwala na zapamietanie/kasowanie kanalu z pamiei SCAN SKIP.
- Wybierz kanat.
- Naciński przytrzymaj przycisk PUSH (4), aby wejsć do MENU. Wyświetantry jest symbolism F.
- ObróćPokretto CH (6) lub uzyj przycisków UP/DN (13) na mikrofonie, aby wybrač SCN SKIP menu.
- Naciñij przycisk PUSH (4), aby zatwierdzić. Bieźacawartosc miga na wyświetlaczu.
- ObracajPokretlemCH(4) lub uzyj przyciskow UP/DN (19) na mikrofonie,aby przyelacza c pomiedz y n i F.
- Nacisnj krkto przycisk PUSH (4), abyss zatwierdzic. a) Wró do punktu 1, abyss ustawic innate menu lub b). Nacisnj krkto przycisk PTT (18), abyss zatwierdzic i wyjsć z MENU. F znilka z wyswiletlacza.
- Jesli zaden przycisk nie zostanie nacińskiety, urzadzenia wyjdzie z MENU po 10 sekundach. F znika z wyświétracja.
In zapamiétru bezieçcy kanal w pamiéci SCAN SKIP. Gdy kanal jest zapisany w pamiéci, obok numeru kanalu na wyswietlaczu pojawi sie symbol SK
F kasujé biežćny kanal z pamieci SCAN SKIP, F znika z wyświetlacza.
Patrz SKIP na stronie 66.
10) USTA WIENIA PA
Ta funkacja pozwala wybrać tryb przy,默认e megafonu (Public Address). Dlugie naciśniedcie przyczysku PUSH (4) powoduje wejscie do MENU. Wyswietylany jest symbol F.
- Obroć Pokretlo CH (4) lub uzyj przyczysków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrać menu PA SETTING.
- Nacisnj przycisk PUSH (4), aby zatwierdzić. Bieźacawrtośc miga na wyswietlaczu.
- ObróćPokretlo CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybračtryb pracy PA: lIn, OF or lub PR.
- Nacišnj królko przycisk PUSH (4), aby zatwierdzic. a) Wróć do punktu 1, aby ustawicinne menu lub b). Nacišnj królko przycisk PTT (18), aby zatwierdzic i wyśc z MENU. F zinka z wyswielmetacza.
- Jesli zaden przycisk nie zestanie naciński, urzadzenia wyjdzie z MENU po 10 sekundach. Znika z wyswietlacza.
In: modulacja milrofonujest prerzekazywana do zewnetrzneo glosnika podlaczonego do gniazda SPA.P. (D). Odebryan sygnat jest prerzekazywano do wewnetrzneo glosnika [Hub optionalny zewnetrzneo glosnika podlaczonego do gniazda EXT.
SP (E). "PA" miga na przemian z trybem modulacji (AM lub FM)..
DF: Odbior prestal fungcjonowac. Tylko modulacja mikrofun jest przyesydana do glosnika Public Address podlaczonego do gniazda PA.SP. (D). Wyswietiany jest PA i poziom PA.
PR: modulacja mikrofuni i odierany sygnal są przesypane do gloknika Public Address podlączonego do gniażda PA.SP. (D). „PA" miga na przemian z trybem modulaci (AM lub FM).
ObroćPokretlo VOL (1),aby wyregulowac poziom dzwieku w trybie PA.
Domy'sine ustawienie PA to In.
Patrz PA (funkcja megafonu) strona 65
11)TYP MIKROFONU
PRESIDENT GEORGE IImöbe yucywnz zarowno z elektretowym, jaki dynamicznym mikofolem 6-pinowym PRESIDENT (patrz okablowanie mikrofonu na strionie 83).Gdy urzadzenie jest waczone,pezze chwie wyswietianyst jest typ mikrofonu.Dlugie nacijsniecie przycisku PUSH (4) powodujewejscie do MENU. Wyswieltianyet jest symbol F.
- ObróćPokretto CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrač menu MIC TYPE.
- Naciñij przycisk PUSH (4), aby zatwierdzić. Bieźća wartośćmiga na wyświetlaczu.
- ObróćPokretlo CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrač typ mikrofonu EL (elektretowy) lub dH (dynamiczny).
- Nacsiñj krótko przycisc PUSH (4), aby zatwierdzic. a) Wrć do punktu 1, aby ustawic innate menu lub b) Nacsiñj krótko przycisc PTT (18), aby zatwierdzic i wyjsć z MENU. Bznika z wyswieltlacza.
- Jesli zaden przycisk nie zostanie nacińskiy, urzadzenia wyjdzie z MENU po 10 sekundach. Fznika z wyświetlacza.
Domysiny typ mikrofonu to EL (elektrefowy).
12)KALIBRACJA SWR
Ta funkjcja umoziwia regulacje SWR za pomocya syngalu dzwiekowego.
Dlugie naciśmiecie przycisku PUSH (4) powoduje wejscie do MENU. Wyświetlany jest symbolism F.
- ObróćPokretto CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrac menu SWR.
-
Naciśnijczycki PUSH(4), aby potworciezki. Radiotelefon automatyczne przyelużca są w tymbyt TX bez naciśkania przyczisku PTT (18) irozpopoczyna są kalibracji cynicalosi maksymalnie 5 minut. Na wyświetlaczu odyba są odiczanie.
-
Wyreguluj antene.
- Sygnat dzwiekowy* jest ciagly, gdy wartosć SWR wynosi. Odstep miedzy sygnalami dzwiekowymi staje są coraz wiekszy, gdy wartosć SWR oddala są od.
Glośnosć sygnalu dzwiekowygo można regulowej za pomocamytokręta VOL (1).
WyswielaczPokazuewsSWR,na przykliad25. - Nacijsnij przyelacznik PTT (18), aby wyjsc z KALIBRACJI SWR
*Sprawdz,czy glosnosc sygnalu dzwiekowego jest ustawiona na odpowiednim poziomie.
Patrz REGULACJA SWR strona 63.
13) USTAWIENIE NRC
Filtr NRC mozna ustawic niezaleznie w nadawaniu (Tx) i w odbiorze (Rx).
Dlugie naciennie przycisku PUSH (4) powoduje wejscie do MENU. Wyswieltany jest symbol F.
- ObrćPokretlo CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrac menu. Na wyswietlaczu pojawi sie ostatinio uzywany parametr i seinem wartość.
- Nacijsnij przycisk PUSH (4),aby potwierdzic. Parametr miga, R: lub
- ObróćPokretlo CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrač (odbiór) lub Tx (nadawanie).
- Naciśnij przyczysk PUSH (4), aby potwordzic. Wartosć filtra miga.
- Obroć Pokretto CH (4) lub uzy pryzcisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby zmienciwartość z o f no
- Naciśnij krótko przycisk PUSH (4), aby zatwierdzic. a) Wroć do punktu 1, aby ustawić innemenu lub b) Naciśnij krótko przycisk PTT (18), aby zatwierdzic i wyjsć z MENU. Znika z wyświetlacza.
Wartosc domysina to I (nadawanie) i I (odbior)
Patrz § NRC strona 68,aby wlaczyc/wylaczyc funkjcje.
14) USTAWIERIE KODU
Dla uproszczenia, w tej instrukcji bedziemy mowic o kodzie CTCSS/DCS, aby wskazać zarowyto ncon CTCSS, jak i kod DCS, o GENRE, aby wskazać现代物流 kodu (CTCSS, DCS lub OFF = brak kodu). TYPE wskazuje,czy jest to nadawanie TX, czy odbiór RX, A MODE okresla tryb pryac, identyczny id' identityfikator lub inny dF. Patrz § CTCSS/DCS strona 46.
To menu umožliwa skonfigurowanie trybu pracy funkcj i CTCSS/DCS oraz zapisanie kodow CTCSS/DCS.
2 tryby pracy:
- Id oznacza, ze uzyty kod bedzie identyczny dla nadawania (TX) i dla obiloru (RX).
dF oznacza, ze uzytkownik przyzcnejego kodu (lub OFF = brak kodu) do nadwania (TX) i iniego (lub OFF = brak kodu) do odbioru (RX). Dlugie nacijsniecie przycisku PUSH (4) powoduje wojscie do MENU. Wyswietylany jest symbol F
TRYBPRACY
- ObrćPokretlo CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrać menu CODE.
- Krótko naciński przycisk PUSH (4), aby potworódzie. Tryb przyc yiga (id lub dF).
- ObrćPokretlo CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrać zędany tryb pracy.
ZAPISYWANIE KODU CTCSS/DCS
W zaleznosci od uzywanego trybu pracy procedura rozni sie:
Tryb identyczny Id
- Krótkie naciśniece przycisku PUSH (4) powoduje miganie gatunku ("CTCSS", "DCS" lub "DFF" brak).
- ObrćPokretlo CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie aby wybrač rodzaj lub...
- Naciśnij przyczysk PUSH (4), aby potworȩdźć gatunek. Wartość kodu miga (chyba ze wybrano DFF).
- ObrćPokretlo CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrač kod (od 01 do 38 dla CTCSS i od 001 do 104 dla DCS).
Inny tryb dF
- Krótkie naciść przyczysku PUSH (4) powoduje miganie typu RX.
- ObrćPokretto CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrač typ RX lub TX.
- Krótkie naciść przycisku PUSH (4) zatwierdza wybor typu. Wartość katunku miga (.CTCSS", .DCS" lub .ff" brak).
- ObrćPokretlo CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrać gatunek lub...
- Naciśnij przyczysk PUSH (4), aby potwierdzic gatunek. Wartość kodu miga (chyba ze wybrano DFF).
- ObrćPokretlo CH (4) lub uzyj przyczisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrac kod (01 do 38 dla CTCSS 001 do 104 dla DCS).
- Nacijsnij przycisk PUSH (4), aby potwierdzic wybrany kod. Urzadzenia powraca
do punktu 5,aby ustawic drugi typ.
- Jesli nie chcesz ustawiać drugiego typu, naciśnij i przytrzymaj przycisk PUSH (4), aby zatwierdzic i wyjsć z MENU.
- Ježeli zaden przycisk nie zostanie nacińskiety, urzadzenia po 10 sekundach wyjdzie z MENU bez zapisania zmiân.
Domyslnymtrybem jest id identyczny).Domyslny gatunek to DFF.
Zobacz menu RESETOWANIE.
15)KANAÇ ALARMC
Dlugie nacienniepie przycisku PUSH (4) powoduje wejscie do MENU.
Wyswietlany jest symbol F
- ObróćPokretto CH (4) lub uzyprzycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrać menu EMG SETTING menu EMG 1.
- Naciśnij przycisk PUSH (4), obrć国家标准 (4) lub uzyj przyczisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybraćkanai priorytetowy do ustawiania EMG 1 lub EMG 2.
- Nacijsnij przycisk PUSH (4). Kanai miga na wyswietlaczu.
- ObróćPokretlo CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrać kanal.
- Nacisnij przycisk MODE (5), aby wybrać tryb AM, FM lub UK (tylko konfiguracja U), tryb USB i LSB.
- Ponownie naciśnij przyczysk PUSH (4), aby potworȩźć. Kanat przystaje migac a) Rozpocznych ponownie od punktu 1, aby ustawic吞噬 fungcję lub b) Naciśnij przyczysk PTT (18), aby wyjsć z MENU.
- Jesli zaden przyczisk nie zestanie naciński, urzadzenia wyjdzie z MENU po 10 sekundach. Znika z wyświetlacza.
Domylsnykanalalarmowy1toWAM
Domyslny kanai alarmowy 2 to wAM.
Patrz § KANALY AWARYJNE strona 66.
Ta funkcjca umožliwa dostosowanie drugiego kanalu skanowanego przy bez funkcjde DUAL WATCH.
Dlugie nacienniepie przycisku PUSH (4) powoduje wejscie do MENU.
Wyswietlany jest symbol F.
- ObróćPokretto CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrač menu DW SET.
-
Nacijsnij przycisk PUSH (4). Kanal miga na wyswielaczu.
-
ObróćPokretto CH (4) lub uzyj przyczisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybraćkanal.
- Naciśnij przycisk MODE (5), aby wybrać tryb AM, FM lub UK (tylko konfiguracja U), tryb USB i LSB.
- Naciśnij ponownie przycisk PUSH (4), aby potwierdzic. Kanal przyestrzejte migac. a) Rozpocznych ponownie od puktu 1, aby ustawic inną funkcję lub b) Naciśnij przycisk PTT (18), aby wyjszc z MENU.
- Jesli zaden przycisk nie zestanie naciński, urzadzenia wyjdzie z MENU po 10 sekundach. Znika z wyswietlacza.
17) Ustawienie REPEATER / RELAY (wzmacniacz / przemiennik)
OSTRZEZENIE! Ta funkacja dzila tylko w pasmie czestotliwość D. Zobacz tablek konfiguracja na stronie 84.
Ta funkacja umozliwa zwiększenia zasięgu CB za pomoczążników.
Radio odbiera na biezycm kanale RX1 i nadaje na wybranyk kanale TX2.

- Wybierz kanal RX1.
- Naciśnij przytrzymaj przycisk PUSH (4), aby wejsć do MENU. Wyświetlany jest symbol F.
- ObrćPokretto CH (4) lub uzyj pryzcisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrać menu RPTX SETTING.
- Naciśnij krótko przycisk PUSH (4). Bieźcy kanat transmisji TX2 miga na wyświetlaczu.
- ObróćPokretlo CH (4) lub uzyj przyczisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybračkanal transmisji (TX2) lub id (identyczny, bez repeatera).
- Ponownie naciśnij przyczisk PUSH (4), aby zatwierdźć. a) Wroć do punktu 1, aby ustawić innemu lub b) Naciśnij krótko przyczisk PTT (18), aby zatwierdźć i wyjsć z MENU. B zznika z wyswielmetlacza.
- Jesli zaden przycisk nie zostanie naciński, urzadzenia wyjdzie z MENU po 10 sekundach. Znika z wyswielacza.
Domylsny kanai transmisji to id (identyczny kanai RX).
Aby aktywowac te fungcje, patrz REPEATER/RELAY str. 68.
18) SPAN SETTING(regulacja czestotliwość)
Gdy fungkcja jest aktywna, czestotliwość można regulowa w spośob ciągly.
NacisniepiePokretlaPUSH(4)powodu wyswielenie pask pod pierwsza lub druga cyfra dziesietaczestotiwosci.Pokretlo CH (4)nie dziala juz na kanai, ale wykonuje przeskok czestotiwosci o 100 kHz (pierswze.),dziesieta) lub 10 kHz (sekunda dziesieta).
Dlugie naciść przyciscu PUSH (4) powoduje wejscie do MENU. Wyświet榔 jest symbol F.
- ObróćPokretto CH (4) lub uzyj klawiszny UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrać menu SPAN SETTING.
- Nacijsnij przycisk PUSH(4), aby zatwierdzić. Bieźąca wartość miga na wyświetlaczu.
- ObrćPokretlo CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wączyć wylaczyć F Funkcjé.
- Nacišnj krćtko przycisk PUSH (4), aby zatwierdžić. a) Wroć do punktu 1, aby ustawic innate menu lub b). Nacišnj krćtko przycisk PTT (18), aby zatwierdžić i wyjsć z MENU. B znika z wyświetlacza.
- Jesli zaden przycisk nie zestanie naciński, urzadzenia wyjdzie z MENU po 10 sekundach. Fznika z wyświetlacza.
Domyslina wartosc SPAN to F.
19)CALL TONE FREQUENCY (czestotliwość tonów wywołania)
Ustaw CZESTOTLIWOSC sygnatu WYWOLANIA. Dlugie nacisniecie przycisku PUSH (4) powoduje wejscie do MENU. Wyswietlany jest symbol
- ObrćPokretlo CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrač menu CALL SETTING.
- Nacijsnij przycisk PUSH (4),aby zatwierdzić.Bieza cwa rtoosmciga na wyswielaczu.
- ObróćPokrétlo CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby ustawic czestotliwość.
Zakres czestotliwość: 300 Hz ~ 3000 Hz. Wielkość kroku: 10 Hz. Wartosć domyśna 1050 Hz.
Nacijsij przycisk PUSH (4),abyzmodyfikowac krok.
4. Nacišnj krotko przycisk PUSH (4), aby zatwierdžić. a) Wroć do punktu 1, aby ustawic innate menu lub b). Nacišnj krotko przycisk PTT (18), aby zatwierdžić i wyjsć z MENU. Zznika z wyswielmetacza.
5. Jesli zaden przycisk nie zestanie naciński, urzadzenie wyjdzie z MENU po 10 sekundach. Fznika z wyświetlacza.
20) VOLUME ACCESSORY (glośnosc akcesiorów)
Ta funkacja uzmilwia sterOWANIE glosnosciu urzadzeni i akcesoriow podlaczonych do 6-pinowej wtyczki (akcesorium dostepne wkróte). Dlugie naciść przycisku PUSH (4) powoduje wejscie do MENU. Wyswietlany jest symbol F.
- ObróćPokretlo CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrać menu VOL ACC.
- Nacijsij przycisk PUSH (4),aby zatwierdzić.Bieęcza wartośćmiga na wyyswieltaczu.
- ObróćPokretto CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrać 00.0/1 lub 02.
- Nacišnij królko przycisk PUSH (4), aby zatwierdzic. a) Wroć do punktu 1, aby ustawić innemenu lab b) Nacišnij królko przycisk PTT (18), aby zatwierdzic iwyjsć z MENU. F zinka z wyswieltacza.
-
Jesli zaden przycisk nie zestanie naciński, urzadzenie wyjdzie z MENU po 10 sekundach. F. znika z wyświetlacza.
-
-pokretlo vol (1) wplywa na glosnosc wewnetrzneo glosnika.
I -pokretlo vol (1) wplywa na glosnosc akcesoriow
-Pokretto vol (1) wplywa zarrowno na glosnoc wewnetrzngo glosnika, jak i akcesoriow.
Domyslna glosnosc akcesoriow to
21) USTAWIENIE ZABEZPIECZENIA SWR
Ustaw OCHRONE POZIOMU SWR. Dlugie naciennie prczyscu PUSH (4) powodu wejscie do MENU. Wyswietlany jest symbol
- ObrćPokretlo CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrać menu SWR PROTECTION.
- Naciśnij przycisk PUSH (4), aby zatwierdzic. Bieźća wartość miga na wyświetlaczu.
- ObróćPokretlo CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrać od 20 do 200.
- Nacišinij krćko przyszczek PUSH (4), aby zatwierdzić. a) Wroć do punktu 1, aby ustawic进军 menu lub b) Nacišinij krćko przyszck PTT (18), aby zatwierdzić i wyjsć z MENU. Šnika z wyświetlacja.
- Jesli zaden przycisk nie zostanie nacińskiy, urzadzenia wyjdzie z MENU po 10 sekundach. Znika z wyswietlacza.
Wartosc domyslna to 30
22) LIMIT ZABEZPIECZENIA MAKSYMALNEGO NAPIECIA
Ustaw MAKSYMALNY LIMIT ZABEZPIECZENIA NAPIECIWEGO.
Dlugie nacisniecie przyciku PUSH (4) powoduje wejscie do MENU.
Wyswiellany jest symbol F.
- Obroć plokretlo CH (4) lub užy przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrać menu VOLT PROTECTION.
- Naciśnij przycisk PUSH (4), aby zatwierdzic. Biezenia wartosć miga na wyświetlaczu.
- ObróćPokretto CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrać od do 50.
- Naciśnij krótko przyczysk PUSH (4), aby zatwierdzic. a) Wroć do punktu 1, aby ustawić innie menu lub b) Naciśnij krótko przyczysk PTT (18), aby zatwierdzic i wymiść z MENU. Z nika z wyzwiedlacja.
- Ješli zaden przycisk nie dostanie nacijsniety, urzadzenia wyjdzie z MENU po 10 sekundach. Znika z wyswietlacza.
Wartosc domysina to 150
23)RESET
Ta fungcja umožliwa wykasowanie pamięci pominięcia skanowania lub przywoćenie wszystkich ustaniewi fabrycznych.
Dlugie naciść przycisku PUSH (4) powoduje woescie do MENU. Wyświetlany jest symbolism F.
- ObróćPokretto CH (4) lub uzyj przycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrać menu RESET.
- Nacijsnij przycisk PUSH (4),aby zatwierdzic.Biezaca wartosc migana wyswielaczu.
- Obróć polkreło CH (4) lub uzyj przyzycisków UP/DN (19) na mikrofonie, aby wybrać SCLub RL.
- Nacišnij krćtko przycisk PUSH (4), aby zatwierdžić. a) Wrć do punktu 1, aby ustawićinne menu lub b) Nacišnij krćtko przycisk PTT (18), aby zatwierdžić i wyjsć Z MENU. Bznika z wyświetlacza.
- Jesli zaden przycisk nie zestanie naciński, urzadzenia wyjdzie z MENU po 10 sekundach. Fznika z wyswietlacza.
5c kasuje wszystkie kanaly zapisane w pamieci SCAN SKIP. Mozna je teraz skanowac (patrz S POMIN strone 66).
- Kanaly : 40
- Tryby modulaci : AM / FM / USB / LSB
-
zakresy czestotliwość : od 26.965 MHz do 27.405 MHz
-
Impedancja anteny : 50 Ohm
- Zasilanie : 13,2 V
- wymiary : 185 (W) x 172 (D) x 56 (H) cm
Waga - Dostarczone akcesoria
1,190kg
: 1 mikrofon elekretowy z przyciskami UP/DOWN,uchwyt do mocowania, s Ruby, kabelzasilajacy.
2) NADAWANIE
- Tolerancia czestotliwość
- Moc przenoszenia
Zaklocenia transmisji - Odbieranie dzwieku
- Emitowana moc
- Czulość mikrofonu
- Pobór pradu
:±200Hz
:4WAM/4WFM/12WPEPUSB/LSB
:do4nW(-54dBm)
: 300 Hz do 3 KHz w trybie AM / FM / USB / LSB
:ponizej 20~ W
3.0mV
: < 5A maks. z modulacja (13,2V)
3) ODBIOR
-Znieksztalcenia modulowanego
sygnalu
- Maks. czulość przy 20 dB sinad
:2%
:0,5 V -113dBm (AM)
0.35 μV - 116 dBm (FM)
0,28 V -118 dBm (USB/LSB)
: od 300 Hz do 3 kHz w trybie AM/FM
:60dB
:3W
min. 0,2 V - 120 dBm
maks. 1 mV - 47 dBm
Tlumienie czestotliwo
lustrzanej
- Odporność na intermodulacja
- Pobór pradu
:60dB
:70dB
maksymalnie 200 600mA (13.2V)
- Sprawdzic,czy antenna jest prawidlowo podlaczona iczy SWR jest prawidlowo wyregulowany.
- Sprawdzic,czy mikrofon jest podlączony prawidlowo.
Sprawdzić,czy rozmówca uzywa tego samego trybu modulacji. - Sprawdzic,czy zaprogramowa konfiguracja jest prawidlowa (zob. tabela na stronie 84).
2) CB RADIO NIE ODBIERA LUB ODBIERA W BARDZO ZLEJ JAKOSCI
- Sprawdzic,czy poziom blokady szumow jest odpowiednio wyregulowany.
- Sprawdzić,czyglosnosc(1) jest ustawiona na komfortowy poziom sluchania.
- antenna jest prawidlowo podłuczona i czy SWR jest prawidlowo wyregulowany.
- Sprawdzić,czy Rozmówca uzywa tego samego trybu modulazioni
- Sprawdzić,czy zaprogramOWANA konfiguracja jest prawidlowa (zob. labela na stronie 84).
Sprawdzic, menu AKCESORIA GLOSNOSCI, strona 75. - Prawdz,czynie uzywasz kodu CTCSS/DCS (patrz CTCSS/DSC strona 73).
3) RADIO NIE JEST PODSWIETLONE
- Sprawdzic zasilanie.
- Sprawdzic podlaczenia przywodów.
- Sprawdzić bezpiecznik.
H) JAK PRZESLA'LUB OTRZYMAC WIADOMOSC?
Po przyczytaniu instrukcji nalewy upewnić sie, ze CB Radio jest gotowe do użycia (tj. sprawdzić,czy antenna jest podlaczona).
Naciśnij przyczysk „push-to-talk" (18) i wyp战略布局 komunikat «Uwaga, proba nadawanania», co pozwolci sprawdżcie zȩstosc i moc sygnatu. Zwolnj przyȩzznik i poźekaj na odpowiedź. Powiniene sązmymi odpowiéź typu „Sygnat silny i czysty".
Jesli korzystamy z kanalu wy Wolawczygo (19) i nawiiazilismy z kims komunikacja, powszechna praktyka jest wyborinego dostepnégo kanalu, aby nie blokownik kanalu wy Wolawczygo.
I) SLOWNICZEK
MIEDZYNARODOWY ALFABET FONETYCZNY
A Alpha
H Hotel
Oscar
V Victor
B Bravo
India
P Papa
WWhiskey
C Charlie
J Juliet
Q Quebec
X X-ray
D Delta
K Killo
R Romeo
YYankee
E Echo
L Lima
Sierra
Z Zulu
F Foxtrot
M Mike
Tango
G Golf
N November
U Uniform
TERMINOLOGIA TECHNICZNA
AM : Modulacja amplitudy
CB: Pasmo tzw. obywatelskie [pasmo czestotliwosci do komunikacji prywatnej]
CH: Kanal
CW :Fala ciagla
DX : Lacznosc na bardzo duza odlegosc
DW : DW (dual watch) - Funktion CB Radio pozwalajca na nasluchiwanie dwochkanalow na przemian. Jesil na ktoryms coie pojawi to radio pozostanie nym aktynym kanale
FM : Modulacja czestotliwosci
GMT: Czas uniwersalny Greenwich
HF : Wysoka czestotliwość
LF : Niska czestotliwość
LSB : Wstega dolna SSB
RX : Odbiomik
SSB : Modulacja amplitudowa Jednowstęgowa
SWR: Wspolczynnik fali stojacej
SWL : Nasluch na falach krötkich
SW :Fale krtokie
TX : Nadajnik CB
UHF : Czestotliwośc ultra wysoka
USB : Wstega górna (przy modulacji amplitudowej Jednowstegowej)
VHF : Bardzo wysoka czestotliwocki
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOSCI UE
Niniejszym Groupe President Electronics oswiadcza, ze radiotelefon CB:
Marka: PRESIDENT
Typ: TXPR900
Nazwa Handlowa: GEORGE II
jest zgodny z dyrektywa 2014/53/UE.
Pelny tekst deklaraci zgodnosci UE jest dostepny pod nastepujacym
adresem internetowym:
Niniejszym Groupe President Electronics oswiadcza, ze radiotelefon CB:
Marka: PRESIDENT
Typ: TXPR900
Nazwa Handlowa: GEORGE II
spetnia obowiazujace wymogi regulacyjne.
Pelny tekst deklaraci zgodnosci UKCA jest dostepny pod nastepujacym
adresem internetowym:
Udziela sie 2-letniej gwarancji na funkcjonowanie i czeciurzadzenia w kraju zakupu w prypadku wad fabrycznych potwierdzonych przy nzd szl techniczny. * Sews posprzedaźowy firmy PRESIDENT zastrzega sarebow do niedostosowania gwarancji,{jesi awaria jest spowodOWANA przy ante ninniz dystrubowana przy firme PRESIDENT i jesli wspomniana antenna stanow beposrednia przyczyni awari. Oferujie sie prsedluzenie gwarancji o 3 lata przy rownoczesnym zakupie uzywni anteny PRESIDENT, co wydluza calkowity czas trwania gwarancji do 5 lat. W celu uzyskania waźnosci gwarancji, certyfikat gwarancyjny musi zostac zworcony w ciagu 30 dni od daty zakupu do serwisu posprzedaźngo firmy Groupe President Electronics lub jakiejkolwiez zagranicnej społki zależnej.
Zaleca sie uwaznie przyczetyanie i przyestrzeganie ponijszych warunkow pod grozbu utraty uprawnien z tytu wsiadczem gwarancjynych.
- Ważnosć certyfikatu gwarancyjnégo musi zostac potwierdzona sąpieciagu 1 miesziać po zakupie.
Prosze nalezycie wypelnic swiadectwo gwarancyjne po prawej stronie strony, odciac czesc oznaczonla liq przerywana i odeslac. - Wszelkie naprawy gwarancyjne beda, bezplatne, a koszty dostawy zostana poniesione przy nazza firme.
- Nalezy koniecznie dostarczyc dowod zakupu z urzadzeniem przyznaczonym do naprawy.
- Terminy wymienione w swiadectwie gwarancynym oraz dowod zakupu musza byc zgodne.
- Nie kontynuowej instalaci bez przyoczycytnia instrukcji oblsugi.
- Zadne czosci zamienne nie bedaqu wyslane badz wymieniane przyez nasz serwis w ramach gwarancji.
Gwarancja jest wąznata tylko w kraju zakupu.
Wyjatki (nie objete gwarancja):
- Uszkodzenia spowodowane wypadkiem, wstrzasem lub nieodpowiednim opakowaniem.
- Tranzystory mocy, mikrofony, swiatla, bezpieczniki, a takze nieprzestrzeganiezasad instalacji warunków uzytkowania specyfikaci (w tym m.in. uzywanie anteny ze zbyt duza moca, końcowe tranzystory mocy wyjsciowej (SWR), odwrócenie polaryzacji, zle polącenia, przypieciecia itp.).
Gwarancja nie要去 zostac przyduzona z uwagi na brak dostepnosci urzadzenia, gdy jest naprawiane w naszym serwisie techniczynani przyez zmieane jegno lub whence elementow lub czeci zamiennych. - Nadajniki-odbiorniki, ktozostaly zmodyfikowane. Gwarancyina nie obejmuje jakichkolwiek modyfikacji lub niewlasciwej konserwaci wykonanych przy eznodstki uslugowe lub osby trzechie nie posiadajace autoryzacji naszej firmy.
W przypadku zauważenia nieprawidlowosi:
- Sprawdzic zasilanie urzadzenia i stan bezpiecznika.
- Sprawdzic,czy podlączenie anteny, mikrofony lub innie połaczenia są wykonane prawidlowo.
- Sprawdzic,czy poziom szumu jest prawidlowo ustawiony;czy zaprogramowa konfiguracja jest prawidlowa.
- W przyypadku, gdy urzadzenie nie jest objete gwarancja, wszelkie naprawy oraz inne koszty (np przesylka) sa platne.
- Wszystkie powiazane dokumenty musza byc zachowane naweet po zakonczeniuk okresu gwarancjnego, a po ewentualnej odsprzedazy urzadzenia, przykazane nowemu wascicielow w celu umozliwienia identifikaci sprzetu.
- W przypadku nieprawidlowego dzialaniaNSEJy najpiew skontaktowac sie ze sprzedawca, ktoy zdecydujo o podjeciu niedbreds dziaan.
- W przypadku interwencjcieobjętych gwarancja, przyd naprawzostana poczynione odpowied- nie wyceny szacunkowe.
Dziekujemy za zaufanie do jakosci i dowiadzenia firmy PRESIDENT. Zalecmy doklady za poznanie sie z niniejsza instrukacja, daneki czemu Klient bedzie calcowiec zadowolony z zakupu. ProszeNie zapomnieć, aby odeslac walczony ponijej certyfikat, gadź bardzo wazne jest, aby są mogli dokonac identifikaci urzadzenia podczas ewentualnégo swiadzenia naszych uslug.

Dyrektor Technicity
i
Dyrektor ds. Jakosci

Data zakupu :
Typ: CB Radio GEORGE II
Nr seryjny :

Uwaga: gwarancja niewazna bez pieczatkis prsedawcy
TABLEAU DES FREQUENCES pour EU / EC / U (CEPT)
Czestotliwoc oraz moc nadawania Twojego radiotelefonu musi byc zgodna z wymaganiami kraju, w ktorym jest on uzywany.
Kraje, w k'tórch wystepuja pewne restrykcje (Licencia/ Rejestracion2).
| AT | BE | BG | CH | CY | CZ | DE | DK | EE | ES | FI | FR | GB | GR | HR | HU | IE | IS | IT | LT | LU | LV | MT | NL | NO | PL | PT | RO | SE | SI | SK | |
| Licence1 | ① | ① | ① | ||||||||||||||||||||||||||||
| Register2 | ① | ||||||||||||||||||||||||||||||
| AM | ① | ||||||||||||||||||||||||||||||
| BLU/SSB | ① |
Ostatnia aktualzacja tej tabeli na stronie www.president-electronics.com. rubryka les Postes Radio-CB i La CB PRESIDENT et l'Europe".
NOTES / NOTAS / NOTATEK



Groupe PRESIDENT ELECTRONICS
SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE
Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC
Site Internet: http://www.president-electronics.com
E-mail: groupe@president-electronics.com
